Schwinn AD6 Assembly & Owner's Manual

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Assembly & Owner's Manual

Schwinn AD6 es una bicicleta estática magnética que ofrece una experiencia de ejercicio suave y silenciosa en casa. Con su variedad de características, que incluyen 8 niveles de resistencia ajustables, un monitor LCD que muestra el tiempo, la distancia, la velocidad y las calorías quemadas, y un cómodo asiento ajustable, puede personalizar su entrenamiento para alcanzar sus objetivos de condición física. El AD6 también cuenta con un soporte para botella de agua y asas de frecuencia cardíaca incorporadas para brindar mayor comodidad y seguimiento de sus pulsaciones durante el ejercicio.

Schwinn AD6 es una bicicleta estática magnética que ofrece una experiencia de ejercicio suave y silenciosa en casa. Con su variedad de características, que incluyen 8 niveles de resistencia ajustables, un monitor LCD que muestra el tiempo, la distancia, la velocidad y las calorías quemadas, y un cómodo asiento ajustable, puede personalizar su entrenamiento para alcanzar sus objetivos de condición física. El AD6 también cuenta con un soporte para botella de agua y asas de frecuencia cardíaca incorporadas para brindar mayor comodidad y seguimiento de sus pulsaciones durante el ejercicio.

MANUAL DE ENSAMBLAJE/MANUAL DEL USUARIO
AD6
2
Instrucciones de seguridad importantes -
Ensamblaje 3
Etiquetas de advertencias de
seguridad/Número de serie 4
Especicaciones 5
Antesdelensamblaje 5
Piezas 6
Tornillería 7
Herramientas 7
Ensamblaje 8
Traslado de la máquina 13
Nivelación de la máquina 13
Instrucciones de seguridad importantes 14
Características 15
Características de la consola 16
Monitor remoto de frecuencia
cardíaca 17
Operaciones 19
Ajustes 19
Cómo usar la máquina 19
Cómo asegurar el ensamblaje del
ventilador/almacenamiento 20
Modo de encendido/reposo 20
Conguracióninicial 21
Entrenamiento de tiempo
personalizado 21
Interrupción o detención 21
Modo de resultados 22
Modo de servicio de la consola 23
Mantenimiento 24
Reemplazo de las baterías de
laconsola 25
Piezas para mantenimiento 26
Solución de problemas 27
ÍNDICE
Para validar el soporte de garantía, guarde el comprobante de compra original y anote la siguiente información:
Número de serie __________________________
Fecha de compra _________________________
Para registrar la garantía de su producto, comuníquese con su distribuidor local.
Para obtener información detallada sobre la garantía del producto o en caso de tener preguntas o problemas
con su producto, comuníquese con su distribuidor local de Schwinn. Para encontrar a su distribuidor local,
visite: www.nautilusinternational.com
Nautilus, Inc., www.NautilusInc.com - servicio al cliente: [email protected] | Nautilus, Inc., 18225 NE Riverside Parkway, Portland, OR 97230 USA
| Impreso en China | © 2016 Nautilus, Inc. | ® indica marcas comerciales registradas en Estados Unidos. Estas marcas pueden estar registradas en otras
países o países o estar protegidas por el derecho civil. Polar® y OwnCode® son marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
MANUAL ORIGINAL - SOLO VERSIÓN EN INGLÉS
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
-ENSAMBLAJE
Esteíconosignicaunasituaciónposiblementeriesgosaque,denoevitarse,podríaprovocarlamuerteolesiones
graves.
Acate las siguientes advertencias:
Lea y comprenda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina.
Lea atentamente y comprenda las instrucciones de ensamblaje.
Siempre mantenga a terceras personas y niños alejados del producto que está ensamblando.
• NoinstalelasbateríasenlamáquinahastaelmomentoenqueseespecicaenelManualdeensamblaje.
No ensamble esta máquina al aire libre ni en un lugar mojado o húmedo.
• Asegúresederealizarelensamblajeenunáreadetrabajoadecuada,alejadadetranseúntesyterceraspersonas.
Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manipular. Solicite la ayuda de otra persona
para realizar los pasos de ensamblaje de dichas piezas. No realice usted solo los pasos que implican levantar objetos
pesados o realizar movimientos difíciles.
• Coloqueestamáquinasobreunasuperciehorizontalsólidaynivelada.
• Nointentecambiareldiseñonilafuncionalidaddeestamáquina.Silohace,podríaponerenriesgolaseguridaddela
máquina e invalidará la garantía.
• Sinecesitareemplazarpiezas,usesólotornilleríaypiezasderepuestooriginalesprovistasporNautilus.Nousar
repuestosoriginalespuedeprovocarriesgosparalosusuarios,impedirquelamáquinafuncionecorrectamentee
invalidar la garantía.
No use ni ponga la máquina en funcionamiento hasta que esté completamente ensamblada y haya sido inspeccionada
para comprobar su correcto funcionamiento según el manual.
Lea y comprenda la totalidad del manual que se suministra con esta máquina antes del primer uso. Conserve el
manual para futuras consultas.
Ejecute todos los pasos de ensamblaje en la secuencia indicada. El ensamblaje incorrecto puede producir lesiones o
un funcionamiento incorrecto.
Este producto contiene imanes. Los campos magnéticos pueden interferir con el uso normal de determinados
dispositivosmédicosacortadistancia.Losusuariospodríanacercarsealosimanesduranteelensamblaje,
elmantenimientoy/oelusodelproducto.Envistadelaevidenteimportanciadeestosdispositivos,comoun
marcapasos,esimportantequeustedconsulteasuproveedordeatenciónmédicarespectoalusodeesteequipo.
Consulte la sección "Etiquetas de advertencias de seguridad y número de serie" para encontrar la ubicación de los
imanes en este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
4
ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y
NÚMERO DE SERIE
!
• Mantenga a los niños alejados.
• No está diseñada para que la usen
personas menores de 14 años de edad.
• Lea y comprenda el Manual del usuario
antes de utilizar la máquina.
• Es posible sufrir lesiones o incluso
la muerte si no se guarda la debida
precaución al utilizar la máquina.
