Blaupunkt B50C211TCS Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
|
Bedienungsanleitung
User guide
Instrucciones de uso
Guide de l’utilisateur du téléviseur
Guida utente
Instrukcja obsługi
Guia do usuário
Korisnički priručnik
Navodila za uporabo
Ръководство за употреба
Návod k obsluze
Használati útmutató
Ghid de utilizare
3D* | DVB-T | DVB-C* | DVB-S2* | USB | PVR* | DVD*
* DE: nur für ausgewählte modelle
EN: for selected models only
ES: solo en algunos modelos
FR: sur certains modèles uniquement
IT: solo in determinati modelli
PL: dla wybranych modeli
PT: solo em alguns modelos
BIH/CRO/SRB: za odabrane modele samo
SLO: le izbrani modeli
BG:   
CZ: pouze pro vybrané modely
HU: csak támogatott eszközöket
RO: pentru modelele selectate numai
14
SP
Instalación y seguridad
Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de se-
guridad antes de poner en funcionamiento su televisor
y a la vez tenga en cuenta las siguientes precauciones:
Este televisor de más de 20 kg debe ser levantado y transportado al
menos por 2 personas.
¡Atención! Este televisor no contiene componentes que podrían ser
reparados por el usuario. En caso de fallos pongáse en contacto con el
fabricante o servicio autorizado. El contacto con algunos componentes
en el interior del televisor puede ser mortal. La garantía no cubre daños
causados por interferencias indebidas!
No retire el panel posterior del televisor.
Para prevenir que el fuego se
propague, mantenga velas
u otras llamas libres siempre
alejadas de este producto.
Este televisor está diseñado para la recepción y reproducción de señales
de vídeo y audio. Cualquier otro uso está estrictamente prohibido.
La distancia ideal para ver televisión es equivalente a cerca de cinco
veces la diagonal de la pantalla. La luz de fuentes ajenas que cae en la
pantalla causa re exiones y puede perjudicar la calidad de visualización.
Por favor, asegure una ventilación adecuada y observe la distancia apro-
priada de paredes de armarios u otras piezas de mobiliario.
Instale el producto por lo menos a 5 cm de la pared para permitir una
buena ventilación.
El televisor está diseñado para ser utilizado en climas moderados.
El televisor está diseñado exclusivamente para su uso en zonas secas. Si,
aun así quería usarlo en exterior, asegúrese de que está protegido contra
la humedad (lluvia, proyecciones de agua).En cualquier caso no exponga
el televisor a la humedad.
No coloque vasos llenos de agua, tales como  oreros, etc en el televisor.
Estos vasos pueden volcarse, lo que podría poner en peligro la seguridad
eléctrica. Ponga el televisor únicamente en super cies planas y estables.
En o por debajo del televisor no coloque ningún objeto, por ejemplo
periódicos, mantas, etc.
Asegúrese de que el soporte de TV no está colocado en los cables
eléctricos lo que podría dañar los mismos. Teléfonos movíles u otros
dispositivos que emiten ondas de radio, tales como adaptadores WLAN,
cámaras de vigilancia con señal de transmisión inalámbrica y otros, pue-
den causar interferencias electromagnéticas y no deben ser colocados
cerca del televisor.
No coloque el televisor cerca de fuentes de calor o en lugares con luz
solar directa por que tiene un impacto negativo en la refrigeración del
televisor. La acumulación de calor es peligrosa y puede reducir signi ca-
tivamente la vida de su televisor. Para garantizar su seguridad, pida a un
experto para eliminar las impurezas que se depositan en el televisor.
Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación de CA o (si es
elemento de entrega) el adaptador de CA. El televisor debe estar alimen-
tado solamente con el cable de alimentación de CA/adaptador.
Tormentas son peligrosas para cualquier aparato eléctrico. Por un golpe
de rayo directo sobre la red eléctrica o línea de antena el televisor puede
dañarse incluso si está apagado. De tal modo, durante tormentas el
televisor debe ser desconectado de todos los conectores y cables.
Para limpiar la pantalla use sólo un paño suave ligeramente humedeci-
do. Utilice sólo agua pura, nunca detergentes de limpieza y en ningún
caso disolventes.
A continuación encontrará las instrucciones para la instalación correcta
del producto cerca de una pared. Si no puede atornillar el aparato al
apoyo/mesa donde está puesto, se recomienda utilizar un cordón entre
los tornillos de la placa VESA y una argolla sujeta a la pared.Asegúrese
de que los niños no puedan inclinar el dispositivo, no puedan colgarse
al TV o subir por encima de ella.Un aparato mal montado puede causar
lesiones graves a usted o sus hijos. El cordón de seguridad debe seguir
siendo tenso entre la unidad y la pared.
Para utilizar este modelo de TV como un PC / ordenador portátil vigilar
que tendrá que ser conectado a través de la entrada VGA, no se puede
utilizar como un PC / ordenador portátil monitor a través de la entrada
HDMI. Se proporciona la entrada HDMI para ver contenidos digitales con
dispositivos externos compatibles.
El software de la TV y el menú que aparece en la pantalla se pueden
cambiar por el fabricante sin previo aviso
Advertencia:
No conecte los dispositivos externos cuando la TV está encendida. Antes
de conectar apague no sólo el televisor, sino también el dispositivo
conectado! ¡Conecte su televisor a la red eléctrica sólo después de
conectarlos dispositivos externos y la antena!
Asegúrese de tener libre acceso al interruptor principal del TV y su
enchufe de la red.
El televisor no está diseñado para uso en puestos de trabajo equipados
con monitores.
El uso sistemático de los auriculares a un volumen elevado puede causar
daños irreversibles en el oído.
Asegure la eliminación ecológica de este televisor, todos sus componen-
tes a baterías. En caso de dudas, póngase en contacto con la organizaci-
ón responsable de la eliminación de residuos en su área.
Al instalar el televisor recuerde que las super cies de los muebles están
acabadas con diversas lacas, plásticos, etc., o pueden ser tratados con
ceras para muebles. Las impurezas contenidas en estas composiciones
también pueden conducir a la destrucción de los materiales en el
soporte de TV. El resultado será restos de este material adheridos a la
super cie de mueble que sonmuy difíciles eliminar, sino imposibles.
La pantalla de su LCD TV cumple con los más altos requisitos de calidad y
fue muy cuidadosamente revisada varias veces por píxeles defectuosos.
Debido a las características especí cas tecnológicas del proceso de
producción (incluso con el máximo cuidado en la fabricación de pan-
tallas) no es posible a 100% excluir la aparición de un pequeño número
de píxeles defectuosos en la pantalla. Estos píxeles defectuosos, bajo
condiciones de garantía, no son considerados como error de televisor, si
su cobertura no supera los límites establecidos por la norma DIN.
Información importante referente al uso de video-
juegos, ordenadores, subtítulos u otras visualizacio-
nes de imagen  ja
La utilización prolongada de material de programa de imagen  ja puede
provocar una „imagen sombra“ permanente en el panel LCD.
Esta imagen de fondo es visible en programas normales bajo la forma de
una imagen estacionaria  ja. Este tipo de deterioración irreversible del
panel LCD/LED puede ser limitado al efectuar los siguientes pasos:
1. Reduzca la con guración de brillo/contraste hasta el nivel de
visualización mínimo.
2. No visualice una imagen  ja durante largos períodos de tiempo.
3. Apague el televisor cuando no lo esté utilizando.
Presentamos a continuación ejemplos de imágenes a las que debe
prestar atención (esta no es una lista exhaustiva):
» Logotipos de canales de televisor: ej.: logotipos de canales de tele-
ventas y visualizaciones de precios - principalmente si son brillantes
y estacionarios. Grá cos en movimiento o de bajo contraste tienen
menos probabilidad de causar el envejecimiento de la pantalla.
PRECAUCIÓN
¡RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO!
¡NO ABRIR!
15
» Visualizaciones de Hora
» Teletexto: No visualice una página estacionaria durante un largo
período de tiempo.
» Menús de TV/DVD: ej.: lista de contenidos de un disco DVD.
» Modo Pausa: No deje el televisor en modo pausa durante largos
períodos de tiempo, ex.: Al visualizar DVD o vídeos.
Importante – Una vez aparezca una “imagen sombra/quema de la pan-
talla”, esta nunca más desaparecerá y no está cubierta por la garantía.
Baterías
Al colocar las baterías, observe la polaridad correcta.
No exponga las baterías a un calor excesivo y no las
coloque en lugares donde hay un fuerte aumento de la
temperatura, p.e. cerca del fuego o en la luz solar directa.
No exponga las baterías a radiaciones de calor excesivo,
no las tire al fuego, no las desmonte y no intente recargar
las baterías no recargables. Las baterías podrían tener
fugas o explotar.
» No utilice diferentes tipos de pilas en conjunto ni mezcle pilas
nuevas y usadas.
» Coloque las pilas para reciclaje respetando el medio ambiente.
» Ciertas regiones poseen reglamentos adecuados para el reciclaje
de pilas.
» Por favor contacte con la autoridad local de su área.
Tratamiento de los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE)
No se deshaga de este dispositivo con los residuos ur-
banos no seleccionados. Llévelo a un punto de recogida
designado para el reciclaje de los RAEE. De esta manera
ayudará a conservar los recursos y proteger el medio
ambiente. Póngase en contacto con su distribuidor o con
las autoridades locales para obtener más información.
