Russell Hobbs 18464-56 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

22
Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona,
incluya las instrucciones. Elimine todo el embalaje antes de usar el aparato.
A SEGURIDAD IMPORTANTE
Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo:
1 Este aparato deberá ser usado por, o bajo la supervisión de, un adulto responsable. Use y
guarde el aparato fuera del alcance de los niños.
2 No ponga el aparato en líquido, no lo use en un cuarto de baño, cercano al agua, o al
aire libre.
3 Coloque el cable de manera que no sobresalga, y alguien pueda tropezar con él o
engancharlo.
4 No planche sobre ropa puesta, la persona que la lleve sufrirá lesiones.
5 No toque la suela y manténgase alejado del vapor que procede de ella.
6 No use la plancha cerca de niños.
7 Utilice la plancha o colóquela sobre su talón en una supercie estable, nivelada y resistente al
calor, a ser posible una tabla de planchar.
8 No deje la plancha desatendida mientras esté enchufada o apoyada en la tabla de planchar.
9 Desenchufe la plancha antes de llenarla, limpiarla y después de usarla.
10 Coloque la plancha en vertical cuando no esté planchando.
11 No llene la plancha directamente desde el grifo, use siempre la jarra.
12 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del
fabricante.
13 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones.
14 Tenga cuidado de no rayar la suela, evite botones, cremalleras, etc.
15 El aparato tiene un fusible termal protector que se fundirá si se sobrecalienta. Si esto sucede,
el aparato dejará de funcionar y debe llevarlo a reparar.
16 No haga funcionar el aparato si se ha caído o dañado o gotea y no funciona correctamente.
17 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o
alguien con cualificación similar para evitar peligro.
solo para uso doméstico
U ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
•Elimine todas las etiquetas, pegatinas o embalaje de la plancha y de la suela.
•No se preocupe si la plancha saca un poco de humo al principio, parará cuando el elemento
empiece a funcionar.
•Planche una vieja pieza de tejido de algodón para limpiar la suela.
•Presione los botones S y * 3 o 4 veces, para comprobar su funcionamiento.
C DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA
•Si la plancha no se mueve, se apagará después de 30 segundos si está en horizontal y cerca
de unos 8 minutos si está en vertical.
•La luz de apagado automático parpadeará y continuará parpadeando hasta que mueva la
plancha.
•Para volver a encenderla, levántela, inclínela hacia delante y a continuación póngala en
posición vertical para volver a la temperatura de funcionamiento.
•Las posiciones no se pierden durante el auto apagado.
C PREPARACIÓN
1 Compruebe los símbolos del tejido (i j k l).
2 Planche primero aquellos tejidos que requieren bajas temperaturas j, luego aquellos que
requieren temperaturas medias k, y finalice con aquellos que necesiten altas
temperaturas l.
23
instrucciones
guía de selección de temperatura
marcas de las etiquetas seleccn de temperatura
j frío – nylon, acrílicos, poliéster
k templado – lana, mezcla de poliéster ••
l caliente – algodón, lino •••/max
i no planchar
, Si las instrucciones en la etiqueta del tejido difieren de las de esta guía, siga las instrucciones
de la etiqueta.
X LLENADO
3 La plancha debe usarse con agua del grifo pero si el agua de su zona es dura, debe usar agua
destilada (no agua descalcificada químicamente).
4 Si compra agua destilada compruebe que es apta para el planchado.
5 No añada nada al agua o dañará la plancha.
6 Desenchufe el aparato.
7 Abra la tapa de la entrada de agua.
8 Incline la plancha hacia delante hasta que la tapa de la entrada del agua esté en posición
vertical.
9 Vierta el agua desde la jarra en la entrada de agua.
10 Vierta el agua lentamente para permitir la salida de aire del depósito y evitar burbujas de aire.
11 No llene más allá de la marca max o puede que el agua salga cuando la use.
12 Cierre la tapa de la entrada del agua.
13 Limpie la plancha y el agua que pueda haber dejado en la tabla.
C ENCENDER
14 Apoye la plancha sobre su talón.
15 Enchufe el aparato a la corriente.
a) El aparato pitará.
b) La pantalla parpadeará y, a continuación, se apagará.
c) La luz de encendido brillará mientras el aparato esté conectado a la red eléctrica.
d) La luz de apagado automático brillará hasta que presione un botón.