• Deje de hacer ejercicio si se siente débil
o mareado.
• El peso máximo del usuario para esta
máquina es 300 lb (136 kg).
• Mantenga el cuerpo, la ropa y los
accesorios de gimnasia alejados de las
piezas móviles.
• Inspeccione el equipo antes de usarlo y
no lo utilice si parece dañado o inoperable.
• Reemplace cualquier etiqueta de
"Precaución", "Advertencia" o "Peligro" en
caso de que presente daños, sea ilegible o
se desprenda.
• Esta máquina es solo para uso doméstico
y comercial liviano.
• Dentro de un hogar, asegure la máquina
cuando ésta no esté en funcionamiento.
• Se necesita supervisión si el equipo se
utiliza en un entorno comercial liviano.
• Es posible que la frecuencia cardíaca
mostrada sea una aproximación; deberá
utilizarse solamente como referencia.
Número de serie
Especificación del producto
5
ESPECIFICACIONES
Antes del ensamblaje
Seleccioneeláreadondevaainstalaryhacerfuncionarlamáquina.Paraunfuncionamientoseguro,debeubicarla
sobreunasupercieresistenteynivelada.Dispongaunáreadeentrenamientodeunmínimode187.2cm(73.7")x248.2
cm(97.7”).
Consejos básicos de ensamblaje
Alensamblarlamáquina,respeteestospuntos
básicos:
Lea y entienda las "Instrucciones de seguridad
importantes" antes del ensamblaje.
Reúna todas las piezas necesarias para cada
paso del ensamblaje.
Conlasllavesrecomendadas,girelospernos
ytuercashacialaderecha(endirecciónde
lasmanecillasdelreloj)paraapretaryhaciala
izquierda(contraladireccióndelasmanecillas
delreloj)parasoltar,salvoqueseinstruyaotra
cosa.
Alunirdospiezas,levántelassuavementey
mire a través de los orificios para los pernos
con el fin de ayudar a insertar los pernos a
través de los orificios.
El ensamblaje requiere 2 personas.
Peso de la máquina:  52.2kg(115lb)
Requisitos de energía: 2 baterías AA
Voltaje de operación: 1 a 3.3 VCC
Peso máximo del usuario: 136kg(300lb)
Peso de la máquina:  52.6kg(116lb)
Área de super cie total (base) del equipo: 8234.8 cm
2
(1277.3pulgadas
2
)
Aprobaciones normativas:
Este producto cumple las correspondientes Normas Internacionales para Equipo Estático de Entrenamiento EN ISO
20957,ClaseS
NO elimine este producto como un residuo. Este producto se recicla. Para información sobre el método apropia-
dodeeliminación,comuníqueseconunrepresentantedeservicioalclientedeNautilus.Losdatosdecontacto
están disponibles en la sección "Contactos" de este manual.
8/6/2014
129.2 cm
( 50.9” )
65.2 cm
( 25.7” )
126.3 cm
( 49.7” )
0.6m
24”
1.87m
73.7”
2.48m
97.7”
0.6m
24”
0.6m
24”
0.6m
24”
6
Comoayudaparaelensamblaje,sehaaplicadounacalcomaníaatodaslaspiezasderechas("R")
eizquierdas("L").
Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción
1 1 Armazón 10 1 Pedal,izquierdo
2 1 Barra de apoyo de la consola 11 1 Estribo,izquierdo
3 1 Consola 12 1 Estabilizador,delantero
4 1 Soporte para botella de agua 13 1 Estribo,derecho
5 1 Manubrio,izquierdo 14 1 Pedal,derecho
6 1 Sillín 15 1 Correadelpedal,derecha
7 1 Columna del sillín 16 1 Manubrio,derecho
8 1 Estabilizador,trasero 17 1 Correa,detransporteeinmovilización
9 1 Correadelpedal,izquierda
PIEZAS:
5
7
8
4 6
3
2
16
1
13
14
10
12
11
17
R
15
9
STOP
7
Herramientas
Incluidas
6 mm
Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción
A 4 Tornillohexagonaldecabeza
semiesférica,M8x1.25x20
D 4 Arandela,negraM8
B 4 Arandela,M8decerradura E 4 Tornillohexagonaldecabeza
semiesférica,negra
M8x1.25x20
C 4 Arandela,M8
TORNILLERÍA/HERRAMIENTAS
#2
13 mm
15mm
17 mm
2 baterías tamaño AA
(LR6)
A B C D E
8
1. Acople los estabilizadores al armazón
Nota:Latornilleríavienepreinstaladaynoapareceenlalistadetornillería(*).
ENSAMBLAJE
2. Acople los pedales y luego las correas de los pedales al ensamblaje del armazón
Nota: El pedal izquierdo tiene una rosca inversa. Asegúrese de acoplar los pedales en el lado correcto de la bicicleta. La
orientaciónseapreciaestandosentadoenlabicicleta.Elpedalizquierdotieneuna"L";yelderecho,una"R".
14
10
R
15
9
X2
14
10
R
15
9
X2
8
1
12
*
6mm
*
X4
9
2
6mm
X4
D
E
4. Quite la tornillería e instale las baterías en la consola
Nota: Asegúrese de que las baterías apunten en la dirección de las marcas +/– que hay en el compartimiento para las
baterías. Latornilleríavienepreinstaladaynoapareceenlalistadetornillería(*).
Nomezclebateríasalcalinas,estándar(carbono-zinc)orecargables(Ni-Cd,Ni-MH,etc.).
3. Conecte los cables y acople la barra de apoyo de la consola al ensamblaje de armazón
Nota: No tuerza los cables. Tire del cable inferior para tensarlo a medida que inserta la barra de apoyo de la consola.
Paraprevenirposibleslesionesgravesalinsertarlosextremosdelostubosenelensamblajedelarmazón,tenga
cuidado para evitar que los dedos o las manos queden atrapados o comprimidos.
3
*
X4
#2
10
*
#2
X4
5. Conecte el cable y acople la consola
Nota: No tuerza el cable de la consola. La tornillería viene preinstalada y no apa-
receenlalistadetornillería(*).
