Cateye Commuter [CC-COM10W] Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario

Cateye Commuter [CC-COM10W]: computadora para bicicleta inalámbrica con velocímetro, odómetro, reloj, temperatura y otras funciones.

  • Fácil de instalar y usar.
  • Inalámbrica, con sensor de velocidad y cadencia.
  • Pantalla LCD retroiluminada de 2.1 pulgadas.
  • Resistente al agua y al polvo.
  • Funciones de odómetro, velocímetro, reloj y temperatura.
  • Capacidad de almacenar datos de hasta 99 vueltas.
  • Función de ahorro de energía para extender la duración de la batería.
  • Compatible con una amplia gama de bicicletas.

Cateye Commuter [CC-COM10W]: computadora para bicicleta inalámbrica con velocímetro, odómetro, reloj, temperatura y otras funciones.

  • Fácil de instalar y usar.
  • Inalámbrica, con sensor de velocidad y cadencia.
  • Pantalla LCD retroiluminada de 2.1 pulgadas.
  • Resistente al agua y al polvo.
  • Funciones de odómetro, velocímetro, reloj y temperatura.
  • Capacidad de almacenar datos de hasta 99 vueltas.
  • Función de ahorro de energía para extender la duración de la batería.
  • Compatible con una amplia gama de bicicletas.
CATEYE COMMUTER
CYCLOCOMPUTER CC-COM10W
1
5
SENSOR ZONE
4
6
8
SENSOR ZONE
1
3
4
2
1
2
2
1
7
7
3
SENSOR ZONE
4
5
SENSOR ZONE
5
4
5 mm5 mm
Como instalar la unidad en su bicicleta
Antes de utilizar la computadora, lea detenidamente este manual y guár-
delo para futuras consultas.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
No se concentre en la computadora mientras pedalea� Conduzca con precaución�
Instale el imán, el sensor y la abrazadera de forma que queden bien ajustados� Reví-
selos periódicamente�
En caso de ingestión accidental en menores, consulte un médico inmediatamente�
Evite exponer la computadora a la luz directa del sol durante periodos prolongados�
No desmonte la computadora�
No deje caer la computadora� Esto podría ocasionar un malfuncionamiento�
Cuando pulse MODE con la computadora instalada en el soporte, pulse alrededor de
la sección de señal en la superfi cie de la computadora� Pulsar con fuerza otras zonas
podría provocar un malfuncionamiento o daño�
Asegúrese de apretar el la manecilla del soporte FlexTight con la mano� Apretarla fuer-
temente utilizando una herramienta, etc� podría averiar la rosca del tornillo�
Cuando limpie la computadora y los accesorios no use disolvente, benceno ni alcohol�
Se encuentra incorporado un sensor de temperatura en la computadora� Si el sensor se calienta
con la luz solar directa o con el calor del cuerpo, podría no indicar correctamente la temperatura�
Correa de soporte1
Soporte2
Tuercas3
Sensor4
Imán5
Soporte del sensor6
Junta de caucho del soporte7
Bridas (x2)8
5
8
7
1
6
4
2
3
Deshágase de las baterías usadas según las regulaciones locales�
La pantalla LCD podría verse distorsionada al mirarla a través de lentes de sol�
Sensor inalámbrico
El sensor fue diseñado para recibir señales dentro de un rango máximo de 70 cm�, para
reducir posibles interferencias� Al manejar el sensor inalámbrico, ponga atención en lo
siguiente:
Si la distancia entre el sensor y la computadora es demasiado grande no se podrán recibir
señales�
La distancia de recepción puede disminuir debido a bajas temperaturas y al agotamiento
de las baterías�
Se recibirá señal solamente si la parte trasera del Computadores esta de frente al sensor�
Podría ocurrir interferencia, ocasionando mal funcionamiento, si el Computadores está:
Cerca de TV, PC, radio, motor o en un auto o tren�
Cerca de cruces del tren, vías del tren, estaciones de TV y/o radares�
Uso con otros dispositivos inalámbricos�
ES
U�S� Pat� Nos� 5236759/5308419/6957926 Pat�/Design Pat� Pending
CCCOM1W-110930 066600951 3
Tabla de referencia
de circunferencia
ETRTO
Tamaño de
neumático
L
(
mm
)
47-203 12x1.75 935