Información de seguridad sobre el 3D
Si nos  jamos en la imagen 3D muy de cerca o por un largo período de
tiempo, esto puede interferir con la visión.
Ver la televisión o jugando videojuegos que integran imágenes en 3D
con gafas 3D durante un largo período de tiempo puede causar somno-
lencia, dolor de cabeza o fatiga para usted y / o sus ojos. Si sentir dolores
de cabeza, o se siente cansado o con sueño, deje de ver televisión y
tomar su descanso.
Las mujeres embarazadas, los ancianos, las personas con problemas
de corazón o aquellos que sienten sueño frecuentemente deberían
abstenerse de ver la televisión en 3D.
Algunas de las imágenes en 3D le pueden llevar a tratar de evadir o
evitar la imagen que aparece en el video. Por lo tanto, se recomienda no
ver la televisión en 3D cerca de objetos frágiles o cerca de objetos que
pueden ser fácilmente revertidos.
Evitar que los niños menores de 5 años vean la televisión en 3D. Puede
afectar el desarrollo de su visión.
Advertencia sobre crisis de fotosensibilidad visual
crisis y epilepsia fotosensible:
Algunos espectadores pueden experimentar ataques epilépticos cuando
se exponen a ciertos factores, incluyendo destellos de luces o imágenes
en los videojuegos o la televisión.
Si usted o alguien en su familia tiene un historial de crisis de epilepsia
o fotosensibilidad visual, por favor consulte a su médico antes de ver la
televisión en 3D. Del mismo modo, algunos síntomas pueden ocurrir en
condiciones no especi cadas y sin precedentes de crisis de fotosensibi-
lidad. Si usted experimenta alguno de los siguientes síntomas, deje de
ver la imagen en 3D y consulte a un médico: mareos, transición visual o
visión borrosa, inestabilidad visual o de la cara, tales como espasmos de
los ojos o contracciones musculares, acción inconsciente, convulsiones,
pérdida del conocimiento, confusión o desorientación, pérdida de senti-
do de dirección, calambres o náuseas. Los padres deben controlar estos
síntomas en sus hijos, incluidos los adolescentes, ya que pueden ser más
sensibles a los efectos de ver la televisión en 3D.
Las crisis de fotosensibilidad o de epilepsia foto-
sensible pueden reducirse a través de las siguientes
acciones:
Tome descansos frecuentes mientras ve la televisión en 3D.
Para aquellos que tienen una visión diferente en cada ojo, no ver la
televisión en 3D sin antes tomar medidas de corrección de la visión.
Instálese frente a la televisión para que sus ojos estén al nivel de la pan-
talla 3D ; absténgase de sentarse demasiado cerca del televisor.
No vea TV en 3D cuando se está cansado o enfermo, y evite mirar a la
imagen en 3D durante un largo periodo de tiempo.
No se ponga las gafas 3D para cualquier otro propósito que la visualiza-
ción de imágenes 3D en un televisor 3D.
Algunos espectadores pueden sentirse desorientado después de ver la
televisión en 3D.
Por lo tanto, después de ver la televisión en 3D, tome un momento para
recuperarse antes de pasar a otra actividad.
Contenido de la caja
La entrega de este televisor contiene los siguientes
componentes
• 1x TV
1x Mando a distancia
2x Baterías AAA
1x Manual de usuario
1x Soporte de posición
1x Cuello de soporte
1x Cable de antena RF
1x kit de instalación
Gafas 3D (En determinados modelos)
Encajar el Soporte
Por favor, siga las instrucciones que aparecen en el folleto
de instalación del stand, ubicado en la bolsa de accesorios.
Comenzar – Con guración inicial
1. Utilizando el cable RF suministrado, conecte la TV a la clavija de la
antena (Fig.A). Conecte el cable de alimentación al enchufe de la red
eléctrica (Fig. B).
2. Encienda el dispositivo con un marcado de ON/OFF
3. Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia y pulse el
botón Standby para encender a TV.
4. Aparecerá el menú de con guración inicial. En caso de que no aparezca,
por favor pulse en el mando a distancia [MENU] y a continuación 8-8-
8-8 para que el menú aparezca. Pulse OK en el mando a distancia para
comenzar la sintonización.
Como parte de nuestros esfuerzos continuos para reducir el consumo
de energía, añadimos una nueva función a este televisor llamada
Ecohome (aparecerá en la pantalla de primera instalación). Esta función
permite reducir más o menos en 15% el consumo de energía frente
a otros modos. La luminosidad de la imagen es reducida al utilizar el
modo Ecohome. Si esta función no conviene a su ambiente, puede
elegir otros modos (Nota: el modo profesional es el modo optimal
por defecto, sin embargo consume un 15% más que el modo
Ecohome).
Seleccione su idioma, país y el medio ambiente. Seleccione LCN en
"ON" si desea organizar los canales encontrados de acuerdo con las
Cd
16
SP
preferencias de los operadores de cable (esto sólo se aplica a DVB-C).
Pulse OK en el mando a distancia y el ajuste se iniciará.
5. En el siguiente paso seleccione el tipo de la radiodifusión digital. Se
puede elegir entre DVB-T (terrestre), DVB-C (cable) y DVB-S2(Satelite).
La sección analógica se buscará de forma automática, ya que la mayoría
de las redes de cable incluye los canales analógicos.*
6. Seleccione DVB-C si su televisor está conectado a una red de TV por
cable. Mantenga todos los ajustes por defecto como sea posible. A
continuación, pulse [OK] para iniciar la búsqueda. Si los canales DVB-C
no se encuentran, póngase en contacto con su proveedor de red para el
"Network ID" válido. A continuación, realice una nueva búsqueda. Pulse el
botón [MENU], seleccione" Automática de Canales Buscar "y introduzca la
ID de red. Comience su búsqueda pulsando [OK].
7.
Preajustes de canales DVB-S2 en opción*: Seleccione [Satélite] en
el campo [Digital-type] del menú de los preajustes de los canales en
opción. Puede elegir los operadores de satélites. A continuación, las
preferencias del operador se importarán en su sistema. La ejecución
tarda unos 10 segundos. Con rme pulsando [OK] en el mando a
distancia para comenzar a escanear.
* - Solo para modelos con tuner DVB-S
Mando a distancia
STANDBY – Encienda el televisor cuando esté en standby o viceversa.
MUTE – Silencie el volumen o viceversa.
DTV - Establece la fuente de la Televisión Digital Terrestre.
RADIO
- TV/RADIO –cambia entre TV y radio en modo digital.
USB – Pase a la fuente USB.
AT V Pase a la fuente analógica de TV.
DVD
1
Cambiar para fuente DVD
0 – 9 – De 0 a 9 para seleccionar directamente un canal de TV.
TV GUIDE – Abre al Guía de TV 7 Días (modo TDT).
– Para volver al último canal visualizado.
VOL / Para disminuir/aumentar el nivel de sonido.
S.MODE - Navegue entre las diferentes con guraciones de sonido.
P.MODE - Navegue entre las diferentes con guraciones de imagen.
FAV – Para visualizar el menú de favoritos.
CH / Para aumentar o disminuir el número del canal visualizado.
(//// OK ) – Le permite navegar en los menús de pantalla y ajustar
las con guraciones de sistema de acuerdo con sus preferencias.
MENU – Para visualizar el menú OSD.
EXIT – Para salir de todos los menús.
SOURCE – Para visualizar el menú de entrada/raíz.
INFO – Pulse una vez para obtener información sobre el canal actual/
siguiente Pulse dos veces para obtener información de programa sobre el
programa actual.
ASPECT – TPara alterar la pantalla entre los diferentes
formatos de imagen.
SLEEP – Pulse repetidamente para navegar por entre
las opciones del temporizador.
AUDIO – Para alterar el idioma de audio
(si está disponible esta opción).
SUBTITLE – Para alterar el diálogo en el fondo de la pantalla (encendido/
apagado).
TEXT – En modo de teletexto - Para entrar en el teletexto
TEXT HOLD - HOLD - Modo de teletexto - Mantener la página actual
TEXT/DVD ZOOM - Modo DVD - Zoom para aumentar el tamaño de
imagen
- Modo de teletexto - Para cambiar el tamaño de la pantalla en el modo
de teletexto
DISPLAY – Para apagar la pantalla cuando se escucha la radio.
DVD MENU
1
Modo DVD - Para mostrar el menú del disco DVD
Rec
2
Modo PVR - Para grabar el programa que esté siendo emitido en el
televisor.
DVD SETUP
1
En modo DVD - Para mostrar el menú de configuración del
DVD - Modo
Rec List
2
PVR - Abre la lista de lo que haya grabado anteriormente.
Para reiniciar el capítulo actual
Para pasar al próximo capítulo
/
1
Para parar la reproducción / Expulsar disco en modo DVD - pulse
el botón para 4 segundos
Para reproducir en modo de retroceso rápido.
Para reproducir en modo de avance rápido.
Para reproducir/parar.
GOTO
1
Modo DVD - Para ir a un capítulo específico
A-B
1
Modo DVD - Pulse una vez para establecer el punto, pulse una
segunda vez para volver al punto de origen
ANGLE
1
Modo DVD - Repite la reproducción
REPEAT – Modo DVD
1
- Modo USB - Repite la reproducción
REVEAL – Modo de teletexto - Para mostrar u ocultar las palabras escon-
didas.
