LG 42PJ350C El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
MANUAL DE USUARIO
TELEVISOR PLASMA
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.
P/NO : SAC34173302 (1007-REV03)
42PJ250
50PJ250
50PK250
60PK250
60PK280
60PK290
42PJ340
50PJ340
42PJ350
50PJ350
50PK350
50PK340
50PK540
60PK540
42PJ550
50PJ550
50PK550
60PK550
42PJ350C
50PJ350C
50PK550C
60PK550C
2
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
No exponga este equipo a la lluvia o la humedad excesi-
va, a fin de evitar riesgo de incendio o choque eléctrico.
ADVERTENCIA DE LA FCC
Dispositivo digital de Clase B
Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que
cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B,
conforme a la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites
han sido diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, emplea, y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa conforme al manual de instrucciones,
podría causar interferencias perjudiciales a las comuni-
caciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de
que la interferencia no ocurra en una instalación en par-
ticular. Si este equipo causara interferencias molestas a
su recepción de radio o televisión, lo que podrá deter-
minarse apagando y prendiendo el equipo, se insta al
usuario a tratar de corregir las interferencias mediante
una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena de recepción.
- Aumente la separación entre el producto y el recep-
tor.
- Conecte el producto a una toma de alimentación
dispuesta en un circuito distinto al del receptor.
- Póngase en contacto con su proveedor o solicite
ayuda a un técnico especializado de radio/TV.
Este dispositivo cumple con lo expuesto en el apartado15 de las
normas FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones sigu-
ientes: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferen-
cias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo aquellas generadas por el
funcionamiento no deseado (del dispositivo).
Cualquier cambio o modificación no aprobada expresa-
mente por la parte responsable por conformidad podría
anular la potestad del usuario para usar el equipo.
PRECAUCIÓN
No intente modificar este producto de ningún modo
sin disponer de autorización por escrito de LG
Electronics. La modificación sin autorización podría
anular la potestad del usuario para usar este producto.
El símbolo de descarga dentro del tri-
angulo equilátero, señala al usuario la
presencia de voltaje peligroso sin ais-
lamiento en el interior del aparato de tal intensi-
dad que podría presentar riesgo de descarga
eléctrica.
El símbolo de admiración dentro del trian-
gulo equilátero, indica al usuario que el man-
ual que acompaña a este aparato contiene
instrucciones referentes a su funcionamiento y man-
tenimiento.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA
PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.
ADVERTENCIA/PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELE-
VISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CABLE/TV
Este recordatorio cumple el propósito de llamar la aten-
ción del instalador del sistema CATV con respecto al
Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (EE.UU.).
El código proporciona las directrices necesarias para lograr
una conexión a tierra correcta y, en particular, especifica
que el cable de puesta a tierra deberá estar conectado al
sistema de puesta a tierra del edificio, tan cerca del punto
de entrada del cable como resulte práctico.
ADVERTENCIA PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este producto cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale
siguiendo las instrucciones del fabricante.
No lo coloque cerca de fuentes de calor, como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplificadores)
que emitan calor.
No anule el propósito de seguridad del tomacor-
riente polarizado o ni del de puesta a tierra. Un
tomacorriente polarizado cuenta con dos clavijas,
una más ancha que la otra. Un tipo de tomacorri-
ente con conexión a tierra dispone de dos clavijas
y una tercera de puesta a tierra, el terminal ancho
o la tercera clavija está puesta por su seguridad.
Si el tomacorriente incluido no es adecuado para
su toma de pared, póngase en contacto con un
electricista para que realice el reemplazo de la
toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para que no lo
pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas,
las tomas y el punto de salida del aparato
Utilice únicamente acoplamientos y accesorios
especificados por el fabricante.
Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas,
trípode, soporte o mesa especificados por el
fabricante o con el accesorio suministrado con
el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al
moverlo junto con el aparato para evitar
lesiones en caso de que éste se caiga.
Desenchufe este producto en caso de no
utilizarlo durante un largo periodo de tiempo.
Desenchufe este equipo durante tormentas
con aparato eléctrico o si no piensa usarlo
durante largos períodos de tiempo.
Sólo el personal calificado puede encargarse
del servicio técnico. La asistencia técnica es
necesaria si el aparato presenta algún daño,
como por ejemplo, si el cable o la clavija de
alimentación están dañados, si se derrama
líquido o se introducen objetos dentro del
aparato, si el aparato ha estado expuesto a la
lluvia o humedad, si no opera correctamente o
si se ha caído.
1
2
3
4
5
7
8
6
9
10
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No toque el aparato o la antena durante una
tormenta eléctrica.
Cuando monte el televisor en la pared,
asegúrese de no colgar el televisor en cables
eléctricos y de señal de la parte trasera.
No golpee el producto ni permita que le caigan
objetos encima ni en la pantalla.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de
salida única que alimenta sólo a ese aparato y que
no tiene tomas o circuitos adicionales.
Compruebe la página de especificaciones de este
manual del propietario para estar seguro.
No conecte demasiados electrodomésticos a
la misma toma de pared de corriente alterna ya
que hacerlo podría suponer riesgo de incendio
o choque eléctrico.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas
de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas,
los alargadores, los cables de alimentación
deshilachados o el aislante agrietado de los
cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera
de estas condiciones podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo,
deje de usarlo y solicite al centro de servicio
técnico autorizado que lo sustituyan por un
nuevo equivalente. Proteja el cable de ali-
mentación de daños físicos o mecánicos y
evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo
con una puerta o caminar sobre él. Ponga
especial atención en los enchufes, tomas de
pared y el punto por donde el cable sale del
aparato.
No manipule la TV con el cable de ali-
mentación enchufado. No utilice cables de ali-
mentación dañados o mal conectados.
Asegúrese de desenchufar el cable de ali-
mentación sujetando el enchufe. No tire del
cable de alimentación para desenchufar la TV.
ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de
incendio o choque eléctrico, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No
toque la TV con las manos mojadas. No instale
este producto cerca de objetos inflamables como
gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo
de aparatos de aire acondicionado.
No exponga este aparato a goteos o salpica-
duras, ni coloque sobre él objetos que con-
tengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por
ejemplo en estantes sobre la unidad).
TTOOMMAA AA TTIIEERRRRAA
Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra
para evitar posibles descargas eléctricas. (es
decir, que una TV con un enchufe de tres polos,
debe conectarse a una toma de pared con tres
polos). Si no es posible la puesta a tierra, con-
tacte con un electricista calificado para que
instale un interruptor automático independiente.
No intente conectar la unidad a tierra medi-
ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías
de gas.
DDEESSCCOONNEECCTTAARR EELL DDIISSPPOOSSIITTIIVVOO DDEE LLAA RREEDD
Este dispositivo se desconecta desenchufándolo
del cable de red. El enchufe debe con tar con
un acceso sin obstáculos.
Mientras esta unidad esté conectada a un
tomacorriente de ca se desconectará de dicha
fuente aunque apague la unidad mediante el
INTERRUPTOR DE PRENDIDO.
12
11
14
13
16
17
18
19
Power
Supply
Short-circuit
Breaker
15
5
AANNTTEENNAASS
CCoonneexxiióónn aa ttiieerrrraa ddee llaa aanntteennaa eexxtteerriioorr
Si dispusiera de una antena exterior instalada, tome las
medidas de seguridad que se exponen a continuación.
Los sistemas de antenas exteriores no deben situarse
cerca de tendidos eléctricos u otros circuitos de ilumi-
nación eléctrica o de suministro, ya que podrían entrar
en contacto con dichos tendidos o circuitos eléctricos
provocando lesiones graves e incluso la muerte.
Asegúrese de que el conjunto de la antena disponga
de toma de tierra que lo proteja de posibles subidas
de tensión y de acumulación de cargas estáticas.
La sección 810 del Código eléctrico nacional
(NEC) de los EE.UU., proporciona información rel-
ativa a la correcta puesta a tierra del mástil y la
estructura de soporte, de la parte inicial del cable
a una unidad de descarga de antena, la sección de
los conductores de puesta a tierra, emplazamien-
to de las unidades de descarga de antena, la forma
de conectar los electrodos a tierra, así como los
requisitos que deben cumplir dichos electrodos.
PPuueessttaa aa ttiieerrrraa ddee uunnaa aanntteennaa ddee aaccuueerrddoo ccoonn
eell CCóóddiiggoo eellééccttrriiccoo nnaacciioonnaall,, AANNSSII//NNFFPPAA 7700
LLiimmppiieezzaa
Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe
el cable de alimentación y limpie cuidadosa-
mente la unidad con un paño suave para evitar
arañazos superficiales. No rocíe directamente
agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV
para evitar posibles choques eléctricos. No
limpie la unidad con productos químicos como
alcoholes, disolventes o benceno.
TTrraannssppoorrttee
Asegúrese de que el producto esté apagado,
desenchufado y que todos los cables hayan
sido desconectados. Harán falta dos o más
personas para transportar TVs de gran tamaño.
No someta el panel frontal de la TV a presiones
o esfuerzos excesivos.
VVeennttiillaacciióónn
Instale su TV en un lugar que disponga de ven-
tilación apropiada. No la instale en espacios
cerrados como, por ejemplo, una estantería. No
cubra el producto con paños u otros materiales,
como plásticos, mientras esté enchufada. No
instale la unidad en lugares con exceso de polvo.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
ventilación. Al ver la televisión durante un largo
período, la aberturas de ventilación pueden
calentarse.
Si percibe olor a quemado o de cualquier otro
tipo, o detecta sonidos extraños procedentes
de su TV, desenchufe el cable de alimentación
y contacte con el servicio técnico autorizado.
No presione en exceso el panel con sus manos
u objetos afilados, como tornillos, lápices o
bolígrafos, y evite rayarlo.
Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol.
DDeeffeeccttoo ddee ppuunnttooss
El plasma o panel LCD es un producto de alta
tecnología con resolución de dos a seis mil-
lones de píxeles. En muy pocos casos, podría
ver puntos minúsculos en la pantalla mientras
mira la TV. Esos puntos son píxeles desactiva-
dos y no afectan el rendimiento ni la confiabil-
idad de la TV.
SSoonniiddoo ggeenneerraaddoo
Ruido de "chasquidos": se genera un ruido de
chasquidos que ocurre al mirar o apagar la TV
por la deformación térmica plástica, debido a
la temperatura o la humedad. Este ruido es
común en productos donde se requiere la
deformación térmica.
Zumbido en el circuito eléctrico o en el panel:
se genera un ruido microscópico en el circuito
de conmutación a alta velocidad que suminis-
tra una gran cantidad de corriente para hacer
funcionar un producto. Varía según el producto.
Este sonido que se genera no afecta el
rendimiento ni la confiabilidad del producto.
20
23
24
25
26
21
22
27
Cable de entrada de la antena
Unidad de descarga de la antena
(Sección 810-20 del NEC)
Conductor de puesta a tierra
(Sección 810-21 del NEC)
Abrazadera de puesta a tierra
Sistema de electrodo de conexión
a tierra del servicio de suministro
(Art. 250, parte H del NEC)
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de
servicio elé
NEC: Código Eléctrico Nacional
28
29
6
CONTENIDO
ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ADVERTENCIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FUNCIONES DE ESTE TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PREPARACIÓN
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Información del panel frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instrucciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Organizador de cables
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . . 18
Soporte del eslabon giratorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga
cuando esté instalada sobre un soporte tipo
pedestal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instalación del DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Instalación del VCR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuración de otra fuente de A/V
. . . . . . . . . . . . . . 28
Conexión USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalación de la PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Funciones de los botones del control remoto . . . . 36
Encendido del TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ajuste del Canal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ajuste del volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Selección y ajuste del menú pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Quick Menu (me rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Búsqueda de canales
-
Escaneo automático (Sintonización automática)
. . . 43
- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización
Manual)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Lista de Canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuración de los canales favoritos
. . . . . . . . . . . . 47
Lista de Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Info. Breve
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Etiqueta de entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
SIMPLINK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
USB
Modos de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Lista de Fotos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Lista de Música
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
CONTROL DE IMAGEN
Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto)
64
Asistente de Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Ahorro de Energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen)
69
Control Manual de Imagen- Modo usuario
. . . . . . . . 70
Tecnología de Mejora de la Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Control Experto de Imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Restablecimiento de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Modo Demo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Minimización de imagen fantasma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Voz Clara II
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio)
. 78
Ajuste de sonido - Modo usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ajuste de Balance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Disposición de bocinas de TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
Reajuste de audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP
. . . . . . . . . . . 84
Idioma del audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Selección del lenguaje en la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Subtítulos
-
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
. . 87
-
Sistemas de texto oculto de programas digitales
. . 88
- Opciones del texto oculto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
CONFIGURACIÓN HORARIA
Programacion del reloj
- Configuración Auto del Reloj
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
- Configuración Manual del Reloj
. . . . . . . . . . . . . . . 91
Ajustes de Encendido / Apagado Automático del
temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Configuración del temporizador de apagado
automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Establecer contraseña y bloqueo del sistema . . 94
Bloqueo de canales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Clasificación Descargable
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3
Bloqueo de entrada externa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Bloqueo de teclas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5
APÉNDICE
Lista de verificación de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Mantenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Códigos de IR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Configuración de dispositivo externo del control
. . .114
8
FUNCIONES DE ESTE TV
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby
“y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de com-
putadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa
permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobre-
exposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.
A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes
fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1
hora o más para pantallas de plasma).
El efecto de degradación de imagen por sobreexposición también puede producirse en las zonas de ban-
das del formato letterbox (apaisado) de su
televisor si usa el ajuste de formato de pan-
talla en 4:3 durante un período de tiempo
prolongado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO
“DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBREEXPOSI-
CIÓN / QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR
Televisión de alta definición. El sistema de emisión y
reproducción de TV digital de alta resolución está
compuesto por casi un millón o más de píxeles, pan-
tallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital
AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV
incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720
progresivo.
HDMI
TM
, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de
alta definición son marcas comerciales o registradas de
HDMI Licensing LLC.”
Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
Este televisor cuenta con las calibraciones concretas
necesarias para la certificación profesional por parte
de la Imaging Science Foundation. El usuario podrá
acceder a los modos “día” y “noche” ISF resultantes a
fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de
LG puede ofrecer.
CALIBRE COMO UN PROFESIONAL:
El modo ISFccc permite realizar calibraciones
sofisticadas y detalladas.
La realización de calibraciones detalladas debe ser
realizada por un técnico certificado.
Por favor, contacte con su distribuidor local para
solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF.
El modo AV dispone de tres ajustes preestablecidos
de imagen y audio. Este permite al espectador cambiar
rápidamente entre los ajustes comunes. Incluye
los modos Cine, Deportes y Juego.
Muestra una definición FULL HD 1 920 x 1 080 pro-
gresivo para una imagen mas detallada.
Mejora y amplifica automáticamente el sonido dentro
del rango de frecuencia de la voz humana para ayudar
a mantener audibles los diálogos ante un aumento del
ruido de fondo.
A diferencia de otros sensores que sólo detectan la
luminosidad de la luz ambiental, el “Sensor
inteligente” de LG usa 4 096 niveles de detección
para evaluar su entorno. Usando un sofisticado logar-
itmo, el televisor LG procesa elementos relativos a la
calidad de imagen incluyendo el brillo, contraste,
color, nitidez y el balance de blancos. El resultado es
una imagen optimizada para su entorno, más agrad-
able para el espectador y capaz de ahorrar hasta un
50% del consumo eléctrico.
Ver vídeos, fotos y escuchar música en su TV a través
de USB 2.0 ('videos' depende del modelo).
PREPARACIÓN
9
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor
de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.
Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.
Cubierta de protección
(Refiérase a la p.16)
1.5V 1.5V
Manual de Usuario Cable de
Alimentación
Control Remoto,
Baterías
E
N
E
R
G
Y
CHVOL
O
N
/
O
F
F
123
45
0
6
789
LIST
F
L
A
SH
B
K
M
A
R
K
F
R
E
E
Z
E
S
A
V
IN
G
TV
A
V
M
O
D
E
IN
P
U
T
F
A
V
R
A
T
IO
M
E
N
U
IN
F
O
Q
.M
E
N
U
BACK
E
X
IT
E
N
T
E
R
MUTE
P
A
G
E
Manual en CD
para la base
ensamblada
(Refiérase a la p.15)
x 4
Sujetacables
OOppcciioonneess EExxttrraass ((AAddiicciioonnaalleess))
* Solo limpie las manchas exteriores
con un paño.
* No limpie con demasiada fuerza para
intentar quitar las manchas. Tenga
cuidado, ya que si limpia con demasi-
ada fuerza podría rayar o decolorar la
superficie.
Paño de limpieza
(No incluido en todos los modelos)
Cable D-sub de 15 ter-
minales
Cuando utilice la conexión VGA (cable D-
sub de 15 pins) para la PC, el usuario
debe usar cables de interfaz de señal
recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas)
con núcleos de ferrita para mantener el
cumplimiento estándar del producto.
x 2
E
N
E
R
G
Y
CHVOL
123
45
0
6
789
LIST
F
L
A
S
H
B
K
M
A
R
K
F
R
E
E
Z
E
S
A
V
IN
G
TV
A
V
M
O
D
E
IN
P
U
T
F
A
V
R
A
T
IO
M
E
N
U
IN
F
O
Q
.
M
E
N
U
E
X
I
T
E
N
T
E
R
M
UTE
BACK
P
A
G
E
o
x 3
M4x28
M5x14
(
Excepto
60PK250, 60PK540,
60PK550, 60PK280, 60PK290,
60PK550C)
Núcleo de ferrita
(Negro)
(Esta característica no se
encuentra disponible
para todos los modelos.)
Introduzca firmemente el enchufe
en el tomacorriente.
El núcleo de ferrita puede usarse
para reducir la onda electromag-
nética al conectar el cable de ali-
mentación.
Cuanto más cerca esté el núcleo
de ferrita del tomacorriente,
mejor será el resultado.
El núcleo de ferrita se puede utilizar para reducir las
ondas electromagnéticas en el cable de audio del orde-
nador.
Enrolle dos veces el cable de audio del ordenador al
núcleo de ferrita y después, conecte los cables a la TV
como indica la imagen siguiente.
Coloque el núcleo de ferrita cerca de la toma
de entrada de AUDIO (RGB/DVI) en la pantalla.
Núcleo de ferrita
(Gris)
(Esta característica no
se encuentra disponible
para todos los mode-
los.)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
PREPARACIÓN
10
INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
PREPARACIÓN
Es probable que esta vista no coincida con su TV.
50/60PK550, 50/60PK540, 42/50PJ550, 50/60PK550C
CH
VOL
ENTER
CH
CH
VOL
VOL
ENTER
ENTER
Botón
POWER
Botón
INPUT
Botón
MENU
Botón
ENTER
Botones de
VOLUMEN
Indicador de Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo de
espera.
El LED está apagado mientras el televisor
permanece prendido.
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
Botones de
CANAL
Sensor de
Control
Remoto
Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.
11
PREPARACIÓN
50/60PK250, 42/50PJ250, 60PK280, 60PK290
CH
VOL
ENTER
CH
CH
VOL
VOL
ENTER
ENTER
Botón
POWER
Botón
INPUT
Botón
MENU
Botón
ENTER
Botones de
VOLUMEN
Indicador de
Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo
de espera.
El LED está apagado mientras el
televisor permanece prendido.
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
Botones de
CANAL
Sensor de
Control
Remoto
Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.
PREPARACIÓN
12
PREPARACIÓN
CH
VOL
ENTER
CH
VOL
ENTER
CH
CH
VOL
VOL
ENTER
ENTER
Botón
POWER
Botón
INPUT
Botón
MENU
Botón
ENTER
Botones de
VOLUMEN
Indicador de
Encendido/Standby
Se ilumina en rojo en el modo
de espera.
El LED está apagado mientras el
televisor permanece prendido.
42/50PJ350, 42/50PJ340, 50PK340, 50PK350, 42/50PJ350C
Sensor Inteligente
Ajusta la imagen según las
condiciones del entorno.
Botones de
CANAL
G
No se apoye sobre el cristal ni lo someta a ningún impacto. Si se rompe, los fragmentos de cristal podrían provo-
car lesiones o el televisor podría caer.
G
No arrastre el televisor. El piso o el producto podría resultar dañado.
Sensor de
Control
Remoto
Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.
PREPARACIÓN
13
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
SERVICE
ONLY
HDMI IN 3
7
1
9
R
ANTENNA
/CABLE
IN
HDMI/DVI IN
2
1
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
L
R
REMOTE
CONTROL IN
AV IN 1
AUDIO
VIDEO
/MONO
1
2
3
4
5
7
8
R
R
VARIABLE AUDIO OUT
( )
10
6
42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK280, 42/50PJ340,
50/60PK540, 50PK340
HDMI/DVI IN
Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital.
No es compatible con 480entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a
DVI (no incluido)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT(Salida de Audio Digital
Óptico)
Salida óptica de audio digital para usar con amplificadores
y sistemas de cine en casa.
Nota: En el modo de espera, este puerto no funciona.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilizado por otros fabricantes.
AUDIO IN (RGB)
Enchufe de auriculares 1/8"(0,3 cm) para la entrada de
audio análoga de la PC.
RGB IN (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15
pins (cable VGA).
Puerto de Control Remoto
Para un control remoto con cables.