16 Presione cualquier botón. La pantalla mostrará SILK
17 Utilice los botones u y d para fijar la temperatura.
18 La gama es SILK , WOOL , COTTON , MAX.
19 Cuando se muestre en la pantalla “TEMP OK”, puede empezar a utilizar la plancha.
C REDUCIR LA TEMPERATURA
20 La reducción de la temperatura lleva más tiempo porque el aparato tiene que perder calor.
21 Es mejor organizar el planchado de manera que no necesite reducir la temperatura
(«preparación», punto 2).
n PLANCHADO EN SECO
22 Realice primero el planchado en seco, a continuación apague el aparato, rellene el depósito y
realice el planchado a vapor.
23 Gire el control de vapor hasta S.
24 Cuando se muestre en la pantalla “TEMP OK”, puede empezar a utilizar la plancha.
ilustraciones
1 luz de encendido
2 luz de apagado automático
3 pantalla
4 tapa de la entrada del agua
5 entrada de agua
6 boquilla pulverizadora
7 suela
8 salidas de vapor
9 depósito
10 talón
11 control de vapor
24
h PLANCHADO DE VAPOR
25 El vapor solo está disponible a partir de la posición COTTON – el símbolo S se mostrará
en la pantalla.
26 Compruebe que hay agua en el depósito.
27 Ponga el control de vapor hacia la posición que usted quiera (S = sin vapor, S = alto).
28 Cuando se muestre en la pantalla “TEMP OK”, puede empezar a utilizar la plancha.
k PULVERIZACIÓN
, Las salpicaduras de agua afectan a algunas telas. Pruébelo primero con alguna zona oculta
de la tela.
29 Compruebe que hay agua en el depósito.
30 Levante la plancha del tejido.
31 Apunte la boquilla pulverizadora sobre el tejido.
32 Pulse el botón *.
33 Tiene que presionar 2 o 3 veces para bombear agua a través del sistema.
i GOLPE DE VAPOR
34 El vapor solo está disponible a partir de la posición COTTON – el símbolo S se mostrará
en la pantalla.
35 Compruebe que hay agua en el depósito.
36 Levante la plancha del tejido.
37 Pulse el botón ~.
38 Tiene que presionar 2 o 3 veces para bombear agua a través del sistema.
39 Deje 4 segundos entre cada golpe de vapor para dejar que el vapor se acumule.
l PLANCHADO VERTICAL
40 Quite las arrugas de la ropa colgada, cortinas y tejidos en muebles.
41 Compruebe que hay suficiente ventilación detrás del tejido, ya que si no podrían aparecer
humedad y moho.
42 Compruebe que no hay nada detrás del tejido que pueda ser dañado por el vapor.
43 Compruebe que bolsillos, dobladillos y puños estén vacíos.
44 Compruebe que hay agua en el depósito.
45 Gire el control de temperatura hasta max. Gire el control de vapor hasta S.
46 Levante la plancha del tejido.
47 Pulse el botón S.
48 Tiene que presionar 2 o 3 veces para bombear agua a través del sistema.
49 Deje 4 segundos entre cada golpe de vapor para dejar que el vapor se acumule.
C DESPUÉS DEL USO
50 Desenchufe el aparato.
51 Abra la tapa de la entrada de agua.
52 Aguántela encima del fregadero, gírela del revés y deje caer el agua del depósito a través de
la entrada de agua.
53 Cierre la tapa de la entrada del agua.
54 Apoye la plancha sobre su talón.
55 Déjela enfriar completamente.
56 Cuando esté fría, limpie la humedad y enrolle el cable alrededor del talón.
57 Guarde la plancha apoyada en su talón para evitar que se dañe la suela y la corrosión.
25
CAUTOLIMPIEZA
58 Para impedir la acumulación de cal, utilice la función de autolimpieza al menos una vez al
mes en zonas de agua normal, y con más frecuencia si el agua de su zona es dura.