6. Conecte el soporte para la botella de agua al ensamblaje del armazón
Nota:Latornilleríavienepreinstaladaynoapareceenlalistadetornillería(*).
*
#2
X4
4
*
#2
X2
11
7. Acople los estribos y los brazos del manubrio al ensamblaje del armazón
8. Inserte el ensamblaje de la columna del sillín en el ensamblaje del armazón
5
16
13
11
6mm
X4
A
B
C
7
STOP
12
9. Acople el sillín a la columna del sillín
AVISO: Asegúrese de que el sillín esté derecho y apriete la tornillería.
10. Inspección final
Inspeccione la máquina para asegurarse de que toda la tornillería esté ajustada y de que los componentes estén correcta-
mente ensamblados.
No use ni ponga la máquina en servicio hasta que esté completamente ensamblada y haya sido revisada para
comprobarsucorrectofuncionamiento,segúnloindicadoenelManualdelusuario.
6
13
Traslado de la máquina
La máquina puede ser trasladada por una o más personas en función de sus capacidades y destrezas físicas.
Asegúrese de que usted y las demás personas sean físicamente capaces y aptas para mover la máquina de
manera segura. Use técnicas de izamiento y precauciones de seguridad apropiadas.
1. Asegure el manubrio a la barra de apoyo de la consola con la
correadetransporteeinmovilización(T).
2. Use el estabilizador trasero para levantar cuidadosamente la
máquina hasta que se apoye sobre los rodillos para transporte.
Nota: Asegúrese de mantener el ensamblaje del ventilador
separado del piso.
3. Empuje la máquina hasta el lugar deseado.
4. Baje cuidadosamente la máquina hasta que quede en el lugar
deseado.
AVISO: Tenga cuidado al mover la máquina. Todos los
movimientos bruscos pueden afectar el funcionamiento de
la computadora.
Nivelación de la máquina
La máquina necesita estar nivelada si su área de entrenamiento no es plana Para ajustar:
1. Instale la máquina en su área de entrenamiento.
2. Aojelascontratuercasyajustelosniveladoreshastaqueesténbienequilibradosyencontactoconelpiso.
Noajustelosniveladoresaunaalturaexcesiva
que ocasione que se separen o desenrosquen de
la máquina. Usted puede sufrir lesiones o la
máquina puede resultar dañada.
3. Apriete las contratuercas.
Asegúrese de que la máquina esté nivelada y estable
antes de ejercitarse en ella.
ANTES DE COMENZAR
T
14
Esteíconosignicaunasituaciónposiblementeriesgosaque,denoevitarse,podríaprovocarlamuerteolesiones
graves.
Antes de usar este equipo, acate las siguientes advertencias:
Lea y comprenda el todo el manual. Conserve el manual para futuras consultas.
Lea y comprenda todas las advertencias que se encuentran en esta máquina. Si ocurre que una de las etiquetas de
advertenciasesuelta,estáilegibleosedesprende,comuníqueseconsudistribuidorlocalparaobteneretiquetasde
reemplazo.
No se debe permitir que los niños se suban ni se acerquen a la máquina. Las piezas móviles u otras características
de la máquina pueden ser peligrosas para los niños.
No está diseñada para que la usen personas menores de 14 años de edad.
Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en
elpecho,sitienedicultadpararespirarosisientequevaadesmayarse.Póngaseencontactoconsumédicoantes
de volver a usar la máquina. Use los valores calculados o medidos por la computadora de la máquina sólo como
referencia.
• Antesdecadauso,revisesihaypiezassueltasoseñalesdedesgasteenlamáquina.Nolausesilaencuentra
en estas condiciones. Vigile de cerca los pedales y las bielas. Póngase en contacto con su distribuidor local para
obtener información sobre reparación.
Límitemáximodepesodelusuario:300lb(136kg).Nolausesiexcedeestepeso.
• Estamáquinaessoloparausodomésticoycomercialliviano.Porusocomerciallivianoseentiendeunusomenora5
horaspordíaeninstalacionessinpagodecuota,porejemploencondominios,hotelesygimnasioscorporativos.
No use ropa suelta ni joyas. Esta máquina contiene piezas móviles. No ponga los dedos ni otros objetos en las
piezas móviles del equipo para ejercicios.
Instaleyhagafuncionarestamáquinasobreunasuperciesólida,niveladayhorizontal.
No se baje de la máquina hasta que los pedales se hayan detenido completamente.
Estabilice los pedales antes de subirse a ellos. Tenga cuidado al subirse y al bajarse de la máquina.
No haga funcionar esta máquina al aire libre ni en lugares húmedos o mojados.
• Dejeunespaciolibredealmenos24"(0.6m)acadaladodelamáquina.Estaesladistanciadeseguridad
recomendadaparateneraccesoalamáquina,transitaralrededordeellaybajarseencasodeemergencia.Cuando
lamáquinaestéenuso,mantengaatercerosfueradeestaárea.
• Nohagaesfuerzosexcesivosduranteelejercicio.Hagafuncionarlamáquinadelamaneradescritaenestemanual.
Efectúe todos los procedimientos de mantenimiento habituales y periódicos recomendados en el Manual del usuario.
Ajuste correctamente y conecte de manera segura todos los dispositivos de ajuste de posición. Asegúrese de que los
dispositivos de ajuste no golpeen al usuario.
Mantenga los pedales limpios y secos.
Para hacer ejercicio en esta máquina se necesitan buena coordinación y equilibrio. Asegúrese de prever que pueden
ocurrircambiosenlavelocidadyelnivelderesistenciadurantelosentrenamientos,ypresteatenciónparaevitarla
pérdida de equilibrio y posibles lesiones.
• Mantengalasbateríasalejadasdelasfuentesdecalorydelassuperciescalientes.
Nodejecaerniintroduzcaobjetosenningúnoriciodelamáquina.
No mezcle baterías viejas y nuevas.
• Nomezclebateríasalcalinas,estándar(carbono-zinc)orecargables(Ni-Cd,Ni-MH,etc.).
Paraunalmacenamientosegurodelamáquina,retirelasbateríaseinstalelacorreadetransporteeinmovilización
paraasegurarelventiladorderesistencia.Coloquelamáquinaenunlugarseguro,alejadodeniñosymascotas.