54-203 12x1.95 940
40-254 14x1.50 1020
47-254 14x1.75 1055
40-305 16x1.50 1185
47-305 16x1.75 1195
54-305 16x2.00 1245
28-349 16x1-1/8 1290
37-349 16x1-3/8 1300
32-369
17x1-1/4
(
369
)
1340
40-355 18x1.50 1340
47-355 18x1.75 1350
32-406 20x1.25 1450
35-406 20x1.35 1460
40-406 20x1.50 1490
47-406 20x1.75 1515
50-406 20x1.95 1565
28-451 20x1-1/8 1545
37-451 20x1-3/8 1615
37-501 22x1-3/8 1770
40-501 22x1-1/2 1785
47-507 24x1.75 1890
50-507 24x2.00 1925
54-507 24x2.125 1965
25-520 24x1
(
520
)
1753
24x3/4
Tubuler
1785
28-540 24x1-1/8 1795
32-540 24x1-1/4 1905
25-559 26x1
(
559
)
1913
32-559 26x1.25 1950
37-559 26x1.40 2005
40-559 26x1.50 2010
47-559 26x1.75 2023
50-559 26x1.95 2050
54-559 26x2.10 2068
57-559 26x2.125 2070
58-559 26x2.35 2083
75-559 26x3.00 2170
28-590 26x1-1/8 1970
37-590 26x1-3/8 2068
37-584 26x1-1/2 2100
650C Tubuler
26x7/8
1920
20-571 650x20C 1938
23-571 650x23C 1944
25-571
650x25C
26x1
(
571
)
1952
40-590 650x38A 2125
40-584 650x38B 2105
25-630 27x1
(
630
)
2145
28-630 27x1-1/8 2155
32-630 27x1-1/4 2161
37-630 27x1-3/8 2169
18-622 700x18C 2070
19-622 700x19C 2080
20-622 700x20C 2086
23-622 700x23C 2096
25-622 700x25C 2105
28-622 700x28C 2136
30-622 700x30C 2146
32-622 700x32C 2155
700C
Tubuler
2130
35-622 700x35C 2168
38-622 700x38C 2180
40-622 700x40C 2200
42-622 700x42C 2224
44-622 700x44C 2235
45-622 700x45C 2242
47-622 700x47C 2268
54-622 29x2.1 2288
60-622 29x2.3 2326
L mm
Al utilizar la computadora por primera vez o al restaurar a los
valores predeterminados de fábrica, formatee de acuerdo al
siguiente procedimiento.
1
Formatear (inicializar)
1�
Pulse y mantenga pulsado el botón MENU
2� Pulse el botón AC
3� Suelte el botón AC
(Mantenga pulsado el botón MENU)�
4� Suelte el botón MENU
2
Seleccione la unidad de velocidad y la unidad de temperatura
Cuando se presiona y mantiene MODE, “Unidad de
velocidad” y “Unidad de temperatura” aparecerán
para su selección� Seleccione km/h o mph
para la unidad de velocidad, y °Co °Fpara la
unidad de temperatura�
3
Ajustar la fecha
Cuando se pulsa y mantiene MODE, “Formato de
fecha”, “Día”, y “Mes” y “Año” aparecerán en este
orden� Pulse MODE para cambiar el valor, y pulse
MENU para guardarlo� Establezca los valores en las
siguientes confi guraciones de la misma manera�
4
Ajustar el reloj
Cuando se pulsa y mantiene MODE, “Pantalla de for-
mato”, “Hora”, y “Minuto” aparecerán en este orden�
Cuando se selecciona * 12h, se requiere “selección AM/PM”�
5
Introduzca la circunferencia del neumático
Introduzca la circunferencia del neumático de su
bicicleta en mm�
Consulte la tabla de referencia de circunferencias de *
neumáticos�
6
Para llevar a cabo la distancia total
Después de llevar a cabo la operación de formateo,
o adquirir una nueva computadora, puede comenzar
la distancia total con el valor que usted introduzca�
La distancia total es introducida como un número
entero de 5 dígitos en km [millas]�
Para comenzar la distancia total en 0, pulse * MENU sin introducir ningún
valor y complete la confi guración�
Mida de forma pre-
cisa la circunferen-
cia (L) de la rueda
de su bicicleta
Ponga una marca en
la cara del neumático
y déle una vuelta com-
pleta� Marque el inicio y
el fi nal de la vuelta en el
piso y enseguida mida
la distancia entre las
dos marcas� Esta es su
circunferencia actual�
O, consulte “La tabla
de referencia para la
selección de valores”
para localizar un valor
aproximado a la circun-
ferencia de acuerdo al
tamaño del neumático�
Preparación de la computadora
AC
MENU
LIGHT
MODE
AC
MENU
Selección
de unidad
Cambie D/M y
M/D o aumente
el valor
12h 24h
(AM PM) o
aumente el valor
Aumentar
Aumentar
Registro de la
confi guración
Registro de la
confi guración
Registro de la
confi guración
Registro de la
confi guración
Registro de la con-
guración (Final)
Cambie de pantalla o
mueva los dígitos
(pulse y mantenga)