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno rojo y
blanco para audio.
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una
definición de video estándar (480entrelazado).
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
SERVICE ONLY
Utilizado para las actualizaciones de software.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc)
a esta TV.
1
2
3
4
5
9
10
8
6
7
PREPARACIÓN
14
PREPARACIÓN
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
HDMI IN 3
7
1
9
R
ANTENNA
/CABLE
IN
HDMI/DVI IN
2
1
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
L
R
REMOTE
CONTROL IN
AV IN 1
AUDIO
VIDEO
/MONO
1
2
HDMI/DVI IN
Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital.
No es compatible con 480entrelazado.
Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a
DVI (no incluido)
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT(Salida de Audio Digital
Óptico)
Salida óptica de audio digital para usar con amplificadores
y sistemas de cine en casa.
Nota: En el modo de espera, este puerto no funciona.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilizado por otros fabricantes.
AUDIO IN (RGB)
Enchufe de auriculares 1/8"(0,3 cm) para la entrada de
audio análoga de la PC.
RGB IN (PC)
Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15
pins (cable VGA).
Puerto de Control Remoto
Para un control remoto con cables.
COMPONENT IN
Conexión análoga. Compatible con HD.
Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno rojo y
blanco para audio.
AV (Audio/Video) IN
Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una
definición de video estándar (480entrelazado).
ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable)
Conecte las señales de la transmisión a este puerto.
Conecte los cables de señal a este conector.
USB IN
Utilizado para ver fotos, escuchar MP3.
Socket del Cordón de Alimentación
Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)
Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc)
a esta TV.
1
2
3
4
5
9
10
8
6
7
3
4
5
7
8
R
R
VARIABLE AUDIO OUT
( )
10
6
42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550,
60PK290, 42/50PJ350C, 50/60PK550C
PREPARACIÓN
15
INSTRUCCIONES
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posi-
bles daños.
Coloque las piezas del soporte sobre la base de
apoyo del televisor.
1
2
Monte la TV como se ilustra.
3
Instalación
(
Excepto
60PK250, 60PK540, 60PK550, 60PK280, 60PK290, 60PK550C)
Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos
de la parte posterior de la TV.
4
Soporte de apoyo
Base de apoyo
M4x28
M5x14
x 3
x 4
PREPARACIÓN
16
PREPARACIÓN
Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre
una superficie acolchada que la proteja de posi-
bles daños.
1
Afloje los tornillos del televisor.
2
Separar el soporte del televisor
3
Tras extraer el soporte, instale la
CCUUBBIIEERRTTAA
DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓNN
incluida sobre el hueco
dejado por este.
Inserte la
CCUUBBIIEERRTTAA DDEE PPRROOTTEECCCCIIÓÓNN
en
el televisor hasta que escuche un sonido de
chasquido.
Cubierta de protección
Separación
Cubierta de protección
(Fijar una guía para los exteri-
ores).
M4x28
x 4
M4x30
x 5
(60PK250, 60PK540, 60PK550,
60PK280, 60PK290, 60PK550C)
(42/50PJ250, 50PK250,
42/50PJ340, 42/50PJ350,
50PK350, 50PK340, 50PK540,
42/50PJ550, 50PK550,
42/50PJ350C, 50PK550C)
PREPARACIÓN
17
ORGANIZADOR DE CABLES
Tras conectar los cables como resulte necesario, instale el SUJETACABLES y una los cables como se mues-
tra.
Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.
1
SUJETACABLES
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN
18
INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO
PREPARACIÓN
Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados
del televisor.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
10,1 cm
GG
Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.
GG
No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.
CUIDADO
SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO
( Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su
angulo de vision.
PREPARACIÓN
19
MONTAJE PARA LA PARED VESA
Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de con-
strucción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano.
En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales.
Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared.
LG recomienda que el montaje de pared sea llevado a cabo por un instalador profesional cualificado.
GG
No instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales
por choques eléctricos.
PRECAUCIÓN
GG
La longitud de los tornillos necesarios varía en fun-
ción de la pared en la que se realice el montaje. Para
obtener más información, consulte las instrucciones
incluidas con el equipo de montaje.
GG
Las dimensiones estándar para el equipo de monta-
je mural se muestran en la tabla.
GG
Al adquirir nuestro equipo de montaje mural, le será
suministrado un manual de instrucciones detallado y
todas las piezas necesarias para la instalación.
GG
No utilice tornillos más largos que los de dimensión
estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de
la TV.
GG
Para montajes murales que no cumplan con las
especificaciones para tornillos del estándar VESA, la
longitud de estos puede diferir dependiendo de sus
especificaciones.
GG
No utilice tornillos que no cumplan con las especifi-
caciones relativas a los mismos del estándar VESA.
No apriete los tornillos en exceso, ya que podría
dañar la TV o provocar que cayera provocando
daños personales. LG no se hace responsable de
este tipo de accidentes.
GG
LG no se hace responsable por los daños ocasionados
en la TV o las lesiones personales producidas cuando
no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el
estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya
sido especificado o si el cliente no sigue las instruc-
ciones de instalación de la TV.
NOTA
!
Modelos
VESA (A
*
B)
Tornillo están-
dar
Cantidad
Soporte para insta-
lación en pared
(De venta por separado)
50PK550,
42/50PJ340
42/50PJ350,
42/50PJ250
50PK250,
50PK340,
50PK350,
50PK540,
42/50PJ550,
42/50PJ350C,
50PK550C
400
*
400 M6 4
AA
BB
60PK550,
60PK250,
60PK280,
60PK290,
50PK540, 60PK550C
600
*
400 M8 4
PSW400B,
PSW400BG
PSW600B,
PSW600BG
PREPARACIÓN
20
PREPARACIÓN
FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA
CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL.
Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.
Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se
caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida
hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.
Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.
Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.
* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos.
Asegúrese de los soportes con los pernos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente.
Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma
que la del producto.
Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.
Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el produc-
to. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente
entre la pared y el producto.
Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje
de pared).
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
GG
Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para
soportar el tamaño y el peso de la TV.
GG
Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes
están a la misma altura en la pared y en el aparato de televisión.
NOTA
!
PREPARACIÓN
21
CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE
1. Antena (analógica o digital)
Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja
de cables.
Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la
antena si fuera necesario.
2. Cable
Puerto de
TV de Cable
en la pared
Cable Coaxial RF (75 ohm)
En áreas de señal deficiente, puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de
señal.
Si está siendo utilizada una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.
El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.
R
R
VARIABLE AUDIO OUT
( )
Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.
Enchufe de
antena de
la pared
Antena de
exterior
(VHF, UHF)
Viviendas/Apartamentos
(Conectar al enchufe de antena en la pared)
Cable Coaxial RF (75 ohm)
Casa privada
(Conectar a un enchufe de pared de la ante-
na exterior)
Asegúrese de no doblar el cable de cobre
cuando conecte la antena.
Alambre de
bronce
R
ANTENNA
/CABLE
IN
R
ANTENNA
/CABLE
IN
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
22
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
INSTALACIÓN DEL HDSTB
Este TV puede recibir señales de la transmisión digital/cable sin una caja sintonizadora externa. Pero si ud. recibe
señales digitales desde una caja sintonizadora u otro dispositivo externo digital, refiérase a las siguientes figuras.
Conexión de componentes
1. Cómo conectar
Conecte las salidas de video
(
Y, PB, PR
)
del decodificador
digital a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores
(Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo).
Conecte la salida de audio del docodificador digital a los
puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
en la unidad.
2
1
2. Cómo usar
Encienda el Set-top box digital.
(Refiérase al manual de usuario del Set-top box digital.)
Seleccione la fuente de entrada del
CCoommppoonneennttee11
en el
televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Si está conectado a la entrada
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
selec-
cione la fuente de entrada del
CCoommppoonneennttee22
en el televisor.
Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión
completa de todo el equipo.
La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
ANT
CA
O IN
/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO
VIDEO
/MONO
AV IN 1
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
L
R
Y L RPB PR
1
2
Y, CB/PB, CR/PR
Resoluciones compatibles
Frecuencia Frecuencia
Horizontal
(
kHz
)
Vertical
(
Hz
)
15 . 73 59 . 9 4
15 . 73 60 . 0 0
31.47 59 . 94
31.47 60. 0 0
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
27.00 24.00
33.75 30.00
67.432 59.939
67.50 60.00
26.97 23.94
33.71 29.97
Resolución
720x480
entrelazado
720x480
progresivo
1280x720
progresivo
1920x1080
entrelazado
1920x1080
progresivo
Señal
480 entrelazado
480 progresivo
720 progresivo
1 080 entrelazado
1 080 progresivo
Componente
HDMI
No
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
23
Conexión HDMI
Conecte la salida HDMI del decodificador de señales
digitales al conector
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
,
22
o
33..
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital.
(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII11
,
22
o
33
en el televi-
sor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
2
1
HDMI-DTV
Frecuencia Frecuencia
Horizontal
(
kHz
)
Vertical
(
Hz
)
31.47 59 . 94
31.47 60. 0 0
44.96 59.94
45.00 60.00
33.72 59.94
33.75 60.00
27.00 24.00
33.75 30.00
67.432 59.939
67.50 60.00
26.97 23.94
33.71 29.97
Resolución
720x480
progresivo
1280x720
progresivo
1920x1080
entrelazado
1920x1080
progresivo
HDMI/DVI IN
2
1
HDMI-DTV OUTPUT
RGB IN(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO
(RGB/DVI)
1
GG
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de
HDMI, provocan parpadeos o no muestran la ima-
gen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables
recientes que soporten la versión 1.3 de HDMI.
GG
El modo HDMI admite formato de audio PCM, AC-
3 (Dolby Digital).
NOTA
!
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
24
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de DVI a HDMI
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1
LR
DVI-DTV OUTPUT
R
CO
1
2
1
2
GG
Se precisa un cable o adaptador de DVI a HDMI para
realizar esta conexión. El DVI no es compatible con el
audio, por ello, se necesita una conexión de audio
por separado.
NOTA
!
Conecte la salida de DVI del decodificador digital al
puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
,
22
o
33
en la unidad.
Conecte las salidas de audio del decodificador al puer-
to de
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de
usuario del decodificador digital.)
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII11
,
22
o
33
en el
televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
25
INSTALACIÓN DEL DVD
Conexión de componentes
Puertos de la Entrada de Componente
Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la
entrada del componente como la imagen mostrada.
Puertos de Componente en la TV
YP
B
P
R
Puertos de la salida del
reproductor de DVD
Y
Y
Y
Y
PB
B-Y
Cb
Pb
PR
R-Y
Cr
Pr
Conecte las salidas de video
(
Y, PB
, PR
)
del DVD a los
puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO 11
en la unidad.
Haga coincidir los colores de los conectores
(
Y = Verde, P
B = Azul, PR = Rojo
)
.
Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO 11
en la unidad.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.
Seleccione la fuente de entrada del
CCoommppoonneennttee11
en el
televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Si está conectado a la entrada
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22
selec-
cione la fuente de entrada del
CCoommppoonneennttee22
en el televisor.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
2
1
A
DIO IN
B/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
AUDIO
VIDEO
/MONO
AV IN 1
COMPONENT IN
1
2
VIDEO
AUDIO
L
R
Y L RPB PR
1 2
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
26
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión HDMI
Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
,
22
o
33
en la unidad.
No se necesita conexión de audio por separado.
HDMI admite audio y video.
1. How to connect
2. Cómo usar
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII11
,
22
o
33
en el tele-
visor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para
seguir las instrucciones.
2
1
HDMI/DVI IN
2
1
RGB IN (PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
AUD
(RGB/D
HDMI-DVD OUTPUT
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
27
INSTALACIÓN DEL VCR
Conexión de la antena
ANTENNA/
CABLE
IN
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
Conector de pared
Antena
1
2
Conecte el conector de la antena exterior de
RF del VCR al conector de la
AANNTTEENNNNAA//CCAABBLLEE IINN
del televisor.
Conecte el cable de antena al puerto de
la antena RF del VCR.
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego
sintonice el televisor en el mismo número de canal.
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR.
(Vea el manual de usuario del VCR).
2
1
Conexión compuesta (RCA)
Conecte las salidas de
AAUUDDIIOO
/
VVIIDDEEOO
entre la TV y el
VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo,
Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón
PLAY del VCR. (Vea el manual de usuario del VCR).
Seleccione la fuente de entrada del
AAVV11
en el televisor con
el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Si está conectado a la entrada
AAVV IINN 22
, seleccione la fuente
de entrada del
AAVV22
en el televisor.
1
GG
Si ud. tiene un VCR monofónico, conecte el cable de
audio de VCR al puerto
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
de la
unidad.
NOTA
!
(PC)
UDIO
B/DVI)
REMOTE
CONTROL IN
1
2
AV IN 1
L
R
AUDIO
VIDEO
/MONO
L R
S-VIDEO VIDEO
OUTPUT
SWITCH
ANT IN
ANT OUT
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
28
CONFIGURACIÓN DE OTRA FUENTE DE A/V
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
L R
VIDEO
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
HDMI IN 3
Grabadora de video
Unidad de video juego
Conecte los puertos de
AAUUDDIIOO
/
VVIIDDEEOO
entre la TV y un equipo externo.
Coincida los colores de puertos
(
Video
= amarillo, Audio izquierdo = blanco,
Audio derecho = rojo
)
1. Cómo conectar
2. Cómo usar
Seleccione la fuente de entrada del
AAVV22
en el
televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control
remoto.
Si está conectado a la entrada
AAVV IINN 11
selec-
cione la fuente de entrada del
AAVV11
en el televisor.
Opere el equipo externo correspondiente.
Refiérase a la guía de la operación de equipo
externo.
1
1
AV IN 2
L/MONO
R
AUDIO
VIDEO
USB IN
HDMI IN 3
1
i.e)
Conecte el dispositivo USB a los conectores
UUSSBB IINN
(Entrada de USB) en el televisor.
1. Cómo conectar
1
2. Cómo usar
Una vez conectados los conectores
UUSSBB IINN
, use la función
USB. (
GG
pp..5544
)
CONEXIÓN USB
-
Sólo
2/50PJ350, 50PK350, 42/50PJ550, 50/60PK550, 60PK290,
42/50PJ350C , 50/60PK550C models
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
29
CONEXIÓN DE SALIDA DE AUDIO
RGB(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
AUDIO
(RGB/DVI)
HDMII/DVI IN
2
1
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
1
2
GG
Cuando conecte equipos de audio externos, como amplifi-
cadores o bocinas, puede apagar los altoparlantes del televi-
sor desde el menú. (
GG
pp..8822
)
NOTA
!
GG
No mire dentro del puerto de salida óptica. Mirar el rayo láser puede dañar su vista.
GG
El audio con la función ACP (protección anticopia de audio) podrían bloquear la salida de audio digital.
PRECAUCIÓN
Conecte una salida del cable
OOPPTTIICCAALL
al puerto de TV
óptico de la
DDIIGGIITTAALL AAUUDDIIOO OOUUTT
.
Conecte otro extremo de cable óptico a la entrada de audio
digital óptico en el equipo de audio.
Ajuste la “Parlantes de TV - Apagado” en el menú AUDIO.
(
GG
pp..8822
). Cuando se conecta a un equipo de audio exter-
no como amplificadores o bocinas por favor apague las
bocinas de TV.
1. Cómo conectar
2
3
1
Manda el audio de TV al equipo de audio externo (sistema de estéreo) por el puerto de Salida Optica de Audio.
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
30
INSTALACIÓN DE LA PC
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Conexión de DVI a HDMI
Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las
programaciones de la TV.
Conexión VGA (D-Sub de 15 pins)
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
REMOTE
CONTROL IN
1
2
VIDEO
COMPONEN
VIDEO
2
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO
RS-232C IN
1
RS-232C IN
RGB OUTPUT
RS-232C IN
1
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
HDMI/DVI IN
2
1
DVI-PC OUTPUT AUDIO
1
2
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del
RRGGBB--PPCC
en el televisor
con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Conecte la salida de VGA de la PC al puerto de
RRGGBB
IINN
((
PPCC
))
en la unidad.
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
AAUUDDIIOO IINN
((
RRGGBB//DDVVII
))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2
1
2. Cómo usar
Encienda la PC y la unidad.
Seleccione la fuente de entrada del
HHDDMMII11
,
22
o
33
en el
televisor con el botón de
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Conecte la salida de DVI de la PC al puerto de
HHDDMMII//DDVVII IINN 11
,
22
o
33
en la unidad.
Conecte las salidas de audio de la PC al puerto de
AAUUDDIIOO IINN ((RRGGBB//DDVVII))
en la unidad.
1. Cómo conectar
2
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
31
Excepto 42/50PJ250, 42/50PJ340,
42/50PJ350, 42/50PJ550, 42/50PJ350C
GG
Dependiendo de la tarjeta gráfica, el modo DOS
puede no funcionar si utiliza un cable HDMI a DVI.
GG
En el modo PC, podría verse ruido asociado con la
resolución, un diseño vertical, contraste o brillo. Si
observa ruidos, cambie la salida de la PC a otra
resolución, cambie la tasa de actualización a otra
tasa o ajuste el brillo y el contraste en el menú de
IMAGEN hasta que la imagen se vea clara.
GG
Evite mantener una imagen fija en pantalla durante
largos periodos de tiempo. La imagen fija podría
grabarse permanentemente en pantalla.
GG
Las formas de la entrada de sincronización para la
frecuencia horizontal y vertical están separadas.
GG
Según la tarjeta de gráficos que posea, algunas
resoluciones podrían no posicionarse adecuada-
mente en la pantalla.
NOTAS
!
Resolución de Despliegue
(RGB-PC, HDMI-PC)
Resolución
640x350
1024x768
720x400
640x480
800x600
1280x768
Frecuencia Frecuencia
Horizontal
(
kHz
)
Vertical
(
Hz
)
31.468 70.09
31.469 70.08
31.469 59.94
35.156 56.25
37.879 60.31
48.363 60.00
47.776 59.87
47.712 60.015
63.981 60.020
74.537 59.869
66.587 59.934
1360x768
1280x1024
1600x1200
1920x1080
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
32
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Configuración de pantalla para el modo PC
Seleccionar la resolución
Puede seleccionar la resolución en el modo RGB-PC.
También pueden ajustarse la
PPoossiicciioonn
, la
FFaassee
y el
TTaammaaññoo
.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
PPaannttaallllaa ((RRGGBB--PPCC))
.
Seleccione
RReessoolluucciióónn
.
Seleccione la resolución deseada.
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Auto config.
Resolución
G
Posicion
Tamaño
Fase
Restablecer
Pantalla
Mover
Previo
1
MENU
3
4
2
ENTER
ENTER
ENTER
5
ENTER
Ingresar
Mover
IMAGEN
• Contraste 90
• Brillo 50
• H Nitidez 60
• V Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
• Control de Experto
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
RG
E
MENU
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
33
Auto configuración
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la inestabilidad de la imagen. Luego del ajuste, si
la imagen aún no es adecuada, intente usar los ajustes manuales o una resolución diferente o actualice la tasa
de la PC.
Seleccione
PPaannttaallllaa ((RRGGBB--PPCC))
.
Seleccione
AAuuttoo ccoonnffiigg..
.
Auto config.
G
Resolución
Posicion
Tamaño
Fase
Restablecer
Pantalla
Mover
Para ajustar
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione
SSíí
.
4
ENTER
Iniciar la auto configuración.
5
ENTER
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
MENU
Si la posición de la imagen aún no es la adecuada, intente auto ajustar nuevamente.
Si la imagen debe ajustarse nuevamente luego del auto ajuste en RGB-PC, puede ajustar la
PPoossiicciioonn
, el
TTaammaaññoo
, o la
FFaassee
.
No
Previo
MENU
1
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
34
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
Ajuste para la Posición, Tamaño y Fase de la pantalla
Si la imagen no se ve clara luego del auto ajuste y, especialmente, si los caracteres aún tiemblan, ajuste la fase de
la imagen manualmente.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
Seleccione
PPoossiicciioonn
,
TTaammaaññoo
o
FFaassee
.
Realice los ajustes adecuados.
Auto config.
Resolución
Posicion
G
Tamaño
Fase
Restablecer
GF
D
E
Pantalla
Mover
3
ENTER
4
ENTER
PPoossiicciioonn
: Esta función es para ajustar la
imagen a la izquierda/derecha y arriba/
abajo a su preferencia.
TTaammaaññoo
: Esta función es para minimizar
cualquier barra vertical o rayas visibles en
el fondo de pantalla. Y también cambiará
el tamaño de pantalla.
FFaassee
: Esta función le deja remover
cualquier ruido horizontal y hace clara o
nitida la imagen de caracteres.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
PPaannttaallllaa ((RRGGBB--PPCC))
.
1
MENU
2
ENTER
Ingresar
Mover
IMAGEN
• Contraste 90
• Brillo 50
• H Nitidez 60
• V Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
• Control de Experto
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
RG
E
5
ENTER
Previo
MENU
CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO
35
Reajustar la pantalla (Regreso a los valores originales de la fábrica)
Restaura los ajustes de
PPoossiicciioonn
,
TTaammaaññoo
y
FFaassee
a los predeterminados de fábrica.
Esta característica solo opera en modo RGB-PC.
Seleccione
RReessttaabblleecceerr
.
3
ENTER
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
PPaannttaallllaa ((RRGGBB--PPCC))
.
