Insignia NS-PNK5011 guía de instalación rápida

Categoría
Teclados
Tipo
guía de instalación rápida

Este manual también es adecuado para

Características del teclado
Estableciendo la conexión entre el receptor nano Avisos legales
Instalación de las pilas del teclado
1 Remueva la cubierta del compartimiento de las pilas
2 Inserte dos pilas AAA (incluidas) en el compartimiento. Verique que
los símbolos + y – en las pilas correspondan con los símbolos + y – en
el compartimiento.
3 Vuelva a colocar la cubierta.
Limpieza del teclado
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
Guía de instalación rápida
Teclado inalámbrico
|
NS-PNK5011/NS-PNK5011-C
Contenido del paquete
• Teclado inalámbrico
• Receptor nano
Pilas alcalinas AAA (2)
Guía de instalación rápida
Requisitos del sistema
Windows® 8, Windows® 7, Windows Vista®, Windows® XP o Mac
OS 10.X o más reciente
Un puerto USB disponible
N.° Icono Función
1 Reproducir/Pausar
2 Detener
3 Anterior
4 Siguiente
5 Volumen
6 Volumen +
7 Silenciar
8 Calculador
9 Indicador LED
10 Botón Conectar
11 Cubierta del compartimiento
de las pilas
Descripción
Presione para reproducir o detener momentáneamente el medio.
Presione para detener la reproducción del medio.
Permite seleccionar la pista anteriormente reproducida.
Permite seleccionar la pista siguiente.
Permite bajar el volumen de la computadora.
Permite subir el volumen de la computadora.
Permite desactivar el sonido de la computadora.
Permite iniciar la calculadora de Microsoft
Indicador de pila baja y de emparejamiento. Reérase a la sección
“Indicador LED” para obtener más información.
Permite iniciar el emparejamiento con su computadora.
Abra la cubierta para instalar o reemplazar las pilas.
2 pilas AAA
Final at size: 314.33 x 148.08 mm
Final fold size: 104.78 x 148.08 mm
NS-PNK5011_NS-PNK5011-C_14-1345_QSG_V4_SP.ai 1 12/2/2014 4:54:57 PMNS-PNK5011_NS-PNK5011-C_14-1345_QSG_V4_SP.ai 1 12/2/2014 4:54:57 PM
V4
FINAL
FOR PRINT
Estableciendo la conexión entre el receptor nano
y el teclado
1 Enchufe el receptor nano en el puerto USB de su computadora.
2 Su computadora detectará automáticamente el teclado y se puede
usarlo de inmediato.
Si el teclado no funciona, haga lo siguiente:
Acerque el teclado de su computadora.
Enchufe nuevamente el receptor nano en el puerto USB de su computa-
dora y presione el botón connect (conectar) en el teclado. El indicador LED
del teclado parpadea regularmente cuando está en el modo de empareja-
miento (10 segundos). Cuando el emparejamiento se ha hecho, los
indicadores LED se iluminan en continuo por 10 segundos y se apagan.
Revise las pilas en el teclado. El indicador LED parpadea por 10 segundos
cuando las pilas tienen poca carga.
Indicador LED
Avisos legales
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una
operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para clasicarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del
reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones,
puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se
garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede
comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir
la interferencia por uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el
receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.
Advertencia: cualquier cambio o modicación que no esté aprobado expresamente por la parte
responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Declaración RSS-Gen y RSS-210 de IC
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industria Canadá de las unidades exentas de licencia.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Declaración RSS-102
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Industria Canadá
especicados para un ambiente de acceso libre.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements dénies par IC pour un
environnement non contrôlé.
Garantía limitada de un año
Para los detalles sobre la garantía, visite www.insigniaproducts.com.
Comuníquese con Insignia
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Registrada en ciertos países.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richeld, MN 55423 E.U.A.
©2014 Best Buy. Todos los derechos reservados. Hecho en China
Indicador LED
Limpieza del teclado
Limpie el teclado con un paño húmedo, sin pelusas.
Especicaciones
Teclado:
Dimensiones (Largo x Ancho x Alto): 17.1 × 5.6 × 0.8 pulg.
(43.4 × 14.3 × 2.06 cm)
Peso: 16.9 oz (0.5 kg)
Frecuencia de radio: 2.4 GHz
Distancia de operación: 33 pies (10 metros)
Número de teclas: 104
Pilas: 2 pilas alcalinas tipo AAA
Autonomía de la batería: 6 meses (en función de un uso promedio)
Receptor nano:
Dimensiones (Largo × Ancho × Alto): 0.7 × 0.6 × 0.2 pulg. (1.8 × 1.4 × 0.6 cm)
Peso: 0.04 oz (0.001 kg)
Interfaz: USB 1.1, 2.0, 3.0
Localización y corrección de fallas
Mi teclado no funciona.
Acerque el teclado de su computadora.
Asegúrese de que su computadora cumple con los requisitos de sistema.
Si su teclado deja de funcionar:
Asegúrese de que su teclado y el receptor nano estén emparejados,
presionando el botón connect (conectar) en el teclado.
Reemplace las pilas del teclado.
Trate de conectar el receptor nano en un puerto USB de su
computadora diferente.
Antes de usar su producto nuevo, lea estas instrucciones para evitar cualquier daño.
Función
Unidad
encendida
Aviso de pila baja
Emparejamiento
El emparejamiento
no se realizó
El emparejamiento
se realizó
exitosamente
Descripción
El indicador LED rojo se ilumina por 10 segundos
y se apaga.
El indicador LED rojo parpadea por 10 segundos.
El indicador LED rojo parpadea por 10 segundos
después de presionar el botón de conectar (Connect).
Después de presionar el botón de conectar
(Connect), el indicador LED parpadea y se
ilumina en continuo por 10 segundos.
Después de presionar el botón de conectar (Connect),
el indicador LED parpadea por 10 segundos y se apaga.
V4 ESPAÑOL 14-1345
NS-PNK5011_NS-PNK5011-C_14-1345_QSG_V4_SP.ai 2 12/2/2014 4:54:57 PMNS-PNK5011_NS-PNK5011-C_14-1345_QSG_V4_SP.ai 2 12/2/2014 4:54:57 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Insignia NS-PNK5011 guía de instalación rápida

Categoría
Teclados
Tipo
guía de instalación rápida
Este manual también es adecuado para