Cambie de pantalla
o mueva los dígitos
(pulse y mantenga)
Mover dígitos
(pulse y mantenga)
Mover dígitos
(pulse y mantenga)
Cambie de pantalla
o mueva los dígitos
(pulse y mantenga)
MENUMENU
MENUMENU
MENUMENU
MENUMENU
MENUMENU
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
Tapa del comparti-
miento de las pilas
Clic
Funcionamiento de los
botones al montar la
computadora en el soporte
de manillar
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
km/h mph : Unidad de velocidad
:
Icono de recepción de señal del sensor
Instale el sensor y el imán
El espacio
entre el sen-
sor y el imán
es de 5 mm o
menos�
El imán pasa
a través de
la zona del
sensor�
La distancia entre el Computado-
res y el sensor no debe exceder
el rango de transmisión de 70 cm�
La parte trasera del Computadores
deberá estar frente al sensor�
Zona del sensor
Horquilla de-
lantera derecha
(interior)
El imán podría instalarse en cualquier parte del rayo si *
se cumplen las condiciones de instalación de arriba�
Max.
70 cm
¡SI! ¡NO!
A
Instale el sensor
Horquilla delantera derecha
Instale el sensor en la horquilla delantera lo más alto que sea posible�*
Tire
rmemente
Instale el imán
Rayo a la derecha
Hacia la zona
del sensor
Sujete el soporte a la potencia o al manillar
Cuando sujete el soporte a la potencia
Potencia
Cuando sujete el soporte en el manillar
Para poder obtener mejor sensibilidad de recepción, *
coloque el soporte de tal manera que la computadora
se mantenga en posición horizontal�
Manillar
Clic
Al sostenerlo
con la mano,
Para manillares con forma de ala sobre *
potencias oversized, la abrazadera puede
ser montada usando el soporte abrazadera y
bridas de nylon� (opcionales)
empujelo hacia afuera como
si levantara el frente�
Corte
ATENCIÓN:
Redondee el borde recorta-
do de la correa del soporte
para prevenir lesiones�
B
C
Quitar/Instalar
la computadora
Después de la instalación, verifi que que se visualice la velocidad en la computadora al girar *
suavemente la rueda delantera� Si no se visualiza, verifi que las posiciones de
A
,
B
y
C
2
MODEMODE
MODEMODE
MODE
*1
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
Funcionamiento de la computadora [Pantalla de funciones]
Inicio/parada de las mediciones
Las mediciones comienzan automá-
ticamente cuando la bicicleta está en
movimiento� Durante las mediciones
los símbolos km/h o mph parpadean�
Cambio de las funciones de la computadora
Tal y como se muestra en la imagen,
pulsar MODE permite cambiar los
datos de medición en la visualización
de la fi la superior/inferior�
Puesta a cero de los datos
Los datos de las mediciones vuelven
a 0 pulsando y manteniendo MODE en
la pantalla de funciones�
Retroiluminación
La pantalla se ilumina durante unos 3
segundos pulsando LIGHT
La iluminación continúa durante otros 3 *
segundos pulsando cualquier botón mien-
tras la retoiluminación está encendida�
Modo nocturno ( )
Pulsando y manteniendo LIGHT se en-
ciende
, y el modo nocturno se activa�
El modo nocturno es una función para
controlar la iluminación de la pantalla
mediante la pulsación de MODE Pulsar
MODE enciende la iluminación, y presio-
nándolo de nuevo cambia el modo selec-
cionado� Si pulsa y mantiene LIGHT, o si
la computadora no recibe ninguna señal
durante 10 minutos mientras
está acti-
vado, el modo nocturno se desactivará�
Modo de ahorro de energía
Si la computadora no ha recibido ninguna señal durante 10 minutos, el modo de ahorro
de energía se activará y únicamente se visualizará la fecha/reloj� Cuando pulse MODE, o
cuando la computadora reciba una señal del sensor, la pantalla de funciones vuelve a apa-
recer� Si transcurren otros 60 minutos de inactividad, SLEEP se visualizará en la pantalla�
Con el icono SLEEP en pantalla, la pantalla de funciones volverá presionando MODE
ETA calcula el tiempo de llegada y el gráfi co de progreso