• Cuandolamáquinasecolocaenunsitiodeusocomercialliviano,solopuedeutilizarseenáreasdondeelaccesoyel
controldelamáquinaestáacargodepersonalaprobado.Elgradodecontroldepende,entreotrosfactores,delsitio
especícoenelqueestéubicadalamáquina,laseguridaddeesesitioylafamiliaridaddelosusuariosconelequipo.
Esta máquina no puede detener los pedales de manera independiente al ventilador de resistencia. Reduzca la
velocidad para ralentizar el ventilador de resistencia y los pedales hasta que se detengan. No se baje de la bicicleta
hasta que los pedales se detengan completamente.
• Esteequiponoestádiseñadoparaqueloutilicenpersonas(incluidosniños)concapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalesreducidas,osinexperiencianiconocimientos,amenosquehayanrecibidosupervisiónoinstrucciónparael
uso del equipo a cargo de una persona responsable de su seguridad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
15
A Consola G Ventilador de resistencia de aire M Estabilizador,trasero
B Asimiento manual H Rodillo para transporte N Reposapiés
C Manubrio I Nivelador O Perilla de ajuste de la columna
del sillín
D Soporte para botella de agua J Estabilizador,delantero P Sillín
E Compartimiento para baterías K Estribo
F Correa de transporte e
inmovilización
L Pedal
CARACTERÍSTICAS
D
E
F
G
K
N
O
P
L
H
I
J
A
C
M
B
Q
R
S
Accesorios
Q
Soporte de lectura AirDyne
®
R
Parabrisas AirDyne
®
S La banda de pecho para
frecuencia cardíaca
Parahacerunpedido,comuníqueseconsudistribuidorlocal.
!
Use los valores calculados o medidos por la computadora de la máquina solo como referencia. La frecuen-
ciacardíacamostradaesunaaproximaciónydeberáutilizarsesolamentecomoreferencia.Elejercicioen
excesopuedeprovocarlesionesgravesolamuerte.Sisesientedébil,dejedeejercitarseinmediatamen-
te.
16
Características de la consola
La consola entrega información acerca de su entrenamiento en la pantalla de visualización.
Datos en la pantalla LCD
La pantalla de la consola muestra cada valor de entrenamiento.
RPM
ElcampodelapantallaRPMmuestralasrevolucionesporminuto(RPM)
delamáquina.Elmáximoquepuedevisualizarsees100.
Tiempo
ElcampodelapantallaTIME(Tiempo)muestralacuentadeltiempo
delentrenamiento.Eltiempomáximomostradoes99:59.Sieltiempo
excededichovalor,lapantallavuelveaempezaren0:00.
Duranteelencendidoinicial,estapantallamostrarálaaltitud("Alt").Se
debe ingresar la altitud en la que la máquina estará en operación.
Velocidad
ElcampodelapantallaSPEED(Velocidad)muestralavelocidaddela
máquinaenkilómetrosporhora("KM")omillasporhora("M")conun
decimal(porejemplo,3.4ó10.5).Elmáximoquepuedevisualizarsees
99.9.
Dist.
ElcampodelapantallaDISTANCE(Distancia)muestralacuentadela
distancia(millasokilómetros)delentrenamientocondosdecimales(por
ejemplo,2.07).Elmáximoquepuedevisualizarsees99.99.Siladistan-
ciaexcede99.99,lapantallavuelveaempezaren0.00.
Nota: Para cambiar las unidades de medida al sistema imperial o
métrico,consultelasección"Mododeserviciodelaconsola"
en este manual.
Elodómetro("Odo.")muestralasumadelasdistanciasdeentrenamien-
to. Se muestra cuando se pausa el entrenamiento o como opción en el
"modo de servicio de la consola".
Aumentar
Disminuir
START/STOP (Co-
menzar/Alto)
Duranteelencendidoinicial,estapantallamostraráelvalordelaaltitudhastaqueseacepte.
Watts
ElcampodelapantallaWATTSmuestralaenergíaqueestáproduciendoalniveldelaresistenciaactual(1caballode
fuerza=746watts).
Calorías
ElcampodelapantallaCALORIES(calorías)muestralascaloríasestimadasqueustedhaquemadoduranteelejercicio.
Elmáximoquepuedevisualizarsees9999.Silascaloríasexcedendichovalor,lapantallapresenta9999enforma
intermitente.
Pulso
LapantalladePULSE(pulso)muestralafrecuenciacardíacaenlatidosporminuto(LPM)provenientedelsensortelemé-
trico para frecuencia cardíaca. El ícono parpadeará cuando reciba una señal de la banda telemétrica para la frecuencia
cardíaca. Este valor de la pantalla estará en blanco si no se detecta una señal de la frecuencia cardíaca.
Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en
elpecho,sitienedicultadpararespirarosisientequevaadesmayarse.Póngaseencontactoconsumédico
antesdevolverausarlamáquina.Esposiblequelafrecuenciacardíacamostradaseaunaaproximación;deberá
utilizarse solamente como referencia.
17
Funciones del teclado
BotónDisminuir():disminuyeunvalor(tiempooaltitud)osedesplazaentrelasopciones
BotónSTART/STOP(Comenzar/Alto):iniciaunentrenamientoprogramado,conrmalaselecciónoreanudaun
entrenamientointerrumpido.Interrumpeunentrenamientoactivo,concluyeunentrenamientointerrumpidooregresa a la
pantalla anterior.
BotónAumentar():aumentaunvalor(tiempooaltitud)osedesplazaentrelasopciones
Monitor remoto de frecuencia cardíaca
La supervisión de su frecuencia cardíaca es uno de los mejores procedimientos para controlar la intensidad de su ejerci-
cio. La consola puede leer señales de HR de telemetría provenientes de un transmisor de banda de pecho para frecuen-
ciacardíacaquefuncioneenelrangode4.5a5.5kHZ.
Nota:LabandadepechoparafrecuenciacardíacadebeserunabandaparafrecuenciacardíacanocodicadadePo-
larElectroounmodelonocodicadocompatibleconPOLAR
®
.(Lasbandasparafrecuenciacardíacacodica-
das de POLAR
®
como las correas de pecho OwnCode
®
de POLAR
®
nofuncionaránenesteequipo.)