SIZE – Modo Teletexto - Para alterar el tamaño de visualización en modo
Teletexto.
TITLE
1
modo DVD - Para mostrar el menú de títulos DVD
INDEX – En modo de teletexto - Para mostrar la página de inicio
Teclas Roja, Verde, Amarilla, Azul - Otras funciones de teletexto y de
menú OSD
3D Amarillo 3D
3
- cambia entre diferentes con guraciones 3D.
1 - funciones disponibles sólo para los televisores con reproductor de DVD
integrado
2 - funciones disponibles sólo para los televisores con PVR integrado
3 - funciones disponibles sólo para los televisores con 3D
Botónes de TV
Expulsar el disco *
Reproduccón / Pausa del disco *
Vol+ Volumen arriba y menú derecha
Vol- Volumen abajo y menú izquierda
CH+ Programa/Canal arriba y menú arriba
CH- Programa/Canal abajo y menú abajo
MENU Visualización Menú/OSD
SOURCE Visualización Menú/OSD
STANDBY Encender/Apagar
Selección de Entrada/Raíz de Modo
Para alternar entre las diferentes entradas/conexiones.
a) Utilizando los botones del mando a distancia:
1. Pulse [SOURCE/ AV] – El menú de raíz aparecerá.
2. Pulse [] or [] para seleccionar la entrada deseada.
3. Pulse [OK].
b) Utilizando los botones en el Televisor:
1. Pulse [SOURCE].
2. Navegue hacia arriba/hacia abajo utilizando los botones CH+/CH- hasta
la entrada/raíz deseada.
3. Pulse Vol+ para alterar la entrada/raíz hasta aquella que desee seleccionar.
17
Connections
USB
Porta USB
HDMI 1, 2*, 3*, 4* in
Entrada HDMI 1, 2*, 3*, 4* in
VGA(PC) *
Entrada VGA-PC
VGA (PC) Audio In *
Entrada para audio de PC de
3,5mm
L
R
WR
Y
R/L - Video & YPbPr audio In *
Entrada audio de Componente/
Vídeo
Video (CVBS) *
Video - Entrada
R
G
B
Mini YPbPr *
Mini Component HD Input
YPbPr *
Entrada HD para Componente
SCART *
Entrada SCART
CI Card IN
Entrada para tarjeta de Interfaz
Común
RF In
Entrada de Antena RF/TV
Sat In *
Entrada de satélite
COAX Audio Out *
Salida Digital Coaxial
HEADPHONES
Salida de 3,5mm para auriculares
* - sólo para los modelos seleccionados
Navegación en el menú
Para acceder a este menú, pulse el botón [MENU] en el mando a distancia.
Para entrar en el menú pulse [OK]. Si desea efectuar alteraciones en alguna
de las con guraciones de origen, utilice los botones de navegación
(///).Para con rmar cualquier con guración pulse el botón [OK].
Para salir de este menú en cualquier momento, pulse el botón [EXIT].
Menu de canais
Sintonización automática - le permite volver a
sintonizar el televisor para todos los canales digitales,
estaciones de radio digitales y canales analógicos.
TV analógica - Sintonización manual - Le permite
sintonizar manualmente su señal analógico.
Sintonización manual CADTV- Le permite
sintonizar manualmente su señal digital.
Editar programa - Le permite eliminar, saltar y añadir canales favoritos.
Lista prog - Lista sus llamadas de atención sobre programas.
Inform. de señal - Información sobre la fuerza de señal.
Información CI - Los servicios “Pay per view” requieren la inserción de un
“smartcard” en la TV. Si subscribe un servicio “Pay per view” la operadora
le suministrará una “CAM” y un “smartcard”. La “CAM” podrá entonces ser
introducida en la Porta de Interfaz Común (Entrada para Tarjeta CI).
Con guración de la antena * - Este menú sólo está
disponible en el modo DVB-S2. Puede seleccionar el tipo
de satélite, el transpondedor, el tipo de LNB, etc.
* - Sólo para los modelos con DVB-S
Menú de imagen
Modo de Imagen - Escoja entre las siguientes pre-con guraciones.
Estándar - Con guraciones de origen
Dinámico - Con guraciones recomendadas
para imágenes en movimiento rápido
Suave - Para colores más claros y menos brillo
Personal - Le permite alterar manualmente todas las con guraciones
Ecohome - Consuma un 15% menos de energía.
Contraste - Altera el equilibrio entre negros y blancos.
Brillo - Aumenta o disminuye el brillo de la imagen.
Color - Aumenta el color de negros y blancos.
Matriz - Le permite aumentar o disminuir el nivel de tintos en la imagen.
Nitidez - Aumenta o diminuye la nitidez de la imagen.
Temperatura del Color - Escoja entre las siguientes pre-con guraciones.
Normal - Con guraciones de origen
Cálida - Aumenta los tonos rojos de la imagen
Fría- Aumenta los tonos azules de la imagen
Reducción de Ruido - Escoja entre las siguientes pre-con guraciones.
Desactivado - Desactiva la reducción de ruido
Bajo - Ajuste de sistema reducido
Medio - Ajuste de sistema medio
Alto - Ajuste de sistema máximo
Predeterminado - Con guraciones de origen
CONSEJO: si no pulsa ningún botón durante 10 segundos, saldrá del menú
automáticamente. Puede alterar el límite de tiempo antes de que el menú
se desactive automáticamente – vea la sección Duración del Menú.
La con guración 3D*
Para un efecto óptimo de imágenes en 3D, ver la
televisión con ángulo vertical de + /
- 10 °.
El tipo de conexión 3D - A veces, la imagen en 3D de un dispositivo
3D se puede mostrar incorrectamente. Elija entre las siguientes
opciones para corregir esta situación. Puede cambiar esta
con guración pulsando el botón '3D 'en el mando a distancia.
3D o - Desactiva el 3D
Side by Side 3D - Este formato se utiliza comúnmente en la
teledifusión 3D. Se reduce a la mitad la resolución horizontal
del video para almacenar las imágenes de los ojos izquierdo y
derecho en cada fotograma. Muestra imágenes de hasta 960 x
1080 píxeles para cada ojo, permitiendo que las estaciones de
televisión transmitan el contenido 3D en un ancho de banda
mucho menor que el Blu-ray 3D. Las resoluciones compatibles se
limitan a 720p y 1080i para programas de TV en 3D. Los usuarios
tendrán que seleccionar manualmente el formato correcto para la
visualización 3D de contenidos 3D “side-by-side en un televisor 3D.
Top Bottom 3D - Este formato es una alternativa para la
radiodifusión3D. Es bastante similar a la 3D side-by-side, excepto que
se reduce a la mitad la resolución vertical en lugar de la resolución
horizontal. Disponible primero en una resolución de 720p, el 3D Top
Bottom ofrece 1280 píxeles en dirección horizontal. Este formato
se considera más adecuado para los programas deportivos donde
existe mucho movimiento panorámico horizontal de la imagen.
Frame packing (compresión de frame) - Como su nombre lo
indica, este formato apila las imágenes del ojo izquierdo y ojo
derecho en cada marco para preservar la resolución original del
contenido a  n de restablecer las mejores imágenes en 3D. La
mayoría, si no todos, de los videos Blu-Ray 1080p en 3D y de los
18
SP
videojuegos 3D 720p de la PS3 son producidos mediante esta
técnica. Otra diferencia clave es que los televisores 3D son capaces
de detectar automáticamente las señales 3D "Frame Packing"
y de reproducir el contenido sin intervención del usuario.
Line by Line (Línea por línea) - las señales de imagen para el ojo
izquierdo y ojo derecho se intercalan en  las alternas. La resolución
de imagen de la izquierda se reduce a la mitad, y luego colocados
en las líneas impares de la secuencia de vídeo. En consecuencia,
la resolución de la imagen de la derecha es la mitad, y luego
colocada en las líneas pares de la secuencia de vídeo. Cuando se
combinan las secuencias el  ujo vídeo asciende 1920 × 1080.
Exchange 3D L/R (Cambio de 3D I/D) - Cambia la secuencia
de imágenes para una visualización diferente.
2D a 3D - Cambia la imagen para transformar el 2D en 3D.
Tenga en cuenta que el contenido es transformado por la
televisión, por lo tanto los efectos son limitados.
* - Sólo para los modelos con 3D
Menú de sonido
Modo de sonido - Escoja entre las siguientes pre-con guraciones.
Estándar - Con guraciones de origen
Música - Enfatiza la música sobre as voces
Película - Ofrece sonido en directo y completo para películas
Personal - Selecciona sus con guraciones de sonido personales
Deportes - Enfatiza el sonido para deportes
CONSEJO: los niveles de Agudo y Bajo únicamente pueden ser
ajustados cuando el modo de sonido ‘Personal’ está seleccionado.
Agudos - Para ajustar la intensidad de alta frecuencia en el sonido.
Bajos - Para ajustar la intensidad de baja frecuencia en el sonido.
Equilibrio - Para alternar el sonido entre los altavoces izquierdo y derecho.
Volumen Automático - Cuando estivé seleccionado la
opción “Encendido”, el volumen se mantendrá a un nivel
constante independientemente de la entrada/raíz.
Salida Digital - Esta es la salida Audio COAXIAL
digital. Escoja entre las siguientes opciones:
Apagado - Apagado
Automática - Selecciona automáticamente las mejores con guraciones
PCM - Seleccione esta opción si está conectado a un sistema de
Hi-Fi Estéreo vía cable coaxial (O PCM (Pulse-code modulation)
es una representación digital de una señal analógica)
Conmutador AD - Aumente o disminuya el volumen general.