Cuando establece la distancia desde su punto de partida hasta su punto de destino, el tiempo es-
timado de llegada al punto de destino se calculará y se visualizará de acuerdo a la distancia res-
tante y a la velocidad media, y el progreso efectuado en distancia se visualizará en un gráfi co�
Tiempo estimado de llegada ( )
Para establecer el trayecto recorrido objetivo, puede seleccionar confi guración automática o manual�
Confi guración automática ( AUTO)
Una vez que haya llevado a cabo la operación de puesta a cero, el trayecto recorrido justo
antes del la puesta a cero es automáticamente establecido como trayecto recorrido objetivo�
La confi guración automática se aplica cuando haya cambiado “Confi guración del trayecto reco-*
rrido objetivo” en la pantalla de menú a AUTO� Para más información sobre el procedimiento de
confi guración consulte “Confi guración del trayecto recorrido objetivo” en la pantalla de menú�
Confi guración manual ( MANU)
La distancia entre su punto de partida y su punto de destino se establece manual-
mente en “Confi guración del trayecto recorrido objetivo” en la pantalla de menú�
Para más información sobre el procedimiento de confi guración consulte “Confi guración del *
trayecto recorrido objetivo” en la pantalla de menú�
Cuando el tiempo estimado de llegada se calcula que será después de 24 horas, la pantalla del *
tiempo estimado de llegada cambia a ETCuando el tiempo estimado de llegada se calcula que
será dentro de las 24 horas, vuelve a la pantalla de estimación de tiempo de llegada�
El tiempo estimado de llegada no es fi jo sino que cambia según las condiciones del viaje (velo-*
cidad, parada, etc�)�
Cuando la unidad alcanza el trayecto recorrido objetivo, cambia a la pantalla * ETA haciendo caso
omiso de la pantalla de funciones visualizada, y 5 segundos después de notifi car la llegada vuelve
a la pantalla de funciones original� El icono ETA “Tiempo estimado de llegada” se detiene mientras
se visualiza la hora actual, sin embargo la computadora continúa midiendo�
Gráfi co de progreso ETA
Una vez que el trayecto recorrido objetivo es establecido, puede ver el progreso en un
gráfi co, en el cual la distancia desde su punto de partida hasta su punto de destino está
dividida en 10 segmentos� La posición de progreso actual aparece y parpadea�
Pantalla de datos (DST VIEW / CO2 VIEW)
Esta unidad automáticamente guarda el trayecto recorrido y las Reducción de CO2, los
cuales pueden ser visualizados por día, semana, mes, año y total�
Los contenidos de la pantalla de datos y la actualización de la hora
El trayecto recorrido y las Reducción de CO2 guardadas son actualizadas a las 0:00 de la
mañana� La actualización de la hora por día, semana, mes y año se describe a continuación�
Artículo
Descripción
DAY
Trayecto recorrido por día�Los datos de hoy y de ayer pueden ser visualizados� Cuando se actualiza a las 0:00
de la mañana, la unidad guarda los datos del día anterior, y rechaza los datos anteriores a esa fecha�
WEEK
Los datos de cada 7 días comenzando por el 1 de enero, sin importar en que día de la semana caiga, son guarda-
dos como datos para la semana� Los datos de la semana actual y de la anterior pueden ser visualizados� Cuando
se actualiza cada 7 días, la unidad guarda los datos de la semana anterior y rechaza los datos anteriores a ésta�
MON
Los datos comenzando por el primero de mes hasta el último día son guardados como datos para el mes�
Los datos del mes actual y del mes anterior pueden ser visualizados� Cuando se actualizan los datos a princi-
pios de mes, la unidad guarda los datos del último mes y rechaza los datos del mes anterior a éste�
YEAR
Los datos comenzando por 1 de enero hasta el 31 de diciembre son guardados como datos para el año�Los