Siustedtieneunmarcapasosuotrodispositivoelectrónicoimplantado,consulteasumédicoantesdeusaruna
banda de pecho inalámbrica u otro monitor telemétrico de la frecuencia cardíaca.
Cálculos de la frecuencia cardíaca
Lafrecuenciacardíacamáximageneralmentedisminuyeconlaedad,comenzandoconunos220latidosporminuto
(LPM)enlaniñezhastallegaraunos160LPMalos60años.Estacaídadelafrecuenciacardíacaengenerales
lineal,conunadisminucióndeaproximadamente1LPMporaño.Nohayindiciosdequeelentrenamientoinuyaen
ladisminucióndelafrecuenciacardíacamáxima.Personasdelamismaedadpuedentenerdiferentesfrecuencias
cardíacasmáximas.Esmásprecisodeterminarestevalorsometiéndoseaunapruebadeesfuerzoqueusarunafórmula
relacionada con la edad.
Elentrenamientoderesistenciainuyeensufrecuenciacardíacaenreposo.Eladultotípicotieneunafrecuencia
cardíacaenreposodeunos72LPM,mientrasqueloscorredoresmuyentrenadospuedentener40LPMomenos.
Latabladefrecuenciacardíacaesunaestimacióndelazonadefrecuenciacardíaca(HRZ,porsussiglaseninglés)que
esecazparaquemargrasaymejorarsusistemacardiovascular.Lascondicionesfísicasvarían;porlotanto,suHRZ
podría ser varios latidos mayor o menor que el valor que se muestra.
Elprocedimientomásecazparaquemargrasaduranteelejercicioescomenzaraunritmolentoyaumentargradual-
mentelaintensidadhastaquesufrecuenciacardíacaalcanceentreel60yel85%desufrecuenciacardíacamáxima.
Continúeaeseritmo,manteniendosufrecuenciacardíacaenesazonaobjetivodurantemásde20minutos.Mientras
mástiempomantengasufrecuenciacardíacaobjetivo,másgrasaquemarásucuerpo.
18
Elgrácoesunapautaconcisaquedescribelasfrecuenciascardíacasobjetivoquesesugierengeneralmenteenfun-
cióndelaedad.Talcomoseindicóantes,sufrecuenciacardíacaóptimapuedesermásaltaomásbaja.Consulteasu
médico para conocer su zona de frecuencia cardíaca objetivo individual.
Nota:Aligualquecontodoslosejerciciosyregímenesdeestadofísico,usesiempresumejorcriteriocuandoau-
mente el tiempo o la intensidad del ejercicio.
20-24
FRECUENCIA CARDÍACA OBJETIVO PARA QUEMAR GRASA
Frecuencia cardíaca LPM
(latidos por minuto)
Edad
25-29
0
50
100
150
200
250
30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70+
196
191
186
181
176
171
166
161
156
151
146
167
162
158
154
150
145
141
137
133
128
126
Frecuencia cardíaca máxima
Zona de frecuencia
cardíaca máxima
(manténgase dentro de esta zona
para una quema de grasa óptima)
118
115
112
109
106
103
100
97
94
91
88
19
OPERACIONES
Lo que debe usar
Use zapatos deportivos con suela de goma. Necesitará ropa adecuada para hacer ejercicios que le permita moverse
libremente.
¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicios?
Consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Deje de ejercitarse si siente dolor o tensión en
elpecho,sitienedicultadpararespirarosisientequevaadesmayarse.Póngaseencontactoconsumédico
antes de volver a usar la máquina. Use los valores calculados o medidos por la computadora de la máquina sólo
como referencia. Esposiblequelafrecuenciacardíacamostradaseaunaaproximación;deberáutilizarsesola-
mente como referencia.
Tres veces por semana durante 20 minutos diarios.
Programe sus sesiones de entrenamiento con antelación y procure respetar el programa.
Ajuste del sillín
Lainstalacióncorrectadelsillínayudaalaecienciaycomodidaddelejercicio;alavez,re-
duce el riesgo de lesiones.
1. Conunpedaldesplazadohaciaadelante,pongaeltalóndesupieenlapartemásinferior
de éste. Su pierna debe estar levemente doblada en la rodilla.
2. Silapiernaestádemasiadorectaoelpienoalcanzaatocarelpedal,necesitamover
elsillínhaciaabajo.Silapiernaestádemasiadodoblada,necesitamoverelsillínhacia
arriba.
Bájese de la máquina antes de ajustar el sillín.
3. Afloje y tire de la perilla de ajuste de la columna del sillín. Ajuste el sillín a la altura
deseada.
No levante la columna del sillín por encima de las marca "MAX" en dicha columna.
4. Suelte la perilla de ajuste de la columna del sillín para fijar el pasador de bloqueo. Asegúrese de que el pasador esté
completamente fijo y apriete bien la perilla de ajuste.
Ajuste de la posición del pie/correa del pedal
Los pedales con correas permiten una pisada segura en la bicicleta de ejercicios.
1. Gire los pedales hasta que alcance uno.
Tengaencuentaquelospedales,elmanubrioestáticoyelventiladorderesistenciaestán
conectadosyquecuandocualquieradeestaspiezassemueve,laotralohacetambién.
2. Ponga la parte delantera de cada pie en los pedales.
3. Asegure la correa sobre la zapatilla.
4. Repita el procedimiento con el otro pie.
Asegúresedequelosdedosylasrodillasapuntenderechohaciaadelanteparaasegurarunamáximaecienciadel
pedal. Las correas de los pedales pueden dejarse en la misma posición para entrenamientos futuros.
Cómo usar la máquina
Tengaencuentaquelospedales,elmanubrioestáticoyelventiladorderesistenciaestánconectados y que cuando
cualquieradeestaspiezassemueve,laotralohacetambién.
Súbase a la máquina con cuidado usando el reposapiés en caso necesario. Ajuste el sillín y los pedales antes de comen-
zar un entrenamiento.