1
MENU
2
ENTER
Seleccione
SSíí
.
4
ENTER
5
ENTER
Auto config.
Posicion
Resolución
Tamaño
Fase
Restablecer
G
Pantalla
Mover
Inicializar Configuración.
Ingresar
Mover
IMAGEN
• Contraste 90
• Brillo 50
• H Nitidez 60
• V Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
• Control de Experto
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
RG
E
No
Previo
MENU
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
36
FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel
frontal de la TV.
ENERGY
CHVOL
ON/OFF
123
45
0
6
789
LIST
FLASHBK
MARK
FREEZE
SAVING
TV
AV MODE INPUT
FAV
RATIO
MENU
INFO
Q.MENU
BACK
EXIT
ENTER
MUTE
P
A
G
E
Botones
NUMÉRICOS 0-9
ENERGY
SAVING
TV
AV MODE INPUT
Prende el televisor desde el modo de espera o lo apaga
poniéndolo en dicho modo.
Ilumina los botones del mando a distancia.
Ajusta la función Ahorro de energía.
Conmuta entre modos preestablecidos de video y audio.
GG
pp..5511
Alterna entre las entradas.
También prende el televisor desde el modo de espera.
GG
pp..4499
Selecciona los modos de operación remoto: TV
Entra al número de canales multiples de programa como
2 - 1, 2 - 2, etc.
Muestra la lista de canales.
Regresa al último canal visto.
Edición de programa.
FF
(Retroceso),
GG
(Avance rápido),
G
(Reproducción)
,
ll ll
(Pausa)
Controla los dispositivos compatibles con SIMPLINK.
Congela el fotograma actualmente en pantalla.
Detiene el procesamiento de la función de tiempo de la
unidad. (Reproducir, Retroceder, etc.)
POWER
ON/OFF
ENERGY SAVING
AV MODE
INPUT
TV
(GUIÓN)
LIST
FLASHBK
Colored
buttons
FREEZE
A
(Stop)
SIMPLINK
Control buttons
50/60PK250, 50/60PJ250,
42/50PJ350, 42/50PJ340,
42/50PJ550, 50PK340,
50PK350, 60PK280, 60PK290,
42/50PJ350C
50/60PK550, 50/60PK540,
50/60PK550C
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
37
Colocando las Baterías
Abra la tapa del compartimiento de las baterías en la parte posteri-
or e instale las baterías con la polaridad correcta.
Instale dos baterías de 1,5 Vcc tipo AAA. No mezcle las baterías
nuevas con las usadas.
Cierre la tapa.
THUMBSTICK
(Arriba/Abajo/Iz
quierda/Derecha
/ENTER)
MENU
INFO
Q.MENU
BACK
SIMPLINK
EXIT
VOLUMEN
SUBIR/BAJAR
FAV
RATIO
MUTE
CANAL
ARRIBA/ABAJO
PAGINA
ARRIBA/ABAJO
Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y ajustar el sistema de acuerdo a sus
preferencias.
Muestra el menú principal o cierra todas las visualizaciones en pantalla y regresa al visionado
del televisor.
Muestra información sobre el canal en la parte superior de la pantalla.
Abre la lista de opciones del menú rápido.
Permite al usuario desplazarse un paso hacia atrás en una aplicación interactiva o en otras fun-
ciones interactivas.
Muestra información del canal en la parte superior de la pantalla.
Borra todas las pantallas mostradas y vuelve a la visualización de TV desde cualquier menú.
Ajusta el volumen.
Se desplaza a través de los canales programados favoritos.
GG
pp..4477
Cambia la relación de aspecto del video.
Enciende y apaga el sonido.
GG
pp..3388
Cambia el canal.
Se mueve de un conjunto de información en pantalla al siguiente.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
38
ENCENDIDO DEL TV
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
NOTA
!
GG
Si usted va a estar ausente en vacaciones, desconecte el TV del tomacorriente.
En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación.
En este momento, el TV cambia al modo en espera.
En el modo de espera para encender el TV, presione los botones
,
IINNPPUUTT
,
CCHH ((
DD
o
EE
))
en el TV o
presione
PPOOWWEERR
,
IINNPPUUTT
,
CCHH((
o
))
,
nnúúmmeerrooss ((00 -- 99))
del control remoto.
Seleccione la fuente de visualización utilizando el botón
IINNPPUUTT
en el control remoto.
Cuando deje de usar la TV, presione el botón
PPOOWWEERR
en el control remoto. El televisor vuelve al modo
apagado.
1
2
Presione el botón
CCHH ((
o
))
o de
NNÚÚMMEERROO
para seleccionar un número del canal.
1
AJUSTE DEL VOLUMEN
AJUSTE DEL CANAL
Ajuste el volumen según su preferencia personal.
Presione el botón
VVOOLL ((++
o
--))
para ajustar el volumen.
Si ud. quiere apagar el sonido, presione el botón
MMUUTTEE
.
Ud. puede cancelar esta función presionando el botón
MMUUTTEE
o
VVOOLL ((++
o
--))
.
1
2
3
3
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
39
CONFIGURACIÓN INICIAL
Esta función guía al usuario para que pueda configurar fácilmente los elementos esenciales para ver el televisor
por primera vez cuando lo adquiere. Se visualizará en la pantalla cuando encienda el televisor por primera vez.
También puede activarse desde los menús del usuario.
Seleccione Modo
UUssaarr eenn
CCaassaa
.
1
ENTER
Define el medio ambiente de uso.
Seleccionar la configuración.
Demo de Tienda
Usar en Casa
Previo Siguiente
Configuración de Modo
Paso3. Configuración de Modo
La selección preestablecida es
UUssaarr eenn CCaassaa
. Recomendamos el establecimiento de la televisón a modo
UUssaarr eenn CCaassaa
”” para la mejor imágen en su entorno familiar.
DDeemmoo ddee TTiieennddaa
” Modo sólo destinado para su utilización en entornos de venta al por menor. Los clientes
pueden ajustar el “menú
IIMMAAGGEENN
-
MMooddoo iimmaaggeenn
manualmente mientras que la inspección de la tele-
visión, pero la televisión regresará automáticamente a la preestablecida en almacén después de 5 minutos.
También ud. puede hacer la
CCoonnffiigguurraacciióónn IInniicciiaall
con el menú
OOPPCCIIÓÓNN
.
Se ajustarán los valores predeterminados de fábrica al escoger
UUssaarr eenn CCaassaa
”.
Si no completa los ajustes iniciales, estos aparecerán cada vez que prenda el televisor hasta que complete dicho
proceso.
Seleccione [Usar en Casa] para usar este TV
en casa.
Para usar esta TV en la tienda, seleccion
[Demo de Tienda].
Seleccione Idioma del menú.
1
ENTER
Siguiente
Español
Français
Lenguaje(Language)
English
Paso2. Selección de idioma
Seleccione
AAuuttoommááttiiccoo
o
MMaannuuaall
.
Seleccione la opción de tiempo
deseada.
1
ENTER
2
Año
Config.de Hora Actual
2007
Mes
11
Fecha
15
Hora
5 PM
Minuto
52
Zona horaria
Este
Horaria de Verano
Apagado
FF
Automático
GG
Configuración de Hora
Paso4. Configuración de Hora
Previo
Siguiente
Iniciar la
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoommááttiiccaa
.
1
ENTER
Revise la conexión de la antena.
La información de canal anterior se actualizará
durante la Sintonización automática.
Previo
Siguiente
Sintonización automática
Paso5. Sintonía Automática
Siguiente
Paso1. BIENVENIDO
BIENVENIDO !
Gracias por elegir LG
1
ENTER
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
40
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
Ingresar
Mover
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
CANAL
CANAL
OPCIÓN
IMAGEN
BLOQUEAR
AUDIO
ENTRADAS
HORA
USB
Ingresar
Mover
Relación de Aspecto
: 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía : Sensor Inteligente
Modo imagen : Standard
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
IMAGEN
E
Ingresar
Mover
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido + 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound :
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
AUDIO
Ingresar
Mover
Reloj
Hora de Apagado
: Apagado
Hora de Encendido
: Apagado
Hora del Apagador
: Apagado
HORA
Ingresar
Mover
Lista de fotos
Lista de música
USB
Ingresar
Mover
TV
AV1
AV2
Component1
Component2
RGB-PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
ENTRADAS
Ingresar
Mover
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif.-Inglés
Clasif.-Francés
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Ingresar
Mover
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
OPCIÓN
Para EE.UU. Para Canadá
RG
LR
Visualizar todos los menús.
Seleccione un elemento del menú.
Acepte la selección actual.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Regresar a la pantalla del televisor.
4
EXIT
OPCIÓN
BLOQUEAR
CANAL IMAGEN AUDIO
HORA
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
41
Visualizar todos los menús.
Seleccione un elemento del menú.
Acepte la selección actual.
1
3
2
Regresar a la pantalla del televisor.
4
Ingresar
Mover
CANAL
Enter
Move
Relación de Aspecto
: 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía : Sensor Inteligente
Modo imagen : Standard
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
IMAGEN
E
Ingresar
Mover
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido + 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound :
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
AUDIO
Ingresar
Mover
Reloj
Hora de Apagado
: Apagado
Hora de Encendido
: Apagado
Hora del Apagador
: Apagado
HORA
Ingresar
Mover
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
BLOQUEAR
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Ingresar
Mover
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
OPCIÓN
Sist. de Bloqueo :
Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif.-Inglés
Clasif.-Francés
Clasif. Descargable
Bloqueo de entradas
Para Canadá
Para EE.UU.
LR
42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK280, 42/50PJ340, 50PK340, 50/60PK540
MENU
ENTER
ENTER
E
E
EXIT
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
42
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
QUICK MENU (MEN
Ú RÁ
PIDO)
Visualizar todos los menús.
Realice los ajustes adecuados.
Los menús de visualización en pantalla de su TV pueden diferir ligeramente de las ilustraciones mostradas en este
manual.
El menú rápido (Q.Menu) es un menú destinado a las funciones que el usuario utiliza con más frecuencia.
1
Q.MENU
2
3
Regresar a la pantalla del televisor.
Q.Menú
Close
FF
16:9
GG
Vivo
Estándar
Apagado
Inglés
Apagado
Borrar
Expulsar
Relación de Aspecto
Modo imagen
Modo de audio
Subtítulo
Multi Audio
Hora del Apagador
Bor/Agr/Fav
Expulsar USB
CH
RReellaacciióónn ddee AAssppeeccttoo
: Selecciona el formato de imagen
que desee.
MMooddoo ddee IImmaaggeenn
: Selects the factory preset picture
depend on the viewing environment.
MMooddoo ddee aauuddiioo
: Selecciona modos de sonido prede-
terminados de fábrica para los diferentes tipos de pro-
grama.
MMuullttii AAuuddiioo
: Changes the audio language (Digital signal).
SSAAPP
: Selects MTS sound (Analog signal).
HHoorraa ddeell AAppaaggaaddoorr
: Seleccione el plazo de tiempo antes
de que su TV se apague automáticamente.
BBoorr//AAggrr//FFaavv
: Seleccione el canal que desee agregar o
eliminar, o agregue el canal a la lista de favoritos.
SSuubbttííttuulloo
: Seleccione encendido o apagado
EExxppuullssaarr UUSSBB
: Seleccione “Expulsar” para expulsar el
dispositivo USB.
CH
Sólo 42/50PJ350, 50PK350,
50/60PK550, 42/50PJ550,
60PK290, 42/50PJ350C,
50/60PK550C
EXIT
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
43
BÚSQUEDA DE CANALES
Escaneo automático (Sintonización automática)
Busca automaticamente todos los canales disponibles por las entradas de antena o cable y los guarda en la
memoria de la lista de canales.
Ejecuta esta función si cambia su residencia o mueve el televisor. Además, asegúrese de ejecutar esta función
con la antena conectada durante las horas de transmisión de la TV.
La sintonización automática memoriza sólo los canales disponibles en ese momento.
Seleccione
CCAANNAALL
.
Seleccione
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoommááttiiccaa
.
Seleccione
SSíí
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
El televisor solicitará una contraseña si el
control parental ha sido activado (menú
de
BBLLOOQQUUEEAARR
). Use la contraseña
establecida en el menú de
BBLLOOQQUUEEAARR
para permitir una búsqueda de canal.
Al ajustar la
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoommááttii--
cc aa
o
mmaannuuaall
, el número máximo de
canales que podrá guardar es de 900.
Este está sujeto a cambios dependiendo
de las condiciones de la señal de emisión.
Memoriza todos los canales disponibles
en el orden siguiente: DTV, TV, CADTV y
CATV.
5
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Ingresar
Mover
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Compruebe conexi
ón de antena.
La información previa de
canalesse actualizar
á en la
sintonizaci
ón autom
ática.
No
Procesando Sintonización
automática...
Siguiente(TV)
Cerrar
23% DTV Canal 8
DTV : 0 Canales encontrados
ATV : 0 Canales encontrados
Ejecutar la
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoommááttiiccaa
.
4
ENTER
EXIT
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
44
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Seleccione
CCAANNAALL
.
1
MENU
2
ENTER
Si selecciona señal de entrada DTV o CADTV, puede visualizar el monitor de intensidad de la señal en la pantalla
para ver la calidad de la señal que se recibe.
Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual)
Seleccione
SSiinnttoonniizzaacciióónn mmaannuuaall
.
Seleccione
DDTTVV
,
TTVV
,
CCAADDTTVV
o
CCAATTVV
.
Seleccione el canal que desee
agregar o borrar.
3
ENTER
4
Seleccione
AAggrreeggaarr
o
BBoorrrraarr
.
5
ENTER
El televisor solicitará una contraseña si el
control parental ha sido activado (menú
de
BBLLOOQQUUEEAARR
). Use la contraseña
establecida en el menú de
BBLLOOQQUUEEAARR
para permitir una búsqueda de canal.
Al ajustar la
SSiinnttoonniizzaacciióónn aauuttoommááttii--
cc aa
o
mmaannuuaall
, el número máximo de
canales que podrá guardar es de 900.
Este está sujeto a cambios dependiendo
de las condiciones de la señal de emisión.
6
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Ingresar
Mover
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Canal
Seleccione el tipo de canal
y el
número de canal de RF.
FF
DTV
GG
2
Cerrar
Borrar
DTV 2-1
Mala Normal Buena
EXIT
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
45
Seleccione un canal.
Añadir o eliminar el canal.
3
ENTER
4
Al omitir un número de canal, no podrá escogerlo mediante el botón CH , durante la visualización del televisor.
Si desea escoger el programa omitido, introduzca directamente su número mediante los botones NUMÉRICOS
o escójalo en el menú Edición de canales.
Edición de canal
Seleccione
CCAANNAALL
.
1
MENU
2
ENTER
Seleccione
EEddiicciióónn ddee CCaannaalleess
.
Ingresar
Mover
CANAL
Sintonización automática
Sintonización manual
Edición de Canales
Cambio de Canal
Mover página
CH
Mover
Previo
Agregar/Borrar
5
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
EXIT
Azul
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
46
LISTA DE CANALES
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
Podrá examinar los programas almacenados en la memoria visualizando la lista de canales.
Visualización de la lista de canales.
1
LIST
Muestra la Lista de canales
Escoja un canal.
1
Cambie al número de canal escogido.
2
ENTER
Selección de un canal de la lista de canales
Pase las páginas.
1
CH
P
A
G
E
Regresar a la pantalla del televisor.
2
Paso de páginas de una lista de canales
2-1
3-1
4-1
Lista de canales
BACK
Salir
Este candado se indica
cuando el canal está blo-
queado mediante el con-
trol parental.
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
47
CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS
La lista de Canales favoritos es una función muy cómoda que le permitirá cambiar rápidamente entre sus canales
preferidos sin tener que esperar a que el televisor sintonice todos los canales intermedios.
Presione repetidamente el botón
FFAAVV
(Favorite) para seleccionar canales favoritos almacenados.
Seleccione
BBoorr//AAggrr//FFaavv
.
2
Q.MENU
1
CH
P
A
G
E
123
45
0
6
789
Escoja el canal que prefiera. o
3
Seleccione
FFaavvoorriittoo
.
4
Regresar a la pantalla del televisor.
Q.Menú
Cerrar
Vivo
Estándar
Apagado
Inglés
Apagado
Expulsar
Relación de Aspecto
Modo imagen
Modo de audio
Subtítulo
Multi Audio
Hora del Apagador
Bor/Agr/Fav
Expulsar USB
CH
FF
Favorito
GG
16:9
LISTA DE FAVORITOS
Escoja un canal.
1
Cambie al número de canal escogido.
2
ENTER
Selección de un canal de la lista de canales favoritos
Pase las páginas.
1
CH
P
A
G
E
Regresar a la pantalla del televisor.
2
Paso de páginas de la lista de canales favoritos
Muestre la lista de canales favoritos.
1
Visualización de la lista de canales favoritos
MARK
FAV
2-1
3-1
4-1
Lista de favoritos
Salir
EXIT
BACK
Brief Info Title Test..
Sat, Feb 21, 2009 10:10 AM 11:40 AM
CNN
DOLBY DIGITAL
10:40 AM
Multilingual CaptionD 1080i TV-PG D L S V
CC
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
48
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
INFO. BREVE
1
La información breve muestra la información de la pantalla actual.
Mostrar la Información breve en pantalla.
2
Regresar a la pantalla del televisor.
INFO
ENTER
o
Titulo de programa
Día de semana, Mes, Año
Hora de inicio de programa
Barra de progreso de programa
Hora de termino de Programa
Hora actual
Información de estandarte
1 2 3 4 5 67
1
2
3
4
5
6
7
MMuullttiilliinnggüüee
: El programa contiene dos o más canales de audio disponibles.
Use el menú Q.MENÚ para escoger la pista de audio que desee.
SSuubbttííttuulloo
: El programa contiene subtítulos disponibles en uno o
más idiomas. Use el menú Q.MENÚ para escoger los subtítulos que
desee.
DDoollbbyy DDiiggiittaall
: El programa contiene una señal de audio Dolby
Digital en la TV y en la fuente de entrada HDMI.
El formato de imagen original del video es 4:3.
El formato de imagen original del video es 16:9 (wide)
La resolución de video es de 720 x 480 entrelazado.
La resolución de video es de 720 x 480 progresivo.
La resolución de video es de 1 280 x 720 progresivo.
La resolución de video es de 1 920 x 1 080 entrelazado.
La resolución de video es de 1 920 x 1 080 progresivo.
VV--CChhiipp
: El programa contiene información V-Chip. Referente al menú
de BLOQUEAR: A (Clasificación por edad), D (Diálogos provo-
cadores), L (Lenguaje para adultos), S (Contenido sexual), V
(Violencia), FV (Fantasía violenta)
480i
480p
720p
1080 i
1080p
4:3
16:9
CC
BACK
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
49
LISTA DE ENTRADAS
Solo estas señales de entrada que están conectadas a un televisor pueden activarse y seleccionarse.
Seleccione la fuente de entrada deseada.
1
TV AV1 AV2 Componente1
HDMI2
HDMI1 RGB-PC
Componente2
TV AV1 AV2 Componente1 Componente2
ENTER
TTVV
: Selecciónela para mirar estaciones de aire, cable
y digitales.
AAVV
: Selecciónelo para mirar una video casetera u
otro equipo externo.
CCoommppoonneennttee
: Selecciónelos para mirar un DVD o
un decodificador digital.
RRGGBB--PPCC
: Selecciónelo para ver la PC.
HHDDMMII11
: Selecciónelo para ver en dispositivos de
alta definición.
HDMI3
Cuando se encuentra conectado un dispositivo externo, este menú emergente se visualiza automática-
mente.
Si selecciona
SSíí
, puede seleccionar la fuente de entrada que desee percibir.
Pero, si selecciona
SSIIMMPPLLIINNKK
-
EEnncceennddiiddoo
en modo HDMI, este menú emergente podría no visu-
alizarse.
No
!
Nuevo dispositivo conectado.
Desea accesarlo?
AV1
Etiqueta de entrada
Salir
Seleccione una fuente de entrada deseada
(excepto
TTVV
). puede escoger la Etiqueta de
entrada que prefiera usando el botón Azul.
GG
pp..5500
Ej.)
Ej.) En caso de cambiar la etiqueta de entrada mediante el botón Azul.
TV AV1 AV2 Componente1 Componente2
Las entradas desconectadas están inactivas
(se indican en gris)
INPUT
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
50
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
ETIQUETA DE ENTRADA
Puede establecer una etiqueta para cada fuente cuando no esta en uso.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
EEttiiqquueettaa ddee
eennttrraaddaa
.
Seleccione la etiqueta.
1
MENU
2
ENTER
Seleccione la fuente.
3
ENTER
4
5
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Usando el menú OPCIÓN
Seleccione la
fuente(excepto
TTVV
).
Seleccione la etiqueta.
1
2
3
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Usando el botón de INPUT
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
AV1
AV2
Componente1
Componente2
RGB-PC
HDMI1
HDMI2
HDMI3
FF GG
Cerrar
INPUT
EXIT
EXIT
Azul
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
51
MODO AV
El Modo AV cambia entre los ajustes de video y audio.
1
AV MODE
Apagado Cine
Juego Deporte
Presione repetidamente el botón
AAVV MMOODDEE
para seleccionar el modo que desee.