datos del año actual y el anterior pueden ser visualizados� Cuando se actualiza en el día 1 de enero, la unidad
guarda los datos del año pasado y rechaza los datos anteriores a éste�
TOTAL
El trayecto total recorrido (Distancia total) puede ser visualizado así como el total de las Reducción de CO2
desde que la computadora comenzó las mediciones�
Cuando la distancia total es introducida manualmente, el valor introducido es refl ejado�*
Cómo calcular las Reducción de CO2 (CO2 VIEW)
Las Reducción de CO2 se calculan tal y como se describe a continuación�
Trayecto recorrido (km) x 0�15 = Reducción de CO2 (kg)
El factor 0�15 se determina aplicando el valor medio de la media de coches de pasajero de gasolina *
en el 2008 con la ecuación “Reducción de CO2 por 1km conducido en un coche de gasolina” des-
crita en la página web del Ministerio de Tierra, Infraestructura, Transporte y Turismo�
DST VIEW (Pantalla de datos: Distancia)
El trayecto recorrido es visualizado para el día, semana, mes, año y total�
Visualización de la pantalla de datos y cambio de la confi guración [Pantalla de menú]
Presionar MENU en la pantalla de funciones le permitirá realizar cambios en la pantalla
de menú� En la pantalla de menú podrá ver la pantalla de datos, y cambiar la confi gura-
ción de la computadora� Pulse MODE para cambiar el artículo de interés y luego pulse y
mantenga MODE para seleccionar el articulo del menú�
Para más detalles sobre * DST VIEW y CO2 VIEW consulte “Pantalla de datos”�
Confi guración del reloj
Cuando se pulsa y mantiene MODE, Visualización de formato”,
“Hora”, y “Minuto” aparecerán en este orden�
Cuando se selecciona * 12h, se requiere “selección AM/PM”�
Selección de la unidad de velocidad/temperatura
Seleccione “km/h” o mph” para la unidad de velocidad, y “°Co “°F
para la unidad de temperatura�
Después del cambio de unidad, es necesario realizar la operación de reseteo�*
Confi guración del formato de la fecha
En la pantalla de formato de la fecha seleccione entre D/M (día y mes)”
o “M/D (mes y día)”�
La fecha no puede ser modifi cada� Si la fecha debe de ser modifi cada, lleve a cabo *
la “operación de reinicio”, y sigua las instrucciones�
Introducción del tamaño de la rueda
Introduzca la circunferencia de neumático de la rueda de la bicicleta
en milímetros� Al pulsar MODE se incrementa el valor, y presio-
nando y manteniendo MODE se mueve hacia el siguiente dígito�
(Confi guración del campo: 0100 – 3999 mm)
Consulte la tabla de referencia de circunferencia de neumático�*
Confi guración de trayecto recorrido objetivo
Ajuste del trayecto recorrido objetivo para calcular el ETAPulse MODE para
seleccionar AUTO (confi guración automática)” o MANU (confi guración
manual)”� Al seleccionar MENU primero mantenga pulsado el botón MODE
para que las cifras empiecen a parpadear� Después pulse MODE para in-
crementar el valor� Cambie de dígito manteniendo pulsado el botón MODE
(Confi guración del campo: 0 – 999 km [millas])
Consulte “Tiempo estimado de llegada” para más detalles�*
Es necesario llevar a cabo primeramente la operación de puesta a cero� Consulte “Puesta a cero”�*
CO2 VIEW (Pantalla de datos: Reducción de CO2)
Las Reducción de CO2 se visualizan para el día, semana, mes, año, y total�
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
MODEMODE
Pantalla de confi guración
Pantalla de datos
Pulse y mantenga * MODE en cualquier pantalla para ver datos anteriores (ayer,
la semana pasada, el mes pasado, el año pasado)� Pulse MODE de nuevo para
volver a los datos actuales�
Si selecciona Total podrá también ver el total del tiempo transcurrido�*
Todas las distancias muestran hasta 99999 km o millas en números *
enteros excepto para hoy y ayer�
El tiempo total transcurrido muestra hasta 9999 horas�*
Todas las reducciones de CO2 muestran hasta 99999 kg en números *
enteros excepto para hoy, ayer, ésta y la última semana�
(pulse y
mantenga)
(pulse y
mantenga)
: Flecha de ritmo
Indica si la velocidad actual
es más rápida (
) o más
lenta (
) que la velocidad
promedio�
:
Símbolo de modo nocturno
: Símbolo de la batería de la
computadora
Modo seleccionado en la fi la media
Gráfi co de progreso ETA
Visualización de la temperatura
-20 – 60 ˚C
Visualización del reloj
AM1:00 – PM12:59 [0:00 – 23:59]
El reloj y la temperatura se visualizan *
siempre en la parte inferior de la fi la de
la pantalla de funciones�
Modo seleccionado en la fi la media
Se visualiza el ETA tiempo estima-
do de llegada o la velocidad actual�
*1 Una vez instalada la computadora al soporte, pulse
la sección de señal en la computadora�
*2 Cuando el Tm excede de 27 horas o la Dst excede
los 999,99 km, la pantalla de velocidad media
cambia a .E, de tal modo que no puede ser medida�
Ponga a cero los datos�
La unidad no cambia a la pantalla de confi guración durante la medi-*
ción o si la computadora recibe una señal de sensor�
Después de introducir cambios, asegúrese de presionar * MENU
para guardar la confi guración�
Si la pantalla de confi guración no se toca durante un minuto, la *
pantalla de funciones aparece sin cambiar ninguna confi guración�
MODEMODE
(pulse y
mantenga)
ETA
Tiempo estima-
do de llegada
AM1:00 – PM12:59
[0:00 – 23:59]
SPD
Velocidad actual
0�0 (4�0) – 99�9 km/h
[0�0 (3�0) – 62�5 mph]
AVS
Velocidad media *2
0�0 – 99�9 km/h
[0�0 – 62�5 mph]
MXS
Velocidad máxima
0�0 (4�0) – 99�9 km/h
[0�0 (3�0) – 62�5 mph]
TM
Tiempo transcurrido
0:00'00 – 9:59'59
DST
Distancia de viaje
0�00 – 999�99 km [mile]
Año
Año
Año
Año
Año
Año
MENUMENU
Hoy
Hoy
Fecha
Fecha
Semana
Semana
Mes
Mes
Tiempo total transcurrido
Tiempo total transcurrido
Esta semana
Esta semana
Este mes
Este mes
Este año
Este año
Total
Total
3
Piezas Incluidas
Accesorios
(opcionales)
COIN
Especificaciones
Batería ���������������������Computadora : Batería de Litio (CR2032) x 1 Sensor : Batería de Litio (CR2032) x 1
Duración de la batería
���Computadora : Aprox� 1 año (si la computadora se utiliza por 1 hora/día; la duración de la pila varía
dependiendo de las condiciones de uso�)
Sensor : La unidad de distancia total alcanza alrededor de 10000 Km�
Se puede ver reducida de forma significativa cuando la retroiluminación es usada frecuentemente�*
Esta es la figura promedio en condiciones de uso de 20 °C de temperatura y la distancia entre la computadora *
y el sensor es de 65 cm�
Sistema de control ����������������Microcomputador de 4 bit y un chip (Oscilador de cristal)
Sistema de pantalla ���������������Pantalla de cristal líquido
Sensor ����������������������������������Sensor sin contacto magnético
Distancia de transmisión �������Entre 20 y 70 cm
Rango perímetro cubierta �����0100 mm - 3999 mm (Valor inicial: 2096 mm)
Temperaturas para su uso ����0 °C - 40 °C (Este producto no funcionará correctamente si se excede el baremo de
temperatura de operación� Una respuesta lenta o LCD en negro podría suceder si existen
temperaturas más bajas o más altas respectivamente�)
Dimensión/peso ��������Computadora : 58 x 38 x 19 mm / 29 g Sensor : 41�5 x 35 x 15 mm / 15 g
La batería que trae la computadora de fábrica puede tener una duración inferior a la especificada anteriormente�*
El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso�*
Cómo reiniciar
Después de cambiar la batería o cuando la computadora muestre un error, reinicie la
computadora del siguiente modo�
Durante la operación de reinicio, la unidad de velocidad, fecha, tamaño de la rueda, y la grabación *
de datos en la pantalla de datos se mantienen�
Cuando la operación de reinicio es llevada a cabo antes de las 0:00 de la mañana, la distancia del *
recorrido y las Reducción de CO2 del día no se graban debido a la actualización de la hora de la