20
Entrenamiento para la parte inferior del cuerpo: Pedalee lentamente con sus brazos relajados a sus lados o con sus
manos descansando sobre los asimientos manuales mientras el manubrio se mueve.
Entrenamiento para todo el cuerpo: Tome los asimientos manuales con sus palmas hacia abajo. Empuje y tire del
manubrioamedidaquepedalea,manteniendosuscodosabajoycercadesucuerpo.
Entrenamientoparalapartesuperiordelcuerpo:Tomermementelosasimientosmanualesconlaspalmashaciaabajo
y ponga sus pies sobre los estribos. Inclínese ligeramente hacia adelante a partir de su cadera con la espalda derecha y
los hombros abajo. Ahora empuje y tire del manubrio.
Nota: Quizá necesite empujar con seguridad un pedal para que le ayude a empezar un entrenamiento.
Paraaumentarlaresistenciadelaireylacarga,aumenteelniveldeactividad.Para ejercitar todos los grupos musculares
desusbrazos,cambielaformadeasirponiendolaspalmashaciaarribaduranteunapartedelentrenamiento.
Cuandoterminesuentrenamiento,reduzcalavelocidaddelventiladorderesistenciahastaquelamáquinasedetenga
completamente.
Esta máquina no puede detener los pedales de manera independiente al ventilador de resistencia. Reduzca la
velocidad para ralentizar el ventilador de resistencia y los pedales hasta que se detengan. No se baje de la bicicleta
hasta que los pedales se detengan completamente.
Cómo asegurar el ensamblaje del ventilador/almacenamiento
Cuandolamáquinanoestéenuso,asegureelensamblajedelventiladorconlacorreadetransporteeinmovilización.El
ensamblaje del ventilador debe asegurarse para almacenar la máquina.
Paraunalmacenamientosegurodelamáquina,retirelas
baterías e instale la correa de transporte e inmovilización
para asegurar el ventilador de resistencia. Coloque la
máquinaenunlugarseguro,alejadodeniñosymascotas.
Tengaencuentaquelospedales,losmanubriosyel
ventilador de resistencia están conectados y que cuando cual-
quieradeestaspiezassemueve,laotralohacetambién.
Para asegurar el ensamblaje del ventilador:
1. Mueva los manubrios de modo que uno de ellos esté lo más
cerca posible a la barra de apoyo de la consola.
2. Coloquelacorreadetransporteeinmovilización(T)
alrededor de los manubrios y la barra de apoyo de la consola
ypaseelextremodelacorreaatravésdelanillodemetal.
Apriete la correa para evitar que se muevan los manubrios y
asegurar la correa.
Modo de encendido/reposo
La consola entrará al modo de encendido/reposo si se presiona cualquier botón o si ésta recibe una señal del sensor
RPM como resultado de accionar los pedales de la máquina.
Nota: Laconsoladesplegará"Lbatt"silasbateríasestánacercadel10%desuenergíaclasificadaduranteel
encendido.
T
21
Apagado automático (modo de inactividad)
Silaconsolanorecibeningúndatoduranteaproximadamente5minutos,éstaseapagaráautomáticamente.Lapantalla
LCD permanece apagada mientras está en el modo de inactividad.
Nota: La consola no tiene un interruptor de encendido/apagado.
Conguración inicial
Duranteelencendidoinicial,laconsoladesplegará"Alt"ydebecongurarseconlaaltituddeentrenamientoactual.
1. PresionelosbotonesIncrease/Decrease(Aumentar/Disminuir)paracambiarelvalordealtitud.Elconteodecalorías
serámásexactosiseingresaelvalorcorrecto.
2. PresioneelbotónSTART/STOP(Comenzar/Alto)paraestablecerestaconguración.
Nota: Elvalordealtitudsepuedeajustarenelfuturo.Paraajustarestevalor,consultelasección"Mododeconfigura-
ción de la consola".
Entrenamiento de inicio rápido
El programa de inicio rápido le permite iniciar un entrenamiento sin ingresar información alguna.
1. Siéntese en la máquina.
2. Cuandolaconsolaestéenmododereposo,presioneelbotónSTART/STOP(Comenzar/Alto)parainiciarelpro-
grama de entrenamiento.
3. Alterminarsuentrenamiento,dejedepedalear.Paranalizarelentrenamiento,despuésmantengapresionadoel
botón START/STOP durante 3 segundos.
Entrenamiento de tiempo personalizado
La consola le permite seleccionar un entrenamiento de tiempo personalizado e ingresar su propio valor de tiempo. La
consola recordará este valor hasta que se cambie.
1. Siéntese en la máquina.
2. Cuandolaconsolaestéenmododereposo,mantengapresionadoelbotónSTART/STOP(Comenzar/Alto)durante3
segundos.
3. La consola mostrará el valor predeterminado o el último valor de tiempo personalizado.
Nota: El tiempo predeterminado es de 20 minutos.
4. PresionelosbotonesIncreaseyDecrease(AumentaryDisminuir)paraajustarelvalordetiempopersonalizado.
5. PresioneSTART/STOP(Comenzar/Alto)paraaceptarelentrenamientodetiempopersonalizado.Ahoraseiniciarásu
entrenamiento para objetivo personalizado.
Interrupción o detención
Para interrumpir un entrenamiento:
1. Deje de pedalear para interrumpir su entrenamiento.
Nota: LaconsolaseinterrumpiráautomáticamentesinohayningunaseñaldeRPMdurante5minutos.
2. Paracontinuarsuentrenamiento,presioneSTART/STOP(Comenzar/Alto)ocomienceapedalear.
Paradetenerelentrenamiento,mantengapresionadoelbotónSTART/STOPdurante3segundos.Laconsolapasará
al modo de resultados.
22
Alinterrumpirse,lapantalladelaconsolaparpadearálosvaloresactualesdeentrenamientodeTIME(Tiempo),AVER-
AGESPEED(Velocidadpromedio),DISTANCE(Distancia),TOTALMACHINEDISTANCE(“Odo.”)(Distanciatotaldela
máquina,"Odo."),WATTS,CALORIES(Calorías)yAVERAGEHEARTRATE(Frecuenciacardíacapromedio)(siestá
activada).