, Los productos devueltos bajo la garantía con fallos causados por las escamas estarán sujetos
a pago de reparación.
59 Necesitará un bol o un tazón para recoger el agua que salga de la suela.
60 Llene el depósito hasta la marca max.
61 Apoye la plancha sobre su talón.
62 Enchufe el aparato a la corriente.
63 Gire el control de temperatura hasta max. Gire el control de vapor hasta S.
64 Espere hasta que “TEMP OK” se muestre en la pantalla.
65 Sostenga la plancha sobre el bol a tazón con la suela hacia abajo.
66 Mueva el control de vapour de S hasta C, y aguántelo allí.
67 Desplace ligeramente la plancha de un lado a otro.
68 El agua y el vapor limpiarán la cal y el polvo a través de la suela.
, Manténgase alejado de las salidas de agua y vapor.
69 Continúe hasta que el depósito esté vacío.
70 Gire el control de vapor hasta S.
71 Desenchufe la plancha y apóyela en su talón.
72 Cuando esté fría, limpie la humedad y enrolle el cable alrededor del talón.
73 Guarde la plancha apoyada en su talón para evitar que se dañe la suela y la corrosión.
C LIMPIEZA
74 Desenchufe la plancha y apóyela en su talón.
75 Limpie las superficies exteriores del aparato con un paño húmedo.
76 Quite las manchas de la suela con un poco de vinagre.
77 Guarde la plancha apoyada en su talón para evitar que se dañe la suela y la corrosión.
e ANTICAL
78 El agente antical incorporado en la plancha ayuda a aprevenir la aparición de cal.
79 No use una solución contra la cal o destruirá el agente antical.
H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las substancias peligrosas
con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo
no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben
recuperar, reutilizar o reciclar.

Transcripción de documentos

Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, incluya las instrucciones. Elimine todo el embalaje antes de usar el aparato. A SEGURIDAD IMPORTANTE Siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo: 1 Este aparato deberá ser usado por, o bajo la supervisión de, un adulto responsable. Use y guarde el aparato fuera del alcance de los niños. 2 No ponga el aparato en líquido, no lo use en un cuarto de baño, cercano al agua, o al aire libre. 3 Coloque el cable de manera que no sobresalga, y alguien pueda tropezar con él o engancharlo. 4 No planche sobre ropa puesta, la persona que la lleve sufrirá lesiones. 5 No toque la suela y manténgase alejado del vapor que procede de ella. 6 No use la plancha cerca de niños. 7 Utilice la plancha o colóquela sobre su talón en una superficie estable, nivelada y resistente al calor, a ser posible una tabla de planchar. 8 No deje la plancha desatendida mientras esté enchufada o apoyada en la tabla de planchar. 9 Desenchufe la plancha antes de llenarla, limpiarla y después de usarla. 10 Coloque la plancha en vertical cuando no esté planchando. 11 No llene la plancha directamente desde el grifo, use siempre la jarra. 12 No ponga ningún otro acoplamiento o accesorio (recambio) que no haya sido adquirido del fabricante. 13 No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones. 14 Tenga cuidado de no rayar la suela, evite botones, cremalleras, etc. 15 El aparato tiene un fusible termal protector que se fundirá si se sobrecalienta. Si esto sucede, el aparato dejará de funcionar y debe llevarlo a reparar. 16 No haga funcionar el aparato si se ha caído o dañado o gotea y no funciona correctamente. 