Menú de hora
Reloj - Con gure la hora y la fecha.
Hora de apagado - Le permite con gurar un tiempo
especí co para que su TV se apague.
Hora de encendido - Le permite con gurar un tiempo especí co para que
su TV se encienda. El canal que será emitido será el que estaba sintonizado
anteriormente y también el nivel del volumen. Puede con gurar esta
función para que se repita todos los días o en un determinado día.
Huso Horario - Altere el fuso horario actual.
Temp. dormir - Le permite con gurar el temporizador para que
el televisor se apague automáticamente tras un determinado
período de tiempo. Apagado -> 10min -> 20min -> 30min
-> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Apagado autom. - Active y desactive la función.
Tiempo de OSD - Le permite ajustar la cantidad de tiempo de permanencia
del Menú On Screen en la pantalla antes de que este desaparezca.
Menú de bloquear
Bloquear sistema - Le permite bloquear o desbloquear el menú. Se le
pedirá una clave de 4 dígitos. Utilice el botón para cancelar la inserción
de la clave. Utilice el botón para limpiar. La clave de origen es 0000.
Intr. Contraseña - Cambio de la contraseña predeterminada.
Bloquear programa - Bloqueo de canales especí cos
Controlo paterno- Bloqueo de los canales de
televisión basado en la restricción de edad.
Llave de teclado - Bloqueo de los botones del televisor.
Menú de con guración
Lengua - Le permite alterar el idioma del menú.
Idioma para TT - con guración de codi cación para la
correcta visualización de caracteres de teletexto.
Idiomas para subtitulos - Le permite seleccionar el
idioma de los subtítulos en el modo de TV digital.
Idiomas del sonido - Le permite seleccionar el
idioma de audio en el modo de TV digital.
Ayuda para sordos - si la señal proporciona soporte para la
personas con problemas de audición, los subtítulos pueden
mostrarse pulsando “Subtítulo”. Al activar esta opción y al cambiar
a un canal con soporte para gente con problemas de audición,
los subtítulos auditivos se activan automáticamente.
Sistema de archivos PVR * - Controla el sistema de archivos del dispositivo
USB conectado y muestra información sobre el resultado de control.
Relación de aspecto - El formato de la imagen puede
variar de acuerdo con el canal/emisión. Existen algunas
opciones diferentes para satisfacer sus necesidades.
Automática - Exhibe automáticamente el mejor formato de
imagen. La imagen está en la posición correcta. Podrá haber
líneas negras en el fondo/parte superior y/o en los lados.
Pantalla completa - Exhibirá la imagen de
la emisora sin ninguna alteración.
Zoom 1 / 2 - La imagen está en la proporción correcta
pero será aumentada para rellenar la pantalla.
4:3 - Exhibe la imagen 4:3 en tamaño original. Las barras
laterales aparecerán mostradas para rellenar la pantalla16:9.
16:9 - Llena la pantalla con una señal 16:9.
Pantalla Azul - Altera el fondo cuando no hay entrada entre un
fondo claro y azul (Únicamente disponible en algunas fuentes).
Primera instalación - Inicia la instalación por primera vez.
Restablecer predeterminados- Esta función recon gura
los menús para las con guraciones de origen.
Actualización el Software (USB) - De vez en cuando, podremos
lanzar un nuevo  rmware para mejorar el funcionamiento del televisor
(disponible para descarga). Este menú le permite instalar el nuevo
software/ rmware en el televisor. Tendrá más detalles especí cos sobre
cómo efectuar este paso al abrir el  rmware. Contacte con la línea de
apoyo o consulte en la sección de ‘apoyo al producto en la página web.
HDMI CEC - Le permite controlar los dispositivos conectados
a través de HDMI con el mando a distancia del televisor.
Apagado automático - activa / desactiva automáticamente
los dispositivos conectados a través de HDMI CEC.
Menú de dispositivo periférico - Permite acceder
al menú del dispositivo periférico y operar su menú
con el mando a distancia del televisor.
HDMI ARC - Envía la señal de audio de la recepción terrestre /
satélite al receptor AV a través de HDMI sin necesidad de cables
adicionales de audio. Esta función sólo está disponible en HDMI 2.
HDMI CEC debe ser compatible con el dispositivo conectado.
19
Con guraciones del ordenador *
Ajuste Auto - Le permite con gurar automáticamente el televisor
para que pueda ser utilizado como un monitor de ordenador.
Disposición H - Altera la posición horizontal de la imagen.
Disposición V - Altera la posición vertical de la imagen.
Tamaño - aumenta el tamaño de la imagen.
Fase - Para ajustar el tiempo de atraso de la fase
para reducir el ruido de la imagen.
Recon guración de Posición - Retoma las con guraciones originales.
CONSEJO: si deja el ordenador inactivo por un determinado período de
tiempo, el televisor pasará a estado de hibernación (la pantalla se apagará
para ahorrar energía). Para encender nuevamente, pulse el botón Standby.
*
- Sólo para aparatos con conector VGA
7 Días de TV Guía
La Guía de TV está disponible en el modo de TV Digital. Suministra
información sobre los programas que están siendo emitidos (cuando sea
compatible con el canal digital). Puede ver la hora de inicio y  n de todos
los programas y en todos los canales para los 7 días siguientes y puede
con gurar llamadas de atención.
4. Pulse [TV Guide]. Los siguientes 7 días de la guía de TV aparecerán.
5. Navegue por el menú utilizando ▼▲►◄
Ahora puede:
Establecer un aviso pulsando VERDE.
Ver día anterior pulsando AMARILLO.
Ver el día siguiente pulsando AZUL.
6. Pulse [EXIT] para salir de la Guía de TV 7 días.
Modo USB / Reproductor multimedia
El modo USB permite la reproducción de varios tipos diferentes de
contenido que haya almacenado en su PenDrive USB.
Al pasar a la fuente USB aparecerá la pantalla de menú anterior. El contenido
estará dividido en Fotografía, Música, Película y Texto según el tipo de
archivo.
1. Puede navegar por los menús utilizando los botones de navegación
/// Para con rmar el elemento que desea reproducir/visualizar
pulse el botón [OK].
2. Seleccione el drive deseado. (Si su drive sólo tiene una partición,
únicamente podrá ver un elemento).
3. Puede ahora acceder al elemento. Pulse OK para visualizar.
4. Al visualizar controle el elemento utilizando o seleccionado ( i ) y
utilizando /// y pulse [OK].
Grabación USB - modo digital/TDT*
Este televisor integra la posibilidad de instalar un dispositivo USB para
grabación de programas. Esta función está disponible en modo TDT /
digital cuando se utiliza junto con un Pen Drive USB o disco duro USB. Los
bene cios de esta función son los siguientes:
Pausa del programa en vivo y reproducción, avance rápido y rebobinado
(de la televisión en directo).
Un botón de grabación, si decide que desea grabar el programa actual o
programar una grabación desde la Guía de TV de 7 días.
Debido a la naturaleza del producto, es necesario utilizar una Pen Drive USB
de alta velocidad (como el televisor lee y escribe en la memoria al mismo
tiempo, algunas tarjetas de memoria pueden ser inadecuadas).
Especi cación mínima - Pen Drive USB
Velocidad de lectura - 20 MB/s (mega bytes por segundo)
Velocidad de escritura - 6 MB/s (mega bytes por segundo)
Si desea utilizar un disco duro portátil USB de capacidad superior a 32 GB,
por favor re érase a la sección de preguntas frecuentes en la parte posterior
de esta guía.
Pausa en directo (Time Shift) *
La pausa de la emisión en directo es muy simple.
- Pulse el botón de reproducción / pausa y pausa la televisión y el
contenido en directo se grabará. Para volver a ver el contenido prensa la
reproducción / pausa de nuevo.
- Prensa rápida hacia adelante para avanzar en una grabación (es decir,
saltarse los anuncios).
- Pulse rebobinar para volver en una grabación (es decir, si usted
rápidamente transmitió demasiado lejos).
AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo
que sólo se puede grabar el canal que está viendo o grabar
un canal mientras el televisor está en modo de espera.
Un Botón de grabación
En cualquier momento usted puede decidir para grabar el canal actual que
está viendo. Para ello es necesario pulsar el botón [REC].
AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo
que sólo se puede grabar el canal que está viendo o grabar
un canal mientras el televisor está en modo de espera.
NOTA: La función de grabación USB sólo es disponible en modo de televisión
digital (TDT). Debido a las leyes sobre derechos de autor, copia ilegal y
grabación, no es posible grabar a / de cualquier otra fuente de entrada / salida.
DVD Menu *
Para acceder a este menú, pulse el botón [ D. SETUP] en
el mando a distancia. Si desea realizar cambios en los
parámetros por defecto, utilice los botones . Para
con rmar, pulse [OK] Para salir del menú, pulse [EXIT].
Con guración General
Pantalla de TV
4:3 PS - formato tradicional, de uso frecuente en las viejas películas
4:3 LB - formato tradicional que se adaptó para la pantalla ancha
16:9 - Formato de pantalla ancha
Idioma de OSD - Para determinar el idioma del menú de DVD.