pantalla de datos� Para mantener las mediciones de los datos del día, lleve a cabo la operación de
reinicio al día siguiente antes de comenzar las mediciones� Consulte “Actualización de la hora de la
pantalla de datos” para el procedimiento de guardado de la pantalla de datos�
Pulse el botón 1� AC en la parte trasera de la computadora�
Establezca la fecha� Para establecer la fecha consulte “Preparando la computadora-3”�2�
A la hora de establecer la fecha, la última fecha grabada en la pantalla de datos es visualizada *
inicialmente, cualquier otra fecha anterior no puede ser establecida�
Ajuste el reloj� Consulte “Preparando la computadora 4”�3�
Mantenimiento
Para limpiar la computadora o los accesorios, utilice detergente neutro diluido en un
paño suave y después pase uno seco�
Cambio de las baterías
Computadora
Si se enciende , reemplace la batería� Instale una nueva batería de
litio (CR2032) con el lado (+) viendo hacia arriba� Después de cambiar
la batería, realice el procedimiento de reinicio, pulsando el botón AC
Enseguida vuelva a inicializar la computadora de acuerdo a “Cómo *
reiniciar”�
Sensor
Si la velocidad no se visualiza incluso después de ajustar co-
rrectamente, reemplace las pilas�
Instale una nueva batería de
litio (CR2032) con el lado (+) viendo hacia arriba� Después de la
sustitución, compruebe las posiciones del sensor y del imán�
Solución de problemas
El botón MODE no funciona cuando la computadora está montada en su soporte.
Compruebe que no haya suciedad entre el soporte y la computadora�
Limpie el soporte con agua para quitar la suciedad, y para asegurar que la computadora entre y salga suavemente�
El icono de recepción de la señal del sensor no parpadea (no se visualiza la velocidad).
(Mueva la computadora cerca del sensor y gire la rueda delantera). Si el icono de recepción
de señal del sensor parpadea, este problema podría ser ocasionado por la distancia de trans-
misión debido a que la batería se ha agotado, pero no significa un mal funcionamiento).
Compruebe que el espacio entre el sensor y el imán no sea muy grande� (Espacio: dentro de 5 mm)
Compruebe que el imán pase a través de la zona del sensor correctamente�
Ajuste la posición del imán y del sensor�
¿Esta instalado el Computadores en el ángulo correcto?
La parte trasera del Computadores deberá estar de frente al sensor�
Compruebe que la distancia entre la computadora y el sensor sea correcta� (Distancia: entre 20 y 70 cm)
Instale el sensor dentro del rango especificado�
¿Está la computadora o el sensor con la pila baja? En invierno, el Rendimiento de la pila disminuye
Sustituya con nuevas baterías� Después del cambio de baterías, siga el procedimiento “Cambio de las baterías”�
No se visualiza la pantalla.
¿La batería esta agotada?
Sustitúyala� Después reinicie la computadora� Consulte “Cómo reiniciar”�
Aparecen datos incorrectos.
Reinicie la computadora� Consulte “Cómo reiniciar”�
COIN
CR2032
Abrir
Abrir
Cerrar
Cerrar
CR2032
#160-2190N
Juego de componentes
#160-2196
Sensor
#160-0280N
Correa de
soporte
#166-5150
Batería de Litio (CR2032)
#169-9691N
Imán de la
rueda
#160-2193
Soporte
#160-2770
Soporte abrazadera
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Cateye Commuter [CC-COM10W] Manual de usuario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Manual de usuario

Cateye Commuter [CC-COM10W]: computadora para bicicleta inalámbrica con velocímetro, odómetro, reloj, temperatura y otras funciones.

  • Fácil de instalar y usar.
  • Inalámbrica, con sensor de velocidad y cadencia.
  • Pantalla LCD retroiluminada de 2.1 pulgadas.
  • Resistente al agua y al polvo.
  • Funciones de odómetro, velocímetro, reloj y temperatura.
  • Capacidad de almacenar datos de hasta 99 vueltas.
  • Función de ahorro de energía para extender la duración de la batería.
  • Compatible con una amplia gama de bicicletas.