Si selecciona
CCiinnee
en modo AV, el
CCiinnee
se seleccionará para el “menú IMAGEN -
Modo imagen” y para el “menú AUDIO -
Modo de audio” respectivamente.
Si selecciona
AAppaaggaaddoo
” en modo AV, el
MMooddoo iimmaaggeenn
y el
MMooddoo ddee
aauuddiioo
volverán a tener el valor selec-
cionado anteriormente.
AAppaaggaaddoo
: Desactiva el MODO AV.
CCiinnee::
Optimiza video y audio para dis-
frutar películas.
DDeeppoorrttee::
Optimiza video y audio para
disfrutar de eventos deportivos.
JJuueeggoo::
Optimiza video y audio para
jugar a videojuegos.
2
ENTER
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
52
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
La función SIMPLINK le permite controlar y leer dispositivos AV conectados mediante cable HDMI sin ningún
otro cable ni ajuste adicional. Este televisor podría funcionar con dispositivos compatibles con HDMI-CEC,
pero sólo serán completamente compatibles con dispositivos distinguidos con el logotipo .
SIMPLINK puede activarse y desactivarse desde los menús de usuario.
Seleccione
OOPPCCII
ÓÓ
NN
.
Seleccione
SSIIMMPPLLIINNKK
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
NOTA
!
GG
Conecte la terminal HDMI/DVI IN o HDMI IN del televisor a la terminal posterior (salida HDMI) del dispositi-
vo SIMPLINK con el cable HDMI.
GG
Al encender la fuente de Entrada con el botón
IINNPPUUTT
en el control remoto, se desactivará el dispositivo
SIMPLINK.
GG
Al escoger un dispositivo que disponga de la función de cine en casa, la salida de sonido cambiará
automáticamente a los altoparlantes del sistema de cine en casa, desactivándose los del televisor.
GG
Si un sistema de home theater SIMPLINK no se reproduce en el audio del televisor, conecte la terminal de
SALIDA DE AUDIO DIGITAL a la parte posterior del televisor a la terminal de ENTRADA DE AUDIO DIGITAL
en la parte posterior del dispositivo SIMPLINK con un cable ÓPTICO.
4
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
Apagado
Encendido
EXIT
VER LA TV / CONTROL DE CANAL
53
RReepprroodduucccciióónn ddiirreeccttaa::
Luego de conectar los dispositivos AV al televisor, puede controlar directamente los
dispositivos y medios de reproducción sin ninguna configuración adicional.
SSeelleecccciioonnee ddiissppoossiittiivvoo AAVV::
Le permite seleccionar uno de los dispositivos conectados al televisor y
reproducirlo.
RReepprroodduucccciióónn ddeell ddiissccoo::
Controle los dispositivos AV conectados presionando los botones ,
ENTER,
G
,
A
,
ll ll
,
FF
y
GG
.
AAppaagguuee ttooddooss llooss ddiissppoossiittiivvooss::
Para que está función aplique, todos los dispositivos conectados al
televisor deben de estar detenidos.
DDeessccoonneeccttee eell aauuddiioo ::
Ofrece una forma fácil de desactivar el audio.
SSyynncc PPoowweerr oonn::
Al iniciar la lectura en un equipo conectado a la toma HDMI que disponga de función Simplink,
el televisor se prenderá automáticamente.
(Un dispositivo, el cual se conecta al televisor a través del cable HDMI pero no es compatible con Simplink, no
proporciona esta función )
Nota:Para activar el enlace simple, debe emplear el cable HDMI con el dispositivo *CEC. (*CEC: Consumer
Electronics Control).
Menú SIMPLINK
VViissuuaalliizzaacciióónn ddeell tteelleevviissoorr
: Cambie
al canal del televisor anterior, sin importar
el modo actual.
RReepprroodduucccciióónn ddee DDIISSCC ((DDiissccoo))
:
Seleccione y reproduzca los discos.
Cuando existan varios discos disponibles,
los títulos de los discos aparecerán en la
parte inferior de la pantalla.
RReepprroodduucccciióónn ddee VVCCRR
: Reproduzca y
controle el VCR conectado.
RReepprroodduucccciióónn ddee ggrraabbaacciioonneess HHDDDD
:
Reproduzca y controle las grabaciones
almacenadas en HDD.
SSaalliiddaa ddee aauuddiioo aa bboocciinnaa HHTT//
SSaalliiddaa ddee aauuddiioo aa tteelleevviissoorr
:
Seleccione parlante HT o parlante TV
para salida de audio.
Funciones de SIMPLINK
1
2
3
4
5
GG
Cuando no hay dispositivos
conectados (Aparece en gris)
GG
Dispositivo Selecionado
GG
Cuando un dispositivo esta
conectado (Muestra un
color brillante)
Visualizar el menú
SSIIMMPPLLIINNKK
.
Seleccione el dispositivo deseado.
Controle los dispositivos AV conec-
tados.
1
3
2
ENTER
FREEZE
ENTER
ENTER
FF GG
Mover
FF GG
Cambiar dispositivo
Seleccion
TT VV
DDIISSCCOO
RReeppoodduuccttoorr HHDD
GG
VVCCRR
HHDD HHTT 11
GG
GGrraabbaaddoorr HHDDDD
PPaarrllaanntteess
FF
PPaarrllaanntteess ddee TTVV
GG
FF GG
Mover
FF GG
Cambiar dispositivo
Seleccion
TT VV
DDIISSCCOO
RReeppoodduuccttoorr HHDD
GG
VVCCRR
HHDD HHTT 11
GG
GGrraabbaaddoorr HHDDDD
PPaarrllaanntteess
FF
PPaarrllaanntteess ddee TTVV
GG
1
2
3
4
5
FF GG
Mover
FF GG
Cambiar dispositivo
Seleccion
TT VV
DDIISSCCOO
RReeppoodduuccttoorr HHDD
GG
VVCCRR
HHDD HHTT 11
GG
GGrraabbaaddoorr HHDDDD
PPaarrllaanntteess
FF
PPaarrllaanntteess ddee TTVV
GG
USB
54
USB
-
Sólo
42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550, 60PK290, 42/50PJ350C,
50/60PK550, 50/60PK550C models
MODOS DE ENTRADA
Esta pantalla aparecerá automáticamente cuando conecte un dispositivo USB.
En el dispositivo USB, no puede agregar una nueva carpeta ni borrar la carpeta existente.
Conexión del dispositivo USB
GG
Sólo se puede reconocer un dispositivo de alma-
cenamiento USB.
GG
Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta
a través del hub USB, el dispositivo no es reconocible.
GG
Es posible que no se reconozca un dispositivo de
almacenamiento USB mediante el programa de
reconocimiento automático.
GG
Es posible que no se reconozca un dispositivo de alma-
cenamiento USB que utiliza su propio controlador.
GG
En el caso de un lector de tarjetas, reconoce un máx-
imo de cuatro tarjetas de memoria a la vez aunque el
dispositivo puede no funcionar con normalidad.
GG
La velocidad de reconocimiento de un dispositivo de
almacenamiento USB dependerá de cada dispositivo.
GG
No apague el televisor ni desconecte el dispositi-
vo USB cuando el dispositivo de almacenamiento
USB conectado esté funcionando. Al separar o
desenchufar repentinamente dicho dispositivo, se
pueden dañar los archivos almacenados o el dis-
positivo de almacenamiento USB.
GG
Use únicamente un dispositivo de almacenamiento USB
que contenga archivos estándar de música o imagen.
GG
Use sólo un dispositivo de almacenamiento USB for-
mateado como sistema de archivo FAT16, FAT32 o
NTFS, incluido con el sistema operativo Windows. En
el caso de un dispositivo de almacenamiento for-
mateado como programa utilitario diferente no com-
patible con Windows, éste podría no ser reconocido.
GG
Conecte la alimentación a un dispositivo de alma-
cenamiento USB que requiera una fuente de
energía externa. De no ser así, el dispositivo
podría no ser reconocido.
GG
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB
con un cable certificado. Si se conecta con un
cable no certificado o con un cable excesivamente
largo, el dispositivo podría no ser reconocido.
GG
Algunos dispositivos de almacenamiento USB pueden
no ser compatibles o no funcionar correctamente.
GG
El televisor mostrará hasta 128 caracteres de los
nombres de archivo.
GG
Realice copias de seguridad de sus archivos impor-
tantes, ya que los datos almacenados en el dispos-
itivo USB podrían resultar dañados. La gestión de
datos es responsabilidad del cliente, y en conse-
cuencia, el fabricante no cubre en garantía los
daños en los datos guardados en el producto.
GG
La capacidad recomendada para un disco duro
externo USB es de 1TB o menos y para una memo-
ria clave USB es de 32 GB o menos.
Cualquier dispositivo con la capacidad más alta que
la recomendada no operará apropiadamente.
Cuando desconecte el dispositivo USB
Conecte el dispositivo USB a las tomas
UUSSBB
II NN
en el lateral de la TV.
3
Seleccione
LLiissttaa ddee ffoottooss,, LLiissttaa
ddee mmúússiiccaa
o
LLiissttaa ddee cciinnee
.
1
MI IN 3 USB IN
Seleccione
EExxppuullssaarr
UUSSBB
.
Seleccione el menú
EExxppuullssaarr UUSSBB
antes de desconectar
el dispositivo USB.
2
ENTER
1
Q.MENU
2
ENTER
No es compatible con USB HDD.
Este televisor es compatible con los formatos
JPG y MP3.
Seleccione
EExxppuullssaarr
.
GG
Con el fin de evitar la perdida de la memoria USB, Use
el sujetador de USB para fijar la memoria USB al suje-
tador de la conexión de USB a la TV.
NOTA
!
Entrada de
USB
Conexión USB (Se vende por separado)
- Fije un extremo de la conexión del USB
en la memoria USB y el otro extremo en
el sujetador del USB.
Sujetador de conexion USB
Photo List Music List
LISTA DE FOTOS
USB
55
Puede visualizar archivos .JPG de dispositivos de almacenaje USB.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
Componentes de la pantalla
Se desplaza al archivo de
nivel superior.
Previsualizar: visualice las
imágenes en miniatura o el
nombre de la carpeta de las
fotos en la carpeta selec-
cionada.
Página actual/Total de pági-
nas
Número total de fotos en
miniatura marcadas
Memoria USB utilizable
Botones correspondientes
en el control remoto
Archivo de foto compatible: *.JPG
Solo puede ejecutar archivos JPG.
Solo el escaneo baseline es compatible con JPG.
Dispos USB
Página 1/1
No marcado
LISTA DE FOTOS
Carpeta arriba
Espacio Libre 150MB
Mover Menú emergente Mover página Marcar
0 Carpeta, 4 archs.
3 4
5
1
1
2
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLIISSTTAA DDEE FFOOTTOOSS
.
2
Top Folder
DriveA
1
MENU
ENTER
ENTER
1
2
3
4
5
6
DriveA
CH
MARK
6
Salir
USB
56
USB
Selección de fotos y menú emergente
Dispos USB
Página 1/1
No marcado
LISTA DE FOTOS
Carpeta arriba
Espacio Libre 150MB
0 Carpeta, 4 archs.
Dispos USB
Página 1/1
No marcado
LISTA DE FOTOS
Up Folder
Espacio Libre 150MB
1366
x
768 125KB
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Seleccione las fotos deseadas.
2
Visualice el menú emergente.
3
1
Utilice el botón
CCHH
para navegar en la
página de fotos.
Use el botón
MMAARRKK
para marcar o desmarcar
una foto. Cuando se marca una o más fotos, se
pueden ver las fotos en forma individual o una
presentación de las fotos marcadas. Si no se
marca ninguna foto, se pueden ver todas las
fotos en forma individual o todas las fotos en la
carpeta, como presentación.
Top Folder
DriveA
4
Seleccione el menú emergente deseado.
ENTER
ENTER
ENTER
Mover Mover página
Marcar
CH
MARK
Menú emergente
Mover Mover página
Marcar
CH
MARK
Menú emergente
DriveA
DriveA
Butterfly
Up Folder
Photo
X.Box
1366x768, 125KB
Ver
Marcar todo
Borrar
Cerrar
Cuando selecciona un archivo (no una carpeta),
se visualiza el menú emergente.
GG
VVeerr
: Muestra el elemento seleccionado.
GG
MMaarrccaarr ttooddoo
: Marca todas las fotos de la pantalla.
GG
DDeessmmaarrccaarr ttooddoo
: Cancele la selección de las
fotos marcadas.
GG
BBoorrrraarr
: Borra la foto seleccionada.
GG
CCeerrrraarr
: Cierra el menú emergente.
DSC0001
DSC0002
DSC0003
DSC0004
Salir
Salir
USB
57
Menú de pantalla completa
Puede cambiar la vista de la lista de fotos para que ocupe toda la pantalla. Se encuentran disponibles
más funciones en el modo de pantalla completa.
Use el botón
CCHH
para navegar en la
página de fotos en miniatura.
La relación de aspecto de una foto puede cambiar el
tamaño de la foto exhibida en pantalla completa.
1/17
Presentación
BGM Borrar
Esaconder
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Seleccione las fotos deseadas.
Visualice el menú emergente.
5
Seleccione
VVeerr
.
La foto seleccionada se visualiza en
el modo de pantalla completa.
2
3
1
4
ENTER
ENTER
ENTER
Dispos USB
Página 1/1
No marcado
LISTA DE FOTOS
Carpeta arriba
Espacio Libre 150MB
0 Carpeta, 4 archs.
Dispos USB
Página 1/1
No marcado
LISTA DE FOTOS
Up Folder
Espacio Libre 150MB
1366
x
768 125KB
Top Folder
DriveA
DriveA
DriveA
Butterfly
1366x768, 125KB
Ver
Marcar todo
Borrar
Cerrar
Up Folder
Photo
X.Box
DSC0001
DSC0002
DSC0003
DSC0004
Mover Mover página
Marcar
CH
MARK
Menú emergente
Salir
Mover Mover página
Marcar
CH
MARK
Menú emergente
Salir
Q.MENU
Opción
USB
58
USB
1/17
Presentación
BGM Borrar
Esaconder
Seleccione
PPrreesseennttaacciióónn
,
BBGGMM
,
((GGiirraarr))
,
BBoorrrraarr
,
OOppcciióónn
o
EEssccoonnddeerr..
Use el botón para seleccionar la foto
anterior o siguiente.
Use el botón para seleccionar y
controlar el menú en la pantalla completa.
ENTER
6
GG
PPrreesseennttaacciióónn
: Las fotos seleccionadas se visualizan
durante la presentación de diapositivas. Si no se selec-
ciona ninguna foto, todas las fotos en la carpeta actual
se visualizan durante la presentación de diapositivas.
Defina el intervalo de tiempo de la presentación en
OOppcciióónn
.
GG
BBGGMM
: Escuche música mientras ve las fotos en tamaño
completo.
Defina el dispositivo BGM y álbum en
OOppcciióónn
.
GG
((GGiirraarr))
: Girar fotos.
Gira la foto 90°, 180 °, 270°, 360° en el sentido de
las agujas del reloj.
GG
BBoorrrraarr
: Borre las fotos.
GG
EEssccoonnddeerr
: Oculte el menú en la pantalla de tamaño
completo.
Para ver nuevamente el menú en pantalla completa,
presione el botón
EENNTTEERR
.
NOTA
!
GG
Este televisor no podrá decodificar
las imágenes JPG que se guardaron
utilizando la opción progresiva.
Q.MENU
Opción
1/17
Slideshow BGM Delete Close
Q.MENU
Opción
USB
59
Establecer vista de fotos.
Veloc. de presentación
Rápido
...
Carpeta de música
Uso de la opción Lista de fotos
Muestra el menú emergente.
Seleccione Visualización de fotos, Establecer vídeo o Establecer audio.
2
1
GG
Al seleccionar Visualización de fotos,
No puede cambiar a la carpeta de música durante la reproducción de BGM.
Mostrar Veloc. de presentación o Carpeta de música.
Realice los ajustes apropiados.
2
1
Seleccionar opciones.
Visualización de fotos.
Establecer vídeo.
Establecer audio.
Salir
Previo
Q.MENU
ENTER
ENTER
ENTER
USB
60
USB
W
C
W
C
Establecer vídeo.
Modo imagen
Contraste
Brillo
Nitidez
Color
Temperatura de color
Reducción de ruido
Restablecer
Medio
Vivo
Previo
L
R
Establecer audio.
Modo de audio
Volumen automático
Voz clara II
Balance
Cine
Apagado
Apagado
Previo
GG
Al seleccionar Establecer vídeo,
GG
Al seleccionar Establecer audio,
Mostrar el Modo imagen.
Realice los ajustes apropiados.
2
1
Mostrar Modo de audio, Volumen automático, Voz clara II y Balance.
Realizar los ajustes apropiados.
2
1
Matiz
100
50
70
80
0
0
0
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
El modo APS no es compatible con la función
Establecer vídeo.
LISTA DE MÚSICA
USB
61
Puede utilizar el menú de listado de música para reproducir archivos MP3 de un dispositivo USB de almacenaje.
Este televisor no puede reproducir archivos protegidos contra copia.
La visualización en la pantalla de su modelo puede variar levemente.
Componentes de la pantalla
Archivos de música compatibles:
*
.MP3
Frecuencia de tasa binaria 8 kb/s - 320 kb/s
Frecuencia de muestreo
MPEG1Layer 3 : 8 kHz - 48 kHz
Frecuencia de muestreo : 999,59 segun-
dos
Se desplaza al archivo de nivel
superior.
Previsualizar: Mostrar el título/nom-
bre de carpeta de la música en la
carpeta seleccionada.
Página actual/Total de páginas
Número total de música en
miniatura marcadas
Memoria USB utilizable
Botones correspondientes en
el control remoto
1
3
4
5
2
Seleccione
UUSSBB
.
Seleccione
LLIISSTTAA DDEE MMÚÚSSIICCAA
.
1
2
MENU
ENTER
ENTER
Dispos USB
LISTA DE MÚSICA
Carpeta arriba
Espacio Libre 150MB
AA
00:00 / 04:16
Title Duration
Carpeta arriba
Good Bye
Arirang 04:12
05:30
3 4
5
1
Mover Menú emergente Mover página Marcar
CH
MARK
6
Página 1/1
No marcado
DriveA
Arirang
Salir
6
2
Opción
Q.MENU
USB
USB
62
Selección de música y menú emergente
Use el botón
CCHH
para navegar en la
página de títulos de música.
Use el botón
MMAARRKK
para marcar o desmarcar
una música. Si no se marca ninguna música,
toda la música en la carpeta se reproducirá en
secuencia. Cuando uno o más archivos de
música estén marcados, la música marcada se
reproducirá en secuencia. Si desea escuchar
sólo una música repetidamente, simplemente
marque esa música y reprodúzcala.
Aparecen hasta 6 títulos de música por página.
Seleccione la carpeta o el disco de destino.
Seleccione todas las canciones.
Visualice el menú emergente.
Seleccione el menú emergente deseado.
2
3
1
4
ENTER
ENTER
ENTER
5
Regresar a la pantalla del televisor.
Dispos USB
Página 1/1
No marcado
LISTA DE MÚSICA
Carpeta arriba
Espacio Libre 150MB
AA
00:00 / 04:16
DriveA
Arirang
DurationTitle
Carpeta arriba
Good Bye
Arirang
Dispos USB
Página 1/1
No marcado
LISTA DE MÚSICA
Carpeta arriba
Espacio Libre 150MB
AA
00:00 / 04:16
DriveA
Arirang
Mover
Mover página
Marcar
CH
MARK
Menú emergente
DurationTitle
Carpeta arriba
Good Bye
Arirang
05:30
04:12
3945 KB,128 Kbps
Reproducir
Repr. con fotos
Marcar todo
Borrar
Cerrar
GG
RReepprroodduucciirr
(Druante la parada): Reproduzca la músi-
ca seleccionada. Durante la reproducción, puede
seleccionar un archivo diferente para reproducir y el
archivo comenzará en forma automática. Una vez que
finalice la reproducción de una música, comenzará a
reproducirse la siguiente seleccionada. Cuando ya no
haya música seleccionada para reproducción, se repro-
ducirá la siguiente en la carpeta actual. Si va a una car-
peta diferente y presiona el botón
EENNTTEERR
, la música
actualmente en reproducción se detendrá.
GG
RReepprr..mmaarrccaaddooss
: Reproduzca la música seleccionada.
Cuando una canción termina de reproducirse, la sigu-
iente canción seleccionada se reproducirá automática-
mente.
GG
DDeetteenneerr rreepprroodd
: Comience a reproducir la música
seleccionada y luego muévase a la lista de fotos.
GG
RReepprr..ccoonn..ffoottooss
: Comience reproduciendo la música
seleccionada y luego muévase a la lista de fotos.
GG
MMaarrccaarr ttooddoo
: Marque toda la música del fólder.
GG
DDeessmmaarrccaarr ttooddoo
: Cancele la selección de todas las
canciones.
GG
BBoorrrraarr
: Borrar la música seleccionada.
GG
CCeerrrraarr
: Cierre el pop- up menú.
Salir
Mover
Mover página
Marcar
CH
MARK
Menú emergente
Salir
Opción
Q.MENU
Opción
Q.MENU
EXIT
USB
63
El cuadro de información de reproducción (como se muestra
a continuación) se moverá automáticamente por toda la
pantalla cuando no haya una acción por parte del usuario
que evite que la imagen fija de la pantalla permanezca por
un período de tiempo prolongado.