Con guración de Áudio
Con guracion de Altavoces
I/D - Lt/Rt downmix
Estéreo - Stereo downmix
Con guracion de Dolby Digital
Dual Mono
Estéreo - Los dos canales de audio (por defecto)
L-Mono - Señal Mono solo en el canal izquierdo
R- Mono - Señal Mono solo en el canal derecho
Mix Mono - Señal Mono en ambos canales
Dinámico - Para aumentar / disminuir el rango dinámico del sonido digital.
Páge de Preferencias
Tipo de TV
TV PAL - Estándar en Europa Central
Multi - Formato Multisync
TV NTSC - Utilizado en Norte America, Japón, etc...
Por Defecto - Para restablecer los ajustes de fábrica
* - Disponible en los modelos con DVD integrado.

Transcripción de documentos

| 3D* | DVB-T | DVB-C* | DVB-S2* | USB | PVR* | DVD* Bedienungsanleitung User guide Instrucciones de uso Guide de l’utilisateur du téléviseur Guida utente Instrukcja obsługi Guia do usuário Korisnički priručnik Navodila za uporabo Ръководство за употреба Návod k obsluze Használati útmutató Ghid de utilizare * DE: nur für ausgewählte modelle EN: for selected models only ES: solo en algunos modelos FR: sur certains modèles uniquement IT: solo in determinati modelli PL: dla wybranych modeli PT: solo em alguns modelos BIH/CRO/SRB: za odabrane modele samo SLO: le izbrani modeli BG: За определени модели CZ: pouze pro vybrané modely HU: csak támogatott eszközöket RO: pentru modelele selectate numai SP Instalación y seguridad PRECAUCIÓN ¡RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! ¡NO ABRIR! Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de poner en funcionamiento su televisor y a la vez tenga en cuenta las siguientes precauciones: • Este televisor de más de 20 kg debe ser levantado y transportado al menos por 2 personas. • ¡Atención! Este televisor no contiene componentes que podrían ser reparados por el usuario. En caso de fallos pongáse en contacto con el fabricante o servicio autorizado. El contacto con algunos componentes en el interior del televisor puede ser mortal. La garantía no cubre daños causados por interferencias indebidas! • No retire el panel posterior del televisor. Para prevenir que el fuego se propague, mantenga velas u otras llamas libres siempre alejadas de este producto. • Este televisor está diseñado para la recepción y reproducción de señales de vídeo y audio. Cualquier otro uso está estrictamente prohibido. • La distancia ideal para ver televisión es equivalente a cerca de cinco veces la diagonal de la pantalla. La luz de fuentes ajenas que cae en la pantalla causa reflexiones y puede perjudicar la calidad de visualización. • Por favor, asegure una ventilación adecuada y observe la distancia apropriada de paredes de armarios u otras piezas de mobiliario. • Instale el producto por lo menos a 5 cm de la pared para permitir una buena ventilación. • El televisor está diseñado para ser utilizado en climas moderados. • El televisor está diseñado exclusivamente para su uso en zonas secas. Si, aun así quería usarlo en exterior, asegúrese de que está protegido contra la humedad (lluvia, proyecciones de agua).En cualquier caso no exponga el televisor a la humedad. • No coloque vasos llenos de agua, tales como floreros, etc en el televisor. Estos vasos pueden volcarse, lo que podría poner en peligro la seguridad eléctrica. Ponga el televisor únicamente en superficies planas y estables. En o por debajo del televisor no coloque ningún objeto, por ejemplo periódicos, mantas, etc. • Asegúrese de que el soporte de TV no está colocado en los cables eléctricos lo que podría dañar los mismos. Teléfonos movíles u otros dispositivos que emiten ondas de radio, tales como adaptadores WLAN, cámaras de vigilancia con señal de transmisión inalámbrica y otros, pueden causar interferencias electromagnéticas y no deben ser colocados cerca del televisor. • No coloque el televisor cerca de fuentes de calor o en lugares con luz solar directa por que tiene un impacto negativo en la refrigeración del televisor. La acumulación de calor es peligrosa y puede reducir significativamente la vida de su televisor. Para garantizar su seguridad, pida a un experto para eliminar las impurezas que se depositan en el televisor. • Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación de CA o (si es elemento de entrega) el adaptador de CA. El televisor debe estar alimentado solamente con el cable de alimentación de CA/adaptador. • Tormentas son peligrosas para cualquier aparato eléctrico. Por un golpe de rayo directo sobre la red eléctrica o línea de antena el televisor puede dañarse incluso si está apagado. De tal modo, durante tormentas el televisor debe ser desconectado de todos los conectores y cables. 14 • Para limpiar la pantalla use sólo un paño suave ligeramente humedecido. Utilice sólo agua pura, nunca detergentes de limpieza y en ningún caso disolventes. • A continuación encontrará las instrucciones para la instalación correcta del producto cerca de una pared. Si no puede atornillar el aparato al apoyo/mesa donde está puesto, se recomienda utilizar un cordón entre los tornillos de la placa VESA y una argolla sujeta a la pared.Asegúrese de que los niños no puedan inclinar el dispositivo, no puedan colgarse al TV o subir por encima de ella.Un aparato mal montado puede causar lesiones graves a usted o sus hijos. El cordón de seguridad debe seguir siendo tenso entre la unidad y la pared. • Para utilizar este modelo de TV como un PC / ordenador portátil vigilar que tendrá que ser conectado a través de la entrada VGA, no se puede utilizar como un PC / ordenador portátil monitor a través de la entrada HDMI. Se proporciona la entrada HDMI para ver contenidos digitales con dispositivos externos compatibles. • El software de la TV y el menú que aparece en la pantalla se pueden cambiar por el fabricante sin previo aviso Advertencia: • No conecte los dispositivos externos cuando la TV está encendida. Antes de conectar apague no sólo el televisor, sino también el dispositivo conectado! ¡Conecte su televisor a la red eléctrica sólo después de conectarlos dispositivos externos y la antena! • Asegúrese de tener libre acceso al interruptor principal del TV y su enchufe de la red. • El televisor no está diseñado para uso en puestos de trabajo equipados con monitores. • El uso sistemático de los auriculares a un volumen elevado puede causar daños irreversibles en el oído. • Asegure la eliminación ecológica de este televisor, todos sus componentes a baterías. En caso de dudas, póngase en contacto con la organización responsable de la eliminación de residuos en su área. • Al instalar el televisor recuerde que las superficies de los muebles están acabadas con diversas lacas, plásticos, etc., o pueden ser tratados con ceras para muebles. Las impurezas contenidas en estas composiciones también pueden conducir a la destrucción de los materiales en el soporte de TV. El resultado será restos de este material adheridos a la superficie de mueble que sonmuy difíciles eliminar, sino imposibles. • La pantalla de su LCD TV cumple con los más altos requisitos de calidad y fue muy cuidadosamente revisada varias veces por píxeles defectuosos. Debido a las características específicas tecnológicas del proceso de producción (incluso con el máximo cuidado en la fabricación de pantallas) no es posible a 100% excluir la aparición de un pequeño número de píxeles defectuosos en la pantalla. Estos píxeles defectuosos, bajo condiciones de garantía, no son considerados como error de televisor, si su cobertura no supera los límites establecidos por la norma DIN. Información importante referente al uso de videojuegos, ordenadores, subtítulos u otras visualizaciones de imagen fija • La utilización prolongada de material de programa de imagen fija puede provocar una „imagen sombra“ permanente en el panel LCD. • Esta imagen de fondo es visible en programas normales bajo la forma de una imagen estacionaria fija. Este tipo de deterioración irreversible del panel LCD/LED puede ser limitado al efectuar los siguientes pasos: 1. Reduzca la configuración de brillo/contraste hasta el nivel de visualización mínimo. 2. No visualice una imagen fija durante largos períodos de tiempo. 