Modo de resultados
Cuandoustedcompleteonaliceunentrenamiento,laconsoladesplegarásusvaloresdeentrenamientotresveces
conlasecuenciaTIME(Tiempo),AVERAGESPEED(Velocidadpromedio),DISTANCE(Distancia),WATTS,CALORIES
(Calorías)yAVERAGEHEARTRATE(Frecuenciacardíacapromedio).
PresioneSTART/STOP(Comenzar/Alto)paradetenerlapantalladeresultadosyvolveralmododereposo.
23
MODO DE SERVICIO DE LA CONSOLA
Elmododeserviciodelaconsolalepermitecongurarlasunidadesdemedidaalsistemaimperialométrico,verel
tiempoyladistanciatotalesquelamáquinahausado,ajustarelvalordealtitudparalograrunconteomásexactode
calorías,oaveriguarcuálversióndelrmwareestáinstalada.
1. Paraingresaralmododeserviciodelaconsola,mantengapresionadossimultáneamentelosbotonesparaaumentar
y disminuir durante tres segundos mientras está en el modo de reposo.
2. Lapantalladelaconsolamuestraelindicadordeunidades("Unit").PresioneSTART/STOP(Comenzar/Alto)para
iniciarlaopcióndeunidades.Presionelosbotonesparaaumentar/disminuirparacambiarentre"M"(unidades
imperiales)y"KM"(unidadesmétricas).
3. PresioneSTART/STOPparaestablecerestaconguración.Paraverlasiguienteopción,presioneelbotónpara
aumentar.
4. Lapantalladelaconsolamuestraelindicadordeestadísticasdeentrenamiento("StAt").PresioneSTART/STOPpara
iniciarlaopcióndeestadísticasdeentrenamiento.Laconsoladesplegaráladistanciatotal("Odo")yeltiempototal.
Nota: El valor desplegado en la parte superior representa las horas totales seguidas de los minutos restantes.
5. PresioneSTART/STOPparasalir.Paraverlasiguienteopción,presioneelbotónparaaumentar.
6. Lapantalladelaconsolamuestraelindicadordelaversióndermware("Fir").Laconsoladesplegarácuálversión
dermwareestáinstaladaenelcampodelapantalladevelocidad.
7. Paraverlasiguienteopción,presioneelbotónparaaumentar.
8. Lapantalladelaconsolamuestralaaltitud("Alt")conelvaloringresadoanteriormenteenelcampodelapantallade
velocidad.PresioneSTART/STOPparaajustarelvalordealtitud.UselosbotonesIncrease/Decrease(Aumentar/
Disminuir)paracambiarelvalor.
9. PresioneSTART/STOPparasalir.Paraverlasiguienteopción,presioneelbotónparaaumentar.
10. Lapantalladelaconsolamuestraelindicadorparasalir("Done").
11. Presione START/STOP para salir.
Parasalirdelmododeserviciodelaconsola,mantengapresionadoelbotónSTART/STOPdurante3segundos.En
elmododeservicio,silaconsolanorecibeningúndatoduranteaproximadamente5minutos,éstapasaalmodode
inactividad.
24
Lea íntegramente la totalidad de las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación.
Endeterminadascondiciones,serequiereunasistentepararealizarlastareasnecesarias.
El equipo se debe revisar permanentemente para ver si está dañado o hay que hacerle reparaciones. El propietario
es responsable de asegurar que se realice un mantenimiento periódico. Los componentes gastados o dañados
debenrepararseoreemplazarseinmediatamente.Paramanteneryrepararelequipo,sólopuedenusarsecompo-
nentes provistos por el fabricante.
Diariamente: Antesdecadauso,inspeccionesihaypiezassueltas,rotas,dañadas
o gastadas en la máquina de ejercicios. No la use si la encuentra en
estas condiciones. Repare o reemplace todas las piezas a la primera
señaldedesgasteodaño.Despuésdecadaentrenamiento,useun
paño húmedo para limpiar el sudor de la máquina y la consola.
Nota:Evitelahumedadexcesivaenlaconsola.
Semanalmente: Limpielamáquinaparaeliminarelpolvo,lasuciedadolamugrede
lassupercies.
Veriquequeelsillínfuncionecorrectamente.Siesnecesario,apli-
que con moderación una capa delgada de lubricante de silicona para
facilitar el funcionamiento.
Nota: No use productos a base de petróleo.
Mensualmente
o después de 20
horas:
Reviselospedales,lasbielasyelmanubrio.Asegúresedequetodos
los pernos y tornillos estén bien apretados. Apriete si es necesario.
AVISO: No limpie con solvente a base de petróleo o limpiador para autos. Asegúrese de mantener la consola
libre de humedad.
Cuandolamáquinaseusaenunámbitodeusocomercialliviano,lospedalesdebenreemplazarsetodos
losañosparamantenerelmáximodeseguridadyrendimientoparaelusuario.Sóloutilicepedalesde
repuesto que Nautilus ponga a disposición. Los pedales de otras marcas quizá no estén diseñados para el
ciclismo en interiores y pueden provocar daños a los usuarios y transeúntes.
MANTENIMIENTO
25
Reemplazo de las baterías de la consola
Laconsoladesplegará"Lbatt"durante10segundoscuandolasbateríasesténacercadel10%desuenergíaclasicada
duranteelencendido.Alreemplazarlasbaterías,asegúresedequeéstasapuntenenladireccióndelasmarcas+/–que
hay en el compartimiento para las baterías.
Nota: LaconsolausabateríastamañoAA(LR6).
No mezcle baterías viejas y nuevas.
Nomezclebateríasalcalinas,estándar(carbono-zinc)orecargables(Ni-Cd,Ni-MH,etc.).