NOTA
!
GG
Cuando se reproduce una canción, se visualiza
frente al tiempo de reproducción.
GG
Un archivo de música dañado o alterado muestra 00:00 como el tiempo de reproducción.
GG
Los archivos de música protegidos contra copia no se reproducirán.
GG
Pulsar el botón
EENNTTEERR
,
AA
,
RREETTUURRNN
,
MMEENNÚÚ,, MMeennúú rrááppiiddoo,, AATTRRÁÁSS,, SSAALLIIRR oo AAHHOORRRROO DDEE
EENNEERRGGÍÍAA
para detener el protector de pantalla.
GG
Este televisor no puede reproducir archivos de música de menos de 16 kbytes.
L
R
Establecer audio.
Modo de audio
Volumen automático
Voz clara II
Balance
Cine
Apagado
Apagado
Salir
Uso de la opción Lista de música
Mostrar el Modo de audio.
2
1
Realizar los ajustes apropiados.
0
USB Device
Página 1/1
No marcado
LISTA DE MÚSICA
Carpeta arriba
Free Space 150MB
AA
00:00 / 04:16
DriveA
Arirang
DurationTitle
Carpeta arriba
Good Bye
Arirang
05:30
04:12
Q.MENU
Mover
Mover página
Marcar
CH
MARK
Menú emergente
Salir
Opción
Q.Menú
CONTROL DE IMAGEN
64
TAMAÑO DE LA IMAGEN
(CONTROL DE RELACION DE ASPECTO)
CONTROL DE IMAGEN
Esta funcion le permite elegir de una imagen analoga una Relación de Aspecto 4:3 mostrada en la TV.
RGB-PC Fuente de entrada de Relación de Aspecto 4:3 ó 16:9.
Zoom
Cine Zoom
16:9
4:3
Q.Menú
Close
FF
16:9
GG
Vivo
Estándar
Apagado
Inglés
Apagado
Borrar
Expulsar
Relación de Aspecto
Modo imagen
Modo de audio
Subtítulo
Multi Audio
Hora del Apagador
Bor/Agr/Fav
Expulsar USB
CH
Seleccione
RReellaacciióónn ddee AAssppeeccttoo
.
Seleccione el formato de imagen deseado.
1
Q.MENU
2
3
Regresar a la pantalla del televisor.
Por Programa
Usted también puede presionar el botón
de
RRAATTIIOO
repetitivamente en el control
remoto.
EXIT
CONTROL DE IMAGEN
65
16 :9
Seleccione cuando desea ajustar la imagen
horizontalmente, en una proporción lineal para
llenar la pantalla completa.
Sólo búsqueda
Normalmente los bordes de las señales de video
quedan recortadas un 1-2%. El modo Sólo
búsqueda desactiva este recorte y muestra el
video completo.
Notas: Si hubiera ruido en los bordes de la señal
original, serán visibles cuando el modo Sólo
búsqueda esté activado.
Esta función sólo se opera en los modos de
DTV/CADTV/Component/HDMI-DTV/DVI-DTV
(720 progresivo/1 080 entrelazado/1 080 progresivo).
Por Programa
Selecciona la proporción de imagen adecuada
para que se corresponda con la imagen fuente.
4:3
La selección siguiente le dejará ver una imagen
con la proporción original de aspecto 4:3.
Zoom
Seleccione cuando desea ver la imagen sin ningu-
na alteración. Sin embargo, las porciones superi-
or e inferior de la imagen serán cortadas.
Cine Zoom
Seleccione Cine Zoom cuando desee ampliar la
imagen en la proporción correcta.
Nota: La imagen puede verse distorsionada al
ampliarla o reducirla.
(4:3 4:3)
(16:9 16:9)
El rango de ajuste es de 1-16.
Por Programa
Por Programa
Sólo búsqueda
CONTROL DE IMAGEN
66
CONTROL DE IMAGEN
ASISTENTE DE IMAGEN
Ajuste el
AAssiisstteennttee ddee iimmaaggeenn
.
Ajuste el
NNiivveell ddee bbllaannccooss
.
3
ENTER
Ajuste el
NNiivveell NNeeggrroo
.
4
ENTER
5
ENTER
Ajuste el
CCoolloorr
.
6
ENTER
Ajuste el
TTiinnttee
.
7
ENTER
Asistente de imagen
Con asistente de imagen, puede ajustar la calidad
de imagen de la imagen original.
G
Nivel Negro
Configure la pantalla superior siguiendo el ejemplo
de abajo.
SiguientePrevio
SiguientePrevio
• Brillo 50
EE
EE
Bajo AltoRecomendado
Color
Configure la pantalla superior siguiendo el ejemplo
de abajo.
SiguientePrevio
• Color 50
EE
EE
Bajo AltoRecomendado
Nivel de blancos
Configure la pantalla superior siguiendo el ejemplo
de abajo.
SiguientePrevio
Bajo AltoRecomendado
• Contraste 90
EE
EE
Tinte
Configure la pantalla superior siguiendo el ejemplo
de abajo.
SiguientePrevio
Bajo AltoRecomendado
• Tinte 0
EE
EE
RG
Esta función le permitirá ajustar la calidad de imagen de la imagen original.
Úsela para calibrar la calidad en pantalla ajustando el nivel de negro y blanco, etc. Podrá calibrar la calidad en
pantalla siguiendo unos sencillos pasos.
Cuando usted ajusta la imagen a
BBaajjoo
,
RReeccoommeennddaaddoo
o
AAllttoo
, Usted puede ver el ejemplo del cambio que hizo.
Seleccione
AAssiisstteennttee ddee iimmaa--
ggeenn
.
2
ENTER
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
1
Ingresar
Mover
IMAGEN
Relación de Aspecto
: 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía
: Apagado
Modo imagen : Standard
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
E
RG
ENTER
MENU
CONTROL DE IMAGEN
67
Ajuste el
NNiittiiddeezz hhoorrii--
zzoonnttaall
.
8
ENTER
Escoja una fuente de entrada para
aplicar los ajustes.
10
MARK
FAV
Ajuste el
NNiittiiddeezz vveerrttii--
ccaall
.
9
ENTER
Finalice el
AAssiisstteennttee ddee iimmaaggeenn
.
12
ENTER
Guardar.
11
ENTER
Finalizar
ConfirmarMoverPrevio
Nitidez horizontal
Configure la pantalla superior siguiendo el ejemplo
de abajo.
SiguientePrevio
• H Nitidez 50
EE
EE
Bajo AltoRecomendado
Nitidez vertical
Configure la pantalla superior siguiendo el ejemplo
de abajo.
SiguientePrevio
• V Nitidez 50
EE
EE
Bajo AltoRecomendado
DTV
TV
AV1
AV2
Component1
Component2
RGB
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Seleccionar una(s) entrada(s) para aplicar configuración.
Advertencia: La calidad de la imagen puede variar dependien-
do de los diferentes tipos de señal y entradas.
E
E
Marcar
MARK
Si detiene los ajustes antes del paso
final, dichos cambios no quedarán apli-
cados en el televisor.
Cerrar
El valor de ajuste actual se guardó en Experto1.
!
i.e)
CONTROL DE IMAGEN
68
CONTROL DE IMAGEN
AHORRO DE ENERG
ÍA
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
SSeennssoorr IInntteelliiggeennttee
,
AAppaaggaaddoo
,
MMíínniimmoo
,
MMeeddiioo,, MMááxxiimmoo
o
AAppaaggaaddoo ddee ppaannttaallllaa
.
1
MENU
3
ENTER
Seleccione
AAhhoorrrroo ddee eenneerrggííaa
.
2
ENTER
4
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
IMAGEN
RG
Relación de Aspecto
: 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía : Sensor Inteligente
Modo imagen : Standard
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
Ingresar
Mover
IMAGEN
RG
Relación de Aspecto
: 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía : Sensor Inteligente
Modo imagen : Standard
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
Este reduce el consumo eléctrico del televisor.
Puede incrementar el brillo de su pantalla ajustando el nivel
AAhhoorrrroo ddee EEnneerrggííaa
o
MMooddoo iimmaaggeenn
.
Esta característica se desactiva en
MMooddoo iimmaaggeenn --CCiinnee
”.
E
E
Intelligent Sensor
Apagado
Mínimo
Medio
Máximo
Apagado de pantalla
Usted también puede presionar el botón
de
EENNEERRGGYY SSAAVVIINNGG
en el control
remoto.
SSeennssoorr IInntteelliiggeennttee??
Si esta función está activa, la imagen se ajus-
ta automáticamente para adecuarse lo más
posible a las condiciones del entorno.
EXIT
CONTROL DE IMAGEN
69
AJUSTES DE LA IMAGEN PRESTABLECIDA (MODO IMAGEN)
Hay configuraciones predeterminadas de fábrica disponibles en los menús del usuario. Puede usar una config-
uración predeterminada, cambiar cada configuración manualmente.
1
Q.MENU
Seleccione
MMooddoo iimmaaggeenn
.
Vivo Estándar
Experto1
Experto2
Juego Deporte
2
Seleccione
VViivvoo
,
EEssttáánnddaarr
, ,
CCiinnee
,
DDeeppoorrttee
,
JJuueeggoo
,
EExxppeerrttoo11
o
EExxppeerrttoo22
.
Auto Power Save
3
Regresar a la pantalla del televisor.
Q.Menú
Cerrar
FF
16:9
GG
Vivid
Estándar
Apagado
Inglés
Apagado
Borrar
Expulsar
Relación de Aspecto
Modo imagen
Modo de audio
Subtítulo
Multi Audio
Hora del Apagador
Bor/Agr/Fav
Expulsar USB
CH
FF
Vivo
GG
16:9
Los ajustes
VViivvoo
,
EEssttáánnddaarr
,,
CCiinnee
,
DDeeppoorrttee
y
JJuueeggoo
son preestablecidos en
fábrica para lograr la mejor calidad de
imagen.
También ud. puede hacer la
MMooddoo iimmaaggeenn
con el menú
IIMMAAGGEENN
.
VViivvoo
: Este es el modo para maximizar el efecto
del video en el expositor de la tienda. Intensifica
el contraste, brillo, color y la nitidez para ofrecer
imágenes vivas.
: Este modo maximiza o reduce el
consumo de energía sin afectar a la cali-
dad de la imagen.
EEssttáánnddaarr
: Este es el modo con el que se
obtienen condiciones óptimas de visual-
ización para el usuario general.
CCiinnee::
Este modo optimiza el video para disfrutar
películas.
DDeeppoorrttee::
Este es el modo de video para enfati-
zar el video dinámico y los colores primarios (ej.:
blanco, uniforme, sped, azul del cielo, etc.)
obteniendo el ajuste óptimo de la pantalla para
disfrutar los deportes.
JJuueeggoo::
Este es el modo para obtener velocidad
de respuesta rápida en una pantalla rápida de
videojuego.
EExxppeerrttoo::
Este es el modo para ajustar el video
de forma pormenorizada para expertos en cali-
dad de video y usuarios generales.
Auto Power Save
Auto Power Save
Cine
Auto Power Save
EXIT
CONTROL DE IMAGEN
70
CONTROL DE IMAGEN
CONTROL MANUAL DE IMAGEN - MODO USUARIO
Ajuste la apariencia de la imagen según sus preferencias y situaciones de visualización.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Realice los ajustes adecuados.
Seleccione
CCoonnttrraassttee
,
BBrriilllloo
,
NNiittiiddeezz
,
CCoolloorr,, TTiinnttee
o
Temperatura de Color .
1
MENU
Seleccione
MMooddoo iimmaaggeenn
.
2
ENTER
Seleccione
VViivvoo
,
EEssttáánnddaarr
,
CCiinnee
,
DDeeppoorrttee
o
JJuueeggoo
.
3
ENTER
4
ENTER
5
ENTER
6
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
Relación de Aspecto
: 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía : Sensor Inteligente
Modo imagen : Estándar
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
• Luz de Fondo 80
EE
EE
EE
EE
Ingresar
RG
CCoonnttrraassttee::
Aumenta o disminuye el
gradiente de la señal de video. (Podría
usar el mando de contraste cuando las
partes brillantes de la imagen queden
saturadas).
BBrriilllloo
: Aumenta o disminuye el nivel de
negro en la señal de video. Usted puede
utilizar el brillo cuando el nivel de negro
en la imagen no sea visible .
NNiittiiddeezz::
Ajusta el nivel de nitidez de los
bordes entre las zonas de imagen ilumi-
nadas y oscuras. Cuanto más bajo sea el
nivel, más suave la imagen.
CCoolloorr
: ajusta la intensidad de todos los
colores.
TTiinnttee::
Ajusta el balance entre niveles de
rojo y verde.
Temperatura de Color:
Ajuste en cálido
para mejorar los colores de gama más
cálida como el rojo o en frío para dar a la
imagen un tono más azulado.
EXIT
CONTROL DE IMAGEN
71
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE LA IMAGEN
Puede calibrar la pantalla para cada Modo de imagen o ajustar el valor del video de acuerdo con la pantalla
especial de video.
Puede ajustar un valor de video diferente para cada entrada.
Para reiniciar a los ajustes preestablecidos de fábrica tras realizar ajustes para cada fuente de entrada, ejecute
el “Restablecer” para cada Modo imagen.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
CCoonnttrrooll AAvvaannzzaaddoo
.
Seleccione sus opciones deseadas.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
5
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Realice los ajustes adecuados.
4
Ingresar
Mover
IMAGEN
Ingresar
Mover
IMAGEN
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
Temperatura de Color
0
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
RG
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
Temperatura de Color
0
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
RG
Contraste Dinámico
Color Dinámico
Apagado
Reducción de ruido
Apagado
Gamma
Medio
Nivel Negro
Bajo
Modo Película
Apagado
Cerrar
FF
Apagado
GG
Rango de color
Ancho
Mejorador de bordes
Encendido
E
E
WC
EXIT
CONTROL DE IMAGEN
72
CONTROL DE IMAGEN
Seleccione su opción del menú deseada.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
MMooddoo iimmaaggeenn
.
Seleccione
CCoonnttrrooll ddee EExxppeerrttoo
.
Seleccione
EExxppeerrttoo11
, o
EExxppeerrttoo22
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
ENTER
5
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
6
CONTROL EXPERTO DE IMAGEN
Al segmentar categorías, el
EExxppeerrttoo11
y
EExxppeerrttoo22
proporcionan más categorías que los usuarios pueden
configurar a su gusto, lo que ofrece una calidad de imagen óptima para los usuarios.
7
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
Relación de Aspecto
: 16:9
Asistente de imagen
Ahorro de energía : Sensor Inteligente
Modo imagen : Experto1
• Contraste 90
• Brillo 50
• H Nitidez 60
• V Nitidez 60
• Color 50
RG
Ingresar
Mover
IMAGEN
Ahorro de energía : Sensor Inteligente
Modo imagen : Experto1
• Contraste 90
• Brillo 50
• H Nitidez 60
• V Nitidez 60
• Color 50
• Tint 0
• Experto
RG
Vivo
Estándar
Cine
Deporte
Juego
Experto1
Experto2
Auto Power Save
FF
Apagado
GG
Contraste Dinámico
Reducción de ruido
Apagado
Gamma
Medo
Nivel Negro
Bajo
Apagado
Modo Película
Color Estándar
HD
Cerrar
E
E
E
Rango de color
Estándar
Mejorador de bordes
Apagado
EXIT
CONTROL DE IMAGEN
73
Ajusta el contraste para mantenerlo en el nivel óptimo dependiendo del brillo de la pantalla. La
Imagen es mejorada haciendo las partes brillantes mas brillantes y las partes oscuras mas oscuras.
Ajusta los colores en pantalla para que aparezcan vivos, ricos y limpios. Esta función mejora el tono,
saturación e iluminación de forma que rojos, azules, verdes y blancos parezcan más vivos.
Reduce el ruido en pantalla sin afectar la calidad de video.
Bajo : ilumina la zona de nivel oscuro y gris de la imagen.
Medio: graduación rápida de la imagen original.
Alto: oscurece la zona de nivel oscuro y gris de la imagen.
Puede ajustar el brillo de la zona oscura y la zona del nivel de gris de la imagen.
Bajo: La reflexión de pantalla se pone más obscura.
Alto: La reflexión de pantalla se pone más clara.
Automático: Cuando advierta el nivel negro en la pantalla, se establecerá en alto o bajo automática-
mente.
Ajuste el nivel de negro de la pantalla al nivel adecuado.
Esta función permite escoger “Bajo” o Alto” en el siguiente modo: AV (NTSC-M), HDMI o por com-
ponentes. De lo contrario, el “Nivel Negro” se ajusta en “Automático”.
Hace que los videoclips grabados se vean de forma más natural.
Las películas en DVD y Blu-ray están filmadas a 24 fotogramas por segundo.
Contraste Dinámico
Color Dinámico
Reducción de ruido
Gamma
Nivel Negro
Modo Película
Estándar: Muestra el color estándar del área
Amplio: modo para usar y ajustar la zona de color rica de la pantalla.
Maximizar el uso del color para aumentar la calidad del color.
Esta función se activa en
TT ee mm pp ee rr aa tt uu rr aa dd ee CC oo ll oo rr
-- CCáálliiddoo
.
Mostrar las esquinas del video más claras y nítidas, pero siempre naturales.
Convierte a color HD un video que posea color diferente.
Esta es la función para ajustar el color general de la pantalla a su gusto.
a. Método : 2 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- Contraste Rojo/Verde/Azul, Brillo Rojo/Verde/Azul:
El rango de ajuste es de -50 - +50.
b. Método : IRE de 20 puntos
- Patrón: Interior, Exterior
- IRE (Institute of Radio Engineers: Instituto de ingenieros de radio) es la unidad para visualizar
el tamaño de la señal de video y puede ajustarse entre 5, 10, 15 - 95, 100. Puede ajustar el
rojo, verde o azul de acuerdo a cada valor.
- Rojo/Verde/Azul: El rango de ajuste es de -50 - +50.
Al igual que la herramienta usada por los expertos para realizar ajustes mediante los modelos
de pruebe, esta no afecta a otros colores, pero puede usarse para ajustar selectivamente las
6 zonas de color (Rojo/Verde/Azul/Cian/Magenta/Amarillo).
La diferencia de color podría no distinguirse aun cuando realice ajustes para el video general.
Ajustar Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta.
- Color Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de -30 - +30.
- Tinte Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta: El rango de ajuste es de -30 - +30.
- Esta característica se desactiva en modo RGB-PC y HDMI (PC) .
Color Estándar
Balance Blanco
Sistema de
Mantenimiento de Color
Mejorador de bordes
Rango de color
CONTROL DE IMAGEN
74
CONTROL DE IMAGEN
RESTABLECIMIENTO DE LA IMAGEN
Las configuraciones de los modos de pantalla seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
Seleccione
IIMMAAGGEENN
.
Seleccione
RReessttaabblleecceerr
.
Inicialice el valor ajustado.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
Temperatura de Color
0
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
Ingresar
Mover
IMAGEN
E
RG
• Contraste 90
• Brillo 50
• Nitidez 60
• Color 60
• Tinte 0
Temperatura de Color
0
• Control Avanzado
• Restablecer
Pantalla (RGB-PC)
Restableciendo configuración de video...
ii
MODO DEMO
Visualice el pase de diapositivas que explica distintas funciones de este televisor.
Esta característica se desactiva en
CCoonnffiigguurraacciióónn IInniicciiaall -- UUssaarr eenn CCaassaa
”.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Tienda
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Tienda
Apagado
Encendido
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
1
Seleccione
MMooddoo DDeemmoo..
.
2
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
.
3
Regresar a la pantalla del televisor.
Tras un breve período de tiempo, comenzará el
MMooddoo DDeemmoo..
Si desea detener la demostración, pulse cualquier
botón.(excepto VOL o MUTE)
4
Mostrar la distintas funciones del televisor.
5
6
Mostrar las distintas funciones de XD Engine.
MENU
ENTER
ENTER
EXIT
EXIT
CONTROL DE IMAGEN
75
MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA
Una imagen congelada para que aparezca en pantalla durante un período prolongado, resultará en una ima-
gen fantasma que permanecerá incluso al cambiar de imagen. Puede utilizar Orbiter para evitar la adherencia
de la imagen. Las otras dos funciones son para eliminar las imágenes fantasma.
GG
Es imposible limpiar perfectamente una imagen
que ha permanecido expuesta por mucho tiempo
con la función de Blanquear. Para regresar a la pan-
talla, presione cualquier botón.
NOTA
!
NNoorrmmaall
: Si la imagen fantasma no es un
problema, ISM no es necesario - Seleccione
Normal.
OOrrbbiitteerr
: Esta función puede ayudar a
prevenir imagenes fantasma. Sin embargo,
es mejor no permitir imagenes fijas en
pantalla. Para evitar que haya una imagen
fija en la pantalla, la imagen se moverá
cada 2 minutos.
LLaavvaaddoo ddee CCoolloorr
: Se muestran alterna-
tivamente el bloque de color con la pan-
talla desplazada ligeramente y el patrón
blanco. Es difícil visualizar la imagen
resultante en todos los colores. Una vez
corregido, no será visible en ningún
color.
BBllaannqquueeaarr
: Es la función que remueve
las imágenes permanentes de la pantalla.