3. Apague el televisor cuando no lo esté utilizando. • Presentamos a continuación ejemplos de imágenes a las que debe prestar atención (esta no es una lista exhaustiva): » Logotipos de canales de televisor: ej.: logotipos de canales de televentas y visualizaciones de precios - principalmente si son brillantes y estacionarios. Gráficos en movimiento o de bajo contraste tienen menos probabilidad de causar el envejecimiento de la pantalla. » Visualizaciones de Hora » Teletexto: No visualice una página estacionaria durante un largo período de tiempo. » Menús de TV/DVD: ej.: lista de contenidos de un disco DVD. » Modo Pausa: No deje el televisor en modo pausa durante largos períodos de tiempo, ex.: Al visualizar DVD o vídeos. Importante – Una vez aparezca una “imagen sombra/quema de la pantalla”, esta nunca más desaparecerá y no está cubierta por la garantía. Baterías • Al colocar las baterías, observe la polaridad correcta. • No exponga las baterías a un calor excesivo y no las coloque en lugares donde hay un fuerte aumento de la temperatura, p.e. cerca del fuego o en la luz solar directa. • No exponga las baterías a radiaciones de calor excesivo, no las tire al fuego, no las desmonte y no intente recargar Cd las baterías no recargables. Las baterías podrían tener fugas o explotar. » No utilice diferentes tipos de pilas en conjunto ni mezcle pilas nuevas y usadas. » Coloque las pilas para reciclaje respetando el medio ambiente. » Ciertas regiones poseen reglamentos adecuados para el reciclaje de pilas. » Por favor contacte con la autoridad local de su área. Tratamiento de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) • No se deshaga de este dispositivo con los residuos urbanos no seleccionados. Llévelo a un punto de recogida designado para el reciclaje de los RAEE. De esta manera ayudará a conservar los recursos y proteger el medio ambiente. Póngase en contacto con su distribuidor o con las autoridades locales para obtener más información. Información de seguridad sobre el 3D • Si nos fijamos en la imagen 3D muy de cerca o por un largo período de tiempo, esto puede interferir con la visión. • Ver la televisión o jugando videojuegos que integran imágenes en 3D con gafas 3D durante un largo período de tiempo puede causar somnolencia, dolor de cabeza o fatiga para usted y / o sus ojos. Si sentir dolores de cabeza, o se siente cansado o con sueño, deje de ver televisión y tomar su descanso. • Las mujeres embarazadas, los ancianos, las personas con problemas de corazón o aquellos que sienten sueño frecuentemente deberían abstenerse de ver la televisión en 3D. • Algunas de las imágenes en 3D le pueden llevar a tratar de evadir o evitar la imagen que aparece en el video. Por lo tanto, se recomienda no ver la televisión en 3D cerca de objetos frágiles o cerca de objetos que pueden ser fácilmente revertidos. • Evitar que los niños menores de 5 años vean la televisión en 3D. Puede afectar el desarrollo de su visión. Advertencia sobre crisis de fotosensibilidad visual crisis y epilepsia fotosensible: • Algunos espectadores pueden experimentar ataques epilépticos cuando se exponen a ciertos factores, incluyendo destellos de luces o imágenes en los videojuegos o la televisión. • Si usted o alguien en su familia tiene un historial de crisis de epilepsia o fotosensibilidad visual, por favor consulte a su médico antes de ver la televisión en 3D. Del mismo modo, algunos síntomas pueden ocurrir en condiciones no especificadas y sin precedentes de crisis de fotosensibilidad. Si usted experimenta alguno de los siguientes síntomas, deje de ver la imagen en 3D y consulte a un médico: mareos, transición visual o visión borrosa, inestabilidad visual o de la cara, tales como espasmos de los ojos o contracciones musculares, acción inconsciente, convulsiones, pérdida del conocimiento, confusión o desorientación, pérdida de senti- do de dirección, calambres o náuseas. Los padres deben controlar estos síntomas en sus hijos, incluidos los adolescentes, ya que pueden ser más sensibles a los efectos de ver la televisión en 3D. Las crisis de fotosensibilidad o de epilepsia fotosensible pueden reducirse a través de las siguientes acciones: • Tome descansos frecuentes mientras ve la televisión en 3D. • Para aquellos que tienen una visión diferente en cada ojo, no ver la televisión en 3D sin antes tomar medidas de corrección de la visión. • Instálese frente a la televisión para que sus ojos estén al nivel de la pantalla 3D ; absténgase de sentarse demasiado cerca del televisor. • No vea TV en 3D cuando se está cansado o enfermo, y evite mirar a la imagen en 3D durante un largo periodo de tiempo. • No se ponga las gafas 3D para cualquier otro propósito que la visualización de imágenes 3D en un televisor 3D. • Algunos espectadores pueden sentirse desorientado después de ver la televisión en 3D. • Por lo tanto, después de ver la televisión en 3D, tome un momento para recuperarse antes de pasar a otra actividad. Contenido de la caja La entrega de este televisor contiene los siguientes componentes • • • • • • • • • 1x TV 1x Mando a distancia 2x Baterías AAA 1x Manual de usuario 1x Soporte de posición 1x Cuello de soporte 1x Cable de antena RF 1x kit de instalación Gafas 3D (En determinados modelos) Encajar el Soporte Por favor, siga las instrucciones que aparecen en el folleto de instalación del stand, ubicado en la bolsa de accesorios. Comenzar – Configuración inicial 1. Utilizando el cable RF suministrado, conecte la TV a la clavija de la antena (Fig.A). Conecte el cable de alimentación al enchufe de la red eléctrica (Fig. B). 2. Encienda el dispositivo con un marcado de ON/OFF 3. Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia y pulse el botón Standby para encender a TV. 4. Aparecerá el menú de configuración inicial. En caso de que no aparezca, por favor pulse en el mando a distancia [MENU] y a continuación 8-88-8 para que el menú aparezca. Pulse OK en el mando a distancia para comenzar la sintonización. Como parte de nuestros esfuerzos continuos para reducir el consumo de energía, añadimos una nueva función a este televisor llamada Ecohome (aparecerá en la pantalla de primera instalación). Esta función permite reducir más o menos en 15% el consumo de energía frente a otros modos. La luminosidad de la imagen es reducida al utilizar el modo Ecohome. Si esta función no conviene a su ambiente, puede elegir otros modos (Nota: el modo profesional es el modo optimal por defecto, sin embargo consume un 15% más que el modo Ecohome). Seleccione su idioma, país y el medio ambiente. Seleccione LCN en "ON" si desea organizar los canales encontrados de acuerdo con las 15 SP preferencias de los operadores de cable (esto sólo se aplica a DVB-C). Pulse OK en el mando a distancia y el ajuste se iniciará. 5. En el siguiente paso seleccione el tipo de la radiodifusión digital. Se puede elegir entre DVB-T (terrestre), DVB-C (cable) y DVB-S2(Satelite). La sección analógica se buscará de forma automática, ya que la mayoría de las redes de cable incluye los canales analógicos.* 6. Seleccione DVB-C si su televisor está conectado a una red de TV por cable. Mantenga todos los ajustes por defecto como sea posible. A continuación, pulse [OK] para iniciar la búsqueda. Si los canales DVB-C no se encuentran, póngase en contacto con su proveedor de red para el "Network ID" válido. A continuación, realice una nueva búsqueda. Pulse el botón [MENU], seleccione" Automática de Canales Buscar "y introduzca la ID de red. Comience su búsqueda pulsando [OK]. 7. Preajustes de canales DVB-S2 en opción*: Seleccione [Satélite] en el campo [Digital-type] del menú de los preajustes de los canales en opción. Puede elegir los operadores de satélites. A continuación, las preferencias del operador se importarán en su sistema. La ejecución tarda unos 10 segundos. Confirme pulsando [OK] en el mando a distancia para comenzar a escanear. * - Solo para modelos con tuner DVB-S Mando a distancia STANDBY – Encienda el televisor cuando esté en standby o viceversa. MUTE – Silencie el volumen o viceversa. DTV - Establece la fuente de la Televisión Digital Terrestre. RADIO - TV/RADIO –cambia entre TV y radio en modo digital. USB – Pase a la fuente USB. ATV– Pase a la fuente analógica de TV. DVD1 – Cambiar para fuente DVD 0 – 9 – De 0 a 9 para seleccionar directamente un canal de TV. TV GUIDE – Abre al Guía de TV 7 Días (modo TDT). – Para volver al último canal visualizado. VOL ▲/▼ – Para disminuir/aumentar el nivel de sonido. S.MODE - Navegue entre las diferentes configuraciones de sonido. P.MODE - Navegue entre las diferentes configuraciones de imagen. FAV – Para visualizar el menú de favoritos. CH ▲/▼ – Para aumentar o disminuir el número del canal visualizado. (▲/▼/◄/►/ OK ) – Le permite navegar en los menús de pantalla y ajustar las configuraciones de sistema de acuerdo con sus preferencias. MENU – Para visualizar el menú OSD. EXIT – Para salir de todos los menús. SOURCE – Para visualizar el menú de entrada/raíz. INFO – Pulse una vez para obtener información sobre el canal actual/ siguiente Pulse dos veces para obtener información de programa sobre el programa actual. ASPECT – TPara alterar la pantalla entre los diferentes formatos de imagen. SLEEP – Pulse repetidamente para navegar por entre las opciones del temporizador. AUDIO – Para alterar el idioma de audio (si está disponible esta opción). SUBTITLE – Para alterar el diálogo en el fondo de la pantalla (encendido/ apagado). TEXT – En modo de teletexto - Para entrar en el teletexto TEXT HOLD - HOLD - Modo de teletexto - Mantener la página actual TEXT/DVD ZOOM - Modo DVD - Zoom para aumentar el tamaño de imagen - Modo de teletexto - Para cambiar el tamaño de la pantalla en el modo de teletexto DISPLAY – Para apagar la pantalla cuando se escucha la radio. DVD MENU1 – Modo DVD - Para mostrar el menú del disco DVD Rec2 – Modo PVR - Para grabar el programa que esté siendo emitido en el televisor. 