17 Si el cable está dañado, éste deberá ser cambiado por el fabricante, su agente de servicio, o alguien con cualificación similar para evitar peligro. solo para uso doméstico U ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ • Elimine todas las etiquetas, pegatinas o embalaje de la plancha y de la suela. • No se preocupe si la plancha saca un poco de humo al principio, parará cuando el elemento empiece a funcionar. • Planche una vieja pieza de tejido de algodón para limpiar la suela. • Presione los botones S y * 3 o 4 veces, para comprobar su funcionamiento. C DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA • Si la plancha no se mueve, se apagará después de 30 segundos si está en horizontal y cerca de unos 8 minutos si está en vertical. • La luz de apagado automático parpadeará y continuará parpadeando hasta que mueva la plancha. • Para volver a encenderla, levántela, inclínela hacia delante y a continuación póngala en posición vertical para volver a la temperatura de funcionamiento. • Las posiciones no se pierden durante el auto apagado. C PREPARACIÓN 1 Compruebe los símbolos del tejido (i j k l). 2 Planche primero aquellos tejidos que requieren bajas temperaturas j, luego aquellos que requieren temperaturas medias k, y finalice con aquellos que necesiten altas temperaturas l. 22 4 tapa de la entrada del agua 5 entrada de agua 1 luz de encendido 2 luz de apagado automático 6 boquilla pulverizadora 7 suela 3 pantalla 8 salidas de vapor 9 depósito 10 talón 11 control de vapor guía de selección de temperatura marcas de las etiquetas selección de temperatura j frío – nylon, acrílicos, poliéster • k templado – lana, mezcla de poliéster •• l caliente – algodón, lino •••/max i no planchar , Si las instrucciones en la etiqueta del tejido difieren de las de esta guía, siga las instrucciones de la etiqueta. X LLENADO 3 La plancha debe usarse con agua del grifo pero si el agua de su zona es dura, debe usar agua destilada (no agua descalcificada químicamente). 4 Si compra agua destilada compruebe que es apta para el planchado. 5 No añada nada al agua o dañará la plancha. 6 Desenchufe el aparato. 7 Abra la tapa de la entrada de agua. 8 Incline la plancha hacia delante hasta que la tapa de la entrada del agua esté en posición vertical. 9 Vierta el agua desde la jarra en la entrada de agua. 10 Vierta el agua lentamente para permitir la salida de aire del depósito y evitar burbujas de aire. 11 No llene más allá de la marca max o puede que el agua salga cuando la use. 12 Cierre la tapa de la entrada del agua. 13 Limpie la plancha y el agua que pueda haber dejado en la tabla. C ENCENDER 14 Apoye la plancha sobre su talón. 15 Enchufe el aparato a la corriente. a) El aparato pitará. b) La pantalla parpadeará y, a continuación, se apagará. c) La luz de encendido brillará mientras el aparato esté conectado a la red eléctrica. d) La luz de apagado automático brillará hasta que presione un botón. 16 Presione cualquier botón. La pantalla mostrará SILK • 17 Utilice los botones u y d para fijar la temperatura. 18 La gama es SILK •, WOOL • •, COTTON • • •, MAX. 19 Cuando se muestre en la pantalla “TEMP OK”, puede empezar a utilizar la plancha. C REDUCIR LA TEMPERATURA 20 La reducción de la temperatura lleva más tiempo porque el aparato tiene que perder calor. 21 Es mejor organizar el planchado de manera que no necesite reducir la temperatura («preparación», punto 2). n PLANCHADO EN SECO 22 Realice primero el planchado en seco, a continuación apague el aparato, rellene el depósito y realice el planchado a vapor. 23 Gire el control de vapor hasta S. 24 Cuando se muestre en la pantalla “TEMP OK”, puede empezar a utilizar la plancha. 23 instrucciones ilustraciones h PLANCHADO DE VAPOR 25 El vapor solo está disponible a partir de la posición COTTON • • • – el símbolo S se mostrará en la pantalla. 26 Compruebe que hay agua en el depósito. 27 Ponga el control de vapor hacia la posición que usted quiera (S = sin vapor, S = alto). 28 Cuando se muestre en la pantalla “TEMP OK”, puede empezar a utilizar la plancha. k PULVERIZACIÓN , Las salpicaduras de agua afectan a algunas telas. Pruébelo primero con alguna zona oculta de la tela. 29 Compruebe que hay agua en el depósito. 