26
Z
BB
AA
V
DD
U
X
Y
W
CC
K
F
E
H
G
L
D
C
A
B
KK
II
JJ
S
EE
M
N
P
Q
R
S
T
O
J
HH
FF
GG
Piezas para mantenimiento
A Estribo,derecho N Perilla de ajuste del sillín AA Brazodeconexión
B Manubrio,derecho O Armazón BB Pivote de los brazos
C Manubrio,izquierdo P Estabilizador,trasero CC Cabledelaconsola,inferior
D Estribo,izquierdo Q Cubierta,izquierda DD Ensamblaje del ventilador de
resistencia
E Soporte para botella de agua R Biela,izquierda EE Cubierta del ventilador
F Consola S Placa central FF Nivelador
G Correa de transporte/inmovilización T Pedal,izquierdo GG Estabilizador,delantero
H Barra de apoyo de la consola U Biela de la polea HH Rueda para transporte
I no utilizado V Imán del sensor de velocidad II Cubierta,derecha
J Cabledelaconsola,superior W Correa de las bielas JJ Biela,derecha
K Sillín X Polea,motriz KK Pedal,derecho
L Columna del sillín Y Correa de transmisión
M Reposapiés Z Ensamblaje del sensor de
velocidad
27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Condición/Problema Lo que debe revisarse Solución
La consola no se
enciende/pone en marcha
Baterías Asegúrese de que las baterías están correctamente instaladas.
Silasbateríasestáncorrectamenteinstaladas,reemplácelas
con un conjunto de baterías nuevas.
Compruebe la integridad
del cable de datos
Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si cualquiera de
ellosestávisiblementetorcidoocortado,reemplaceelcable.
Reviselasconexiones/
orientación del cable de
datos
Asegúresedequeelcableestérmementeconectadoy
orientado correctamente. El pequeño seguro del conector
debe estar alineado y encajarse en su lugar produciendo un
chasquido.
Revise la pantalla de la
consola para ver si está
dañada
Revise si hay signos visibles de que la pantalla de la consola
esté agrietada o presente algún otro daño. Reemplace la
consola si está dañada.
Silospasosanterioresnoresuelvenelproblema,
comuníquese con su distribuidor local para recibir ayuda
adicional.
La velocidad que se
muestranoesexacta.
Pantallacongurada
en la unidad de medida
incorrecta.(imperial
inglesa/métrica)
Cambielasunidadesdedespliegue(consulte"Modode
serviciodelaconsola")
La velocidad visualizada
siemprees"0"/jaen
modo de interrupción
Cable de datos Asegúrese de que el cable de datos esté conectado a la parte
posterior de la consola y al ensamblaje del armazón principal.
Sensor de velocidad
(debajodelascubiertas)
Asegúrese de que el imán del sensor de velocidad y el sensor
de velocidad están en su lugar.
No hay lectura de veloci-
dad/RPM
Compruebe la integridad
del cable de datos
Todos los hilos del cable deben estar intactos. Si hay un hilo
cortadootorcido,reemplaceelcable.
Compruebelasconexio-
nes/orientación
del cable de datos
Asegúresedequeelcableestérmementeconectadoydebi-
damente orientado. El pequeño seguro del conector debe estar
alineado y encajarse en su lugar produciendo un chasquido.
Revise la posición del
imán del sensor de velo-
cidad(requierequitarla
cubierta)
El imán debe estar en su lugar en la polea.
Revise el ensamblaje del
sensordevelocidad(re-
quierequitarlacubierta)
El ensamblaje del sensor de velocidad debe alinearse con el
imán y conectarse al cable de datos. Vuelva a alinear el sensor
siesnecesario.Reemplácelosielsensoroelcabledeconex-
ión presentan daños.
La consola muestra el
código de error "Lbatt"
Baterías Reemplace las baterías
28
Laconsolaseapaga(en-
traalmododeinactividad)
mientras está en uso
Compruebe la integridad
del cable de datos
Todos los cables deben estar intactos. Si hay un hilo cortado o
torcido,reemplaceelcable.
Compruebelasconexio-
nes/orientación
del cable de datos
Asegúresedequeelcableestérmementeconectadoydebi-
damente orientado. El pequeño seguro del conector debe estar
alineado y encajarse en su lugar produciendo un chasquido.
Revise la posición del
imán del sensor de velo-
cidad(requierequitarla
cubierta)
El imán del sensor de velocidad debe estar en su lugar en la
polea.
Revise el ensamblaje del
sensor de velocidad
Póngase en contacto con su distribuidor local para obtener
información sobre reparación.
La unidad se bambolea/
no se mantiene a nivel
Compruebe el ajuste del
nivelador
Las patas de nivelación se pueden girar hacia adentro o hacia
afuera para nivelar la bicicleta.
Compruebelasupercie
debajo de la unidad
Esposiblequeelajustenopuedacompensarsupercies
extremadamenteirregulares.Trasladelabicicletaaunárea
nivelada.
Pedalessueltos/dicul-
tad para pedalear en la
unidad
Compruebelaconexión
del pedal a la biela
Elpedaldebeestarrmementeapretadoenlabiela.
Asegúresedequelaroscadelaconexiónnoestédañada.
Compruebelaconexión
de la biela al eje
Labieladebeestarrmementeapretadaeneleje.
Se escucha un clic al
pedalear
Compruebelaconexión
del pedal a la biela
Quite los pedales y vuelva a instalarlos completamente.
Movimiento de la columna
del sillín
Compruebe el pasador de
bloqueo
Asegúrese de que el pasador de ajuste esté bloqueado en uno
delosoriciosdeajustedelacolumnadelsillín.
Compruebe la perilla de
bloqueo
Asegúrese de que la perilla esté bien apretada.
29
30
31
Nautilus® Bowex® Schwinn® Fitness Universal®
8011388.020116.A
MX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Schwinn AD6 Assembly & Owner's Manual

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Assembly & Owner's Manual

Schwinn AD6 es una bicicleta estática magnética que ofrece una experiencia de ejercicio suave y silenciosa en casa. Con su variedad de características, que incluyen 8 niveles de resistencia ajustables, un monitor LCD que muestra el tiempo, la distancia, la velocidad y las calorías quemadas, y un cómodo asiento ajustable, puede personalizar su entrenamiento para alcanzar sus objetivos de condición física. El AD6 también cuenta con un soporte para botella de agua y asas de frecuencia cardíaca incorporadas para brindar mayor comodidad y seguimiento de sus pulsaciones durante el ejercicio.