16 DVD SETUP1 – En modo DVD - Para mostrar el menú de configuración del DVD - Modo Rec List2 – PVR - Abre la lista de lo que haya grabado anteriormente. – Para reiniciar el capítulo actual – Para pasar al próximo capítulo / 1– Para parar la reproducción / Expulsar disco en modo DVD - pulse el botón para 4 segundos – Para reproducir en modo de retroceso rápido. – Para reproducir en modo de avance rápido. – Para reproducir/parar. GOTO1 – Modo DVD - Para ir a un capítulo específico A-B1 – Modo DVD - Pulse una vez para establecer el punto, pulse una segunda vez para volver al punto de origen ANGLE1 – Modo DVD - Repite la reproducción REPEAT – Modo DVD1 - Modo USB - Repite la reproducción REVEAL – Modo de teletexto - Para mostrar u ocultar las palabras escondidas. SIZE – Modo Teletexto - Para alterar el tamaño de visualización en modo Teletexto. TITLE 1 – modo DVD - Para mostrar el menú de títulos DVD INDEX – En modo de teletexto - Para mostrar la página de inicio Teclas Roja, Verde, Amarilla, Azul - Otras funciones de teletexto y de menú OSD 3D Amarillo 3D3 - cambia entre diferentes configuraciones 3D. 1 - funciones disponibles sólo para los televisores con reproductor de DVD integrado 2 - funciones disponibles sólo para los televisores con PVR integrado 3 - funciones disponibles sólo para los televisores con 3D Botónes de TV Expulsar el disco * Reproduccón / Pausa del disco * Vol+ Volumen arriba y menú derecha Vol- Volumen abajo y menú izquierda CH+ Programa/Canal arriba y menú arriba CH- Programa/Canal abajo y menú abajo MENU Visualización Menú/OSD SOURCE Visualización Menú/OSD STANDBY Encender/Apagar Selección de Entrada/Raíz de Modo Para alternar entre las diferentes entradas/conexiones. a) Utilizando los botones del mando a distancia: 1. Pulse [SOURCE/ AV] – El menú de raíz aparecerá. 2. Pulse [▼] or [▲] para seleccionar la entrada deseada. 3. Pulse [OK]. b) Utilizando los botones en el Televisor: 1. Pulse [SOURCE]. 2. Navegue hacia arriba/hacia abajo utilizando los botones CH+/CH- hasta la entrada/raíz deseada. 3. Pulse Vol+ para alterar la entrada/raíz hasta aquella que desee seleccionar. le suministrará una “CAM” y un “smartcard”. La “CAM” podrá entonces ser introducida en la Porta de Interfaz Común (Entrada para Tarjeta CI). Configuración de la antena * - Este menú sólo está disponible en el modo DVB-S2. Puede seleccionar el tipo de satélite, el transpondedor, el tipo de LNB, etc. Connections USB Porta USB HDMI 1, 2*, 3*, 4* in Entrada HDMI 1, 2*, 3*, 4* in * - Sólo para los modelos con DVB-S Menú de imagen R L VGA (PC) Audio In * Entrada para audio de PC de 3,5mm Y R W VGA(PC) * Entrada VGA-PC Video (CVBS) * Video - Entrada Mini YPbPr * Mini Component HD Input YPbPr * Entrada HD para Componente SCART * Entrada SCART CI Card IN Entrada para tarjeta de Interfaz Común RF In Entrada de Antena RF/TV Sat In * Entrada de satélite G R/L - Video & YPbPr audio In * Entrada audio de Componente/ Vídeo Modo de Imagen - Escoja entre las siguientes pre-configuraciones. – Estándar - Configuraciones de origen – Dinámico - Configuraciones recomendadas para imágenes en movimiento rápido – Suave - Para colores más claros y menos brillo – Personal - Le permite alterar manualmente todas las configuraciones – Ecohome - Consuma un 15% menos de energía. B R Contraste - Altera el equilibrio entre negros y blancos. Brillo - Aumenta o disminuye el brillo de la imagen. Color - Aumenta el color de negros y blancos. Matriz - Le permite aumentar o disminuir el nivel de tintos en la imagen. Nitidez - Aumenta o diminuye la nitidez de la imagen. Temperatura del Color - Escoja entre las siguientes pre-configuraciones. – Normal - Configuraciones de origen – Cálida - Aumenta los tonos rojos de la imagen – Fría- Aumenta los tonos azules de la imagen Reducción de Ruido - Escoja entre las siguientes pre-configuraciones. – Desactivado - Desactiva la reducción de ruido – Bajo - Ajuste de sistema reducido – Medio - Ajuste de sistema medio – Alto - Ajuste de sistema máximo – Predeterminado - Configuraciones de origen CONSEJO: si no pulsa ningún botón durante 10 segundos, saldrá del menú automáticamente. Puede alterar el límite de tiempo antes de que el menú se desactive automáticamente – vea la sección Duración del Menú. La configuración 3D* COAX Audio Out * Salida Digital Coaxial HEADPHONES Salida de 3,5mm para auriculares * - sólo para los modelos seleccionados Navegación en el menú Para acceder a este menú, pulse el botón [MENU] en el mando a distancia. Para entrar en el menú pulse [OK]. Si desea efectuar alteraciones en alguna de las configuraciones de origen, utilice los botones de navegación (▲/▼/◄/►).Para confirmar cualquier configuración pulse el botón [OK]. Para salir de este menú en cualquier momento, pulse el botón [EXIT]. Menu de canais Sintonización automática - le permite volver a sintonizar el televisor para todos los canales digitales, estaciones de radio digitales y canales analógicos. TV analógica - Sintonización manual - Le permite sintonizar manualmente su señal analógico. Sintonización manual CADTV- Le permite sintonizar manualmente su señal digital. Editar programa - Le permite eliminar, saltar y añadir canales favoritos. Lista prog - Lista sus llamadas de atención sobre programas. Inform. de señal - Información sobre la fuerza de señal. Información CI - Los servicios “Pay per view” requieren la inserción de un “smartcard” en la TV. Si subscribe un servicio “Pay per view” la operadora Para un efecto óptimo de imágenes en 3D, ver la televisión con ángulo vertical de + / - 10 °. El tipo de conexión 3D - A veces, la imagen en 3D de un dispositivo 3D se puede mostrar incorrectamente. Elija entre las siguientes opciones para corregir esta situación. Puede cambiar esta configuración pulsando el botón '3D 'en el mando a distancia. – 3D off - Desactiva el 3D – Side by Side 3D - Este formato se utiliza comúnmente en la teledifusión 3D. Se reduce a la mitad la resolución horizontal del video para almacenar las imágenes de los ojos izquierdo y derecho en cada fotograma. Muestra imágenes de hasta 960 x 1080 píxeles para cada ojo, permitiendo que las estaciones de televisión transmitan el contenido 3D en un ancho de banda mucho menor que el Blu-ray 3D. Las resoluciones compatibles se limitan a 720p y 1080i para programas de TV en 3D. Los usuarios tendrán que seleccionar manualmente el formato correcto para la visualización 3D de contenidos 3D “side-by-side” en un televisor 3D. – Top Bottom 3D - Este formato es una alternativa para la radiodifusión3D. Es bastante similar a la 3D side-by-side, excepto que se reduce a la mitad la resolución vertical en lugar de la resolución horizontal. Disponible primero en una resolución de 720p, el 3D Top Bottom ofrece 1280 píxeles en dirección horizontal. Este formato se considera más adecuado para los programas deportivos donde existe mucho movimiento panorámico horizontal de la imagen. – Frame packing (compresión de frame) - Como su nombre lo indica, este formato apila las imágenes del ojo izquierdo y ojo derecho en cada marco para preservar la resolución original del contenido a fin de restablecer las mejores imágenes en 3D. La mayoría, si no todos, de los videos Blu-Ray 1080p en 3D y de los 17 SP videojuegos 3D 720p de la PS3 son producidos mediante esta técnica. Otra diferencia clave es que los televisores 3D son capaces de detectar automáticamente las señales 3D "Frame Packing" y de reproducir el contenido sin intervención del usuario. – Line by Line (Línea por línea) - las señales de imagen para el ojo izquierdo y ojo derecho se intercalan en filas alternas. La resolución de imagen de la izquierda se reduce a la mitad, y luego colocados en las líneas impares de la secuencia de vídeo. En consecuencia, la resolución de la imagen de la derecha es la mitad, y luego colocada en las líneas pares de la secuencia de vídeo. Cuando se combinan las secuencias el flujo vídeo asciende 1920 × 1080. Exchange 3D L/R (Cambio de 3D I/D) - Cambia la secuencia de imágenes para una visualización diferente. 2D a 3D - Cambia la imagen para transformar el 2D en 3D. Tenga en cuenta que el contenido es transformado por la televisión, por lo tanto los efectos son limitados. * - Sólo para los modelos con 3D Menú de sonido Modo de sonido - Escoja entre las siguientes pre-configuraciones. – Estándar - Configuraciones de origen – Música - Enfatiza la música sobre as voces – Película - Ofrece sonido en directo y completo para películas – Personal - Selecciona sus configuraciones de sonido personales – Deportes - Enfatiza el sonido para deportes CONSEJO: los niveles de Agudo y Bajo únicamente pueden ser ajustados cuando el modo de sonido ‘Personal’ está seleccionado. Agudos - Para ajustar la intensidad de alta frecuencia en el sonido. Bajos - Para ajustar la intensidad de baja frecuencia en el sonido. Equilibrio - Para alternar el sonido entre los altavoces izquierdo y derecho. Volumen Automático - Cuando estivé seleccionado la opción “Encendido”, el volumen se mantendrá a un nivel constante independientemente de la entrada/raíz. Salida Digital - Esta es la salida Audio COAXIAL digital. Escoja entre las siguientes opciones: – Apagado - Apagado – Automática - Selecciona automáticamente las mejores configuraciones – PCM - Seleccione esta opción si está conectado a un sistema de Hi-Fi Estéreo vía cable coaxial (O PCM (Pulse-code modulation) es una representación digital de una señal analógica) Conmutador AD - Aumente o disminuya el volumen general. Menú de hora Reloj - Configure la hora y la fecha. Hora de apagado - Le permite configurar un tiempo específico para que su TV se apague. Hora de encendido - Le permite configurar un tiempo específico para que su TV se encienda. El canal que será emitido será el que estaba sintonizado anteriormente y también el nivel del volumen. Puede configurar esta función para que se repita todos los días o en un determinado día. Huso Horario - Altere el fuso horario actual. Temp. dormir - Le permite configurar el temporizador para que el televisor se apague automáticamente tras un determinado período de tiempo. Apagado -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min. Apagado autom. - Active y desactive la función. Tiempo de OSD - Le permite ajustar la cantidad de tiempo de permanencia del Menú On Screen en la pantalla antes de que este desaparezca. 