30 Levante la plancha del tejido. 31 Apunte la boquilla pulverizadora sobre el tejido. 32 Pulse el botón *. 33 Tiene que presionar 2 o 3 veces para bombear agua a través del sistema. i GOLPE DE VAPOR 34 El vapor solo está disponible a partir de la posición COTTON • • • – el símbolo S se mostrará en la pantalla. 35 Compruebe que hay agua en el depósito. 36 Levante la plancha del tejido. 37 Pulse el botón ~. 38 Tiene que presionar 2 o 3 veces para bombear agua a través del sistema. 39 Deje 4 segundos entre cada golpe de vapor para dejar que el vapor se acumule. l PLANCHADO VERTICAL 40 Quite las arrugas de la ropa colgada, cortinas y tejidos en muebles. 41 Compruebe que hay suficiente ventilación detrás del tejido, ya que si no podrían aparecer humedad y moho. 42 Compruebe que no hay nada detrás del tejido que pueda ser dañado por el vapor. 43 Compruebe que bolsillos, dobladillos y puños estén vacíos. 44 Compruebe que hay agua en el depósito. 45 Gire el control de temperatura hasta max. Gire el control de vapor hasta S. 46 Levante la plancha del tejido. 47 Pulse el botón S. 48 Tiene que presionar 2 o 3 veces para bombear agua a través del sistema. 49 Deje 4 segundos entre cada golpe de vapor para dejar que el vapor se acumule. C DESPUÉS DEL USO 50 Desenchufe el aparato. 51 Abra la tapa de la entrada de agua. 52 Aguántela encima del fregadero, gírela del revés y deje caer el agua del depósito a través de la entrada de agua. 53 Cierre la tapa de la entrada del agua. 54 Apoye la plancha sobre su talón. 55 Déjela enfriar completamente. 56 Cuando esté fría, limpie la humedad y enrolle el cable alrededor del talón. 57 Guarde la plancha apoyada en su talón para evitar que se dañe la suela y la corrosión. 24 C AUTOLIMPIEZA 58 Para impedir la acumulación de cal, utilice la función de autolimpieza al menos una vez al mes en zonas de agua normal, y con más frecuencia si el agua de su zona es dura. , Los productos devueltos bajo la garantía con fallos causados por las escamas estarán sujetos a pago de reparación. 59 Necesitará un bol o un tazón para recoger el agua que salga de la suela. 60 Llene el depósito hasta la marca max. 61 Apoye la plancha sobre su talón. 62 Enchufe el aparato a la corriente. 63 Gire el control de temperatura hasta max. Gire el control de vapor hasta S. 64 Espere hasta que “TEMP OK” se muestre en la pantalla. 65 Sostenga la plancha sobre el bol a tazón con la suela hacia abajo. 66 Mueva el control de vapour de S hasta C, y aguántelo allí. 67 Desplace ligeramente la plancha de un lado a otro. 68 El agua y el vapor limpiarán la cal y el polvo a través de la suela. , Manténgase alejado de las salidas de agua y vapor. 69 Continúe hasta que el depósito esté vacío. 70 Gire el control de vapor hasta S. 71 Desenchufe la plancha y apóyela en su talón. 72 Cuando esté fría, limpie la humedad y enrolle el cable alrededor del talón. 73 Guarde la plancha apoyada en su talón para evitar que se dañe la suela y la corrosión. C LIMPIEZA 74 Desenchufe la plancha y apóyela en su talón. 75 Limpie las superficies exteriores del aparato con un paño húmedo. 76 Quite las manchas de la suela con un poco de vinagre. 77 Guarde la plancha apoyada en su talón para evitar que se dañe la suela y la corrosión. e ANTICAL 78 El agente antical incorporado en la plancha ayuda a aprevenir la aparición de cal. 79 No use una solución contra la cal o destruirá el agente antical. H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las substancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar. 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Russell Hobbs 18464-56 Manual de usuario

Categoría
Hierros
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para