Use moderadamente. Mire el televisor
normalmente durante un momento antes
de utilizar esta función para ver si desa-
parece la imagen fantasma por sola.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
MMééttooddoo ddee IISSMM
.
1
MENU
2
ENTER
Seleccione
NNoorrmmaall
,
OOrrbbiitteerr
,
LLaavvaaddoo ddee CCoolloorr
o
BBllaannqquueeaarr..
3
ENTER
4
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
Normal
Orbiter
Lavado de Color
Blanquear
EXIT
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
76
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN
Volumen automático le asegura que el nivel de volumen permanece constante si está viendo anuncios o un pro-
grama de televisión.
Debido a que la señal de cada cadena de televisión dispone de características propias, podría ser preciso
ajustar el volumen cada vez que cambie de canal. Esta función permite a los usuarios disfrutar de niveles uni-
formes de volumen realizándose ajustes automáticos para cada canal.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
VVoolluummeenn aauuttoommááttiiccoo
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido + 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound :
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido + 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound :
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
LR
LR
Apagado
Encendido
EXIT
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
77
VOZ CLARA II
Como diferencia el registro de sonidos de los otros, logra que la calidad de sonido de las voces sea mejor.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
VVoozz CCllaarraa IIII
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido + 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound :
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido + 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound :
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
LR
Ajuste del nivel de la función Voz Clara II
Con la selección Encendido
Seleccione
VVoozz CCllaarraa IIII
.
4
Realice los ajustes adecuados.
6
ENTER
7
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Cerrar
EE
EE
Nivel +3
-
+
LR
ENTER
Voz Clara II
Encendido
Cerrar
Nivel +3
-
+
Voz Clara II
Encendido
Seleccione
NNiivveell
.
5
ENTER
EE
EE
EXIT
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
78
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
AJUSTES DE SONIDO PREESTABLECIDOS (MODO DE AUDIO)
Modo de audio le permite disfrutar del mejor sonido sin ningún ajuste especial porque la televisión configura
las opciones de sonido apropiadas según el contenido del programa.
Estándar Música
Juego Deporte
Cine
1
Q.MENU
Seleccione
MMooddoo ddee aauuddiioo
.
2
Seleccione
EEssttáánnddaarr
,
MMúússiiccaa
,
CCiinnee
,
DDeeppoorrttee
o
JJuueeggoo
.
3
Regresar a la pantalla del televisor.
Q.Menú
Cerrar
FF
16:9
GG
Vivio
Apagado
Inglés
Apagado
Borrar
Expulsar
Relación de Aspecto
Modo imagen
Modo de audio
Subtítulo
Multi Audio
Hora del Apagador
Bor/Agr/Fav
Expulsar USB
CH
FF
Estándar
GG
16:9
Usted tambien puede ajustar el
MMooddoo
ddee aauuddiioo
en el
AAUUDDIIOO
.
EEssttáánnddaarr::
Ofrece sonido de calidad
estándar.
MMúússiiccaa::
Optimiza el sonido para
escuchar música.
CCiinnee::
Optimiza el sonido para disfru-
tar películas.
DDeeppoorrttee::
Optimiza el sonido para dis-
frutar eventos deportivos.
JJuueeggoo::
Optimiza el sonido para jugar
con videojuegos.
EXIT
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
79
AJUSTE DE SONIDO - MODO USUARIO
Usted puede ajustar sonidos agudos y bajos a los niveles de su preferencia.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
MMooddoo ddee aauuddiioo
.
Seleccione
AAgguuddooss
o
BBaajjooss
.
1
MENU
4
2
ENTER
Seleccione
EEssttáánnddaarr
,
MMúússiiccaa
,
CCiinnee
,
DDeeppoorrttee
o
JJuueeggoo
.
3
ENTER
ENTER
Realice los ajustes adecuados.
5
ENTER
6
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido + 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido + 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
LR
LR
Cerrar
EE
EE
Agudos 50
Bajos 50
Infinite Sound
Apagado
EXIT
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
80
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
INFINITE SOUND
Escoja esta opción para obtener un sonido realista.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
IInnffiinniittee SSoouunndd..
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Si selecciona "Clear Voice II-On" (Voz clara II-
Activada), la característica Infinite Sound no
funcionará.
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido + 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido + 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
LR
LR
Cerrar
Agudos 50
Bajos 50
Infinite Sound
Apagado
EE
EE
EXIT
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
81
AJUSTE DE BALANCE
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
BBaallaannccee
.
Realice los ajustes adecuados.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud.
4
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido + 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido + 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
LR
LR
Close
EE
EE
Balance 0
LR
EXIT
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
82
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
DISPOSICIÓN DE BOCINAS DE TV
Apague los altavoces si está utilizando un equipo de audio externo.
En AV1, Component, RGB y HDMI con un cable HDMI a DVI, se puede oír el altavoz de la TV aunque no haya
señal de vídeo.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
PPaarrllaanntteess ddee TTVV
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido + 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido + 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
LR
LR
Apagado
Encendido
EXIT
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
83
REAJUSTE DE AUDIO
Las configuraciones de los modos de sonido seleccionados vuelven a las configuraciones predeterminadas de
fábrica.
Seleccione
AAUUDDIIOO
.
Seleccione
RReessttaabblleecceerr
.
1
MENU
2
ENTER
Inicialice el valor ajustado.
3
ENTER
4
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido + 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
Ingresar
Mover
AUDIO
Volumen automático
: Apagado
Voz Clara II : Encendido + 3
Balance 0
Modo de audio : Estándar
Infinite Sound:
Apagado
• Agudos 50
• Bajos 50
• Restablecer
Parlantes de TV : Encendido
LR
LR
Restableciendo configuración de audio...
ii
EXIT
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
84
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
DISFRUTE DE LA TRANSMISIÓN ESTÉREO/SAP
Solo para análogos: este televisor puede recibir programas de estéreo MTS y de cualquier SAP (programa de
audio secundario) que acompañe el programa de estéreo si la estación transmite una señal de sonido adicional.
El sonido mono se utiliza automáticamente si se transmite solo en mono.
Seleccione
SSAAPP
.
Seleccione
MMoonnoo
,
SStteerreeoo
o
SSAAPP
.
Regresar a la pantalla del televisor.
1
Q.MENU
3
2
Seleccione
MMuullttii AAuuddiioo
.
Seleccione otro idioma.
Regresar a la pantalla del televisor.
1
Q.MENU
3
2
Televisor análogo Televisor digital
FF
English
GG
Q.Menú
Cerrar
FF
16:9
GG
Vivio
Apagado
Apagado
Borrar
Expulsar
Relación de Aspecto
Modo imagen
Modo de audio
Subtítulo
Multi Audio
Hora del Apagador
Bor/Agr/Fav
Expulsar USB
CH
16:9
Estándar
FF
Inglés
GG
EXIT
EXIT
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
85
IDIOMA DEL AUDIO
Es posible que haya otros idiomas disponibles si la emisora proporciona una señal digital.
Esta función opera sólo en modo DTV/CADTV.
Seleccione
OOPPCCII
ÓÓ
NN
.
Seleccione
LLeenngguuaajjee((LLaanngguuaaggee))
.
Seleccione su idioma deseado.
1
MENU
4
2
ENTER
ENTER
5
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
Cerrar
Menú
Inglés
Audio
Inglés
EE
EE
Seleccione
AAuuddiioo..
3
ENTER
EXIT
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
86
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
SELECCIÓN DEL LENGUAJE EN LA PANTALLA
Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma inicial seleccionado.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
MMeennúú..
Seleccione su idioma deseado.
De aquí en adelante la exhibición en la pan-
talla aparecerá en el idioma seleccionado.
1
MENU
4
3
ENTER
ENTER
5
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
Cerrar
Menú
Inglés
Audio
Inglés
EE
EE
Seleccione
LLeenngguuaajjee((LLaanngguuaaggee))
.
2
ENTER
EXIT
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
87
SUBTÍTULOS
Se debe proporcionar subtítulos para ayudar a ver TV a las personas que no escuchan. Seleccione un modo de
subtitulado para visualizar la información de subtitulado si el programa lo proporciona. El subtitulado análogo
visualiza información en cualquier posición de la pantalla y se trata generalmente del cuadro de diálogo del pro-
grama. El subtitulado o el texto, si la estación los proporciona, serían aconsejables para los canales digitales o
análogos de la antena o cable. Este televisor está programado para memorizar el modo de subtitulado o texto
que fue configurado la última vez que apagó el equipo. Esta función sólo está disponible cuando Modo
Subtítulos está definido en Encendido.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
SSuubbttííttuulloo
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione
SSuubbttíítt..11
-
44
,
TTeexxttoo11
-
44
.
4
Sistemas de texto oculto de programas analógicos
Al seleccionar
AAppaaggaaddoo
, se desactivan
los submenús para Análogo, DTV y
Opción digital.
SSUUBBTTÍÍTTUULLOO
Término que se utiliza para las palabras
que aparecen en la parte inferior de la
pantalla de la televisión; Se trata normal-
mente de las partes de audio del progra-
ma que se proporcionan para las per-
sonas con deficiencias auditivas.
TTEEXXTTOO
Término que se utiliza para las palabras
que aparecen en un gran marco negro y
que cubren casi toda la pantalla; Se trata
normalmente de los mensajes propor-
cionados por el proveedor del programa.
5
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
Mode
Subtít.1
Cerrar
Opción digital
FF
Encendido
GG
EXIT
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
88
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
Sistemas de texto oculto de programas digitales
Seleccione el idioma en el que desea que aparezcan los textos ocultos de DTV/CADTV.
Sólo podrán escogerse otros idiomas para las fuentes digitales si están incluidos en el programa.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
SSuubbttííttuulloo
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione
SSuubbttíítt..11
-
44
,
TTeexxttoo11
-
44
o
SSeerrvviicciioo11
-
66
.
4
5
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
Mode
Subtít.1
Cerrar
Opción digital
FF
Encendido
GG
EXIT
CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA
89
Opciones del texto oculto
Personalice el texto oculto de DTV/CADTV que aparece en la pantalla.
Esta función sólo está disponible cuando Modo Subtítulos está definido en Encendido.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
SSuubbttííttuulloo
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione
PPeerrssoonnaalliizzaarr
.
5
ENTER
Personalizar el
TTaammaaññoo
,
LLeettrraa
, etc., según sus preferen-
cias.
En la parte inferior de la pantalla se proporciona un icono
de previsualización. Utilícelo para ver el idioma del texto
oculto.
6
Seleccione
OOppcciióónn ddiiggiittaall
.
4
TTaammaaññoo
: Ajuste el tamaño en el que
aparecerán las palabras.
LLeettrraa
: Seleccione un tipo de letra para
las palabras.
CCoolloorr ddeell TTeexxttoo
: Escoja un color para
el texto.
PPaalliiddeezz ddeell TTeexxttoo
: Especifique la
opacidad del color del texto.
CCoolloorr ddee FFoonnddoo
: Seleccione un color
de fondo.
PPaalliiddeezz ddeell FFoonnddoo
: Seleccione la
opacidad del color de fondo.
7
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
Tamaño
A Estándar
Letra
Fuente 1
Color del Texto
Blanco
Palidez del Texto
Sólido
Color de Fondo
Negro
Palidez del Fondo
Sólido
Cerrar
FF
Personalizar
GG
Mode
Subtít.1
Cerrar
Opción digital
FF
Encendido
GG
EXIT
CONFIGURACIÓN HORARIA
90
PROGRAMACION DEL RELOJ
CONFIGURACIÓN HORARIA
Configuración Auto del Reloj
El tiempo se selecciona automáticamente desde una señal de canal digital.
La señal del canal digital incluye información de la hora actual proporcionada por la emisora que transmite.
Si la hora actual es incorrecta, puede ajustar manualmente el reloj mediante la función de reloj automático.
Seleccione
HHOORRAA
.
Seleccione
RReelloojj
.
Seleccione
AAuuttoommááttiiccoo
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione la zona horaria de su área de recepcion:
EE.UU.
:
EEssttee
,
CCeennttrraall
,
MMoonnttaaññaa
,
PPaaccííffiiccoo
,
AAllaasskkaa
o
HHaawwaaiiii
.
Canadá
:
EEssttee
,
CCeennttrraall
,
MMoonnttaaññaa
,
PPaaccííffiiccoo
,
TTeerrrraannoovvaa
o
AAllttaannttiiccoo
.
4
Seleccione
AAuuttoommááttiiccoo
,
AAppaaggaaddoo
,
EEnncceennddiiddoo
, dependiendo de si su región
hace o no uso del Horario de verano.
5
6
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
HORA
Reloj
Hora de Apagado
: Apagado
Hora de Encendido
: Apagado
Hora del Apagador
: Apagado
Ingresar
Mover
HORA
Reloj
Hora de Apagado
: Apagado
Hora de Encendido
: Apagado
Hora del Apagador
: Apagado
Año
Mes
2
Fecha
21
Hora
2 AM
2008
Minuto
10
Zona horaria
Esta
Horario de
Verano
Automático
Cerrar
FF
Automático
GG
EXIT
CONFIGURACIÓN HORARIA
91
Configuración Manual del Reloj
Si la hora actual programada esta equivocada, restablezca el reloj manualmente.
Seleccione
HHOORRAA
.
Seleccione
RReelloojj
.
Seleccione
MMaannuuaall
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione bien el año, el mes, la fecha, la
hora o el minuto
4
Ajustar bien el año, el mes, la fecha, la hora o
el minuto
5
6
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
HORA
Reloj
Hora de Apagado
: Apagado
Hora de Encendido
: Apagado
Hora del Apagador
: Apagado
Ingresar
Mover
HORA
Reloj
Hora de Apagado
: Apagado
Hora de Encendido
: Apagado
Hora del Apagador
: Apagado
Año
Mes
2
Fecha
21
Hora
2 AM
2008
Minuto
10
Zona horaria
Este
Horario de
Verano
Automático
Cerrar
FF
Manual
GG
GG
Si este televisor se desenchufa o se
apaga mediante el principal de prendi-
do, la función reloj quedará reiniciada.
EXIT
CONFIGURACIÓN HORARIA
92
CONFIGURACIÓN HORARIA
AJUSTES DE ENCENDIDO/ APAGADO
AUTOMÁTICO DEL TEMPORIZADOR
El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo.
La función de apagado se invalida en la función de encendido si ambos están configurados para el mismo tiempo.
La unidad debe estar en el modo de espera para que funcione el temporizador encendido.
Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la función de encendido, se cambiará al modo de
espera automáticamente si no haya presionado ningún botón.
Para cancelar la función de
HHoorraa ddee AAppaaggaaddoo
//HHoorraa ddee EEnncceennddiiddoo
, seleccionar
AAppaaggaaddoo
.
Sólo para la función Hora de Encendido
Seleccione
EEnnttrraaddaa
.
Seleccione la fuente de entrada
deseada.
Seleccione
HHOORRAA
.
Seleccione
HHoorraa ddee AAppaaggaaddoo
o
HHoorraa ddee EEnncceennddiiddoo
.
Seleccione
RReeppeettiirr
.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
Seleccione
AAppaaggaaddoo
,
UUnnaa vveezz
,
DDiiaarriiaammeennttee
,
LLuunn..
~
VViiee..
,
LLuunn..
~
SSáább..
,
FFiinn
ddee sseemmaannaa
o
DDoommiinnggoo
.
4
Seleccione y ajustar
HHoorraa
o
MMiinnuuttoo
.
5
1
ENTER
3
4
2
Si selecciona
TTVV
:
Seleccione el canal que desea.
Regresar al menú previo.
6
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
HORA
Reloj
Hora de Apagado
: Apagado
Hora de Encendido
: Apagado
Hora del Apagador
: Apagado
Ingresar
Mover
HORA
Reloj
Hora de Apagado
: pagado
Hora de Encendido
: Apagado
Hora del Apagador
: Apagado
Repetir
FF
Una vez
GG
Hora
6 AM
Minuto
30
Entrada
TV
Canal
TV 2-0
Volumen
30
Cerrar
May /27 / 2009 /10:10 AM
EXIT
CONFIGURACIÓN HORARIA
93
CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR
DE APAGADO AUTOMÁTICO
La Hora del Apagador para Dormir apaga el TV después de un tiempo prefijado.
Si apaga el TV después de haber programado la hora del Apagador para dormir, el ajuste se borrará.
También ud. puede hacer la
HHoorraa ddeell
AAppaaggaaddoorr
con el menú
HHOORRAA
.
Q.Menú
Cerrar
FF
16:9
GG
Vivio
Apagado
Inglés
Off
Borrar
Expulsar
Relación de Aspecto
Modo imagen
Modo de audio
Subtítulo
Multi Audio
Hora del Apagador
Bor/Agr/Fav
Expulsar USB
CH
16:9
FF
Apagado
GG
Estándar
Seleccione
HHoorraa ddeell AAppaaggaaddoorr
.
1
Q.MENU
2
Seleccione
AAppaaggaaddoo
,
1100
,
2200
,
3300
,
6600
,
9900
,
112200
,
118800
o
224400
.
3
Regresar a la pantalla del televisor.
EXIT
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
94
CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES
Es posible utilizar el control paterno para bloquear los canales específicos, las clasificaciones y otras fuentes de visualización.
La función del control paterno (V-Chip) se utiliza para bloquear la visualización de un programa que se basa en las clasi-
ficaciones enviadas por la emisora. La configuración por defecto permite ver todos los programas. Es posible bloquear
la visualización según el tipo de programa y las categorías que se quieran bloquear. También es posible bloquear la visu-
alización de todos los programas durante un período de tiempo. Para utilizar esta función, debe hacer lo siguiente:
1. Configure las clasificaciones y las categorías que desee bloquear.
2. Especifique una contraseña.
3. Permita el bloqueo
Clasificaciones y categorías V-Chip
Las pautas para la clasificación las proporcionan las emisoras. La mayoría de los programas y películas de televisión
se pueden bloquear mediante las clasificaciones de la televisión y/o las categorías individuales. Tanto las películas
que se han emitido en los cines como las películas de salida directa de alquiler utilizan únicamente el sistema de
clasificación de películas de la Asociación Americana de Películas (MPAA).
Clasificación para los programas de televisión que incluye a las películas
para televisión:
TV-G
(
Para todos los públicos
)
TV-PG
(
Se sugiere la compañía paterna
)
TV-14
(
Para mayores de 14 años. Se recomienda la
supervisión paterna
)
TV-MA
(
Sólo público adulto
)
TV-Y
(
Para todas las edades
)
TV-Y7
(
Para niños mayores de 7 años
)
Le deja configurar el esquema de bloqueo para bloquear unos canales especificados, clasificación y fuentes de vista.
Una contraseña es requerida para acceder a este menú si el sistema de bloqueo está activado.
Configuración de su Contraseña
Para EE.UU. Para Canadá
Cerrar
Dar Contraseña
* * * *
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña
2
123
45
0
6
789
Entre la contraseña requerida.
Si usted olvida su contraseña, presione "0-
3-2-5" en el control remoto.
ESTABLECER CONTRASEÑA Y BLOQUEO DEL SISTEMA
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. - Inglés
Clasif. - Francés
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
95
Activa o desactiva el estado de bloqueo establecido con anterioridad.
Bloqueo Del Sistema
Seleccione
SSiisstt.. ddee BBllooqquueeoo
.
Seleccione
EEnncceennddiiddoo
o
AAppaaggaaddoo
.
4
3
ENTER
Al seleccionarlo, activara el Bloqueo del
sistema.
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña
2
123
45
0
6
789
5
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Encendido
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Apagado
Encendido
EXIT
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
96
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Cambie la contraseña introduciendo dos veces una nueva.
Establecer Contraseña
Seleccione
FFiijjaarr CCoonnttrraasseeññaa
.
Escoja 4 dígitos para su
NNuueevvaa
contraseña e introdúzcalos.
Después de introducir los 4 dígitos, vuelva a hacerlo en el
campo
CCoonnffiirrmmaarr
.
4
3
ENTER
123
45
0
6
789
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
123
45
0
6
789
5
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Cerrar
Nueva
* * * *
Confirmar
* * * *
EXIT
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
97
BLOQUEO DE CANALES
Seleccione
BBllooqquueeaarr CCaannaalleess
.
Seleccione un canal para bloquear o desbloquear.
4
3
ENTER
Bloquear o desbloquear un canal.
5
Bloquea cualquier canal que no desee visualizar o que no desea que sus hijos puedan ver.
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
123
45
0
6
789
6
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Bloq/Desbloq
Cambio de Canal
Mover página
CH
Mover
Previous
EXIT
Azul
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
98
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS Y TV
Clasificaciones de peliculas
- Sólo para EE.UU.
Bloquea películas conforme a los límites de clasificación especificados, de tal forma que los niños no puedan
ver ciertas películas. Puede configurar este límite para que bloquee todas las películas cuya clasificación sea
superior a un nivel especificado. Tenga presente que este límite sólo será aplicable a las películas que aparez-
can en TV, no a los propios programas de TV, como series de TV.
Seleccione
CCllaassiiff.. PPeellííccuullaass
.
Seleccione
GG
,
PPGG
,
PPGG--1133
,
RR
,
NNCC--1177
,
XX
o
DDeessbbllooqquueeaaddoo
.
4
3
ENTER
G (Para todos los públicos)
PG (Se sugiere la compañía paterna)
PG-13 (Para mayores de 13 años. Se
recomienda la supervisión paterna)
R (Restringido/Sólo para mayores)
NC-17 (No recomendado a menores de
17 años)
X (Sólo para adultos)
Desbloqueado (Permite todos los pro-
gramas)
GG
Si selecciona PG-13: Estarán
disponibles las películas G y PG mientras
que se bloquearán las PG-13, R, NC-17
y X.
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
123
45
0
6
789
5
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
G
PG
PG-13
R
NC-17
X
Desbloqueado
Desbloqueado: Todos permitidos
EXIT
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
99
Seleccione
CCllaassiiff.. EEddaadd
.
Seleccione
EEddaadd
o
VViioolleenncciiaa ddee
FFaannttaassííaa
.
4
3
ENTER
Seleccione las opciones de bloqueo.
5
ENTER
Edad (se aplica a TV-Y, TV-Y7)
Violencia de fantásía (se aplica a TV-Y7)
Clasificacion de TV- Infantil
- Sólo para EE.UU.
Evita que los niños vean ciertos programas infantiles de TV, conforme al límite de clasificación establecido.
Esta clasificación no es aplicable a otros programas de TV.
A menos que bloquee ciertos programas de TV pensados para audiencias maduras en el menú secundario de
clasificación de la TV, sus hijos estarán expuestos a estos programas.
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña
2
123
45
0
6
789
6
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Cerrar
Edad
Violencia de Fantasía
EXIT
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
100
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Clasificacion de TV - General
- Sólo para EE.UU.
En base a la Clasificación esta opción bloquea ciertos programas de TV que usted y su familia no desean ver.
Seleccione
CCllaassiiff.. GGeenneerraall
.
Seleccione
EEddaadd
,
DDiiáállooggoo
,
LLeenngguuaajjee
,
SSeexxoo
o
VViioolleenncciiaa
.
4
3
ENTER
Seleccione las opciones de bloque.
5
ENTER
Edad (Edad se aplica a TV-G,TV-PG,TV-14,
TV-MA)
Diálogos- diálogos con contenido sexual
(se aplica a TV-PG y TV-14)
Lenguaje- lenguaje adulto (se aplica a
TV-PG, TV-14 y TV-MA)
Sexo - situaciones sexuales (se aplica a
TV-PG, TV-14 y TV-MA)
Violencia (se aplica a TV-PG,TV-14,TV-MA)
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
123
45
0
6
789
6
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Cerrar
Edad
Diálogo
Lenguaje(Language)
Sexo
Violencia
EXIT
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
101
Clasif. - Inglés
- Sólo para CANADÁ
Selección del sistema de clasificación de inglés.
Seleccione
CCllaassiiff..--IInnggllééss
.
Seleccione
EE
,
CC
,
CC88++
,
GG
,
PPGG
,
1144++
,
1188++
, o
DDeessbbllooqquueeaaddoo
.
4
3
ENTER
E (Exento)
C (Niños)
C8+ (Niños mayores de 8 años)
G (Programación general, apta para
todos los públicos)
PG (Directrices parentales)
14+ (Apta para mayores de 14 años)
18+ (Programación para adultos)
Desbloqueado (Permitidos todos los
programas)
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
123
45
0
6
789
5
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. - Inglés
Clasif. - Francés
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. - Inglés
Clasif. - Francés
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Desbloqueado: Todos permitidos
E
C
C8+
G
PG
14+
18+
Desbloqueado
EXIT
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
102
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
Clasif. - Francés
- Sólo para CANADÁ
Selección del sistema de clasificación de francés canadiense.
Seleccione
CCllaassiiff..-- FFrraannccééss
.
Seleccione
EE
,
GG
,
88aannss++
,
1133aannss++
,
1166aannss++
,
1188aannss++
, o
DDeessbbllooqquueeaaddoo
.
4
3
ENTER
E (Exento)
G (General)
8ans+ (General-no apto para niños
pequeños)
13ans+ (No apto para niños menores de
13 años)
16ans+ (No apto para niños menores de
16 años)
18ans+ (Este programa es exclusiva-
mente para adultos)
Desbloqueado (Permitidos todos los
programas)
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
123
45
0
6
789
5
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. - Inglés
Clasif. - Francés
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. - Inglés
Clasif. - Francés
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Desbloqueado : Todos peermitidos
E
G
8ans+
13ans+
16ans+
18ans+
Desbloqueado
EXIT
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
103
CLASIFICACIÓN DESCARGABLE
De acuerdo con la tabla del grado, OSD
(Desplegado en la pantalla) de su TV
puede diferenciar levemente de lo que se
muestra en este manual.
Esta función está disponible solamente para la señal de los canales digitales.
Esta función funciona solamente cuando la TV ha recibido datos del grado Region 5.
Seleccione
CCllaassiiff.. DDeessccaarrggaabbllee
.
Seleccione la opción de frecuencia de
descarga deseada.
4
3
ENTER
Seleccione la opción deseada y bloquéela.
5
ENTER
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
123
45
0
6
789
6
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Humo
Inte
Erot
Cerrar
EXIT
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
104
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
BLOQUEO DE ENTRADA EXTERNA
Le permite bloquear una entrada.
Seleccione
BBllooqquueeoo ddee EEnnttrraaddaass
.
Seleccione una fuente.
4
3
Seleccione
AAppaaggaaddoo
o
EEnncceennddiiddoo
5
ENTER
Seleccione
BBLLOOQQUUEEAARR
.
1
MENU
ENTER
Meter la contraseña.
2
123
45
0
6
789
6
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
Ingresar
Mover
BLOQUEAR
Sist. de Bloqueo : Apagado
Fijar Contraseña
Bloquear Canales
Clasif. Películas
Clasif. Edad
Clasif. General
Clasif. Descargable
Bloqueo de Entradas
AV1
FF
Apagado
GG
AV2
Apagado
Component1
Apagado
HDMI1
Apagado
RGB-PC
Apagado
Component2
Apagado
HDMI2
Apagado
HDMI3
Apagado
Cerrar
EXIT
CONTROL PATERNO / CLASIFICACIONES
105
BLOQUEO DE TECLAS
El televisor se puede configurar de modo tal que se pueda usar sólo con el control remoto.
El objetivo de esta función es evitar que sea utilizado por personas no autorizadas, bloqueando los controles
del panel frontal.
Este televisor está programado para recordar la última opción definida, incluso si apaga el televisor.
Seleccione
OOPPCCII
ÓÓ
NN
.
Seleccione
BBllooqquueeoo ddee TTeeccllaass
.
1
MENU
2
ENTER
Seleccione
AAppaaggaaddoo
o
EEnncceennddiiddoo
.
3
ENTER
En
BBllooqquueeaaddoo EEnncceennddiiddoo
, si la
unidad está apagada,presione el botón
INPUT, CH
DD
,
EE
de la unidad o los
botones de POWER, INPUT, CH ,
o números del control remoto.
Con
BBllooqquueeaaddoo EEnncceennddiiddoo
, se aparecerá
BBllooqquueeoo ddee TTeeccllaass
’ en la pantalla si
cualquier botón(Excepto botón de
(prendido)) del panel frontal ha presiona-
do cuando mira la unidad.
4
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
Apagado
Encendido
!
EXIT
APÉNDICE
106
APÉNDICE
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PROBLEMAS
NNoo ssee ttrraabbaajjaa nnoorrmmaallmmeennttee..
EEll vviiddeeoo nnoo ffuunncciioonnaa
No imagen
No sonido
Color o imagen deficiente, o
No color
Recepción pobre en
algunos canales
Lineas o rayas en las
imagenes
No hay recepción de
imagen al conectar la
toma HDMI
Bar horizontal/vertical o
imagen temblante
La imagen aparece lenta-
mente después de enceder
la TV
El control remoto no
funciona
De repente la TV se
apaga
Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau-
sando la obstrucción. Asegúrese de apuntar el control remoto directamente al televisor.
Están puestas las baterías con la polaridad correcta (+ con + y - con -)?
Está correcta la configuración del modo remoto de la operación: TV, VCR etc.?
Ponga nuevas baterías.
Está configurado el tiempo para dormir?
Verifique las configuraciones de control de la potencia. La potencia interrumpida.
El Televisor se apagará automáticamente en 15 minutos en caso de que no haya señal.
Verifique si el producto está encendido.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Está metido el cordón de alimentación dentro del tomacorriente de la pared?
Verifique la dirección y/o la ubicación de su antena.
Pruebe el tomacorriente, enchufe un cordón de alimentación de otro producto en el
tomacorriente donde estaba enchufado el cordón de alimentación del producto.
Es normal, la imagen es muda durante el proceso de inicio del producto. Favor de
contactar a su centro de servicio, si la imagen no aparece cinco minutos después.
Ajuste Color en la opción del menú.
Mantenga una distancia suficiente entre el producto y el VCR.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Están instalados apropiadamente los cables de video?
Active cualquier función para restablecer el brillo de la imagen.
Verifique la interferencia local como aparatos eléctricos o herramientas de potencia.
Estación o cable con problemas experimentales, sintonice a otra estación.
Si la señal de estación es débil, reubique la antena para recibir estación más debil.
Verifique las fuentes de la interferencia posible.
Verifique la antena (Cambie la dirección de la antena).
Verifique que el cable HDMI admita la versión 1.3.
Los cables HDMI que no admiten la versión 1.3 de HDMI, provocan parpadeos o
no muestran la imagen en pantalla. Si este es el caso, utilice cables recientes que
soporten la versión 1.3 de HDMI.
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
APÉNDICE
107
HHaayy uunn pprroobblleemmaa eenn eell mmooddoo PPCC.. ((SSóólloo ssee aapplliiccaa eenn eell mmooddoo PPCC))
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o vertical.
Verifique la fuente de la entrada.
Ponga a trabajar auto-configuración o ajuste el reloj, la fase o la posición H/V.
(opción)
Verifique el cable de señal.
Reinstale la tarjeta de video de la PC.
La señal está fuera del
rango
(Formato no válido)
El color de pantalla es
inestable o color único
Barra o raya vertical en
el fondo, Ruido horizon-
tal y posicion incorrecta
Imagen OK pero
No sonido
Sonido raro desde
interior del producto
No hay sonido al conectar
tomas HDMI/USB
No salida de una de las
bocinas
EEll aauuddiioo nnoo ffuunncciioonnaa
Presione el botón VOL +/- (o Volume).
Sonido mudo? Presione el botón MUTE.
Intente otro canal. El problema puede ser con la transmisión.
Están instalados apropiadamente los cables de audio?
Ajuste el Balance en la opción del menú.
Un cambio en la ambiente de humedad o temperatura puede causar un sonido
raro cuando enciende o apaga el producto y esto no significa la falla del pro-
ducto.
Verifique que el cable HDMI admite la versión 1.3.
Verifique que el cable USB admite la versión 2,0.
Lea archivos MP3 normales.
* Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.
APÉNDICE
108
APÉNDICE
MANTENIMIENTO
Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma
de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación
antes de empezar cualquier tipo de limpieza.
Limpiando la pantalla
Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo. Moje una tela suave en una
mezcla de agua tibia con un poco de suavizante de ropa, o detergente de platos. Escurra la tela hasta que
esté casi seca, luego limpie la pantalla con ella.
Asegurese que no haya exceso de agua por la pantalla, luego dejela secar por el aire antes de encender su TV.
Limpiando el gabinete
Para remover la suciedad o polvo, limpie el gabinete con una tela suave, seca y sin pelusa.
Favor de asegurarse no usar una tela mojada.
Ausencia Extendida
GG
Si ud. espera dejar su TV por un tiempo largo (como las vacaciones), será buena idea desenchufar el
cordón de alimentación para proteger la TV contra el daño posible por alguna descarga electrica.
PRECAUCIÓN
2
1
APÉNDICE
109
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
42PQ20
50PQ20
42PQ30
50PQ30
42PQ60
50PQ60
42PS30
50PS30
50PS60
60PS60
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
75 ohm
32 ~ 104°F (0 ~ 40 °C)
Menos de 80%
-4 ~ 140°F (-20 ~ 60 °C)
Menos de 85%
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
Condición
de ambiente
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
Temp.de operación
Humedad de operación
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
MODELOS
50PK550, 50PK550C
(
50PK550
-UD,
50PK550C
-UD)
(
50PK550
-UE)
1171.4 mm x 786.2 mm x 309.7 mm
(46.1
pulgadas
x 30.9
pulgadas
x 12.1
pulgadas
)
1171.4 mm x 724.4 mm x 55.3 mm
(46.1
pulgadas
x 28.5
pulgadas
x 2.1
pulgadas
)
31 kg (68.3
libras
)
28.6 kg (63.0
libras
)
60PK550, 60PK550C
(
60PK550
-UD,
60PK550C
-UD)
1392 mm x 915 mm x 367 mm
(54.8
pulgadas
x 36
pulgadas
x 14.4
pulgadas
)
1392 mm x 852 mm x 55.3 mm
(54.8
pulgadas
x 33.5
pulgadas
x 2.1
pulgadas
)
49.5 kg (109.1
libras
)
45 kg (99.2
libras
)
42PJ350, 42PJ350C
(
42PJ350
-UB,
42PJ350C
-UB)
988 mm x 688.5 mm x 260 mm
(38.8
pulgadas
x 27.1
pulgadas
x 10.2
pulgadas
)
988 mm x 617.8 mm x 55.3 mm
(38.8
pulgadas
x 24.3
pulgadas
x 2.1
pulgadas
)
21.6 kg (47.6
libras
)
20 kg (44
libras
)
50PJ350, 50PJ350C
(
50PJ350
-UB,
50PJ350C
-UB)
1171.4 mm x 781.8 mm x 309.7 mm
(46.1
pulgadas
x 30.7
pulgadas
x 12.1
pulgadas
)
1171.4 mm x 720.9 mm x 55.3 mm
(46.1
pulgadas
x 28.3
pulgadas
x 2.1
pulgadas
)
30kg (66.1
libras
)
27.6 kg (60.8
libras
)
42PJ340
(
42PJ340
-UB)
988 mm x 688.5 mm x 260 mm
(38.8
pulgadas
x 27.1
pulgadas
x 10.2
pulgadas
)
988 mm x 617.8 mm x 55.3 mm
(38.8
pulgadas
x 24.3
pulgadas
x 2.1
pulgadas
)
21.6 kg (47.6
libras
)
20 kg (44
libras
)
50PJ340
(
50PJ340
-UB,
50PJ340
-UC,
50PJ340
-UH)
1171.4 mm x 781.8 mm x 309.7 mm
(46.1
pulgadas
x 30.7
pulgadas
x 12.1
pulgadas
)
1171.4 mm x 720.9 mm x 55.3 mm
(46.1
pulgadas
x 28.3
pulgadas
x 2.1
pulgadas
)
30 kg (66.1
libras
)
27.6 kg (60.8
libras
)
50PK540
(
50PK540
-UE)
1171.4 mm x 786.2 mm x 309.7 mm
(46.1
pulgadas
x 30.9
pulgadas
x 12.1
pulgadas
)
1171.4 mm x 724.4 mm x 55.3 mm
(46.1
pulgadas
x 28.5
pulgadas
x 2.1
pulgadas
)
31 kg (68.3
libras
)
28.6 kg (63.0
libras
)
60PK540
(
60PK540
-UE)
1392 m m x 915 m m x 367 m m
(54.8
pulgadas
x 36
pulgadas
x 14.4
pulgadas
)
1392 mm x 852 mm x 55.3 mm
(54.8
pulgadas
x 33.5
pulgadas
x 2.1
pulgadas
)
49.5 kg (109.1
libras
)
45 kg (99.2
libras
)
APÉNDICE
110
APÉNDICE
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
75 ohm
32 ~ 104°F (0 ~ 40 °C)
Menos de 80%
-4 ~ 140°F (-20 ~ 60 °C)
Menos de 85%
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
Condición
de ambiente
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
Temp.de operación
Humedad de operación
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
MODELOS
42PJ550
(
42PJ550
-UD)
988 mm x 692.7 mm x 260 mm
(38.8
pulgadas
x 27.2
pulgadas
x 10.2
pulgadas
)
988 mm x 621.8 mm x 55.3 mm
(38.8
pulgadas
x 24.4
pulgadas
x 2.1
pulgadas
)
21.6 kg (47.6
libras
)
20 kg (44.0
libras
)
50PJ550
(
50PJ550
-UD)
1171.4 mm x 786.2 mm x 309.7 mm
(46.1
pulgadas
x 30.9
pulgadas
x 12.1
pulgadas
)
1171.4 mm x 724.4 mm x 55.3 mm
(46.1
pulgadas
x 28.5
pulgadas
x 2.1
pulgadas
)
30 kg (66.1
libras
)
27.6 kg (60.8
libras
)
42PJ250
(
42PJ250
-UA)
(
42PJ250
-UB)
988 mm x 688.5 mm x 260 mm
(38.8
pulgadas
x 27.1
pulgadas
x 10.2
pulgadas
)
988 mm x 617.8 mm x 55.3 mm
(38.8
pulgadas
x 24.3
pulgadas
x 2.1
pulgadas
)
21.6 kg (47.6
libras
)
20 kg (44.0
libras
)
50PJ250
(
50PJ250
-UA)
1171.4 mm x 781.8mm x 309.7 mm
(46.1
pulgadas
x 30.7
pulgadas
x 12.1
pulgadas
)
1171.4 mm x 720.9 mm x 55.3 mm
(46.1
pulgadas
x 28.3
pulgadas
x 2.1
pulgadas
)
30 kg (66.1
libras
)
27.6 kg (60.8
libras
)
50PK340
(
50PK340
-UB)
1171.4 mm x 781.8mm x 309.7 mm
(46.1
pulgadas
x 30.7
pulgadas
x 12.1
pulgadas
)
1171.4 mm x 720.9 mm x 55.3 mm
(46.1
pulgadas
x 28.3
pulgadas
x 2.1
pulgadas
)
31 kg (68.3
libras
)
28.6 kg (63.0
libras
)
60PK290
(
60PK290
-UA)
1392 mm x 910 mm x 367 mm
(40.9
pulgadas
x 28.5
pulgadas
x 12.1
pulgadas
)
1392 mm x 843 mm x 55.3 mm
(40.9
pulgadas
x 26.3
pulgadas
x 3.0
pulgadas
)
49.5 kg (109.1
libras
)
45 kg (99.2
libras
)
APÉNDICE
111
Las especificaciones mostradas arriba se pueden cambiar sin previo aviso para la mejora de calidad.
AC 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
75 ohm
32 ~ 104°F (0 ~ 40 °C)
Menos de 80%
-4 ~ 140°F (-20 ~ 60 °C)
Menos de 85%
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
Potencia requerida
Sistema de la TV
Cobertura de programas
Impedancia de Antena Externa
Condición
de ambiente
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
Temp.de operación
Humedad de operación
Temp.para almacenar
Humedad para almacenar
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
Peso
incluyendo la base
excluyendo la base
incluyendo la base
excluyendo la base
MODELOS
50PK350
(
50PK350
-UC)
1171.4 mm x 781.8 mm x 309.7 mm
(46.1
pulgadas
x 30.7
pulgadas
x 12.1
pulgadas
)
1171.4 mm x 720.9 mm x 55.3 mm
(46.1
pulgadas
x 28.3
pulgadas
x 2.1
pulgadas
)
31 kg (68.3
libras
)
28.6 kg (63.0
libras
)
60PK280
(
60PK280
-UA)
1392 mm x 910 mm x 367 mm
(40.9
pulgadas
x 28.5
pulgadas
x 12.1
pulgadas
)
1392 mm x 843 mm x 55.3 mm
(40.9
pulgadas
x 26.3
pulgadas
x 3.0
pulgadas
)
49.5 kg (109.1
libras
)
45 kg (99.2
libras
)
50PK250
(
50PK250
-UA)
(
50PK250
-UB)
1171.4 mm x 781.8 mm x 309.7 mm
(46.1
pulgadas
x 30.7
pulgadas
x 12.1
pulgadas
)
1171.4 mm x 720.9 mm x 55.3 mm
(46.1
pulgadas
x 28.3
pulgadas
x 2.1
pulgadas
)
31 kg (68.3
libras
)
28.6 kg (63.0
libras
)
60PK250
(
60PK250
-UA)
(60PK250-UB)
1392 mm x 910 mm x 367 mm
(40.9
pulgadas
x 28.5
pulgadas
x 12.1
pulgadas
)
1392 mm x 843 mm x 55.3 mm
(40.9
pulgadas
x 26.3
pulgadas
x 3.0
pulgadas
)
49.5 kg (109.1
libras
)
45 kg (99.2
libras
)
APÉNDICE
112
APÉNDICE
(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)
Configuración de cuadro
1r cuadro
Cuadro repetido
Código de líder
Código de repetición
DDeessccrriippcciióónn ddee bbiittss
IInntteerrvvaalloo ddee ccuuaaddrrooss:: TTff
La forma de onda es transmitida mientras una tecla está presionado.
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Lead code Low custom code High custom code Data code Data code
Repeat code
Tf
4.5 ms
9 ms
2.25 ms
9 ms
0.55 ms
0.56 ms
1.12 ms
0.56 ms
2.24 ms
Tf Tf
Tf=108ms @455KHz
Bit ”0” Bit ”1”
1. Cómo conectar
Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV.
2. Códigos de IR de Control Remoto
Salida de la forma de onda
Pulso simple, modulado con la señal de 37,917 kHz en 455 kHz
T1
Tc
Frecuencia de transportador
FCAR = 1/TC = fOSC/12
Proporción debida = T1/TC = 1/3
CÓDIGOS DE IR
APÉNDICE
113
Código
Función Nota
(Hexa)
Código
Función Nota
(Hexa)
D6 TV Código discreto IR
(TV de entrada)
C4 POWER encendido Código discreto IR
(Sólo encendido)
C5 POWER apagado Código discreto IR
(Sólo apagado)
5A AV1 Código discreto IR
(AV1 de entrada)
D0 AV2 Código discreto IR
(AV2 de entrada)
BF COMPONENT1 Código discreto IR
(Componente1 de entrada)
D4 COMPONENT2 Código discreto IR
(Componente2 de entrada)
D5 RGB-PC Código discreto IR
(RGB-PC de entrada)
CE HDMI1 Código discreto IR
(HDMI1 de entrada)
CC HDMI2 Código discreto IR
(HDMI2 de entrada)
E9 HDMI3 Código discreto IR
(HDMI3 de entrada)
76 Ratio 4:3 Código discreto IR
(Sólo modo 4:3)
77 Ratio 16:9 Código discreto IR
(Sólo modo 16:9)
AF Ratio Zoom Código discreto IR
(Sólo modo Zoom1)
08 POWER
R
Botón control Remoto (Encendido/apagado)
45 Q.MENU Botón control Remoto
43 MENU Botón control Remoto
0B INPUT Botón control Remoto
10-19
Teclas de números 0-9
Botón control Remoto
4C - Guión(List) Botón control Remoto
1A FLASHBK Botón control Remoto
09 MUTE Botón control Remoto
02 VOL + Botón control Remoto
03 VOL - Botón control Remoto
00 CH Botón control Remoto
01 CH Botón control Remoto
1E FAV Botón control Remoto
40 Botón control Remoto
41 Botón control Remoto
07 Botón control Remoto
06 Botón control Remoto
44 ENTER Botón control Remoto
28 BACK Botón control Remoto
7E SIMPLINK Botón control Remoto
30 AV MODE Botón control Remoto
79 RATIO Botón control Remoto
BA Pause
ll ll
(FREEZE) Botón control Remoto
95 ENERGY Botón control Remoto
AA Info Botón control Remoto
72 Red Botón control Remoto
71 Green Botón control Remoto
63 Yellow Botón control Remoto
61 Blue Botón control Remoto
8E FF
GG
Botón control Remoto
8F Rew
FF
Botón control Remoto
0F TV Botón control Remoto
5B EXIT Botón control Remoto
B1 Stop
A
Botón control Remoto
B0 Play
G
Botón control Remoto
APÉNDICE
114
APÉNDICE
CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL
Instalación de RS-232C
El puerto RS-232 permite conectar el conector de entrada RS-232C a un dispositivo de control externo (como
una computadora o un sistema de control de A/V) para controlar en forma externa las funciones del televisor.
Nota: El RS-232 de esta unidad está diseñado para ser utilizado con hardware y software de control de RS-
232 de terceros.
Las instrucciones que aparecen a continuación se entregan para servir de ayuda con el software de progra-
mación o para probar la funcionalidad del uso de software telenet.
RGB(PC)
ANTENNA
IN
1
2
COMPONENT IN
VIDEO
AUDIO
L
R
HDMII IN
2
1
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Tipo del Conector; Macho D-Sub 9-Pines
No. Nombre de Pin
1 No conexión
2 RXD (Recepción de datos)
3 TXD (Transmisión de datos)
4 DTR (Lado DTE listo)
5 GND
6 DSR (Lado DCE listo)
7 RTS (Listo para enviar)
8 CTS (Aprobado para enviar)
9 No Conexión
1
6
5
9
PC
Comunicación de los Parametros
Velocidad de banda : 9 600 b/s
(
UART
)
Longitud de datos : 8 bits
Paridad : No se aplica
Bit de detención : 1 bit
Código de comunicación : Código ASCII
Use un cable cruzado (reverso).
APÉNDICE
115
Configuraciones de RS-232C
Se puede utilizar cualquiera de los cables a continuación.
Configuración de ID
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR
DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS
CTS 8 7 RTS
D-Sub 9 D-Sub 9
PC TV
RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND
DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DSR
RTS 7 7 RTS
CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9
Configuración de 7-Cables
(
Cable de módem NULL hembra-hembra serial
)
Configuración de 3-Cables
(No estándar)
Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Refiérase a “Mapeo de datos reales”.
Seleccione
OOPPCCIIÓÓNN
.
Seleccione
IIDD ddeell TTeelleevviissoorr
.
Seleccione el número deseado de
ID del monitor. Rango de ajuste de
IIDD ddeell TTeelleevviissoorr
1
- 99.
1
MENU
3
2
ENTER
ENTER
4
BACK
Regresar al menú anterior.
Regresar a la pantalla del televisor.
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
Ingresar
Mover
OPCIÓN
Lenguaje(Language)
Etiqueta de entrada
SIMPLINK : Apagado
Bloqueo de Teclas : Apagado
Subtítulo : Apagado
Modo Demo. : Apagado
Método de ISM : Normal
ID del Televisor : 1
Configuración Inicial: Usar en Casa
FF
1
GG
Cerrar
*Mapeo de datos reales
0: Paso 0
A: Paso 10 (ID del Televisor 10)
F: Paso 15 (ID del Televisor 15)
10: Paso 16 (ID del Televisor 16)
63: Paso 99 (ID del Televisor 99)
64: Paso 100
EXIT
APÉNDICE
116
APÉNDICE
Lista de Referencia de los Comandos
CCOOMMAANNDDOO 11 CCOOMMAANNDDOO 22
21.
Sintonización de canales
DATO
(Hexadecimal)
CCOOMMAANNDDOO 11 CCOOMMAANNDDOO 22
DATO
(Hexadecimal)
CCOOMMAANNDDOO 11 CCOOMMAANNDDOO 22
DATO 00
(Hexadecimal)
DATO 01
(Hexadecimal)
DATO 02
(Hexadecimal)
DATO 03
(Hexadecimal)
DATO 04
(Hexadecimal)
DATO 05
(Hexadecimal)
Programa Programa mayor bajo menor alto menor bajo atributo
físicoalto mayor bajo
ma
01. Alimentación k a 00 - 01
02. Selección de Entrada x b (
GG
p.117)
03. Relación de Aspecto k c (
GG
p.117)
04. Modo Pantalla k d 00 - 01
05. Silenciador de volumen k e 00 - 01
06. Control de volumen k f 00 - 64
07. Contraste k g 00 - 64
08. Brillo k h 00 - 64
09. Color k i 00 - 64
10. Tinte k j 00 - 64
11. Nitidez k k 00 - 64
12. Selección de OSD k l 00 - 01
00 ~ 01
k m
13. Modo bloqueado
de control remoto
14. Agudos k r 00 - 64
15. Bajos k s 00 - 64
16. Balance k t 00 - 64
17. Temperatura de color x u 00 ~ 64
18. todo de ISM j p (
GG
p.118)
19. Ahorro de Energía j q 00 - 01
20. Auto Configuración j u (
GG
p.118)
22. Agr./Eli. de canal m b 00 - 01
23. Botones m c (
GG
p.119)
Protocolo de Transmisión /Recepción
TTrraannssmmiissssiióónn
[Comando 1] : Primer comando para controlar la TV.(j,k,m o x)
[Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV.
[ID del Televisor]: Ud. puede ajustar la ID de unidad para
seleccionar el número deseado de ID de la
TV en el menú Especial. Rango de ajuste es
de 1 a 99. Cuando seleccione la ID de
unidad ‘0 ,cada TV conectada será contro-
lada. ID de unidad está indicado en decimal
(1 - 99)en el menú en Hexadecimal (0x0 -
0x63) en la transmisión/recibiendo el pro-
tocolo.
[DATO] : Para transmitir los datos de comando.
Transmite el dato ‘FF ’a leer estados de comando
[Cr] : Retorno
Código ASCII como ‘0x0D’
[ ] : Código ASCII como ‘espacio (0x20)’
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
RReeccoonnoocciimmiieennttoo ddee OOKK
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este for-
mato cuando recibe un dato normal. En este momento,si el
dato está en el modo de leer, esto indica el estado de dato
actual. Si el dato está en el modo de escribir, esto regresa los
datos de la computadora.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
* Formato de datos
[Comando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0 x ab, enviará ‘a’, ‘b’.
[OK] : Use el carácter grande
RReeccoonnoocciimmiieennttoo ddee NNGG
La TV transmite ACK (reconocimiento)basando en este for-
mato cuando recibe un dato anormal de funciones no-viable
o errores de comunicación.
Dato1: Código ilegal.
Dato2: Función no soportada.
Dato3: Esperar más tiempo.
* En este modelo, el televisor no enviará el estado durante el modo
apagado.
* Formato de datos
[Comando 2] : Use como comando.
[ID del Televisor] : Use el carácter pequeño, si la ID definida es 10,
enviará ‘0’,’a’
[DATO] : Use el carácter pequeño, si los datos son 0xab, enviará ‘a’, ‘b’.
[NG] : Use el carácter grande
[[CCoommaannddoo11]][[CCoommaannddoo22]][[ ]][[IIDD ddeell TTeelleevviissoorr]][[ ]][[DDaattoo]][[CCrr]]
[[CCoommaannddoo22]][[ ]][[SSeett IIDD]][[ ]][[OOKK]][[DDaattaa]][[xx]]
[[CCoommaannddoo22]][[ ]][[
IIDD ddeell TTeelleevviissoorr
]][[ ]][[NNGG]][[DDaattoo]][[xx]]
E
APÉNDICE
117
0011.. AAlliimmeennttaacciióónn ((CCoommaannddoo:: kk aa))
Para controlar la potencia Encendida/Apagada de la TV.
Transmisión [k][a][ ][ID del Televisor][ ][Data][Cr]
Dato 00 : Apagado Dato 01 : Encendido
Reconocimiento
[a][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si otras funciones transmiten datos ‘FF’ basados en
este formato, el reconocimiento de retroalimentación
de datos, presenta un estado acerca de cada función.
* En este modelo, el televisor enviará la Información después
de la finalización del procesamiento de encendido.
Es posible que exista un retraso entre el comando y la
información.
0022.. SSeelleecccciióónn ddee eennttrraaddaa ((CCoommaannddoo:: xx bb))
Para seleccionar la fuente de entrada para la TV.
Transmisión [x][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: DTV (Antena) Dato 01: DTV (Cable)
Dato 10: Análogo (Antena) Dato 11: Análogo (Cable)
Data 20: AV1 Data 21: AV2
Data 40: Componente 1 Data 41: Componente 2
Data 60: RGB-PC Data 90: HDMI1
Data 91: HDMI2 Data 92: HDMI3
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
0033.. RReellaacciióónn ddee AAssppeeccttoo ((CCoommaannddoo:: kk cc))
Para ajustar el formato de la pantalla.
Transmisión [k][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 01: 4:3 09: Sólo búsqueda
02: 16:9 10: Cine Zoom (1)
04: Zoom
06: Por Programa 1f: Cine Zoom (16)
Reconocimiento [c][ ][
ID del Televisor
][ ][OK/NG][Dato][x]
0044.. MMooddoo PPaannttaallllaa ((CCoommaannddoo:: kk dd))
Para seleccionar modo de pantalla encendido/apagado.
Transmisión [k][d][ ]
[ID del Televisor]
[ ][Dato][Cr]
Dato 00: Modo apagado de pantalla(Imagen encendida),
Silencio de la salida de video off (desc.)
Dato 01: Modo encendido de pantalla(Imagen apagada)
Dato 10: Silencio de la salida de video on (act.)
Reconocimiento [d][ ]
[ID del Televisor]
[ ][OK/NG][Dato][x]
* Sólo en el caso de que la función Silencio de la salida de
video esté activada, el televisor mostrará la visualización
en pantalla (OSD) Pero en el caso de que la función
Silencio de la salida de video esté desactivada, el televi-
sor no mostrará la visualización en pantalla (OSD).
0055.. SSiilleenncciiaaddoorr ddee vvoolluummeenn ((CCoommaannddoo:: kk ee))
Para controlar el encendido/apagado del silenciador de
volumen, También puede ajustar el silenciador utilizando
el botón MUTE en el control remoto.
Transmisión [k][e][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Encendido del silenciador de volumen (Sin volumen)
Dato 01: Apagado del silenciador de volumen (Con volumen)
Reconocimiento
[e][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
0066.. CCoonnttrrooll ddee vvoolluummeenn ((CCoommaannddoo:: kk ff))
Para ajustar el volumen.
También puede ajustar el volumen con los botones de
volumen en el control remoto.
Transmisión [k][f][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
GG
p.116 .
Reconocimiento
[f][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
0077.. CCoonnttrraassttee ((CCoommaannddoo:: kk gg))
Para ajustar el contraste de la pantalla.
También puede ajustar el contraste en el menú Imagen.
Transmisión [k][g][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’
GG
p.116 .
Reconocimiento
[g][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
0088.. BBrriilllloo ((CCoommaannddoo:: kk hh))
Para ajustar el brillo de la pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Transmisión [k][h][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’
GG
p.116 .
Reconocimiento
[h][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
0099.. CCoolloorr ((CCoommaannddoo:: kk ii))
Para ajustar el color de pantalla.
También puede ajustar el brillo en el menú Imagen.
Transmisión [k][i][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’
GG
p.116 .
Reconocimiento
[i][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1100.. TTiinnttee ((CCoommaannddoo:: kk jj))
Para ajustar el tinte de la pantalla.
Ud. puede ajustar el tinte en el menú Imagen.
Transmisión [k][j][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Rojo : 00 - Verde : 64(*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
GG
p.116 .
Reconocimiento
[j][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1111.. NNiittiiddeezz ((CCoommaannddoo:: kk kk))
Para ajustar la nitidez de la pantalla.
También puede ajustar la nitidez en el menú Imagen.
Transmisión [k][k][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
GG
p.116 .
Reconocimiento
[k][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
APÉNDICE
118
APÉNDICE
1122.. SSeelleecccciióónn ddee OOSSDD ((CCoommaannddoo:: kk ll))
Para seleccionar OSD (On Screen Display) encendido/apagado.
Transmisión [k][l][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Apagado de OSD Dato 01: Encendido de OSD
Reconocimiento
[l][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1133.. MMooddoo ddee bbllooqquueeoo ddee ccoonnttrrooll rreemmoottoo
((CCoommaannddoo:: kk mm))
Para bloquear los mandos del panel frontal en el monitor
y en el mando a distancia.
Transmisión [k][m][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Bloquear Apagado, 01: Bloquear Encendido
Reconocimiento
[m][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Si ud. no está usando el control remoto y tampoco los
controles del panel frontal en la unidad, use este modo.
Cuando la potencia principal enciende y apaga, el blo-
queo de control remoto será liberado.
1144.. AAgguuddooss ((CCoommaannddoo:: kk rr))
Para ajustar los agudos.
También puede ajustar los agudos en el menú audio.
Transmisión [k][r][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’.
GG
p.116 .
Reconocimiento
[r][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1155.. BBaajjooss ((CCoommaannddoo:: kk ss))
Para ajustar los bajos.
También puede ajustar los graves en el menú audio.
Transmisión [k][s][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’
GG
p.116 .
Reconocimiento
[s][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1166.. BBaallaannccee ((CCoommaannddoo:: kk tt))
Para ajustar el balance.
También puede ajustarse el balance en el menú audio.
Transmisión [k][t][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’
GG
p.116 .
Reconocimiento
[t][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1177.. TTeemmppeerraattuurraa ddee ccoolloorr ((CCoommaannddoo:: xx uu))
Para ajustar la temperatura de color.
También puede ajustar la temperatura de color en el
Menú Imagen.
Transmisión [x][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato Min: 00 - Max: 64 (*transmitir por código hexadecimal)
Véase ‘Mapeo de datos reales’
GG
p.116 .
Reconocimiento
[u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1188.. MMééttooddoo ddee IISSMM ((CCoommaannddoo:: jj pp))
Para evitar tener una imagen fija permanente en pantalla.
Transmisión [j][p][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 02: Orbiter 04: Blanquear
08: Normal 20: Lavado de Color
Reconocimiento [p][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
1199.. AAhhoorrrroo ddee EEnneerrggííaa ((CCoommaannddoo:: jj qq))
Para controlar la función de encendido/apagado de
ahorro de Energía.
Transmisión [j][q][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Ahorro de energia Apagado
01: Ahorro de energia: Mínimo
02: Ahorro de energia: Medio
03: Ahorro de energia: Máximo
05: Desconexión de pantalla
10: Sensor Inteligente
Reconocimiento [q][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2200.. AAuuttoo CCoonnffiigguurraacciióónn ((CCoommaannddoo:: jj uu))
Ajustar la posición de la imagen y reducir el temblor de la
imagen en forma automática. La auto configuración sólo
funciona con RGB-PC.
Transmisión [j][u][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 1: Para configurar
Reconocimiento [u][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2211.. SSiinnttoonniizzaacciióónn ddee ccaannaalleess ((CCoommaannddoo:: mm aa))
Para sintonizar los canales en el siguiente número
físico/mayor/menor.
Transmisión
[m][a][ ][ID del Televisor][ ][Dato00][ ][Dato01]
[ ][Dato02][ ][Dato03][ ][Dato04][ ][Dato05][Cr]
Los canales digitales poseen un número de canal Físico,
Mayor y Menor. El número Físico es el número de canal dig-
ital real, el Mayor es el número al cual el canal se debe aso-
ciar y el Menor es el subcanal. Dado que el sintonizador
ATSC automáticamente asocia el canal al número Mayor, el
número Físico no se requiere.
Dato 00: Número de canal físico
NTSC aéreo: 02 - 45, NTSC cable: 01, 0E - 7D
ATSC aéreo: 01 - 45, ATSC cable: 01 - 87
Dato 01 & 02: Mayor número de canal
Dato 01: Bytes altos Dato 02: Bytes bajos
Se encuentran disponibles dos bytes para el Mayor y
Menor, y normalmente sólo se usa el segundo byte.
Dato 03 & 04: Número de canal menor
No se necesita para NTSC.
Dato 05:
En la tabla anterior aparece el código binario que se
debe convertir a Hexadecimal antes del envío. Por ejemp-
lo: El código binario para sintonizar la subfuente en un
canal de cable NTSC es “1000 0001”, el cual se traduce
a “81” en Hex.
* 7° bit: Para qué fuente desea cambiar el canal.
* bit: Use un canal de dos partes o de una parte. En la
mayoría de los casos use simplemente 0, ya que se ignora
cuando se utiliza NTSC.
* bit: Use 0 con NTSC, ya que sólo puede utilizar el
número de canal físico. Normalmente use 1 para ATSC, ya
que la mayoría de las veces no importa cuál sea el número
físico.
* bit: Ajuste en 0.
* Bits 3-0: Elija el tipo de señal.
* Ejemplos de comando de sintonización:
1. Sintonice en canal de cable análogo (NTSC) 35.
Dato 00 = Físico de 35 = 23
Dato 01 & 02 = Sin Mayor = 00 00
Dato 03 & 04 = Sin Menor = 00 00
Dato 05 = 0000 0001 en binario = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Sintonice en el canal local digital (ATSC) 30 -3.
Dato 00 = No se conoce el Físico = 00
Dato 01 & 02 = Mayor es 30 = 00 1E
Dato 03 & 04 = Menor es 3 = 00 03
Dato 05 = 0010 0010 en binario = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Reconocimiento
[a][ ][ID del Televisor][ ][OK][Dato00]
[Dato01][Dato02][Dato03][Dato04][x][a][ ][ID del Televisor]
[ ] [NG][Dato00][x]
2222.. AAggrr..//EEllii.. ddee ccaannaall ((CCoommaannddoo:: mm bb))
Para agregar y eliminar canales.
Transmisión [m][b][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
Dato 00: Borrar programa Dato 01: Memorizar programa
Reconocimiento [b][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
2233.. BBoottoonneess ((CCoommaannddoo:: mm cc))
Para mandar el código de botón remotó IR.
Transmisión [m][c][ ][ID del Televisor][ ][Dato][Cr]
GG
p.113 .
Reconocimiento [c][ ][ID del Televisor][ ][OK/NG][Dato][x]
Paso
NTSC Air
NTSC Cable
ATSC Air
ATSC Cable_std
ATSC Cable_hrc
ATSC Cable_irc
ATSC cable_auto
Reservado
...
Reservado
1
0
0
1
1
0
0
1
1
x
1
2
0
0
0
0
1
1
1
1
x
1
3
0
0
0
0
0
0
0
0
x
1
4
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Reservado
5
0
1
Uso
Sin uso
Uso de canal
físico
6
0
1
Dos
Uno
Canal de
dos/una parte
7
0
1
Principal
S
ecundaria
Imagen princi-
pal/secundaria
0
0
1
0
1
0
1
0
1
x
1
119
APÉNDICE
The model and serial number of the TV is located
on the back and one side of the TV.
Record it below should you ever need service.
MODEL
SERIAL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

LG 42PJ350C El manual del propietario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para