18 Menú de bloquear Bloquear sistema - Le permite bloquear o desbloquear el menú. Se le pedirá una clave de 4 dígitos. Utilice el botón ◄ para cancelar la inserción de la clave. Utilice el botón ► para limpiar. La clave de origen es 0000. Intr. Contraseña - Cambio de la contraseña predeterminada. Bloquear programa - Bloqueo de canales específicos Controlo paterno- Bloqueo de los canales de televisión basado en la restricción de edad. Llave de teclado - Bloqueo de los botones del televisor. Menú de configuración Lengua - Le permite alterar el idioma del menú. Idioma para TT - configuración de codificación para la correcta visualización de caracteres de teletexto. Idiomas para subtitulos - Le permite seleccionar el idioma de los subtítulos en el modo de TV digital. Idiomas del sonido - Le permite seleccionar el idioma de audio en el modo de TV digital. Ayuda para sordos - si la señal proporciona soporte para la personas con problemas de audición, los subtítulos pueden mostrarse pulsando “Subtítulo”. Al activar esta opción y al cambiar a un canal con soporte para gente con problemas de audición, los subtítulos auditivos se activan automáticamente. Sistema de archivos PVR * - Controla el sistema de archivos del dispositivo USB conectado y muestra información sobre el resultado de control. Relación de aspecto - El formato de la imagen puede variar de acuerdo con el canal/emisión. Existen algunas opciones diferentes para satisfacer sus necesidades. – Automática - Exhibe automáticamente el mejor formato de imagen. La imagen está en la posición correcta. Podrá haber líneas negras en el fondo/parte superior y/o en los lados. – Pantalla completa - Exhibirá la imagen de la emisora sin ninguna alteración. – Zoom 1 / 2 - La imagen está en la proporción correcta pero será aumentada para rellenar la pantalla. – 4:3 - Exhibe la imagen 4:3 en tamaño original. Las barras laterales aparecerán mostradas para rellenar la pantalla16:9. – 16:9 - Llena la pantalla con una señal 16:9. Pantalla Azul - Altera el fondo cuando no hay entrada entre un fondo claro y azul (Únicamente disponible en algunas fuentes). Primera instalación - Inicia la instalación por primera vez. Restablecer predeterminados- Esta función reconfigura los menús para las configuraciones de origen. Actualización el Software (USB) - De vez en cuando, podremos lanzar un nuevo firmware para mejorar el funcionamiento del televisor (disponible para descarga). Este menú le permite instalar el nuevo software/firmware en el televisor. Tendrá más detalles específicos sobre cómo efectuar este paso al abrir el firmware. Contacte con la línea de apoyo o consulte en la sección de ‘apoyo al producto’ en la página web. HDMI CEC - Le permite controlar los dispositivos conectados a través de HDMI con el mando a distancia del televisor. – Apagado automático - activa / desactiva automáticamente los dispositivos conectados a través de HDMI CEC. – Menú de dispositivo periférico - Permite acceder al menú del dispositivo periférico y operar su menú con el mando a distancia del televisor. – HDMI ARC - Envía la señal de audio de la recepción terrestre / satélite al receptor AV a través de HDMI sin necesidad de cables adicionales de audio. Esta función sólo está disponible en HDMI 2. HDMI CEC debe ser compatible con el dispositivo conectado. Configuraciones del ordenador * Ajuste Auto - Le permite configurar automáticamente el televisor para que pueda ser utilizado como un monitor de ordenador. Disposición H - Altera la posición horizontal de la imagen. Disposición V - Altera la posición vertical de la imagen. Tamaño - aumenta el tamaño de la imagen. Fase - Para ajustar el tiempo de atraso de la fase para reducir el ruido de la imagen. Reconfiguración de Posición - Retoma las configuraciones originales. CONSEJO: si deja el ordenador inactivo por un determinado período de tiempo, el televisor pasará a estado de hibernación (la pantalla se apagará para ahorrar energía). Para encender nuevamente, pulse el botón Standby. * - Sólo para aparatos con conector VGA 7 Días de TV Guía La Guía de TV está disponible en el modo de TV Digital. Suministra información sobre los programas que están siendo emitidos (cuando sea compatible con el canal digital). Puede ver la hora de inicio y fin de todos los programas y en todos los canales para los 7 días siguientes y puede configurar llamadas de atención. 4. Pulse [TV Guide]. Los siguientes 7 días de la guía de TV aparecerán. 5. Navegue por el menú utilizando ▼▲►◄ Ahora puede: Establecer un aviso pulsando VERDE. Ver día anterior pulsando AMARILLO. Ver el día siguiente pulsando AZUL. 6. Pulse [EXIT] para salir de la Guía de TV 7 días. Modo USB / Reproductor multimedia El modo USB permite la reproducción de varios tipos diferentes de contenido que haya almacenado en su PenDrive USB. Al pasar a la fuente USB aparecerá la pantalla de menú anterior. El contenido estará dividido en Fotografía, Música, Película y Texto según el tipo de archivo. 1. Puede navegar por los menús utilizando los botones de navegación ▲/▼/◄/► Para confirmar el elemento que desea reproducir/visualizar pulse el botón [OK]. 2. Seleccione el drive deseado. (Si su drive sólo tiene una partición, únicamente podrá ver un elemento). 3. Puede ahora acceder al elemento. Pulse OK para visualizar. 4. Al visualizar controle el elemento utilizando o seleccionado ( i ) y utilizando ▲/▼/◄/► y pulse [OK]. Grabación USB - modo digital/TDT* Este televisor integra la posibilidad de instalar un dispositivo USB para grabación de programas. Esta función está disponible en modo TDT / digital cuando se utiliza junto con un Pen Drive USB o disco duro USB. Los beneficios de esta función son los siguientes: • Pausa del programa en vivo y reproducción, avance rápido y rebobinado (de la televisión en directo). • Un botón de grabación, si decide que desea grabar el programa actual o programar una grabación desde la Guía de TV de 7 días. Debido a la naturaleza del producto, es necesario utilizar una Pen Drive USB de alta velocidad (como el televisor lee y escribe en la memoria al mismo tiempo, algunas tarjetas de memoria pueden ser inadecuadas). Especificación mínima - Pen Drive USB – Velocidad de lectura - 20 MB/s (mega bytes por segundo) – Velocidad de escritura - 6 MB/s (mega bytes por segundo) Si desea utilizar un disco duro portátil USB de capacidad superior a 32 GB, por favor refiérase a la sección de preguntas frecuentes en la parte posterior de esta guía. Pausa en directo (Time Shift) * La pausa de la emisión en directo es muy simple. - Pulse el botón de reproducción / pausa y pausa la televisión y el contenido en directo se grabará. Para volver a ver el contenido prensa la reproducción / pausa de nuevo. - Prensa rápida hacia adelante para avanzar en una grabación (es decir, saltarse los anuncios). - Pulse rebobinar para volver en una grabación (es decir, si usted rápidamente transmitió demasiado lejos). AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo que sólo se puede grabar el canal que está viendo o grabar un canal mientras el televisor está en modo de espera. Un Botón de grabación En cualquier momento usted puede decidir para grabar el canal actual que está viendo. Para ello es necesario pulsar el botón [REC]. AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo que sólo se puede grabar el canal que está viendo o grabar un canal mientras el televisor está en modo de espera. NOTA: La función de grabación USB sólo es disponible en modo de televisión digital (TDT). Debido a las leyes sobre derechos de autor, copia ilegal y grabación, no es posible grabar a / de cualquier otra fuente de entrada / salida. DVD Menu * Para acceder a este menú, pulse el botón [ D. SETUP] en el mando a distancia. Si desea realizar cambios en los parámetros por defecto, utilice los botones ▲ ◄ ▼ ►. Para confirmar, pulse [OK] Para salir del menú, pulse [EXIT]. Configuración General Pantalla de TV – 4:3 PS - formato tradicional, de uso frecuente en las viejas películas – 4:3 LB - formato tradicional que se adaptó para la pantalla ancha – 16:9 - Formato de pantalla ancha Idioma de OSD - Para determinar el idioma del menú de DVD. Configuración de Áudio Configuracion de Altavoces – I/D - Lt/Rt downmix – Estéreo - Stereo downmix Configuracion de Dolby Digital Dual Mono Estéreo - Los dos canales de audio (por defecto) L-Mono - Señal Mono solo en el canal izquierdo R- Mono - Señal Mono solo en el canal derecho Mix Mono - Señal Mono en ambos canales Dinámico - Para aumentar / disminuir el rango dinámico del sonido digital. Páge de Preferencias Tipo de TV – TV PAL - Estándar en Europa Central – Multi - Formato Multisync – TV NTSC - Utilizado en Norte America, Japón, etc... Por Defecto - Para restablecer los ajustes de fábrica * - Disponible en los modelos con DVD integrado. 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Blaupunkt B50C211TCS Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario