Whirlpool AKP 288/JA Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

El Whirlpool AKP 288/JA es un horno eléctrico multifunción con una capacidad de 73 litros, ideal para familias numerosas o para aquellos que cocinan con frecuencia. Cuenta con 9 funciones de cocción, incluyendo convección, gratinado y descongelación, lo que lo hace muy versátil. Además, su sistema de limpieza pirolítica elimina la suciedad y la grasa del horno sin esfuerzo.

El Whirlpool AKP 288/JA es un horno eléctrico multifunción con una capacidad de 73 litros, ideal para familias numerosas o para aquellos que cocinan con frecuencia. Cuenta con 9 funciones de cocción, incluyendo convección, gratinado y descongelación, lo que lo hace muy versátil. Además, su sistema de limpieza pirolítica elimina la suciedad y la grasa del horno sin esfuerzo.

CA11
LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT
Aquest manual i l'aparell mateix proporcionen advertències importants de seguretat que s'han de llegir i seguir en tot moment.
Totes les advertències de seguretat proporcionen detalls específics del risc potencial present i indiquen com reduir el risc de
lesió, danys i descàrrega elèctrica com a conseqüència de l'ús inadequat de l'aparell. Seguiu amb cura les instruccions
següents:
- Abans de dur a terme cap feina d'instal·lació, cal desconnectar l'aparell del subministrament elèctric.
- La instal·lació i el manteniment ha de realitzar-los un tècnic qualificat, tot respectant les instruccions del fabricant i la
normativa local de seguretat. No repareu ni substituïu cap part de l'aparell a menys que s'indiqui expressament al
manual de l'usuari.
- La normativa requereix que l'aparell estigui connectat a terra.
- El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per connectar l'aparell, una vegada muntat a la seva ubicac, a la presa de
corrent.
- Perquè la instal·lació compleixi la normativa de seguretat vigent, s'ha d'utilitzar un interruptor de desconnexió de tots els
terminals amb una separació mínima entre contactes de 3 mm.
- No feu servir adaptadors de múltiples endolls ni allargadors.
- No tibeu el cable d'alimentació per desendollar l'aparell.
- Els components elèctrics han de quedar inaccessibles per a l'usuari després de la instal·lació.
- No toqueu l'aparell amb cap part del cos humida i no l'utilitzeu amb els peus descalços.
- L'aparell està dissenyat únicament per al seu ús com a aparell domèstic per cuinar aliments. No es permet cap altre ús
(com ara escalfar habitacions). El fabricant renuncia a tota responsabilitat per l'ús inapropiat o l'ajustament incorrecte
dels comandaments.
- L'aparell no està dissenyat perquè l'utilitzin persones (nens inclosos) amb discapacitat física, sensorial o mental, o sense
experiència i coneixements de l'aparell, a menys que ho facin sota supervisió o havent rebut instruccions d'ús per part
dels responsables de la seva seguretat.
- Les parts accessibles de l'aparell poden escalfar-se molt durant l'ús. El nens petits s'han de mantenir lluny de l'aparell i
sota vigilància per tal d'assegurar-se que no hi juguin.
- Durant i després de l'ús, no toqueu els elements escalfadors ni les superfícies interiors de l'aparell, ja que existeix el risc
de cremades. No deixeu que l'aparell toqui la roba o altres materials inflamables fins que tots els components s'hagin
refredat prou.
- Al final de la cocció, tingueu cura en obrir la porta de l'aparell, deixant sortir gradualment l'aire calent o el vapor abans
d'accedir al forn. Quan la porta de l'aparell està tancada, surt aire calent per l'obertura de damunt del tauler de control.
No obstruïu les obertures de ventilació.
- Feu servir guants per treure les cassoles i accessoris, tenint cura de no tocar els elements escalfadors.
- No col·loqueu materials inflamables dins o a prop de l'aparell: pot iniciar-se un foc si l'aparell s'encén sense voler.
- No escalfeu pots o recipients hermètics a l'aparell. La pressió que s'acumula a l'interior pot fer-los explotar i fer malbé
l'aparell.
- No feu servir recipients fabricats amb materials sintètics.
- Els olis i greixos sobreescalfats s'encenen fàcilment. Estigueu sempre atents quan cuineu aliments rics en greixos i oli.
- No deixeu mai l'aparell desatès quan assequeu aliments.
- Si feu servir begudes alcohòliques per cuinar aliments (com ara rom, conyac o vi), recordeu que l'alcohol s'evapora a
molta temperatura. Com a conseqüència, existeix el risc que els vapors que desprèn l'alcohol s'encenguin en entrar en
contacte amb l'element escalfador elèctric.
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
Aquest és el símbol de perill, relatiu a la seguretat, que avisa els usuaris de riscs potencials per a ells mateixos i per als altres.
Totes les advertències de seguretat porten al davant el símbol de perill i els termes següents:
PERILL
Indica una situació perillosa que, si no s'evita, provocarà lesions greus.
ADVERTÈNCIA
Indica una situació perillosa que, si no s'evita, pot provocar lesions greus.
CA12
Desballestament d'aparells domèstics
- Aquest aparell està fabricant amb materials reciclables o reutilitzables. Elimineu-lo d'acord amb la normativa local d'eliminació de residus. Abans de desfer-vos-
en, talleu el cable d'alimentació.
- Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d'aparells elèctrics domèstics, poseu-vos en contacte amb l'autoritat local pertinent, amb
el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar.
Després de desembalar el forn, assegureu-vos que no s'hagi danyat durant el transport i que la porta del forn es tanqui correctament. En cas de problemes, poseu-vos
en contacte amb el distribuïdor o el servei postvenda més proper. Per evitar qualsevol dany, traieu el forn de la seva base d'escuma de poliestirè just abans de la
instal·lació.
PREPARACIÓ DEL MOBLE CONTENIDOR
Els mòduls de cuina que estiguin en contacte amb el forn han de ser resistents a la calor (mín. 90 °C).
Realitzeu totes les operacions de tall dels armaris abans de muntar el forn a la seva ubicació i elimineu amb compte totes les restes de fusta i serradures.
Després de la instal·lació, la part inferior del forn ha de quedar inaccessible.
Per a un funcionament correcte de l'aparell, no obstruïu la separació mínima entre el taulell i la part superior del forn.
CONNEXIÓ ELÈCTRICA
Assegureu-vos que la tensió indicada a la placa de característiques de l'aparell sigui la mateixa que la del subministrament elèctric. La placa de característiques es troba a la
part del davant del forn (visible en obrir la porta).
La substitució del cable d'alimentació (tipus H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) l'ha de dur a terme un electricista qualificat. Poseu-vos en contacte amb un centre de servei
autoritzat.
RECOMANACIONS GENERALS
Abans de l'ús:
- Retireu les peces protectores de cartró, la pel·lícula de plàstic de protecció i les etiquetes adhesives dels accessoris.
- Traieu els accessoris del forn i escalfeu-lo a 200 °C durant una hora aproximadament per eliminar l'olor i els vapors del material aïllant i el greix protector.
Durant l'ús:
- No col·loqueu objectes pesants sobre la porta ja que es podria fer malbé.
- No us repengeu a la porta ni pengeu res del mànec.
- No cobriu l'interior del forn amb paper d'alumini.
- No aboqueu aigua dins del forn calent; això podria fer malbé el revestiment esmaltat.
- No arrossegueu cassoles ni paelles pel fons del forn perquè es podria fer malbé el revestiment esmaltat.
- Assegureu-vos que els cables elèctrics d'altres aparells no toquin les parts calentes del forn i que no quedin agafats amb la porta.
- No exposeu el forn als agents atmosfèrics.
Eliminació del material d'embalatge
El material d'embalatge és 100% reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge ( ). Per tant, cal que elimineu les diferents parts de manera responsable i
estrictament d'acord amb la normativa d'eliminació de residus vigent a la vostra zona.
Desballestament de l'aparell
- Aquest aparell està marcat d'acord amb la Directiva europea 2002/96/CE sobre residus d'aparells elèctrics i electrònics (WEEE).
- En desfer-vos d'aquest producte correctament, contribuïu a evitar potencials conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana que podrien
produir-se degut a la manipulació inadequada del residus d'aquest producte.
- El símbol que apareix al producte o a la documentació que l'acompanya indica que no s'ha de tractar com a brossa domèstica, sinó que s'ha de dur a un
centre de recollida apropiat per al reciclatge d'aparells elèctrics i electrònics.
Estalvi d'energia
- Preescalfeu el forn només si així s'indica al quadre de cocció o la vostra recepta.
- Feu servir motlles de forn esmaltats o lacats foscos; absorbeixen molt millor l'escalfor.
- Apagueu el forn 10 o 15 minuts abans del temps de cocció establert. Els aliments que requereixen una cocció més llarga continuaran cuinant-se inclús una vegada
apagat el forn.
- Aquest forn, que està preparat per tenir contacte amb aliments, compleix el Reglament Europeu ( ) n. 1935/2004 i s'ha dissenyat, fabricat i venut d'acord amb
els requisits de seguretat de la directiva de "Baixa Tensió" 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i les subsegüents esmenes) i els requisits de protecció
d'"EMC" 2004/108/CE.
INSTAL·LACIÓ
PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
CA13
El forn no funciona:
Comproveu que hi hagi subministrament elèctric i que el forn hi estigui connectat.
Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per veure si l'anomalia persisteix.
La porta no s'obre:
Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per veure si l'anomalia persisteix.
•IMPORTANT: durant l'autoneteja, la porta del forn no pot obrir-se. Espereu fins que es desbloquegi automàticament (vegeu el paràgraf "Cicle de neteja dels forns
amb funció de piròlisi").
El programador electrònic no funciona:
Si a la pantalla apareix la lletra " " i un número a continuació, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda més proper. En aquest cas, indiqueu el número que
segueix la lletra " ".
Abans de trucar al servei postvenda:
1. Vegeu si podeu resoldre el problema pels vostres mitjans amb l'ajuda dels suggeriments de la "Guia de resolució de problemes".
2. Apagueu l'aparell i torneu-lo a encendre per veure si l'anomalia persisteix.
Si després d'això el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda més proper.
Indiqueu sempre:
una breu descripció del tipus d'avaria;
el tipus i model exacte del forn;
el número de servei (el número després de la paraula "Service" a la placa identificativa), que es troba al cantó dret de la cavitat del forn (visible quan la porta del
forn és oberta). El número de servei també s'indica al manual de garantia;
la vostra adreça completa;
el vostre número de telèfon.
Si cal dur a terme qualsevol reparació, poseu-vos en contacte amb un servei postvenda autoritzat (per tal de garantir que es faran servir recanvis originals i que les
reparacions es faran correctament).
Part exterior del forn
IMPORTANT: no feu servir detergents corrosius o abrasius. Si qualsevol d'aquests productes entra en contacte sense voler amb l'aparell, netegeu-lo
immediatament amb un drap de microfibra humit.
Netegeu les superfícies amb un drap de microfibra humit. Si estan molt brutes, afegiu unes gotes de detergent a l'aigua. Acabeu passant un drap sec.
Interior del forn
IMPORTANT: no feu servir esponges abrasives ni raquetes o fregalls metàl·lics. Amb el temps, poden fer malbé les superfícies esmaltades i el vidre
de la porta del forn.
Després de cada ús, deixeu refredar el forn i netegeu-lo preferiblement mentre encara estigui una mica calent per poder eliminar la brutícia acumulada i les
taques produïdes pels residus de menjar (com ara menjar amb un alt contingut de sucre).
Feu servir detergents especials per a forns i seguiu les instruccions del fabricant al peu de la lletra.
Netegeu el vidre de la porta amb un detergent líquid adient. La porta del forn es pot desmuntar per facilitar-ne la neteja (vegeu MANTENIMENT).
L'element escalfador superior del gratinador (vegeu MANTENIMENT) es pot abaixar (només alguns models) per netejar el sostre del forn.
NOTA: durant la cocció prolongada d'aliments amb un alt contingut d'aigua (com ara pizza, verdures, etc.), es pot formar condensació a l'interior de
la porta i al voltant de la junta. Amb el forn fred, assequeu l'interior de la porta amb un drap o una esponja.
GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
SERVEI POSTVENDA
NETEJA
ADVERTÈNCIA
- No utilitzeu aparells de neteja amb vapor.
- Netegeu el forn només quan estigui fred.
- Desconnecteu l'alimentació abans de treballar-hi.
CA14
Accessoris:
Poseu els accessoris en remull amb detergent immediatament després de l'ús, manipulant-los amb cura amb guants de forn si encara estan calents.
Les restes de menjar es poder eliminar fàcilment amb un fregall o una esponja.
Neteja de la paret posterior i dels panells laterals catalítics del forn (si n'hi ha):
IMPORTANT: no empreu detergents corrosius o abrasius, raspalls durs, fregalls per a cassoles ni esprais per a forns que puguin fer malbé la superfície
catalítica i les seves propietats d'autoneteja.
Feu funcionar el forn buit amb la funció de ventilador a 200 °C durant una hora.
A continuació, deixeu refredar l'aparell abans d'eliminar qualsevol resta de menjar amb una esponja.
DESMUNTATGE DE LA PORTA
Per desmuntar la porta:
1. Obriu completament la porta.
2. Apugeu els fiadors i empenyeu-los cap endavant fins al màxim (Fig. 1).
3. Tanqueu completament la porta (A), apugeu-la (B) i gireu-la (C) fins que es desprengui (D) (Fig. 2).
Per muntar la porta:
1. Inseriu les frontisses als seus allotjaments.
2. Obriu completament la porta.
3. Abaixeu els dos fiadors.
4. Tanqueu la porta.
DESPLAÇAMENT DE L'ELEMENT ESCALFADOR SUPERIOR (NOMÉS ALGUNS MODELS)
1. Desmunteu Traieu les reixetes laterals de suport dels accessoris (Fig.3).
2. Extraieu l'element escalfador parcialment (Fig. 4) i abaixeu-lo (Fig. 5).
3. Per tornar a col·locar l'element escalfador, apugeu-lo mentre el tibeu lleugerament cap enfora i assegureu-vos que quedi recolzat als suports laterals.
MANTENIMENT
ADVERTÈNCIA
- Feu servir guants de protecció.
- Assegureu-vos que el forn estigui fred abans de continuar amb les operacions següents.
- Desconnecteu l'alimentació abans de treballar-hi.
Fig. 1 Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
CA15
CANVI DEL LLUM DEL FORN
Per canviar el llum posterior (si n'hi ha):
1. Desconnecteu el forn del subministrament elèctric.
2. Descargoleu la tapa del llum (Fig. 6), canvieu la bombeta (vegeu la nota per al tipus de bombeta) i caragoleu de nou la tapa del llum (Fig. 7).
3. Torneu a connectar el forn al subministrament elèctric.
NOTA:
- Feu servir només bombetes incandescents de 25-40 W/230 V del tipus E-14, T300 °C o bombetes halògenes de 20-40 W/230 V del tipus G9,
T300 °C (depenent del model).
- La bombeta que es fa servir al dispositiu s'ha dissenyat específicament per a dispositius elèctrics i no és adequada per a la il·luminació domèstica
(Normativa de la Comissió (CE) Núm. 244/2009).
- Les bombetes estan disponibles al vostre centre de servei postvenda.
IMPORTANT:
- Si feu servir bombetes halògenes, no les manipuleu amb les mans nues, ja que les empremtes digitals les poden malmetre.
- No feu servir el forn sense la tapa del llum al seu lloc.
PER A LA CONNEXIÓ ELÈCTRICA, VEGEU LA SECCIÓ D'INSTAL·LACIÓ
1. Tauler de control
2. Element calefactor/gratinador superior
3. Sistema de refrigeració (si n'hi ha)
4. Placa de característiques (no s'ha de treure)
5. Llum
6. Sistema de ventilació posterior (si n'hi ha)
7. Mecanisme de gir de l'ast (si n'hi ha)
8. Element calefactor inferior (no visible)
9. Porta
10. Posició dels prestatges
11. Paret posterior
NOTA:
- Al final de la cocció, una vegada desconnectat el forn, és possible que el ventilador segueixi funcionant uns instants.
- És possible que el vostre producte no sigui exactament igual que el de la il·lustració.
Fig. 6 Fig. 7
INSTRUCCIONS D'ÚS DEL FORN
1
11
5
2
4
7
8
10
9
6
3
CA16
ACCESSORIS COMPATIBLES
(per als accessoris subministrats amb el forn consulteu la fitxa tècnica)
Safata de degoteig (Fig. 1)
Per recollir el greix i trossos de menjar quan es col·loca sota la graella, o com a safata per cuinar aliments: pollastre i peix, etc., amb o sense verdures. Vesseu una mica
d'aigua a la safata de degoteig per evitar esquitxades de greix i el fum.
Safata d'enfornar (Fig. 2)
Per coure al forn galetes, pastissos i pizzes.
Graella (Fig. 3)
Per rostir a la graella o com a suport d'olles, motlles de pastissos i altres recipients de cocció. Es pot col·locar sobre qualsevol nivell lliure. La graella es pot inserir amb
la corba mirant amunt o avall.
Panells laterals catalítics (Fig. 4)
Aquests panells tenen un revestiment especial d'esmalt microporós que absorbeix les esquitxades de greix. És aconsellable fer un cicle de neteja automàtica després de
cuinar aliments especialment greixosos (vegeu NETEJA).
Ast (Fig. 5)
Feu servir el mecanisme de gir de l'ast com s'indica a la Fig. 9. Vegeu també els consells de la secció "Ús recomanat i suggeriments".
Conjunt de safates de rostir (Fig. 6)
El conjunt comprèn una graella (6a) i un recipient esmaltat (6b). El conjunt s'ha de col·locar sobre la graella (3) i s'ha d'utilitzar amb la funció de gratinador.
Filtre de greix (Fig. 7)
Feu-lo servir només per cuinar menjars particularment greixosos. Pengeu-lo a la paret posterior del compartiment del forn, a l'altre costat del ventilador. Es pot netejar
al rentaplats i es pot fer servir amb la funció assistida de ventilador.
Prestatges lliscants (Fig. 8)
Permeten treure la meitat de les graelles i safates de degoteig durant la cocció. Adequats per tots els accessoris, es poden netejar al rentaplats.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8
Fig. 9
6a
6b
CA17
DESCRIPCIÓ DEL TAULER DE CONTROL
És possible que el vostre producte no sigui exactament igual que el de la il·lustració.
1. Comandament selector de funcions
2. Rellotge analògic
3. Comandament del termòstat
COM FER SERVIR EL FORN
PER ENCENDRE EL FORN
Gireu el comandament selector a la funció requerida. El llum del forn s'encén.
Gireu el comandament del termòstat a la dreta fins a la temperatura desitjada. El llum vermell de l'indicador del termòstat s'encén; quan s'arriba
a la temperatura de cocció necessària, el llum s'apaga. Al final de la cocció, feu girar els comandaments a la posició "0".
RELLOTGE ANALÒGIC
Aquest programador electromecànic us permet:
1. Veure l'hora. Per ajustar l'hora, premeu el botó (B) i feu-lo girar cap a l'esquerra.
2. Programar l'hora d'inici de la cocció amb un màxim de 12 hores d'antelació (per exemple, si voleu que la cocció comenci a les 7.00 h, NO el
programeu a les 20.00 h, perquè el forn s'engegaria a les 8.00 h).
3. Programar la duració de la cocció des d'un mínim de 5 minuts fins a un màxim de 180 minuts.
COCCIÓ MANUAL
1. Feu girar el botó (B) cap a l'esquerra (sense prémer-lo) fins que el símbol aparegui a la finestra.
2. Premeu el botó (A) i feu-lo girar cap a l'esquerra fins que el triangle (D) senyali l'hora que es mostra al rellotge (maneta de l'hora). El botó fa un clic quan
arriba a la posició correcta.
3. Feu girar el comandament selector fins al símbol necessari. El llum del forn s'encén.
4. Gireu el comandament del termòstat a la dreta fins a la temperatura desitjada. El llum vermell de l'indicador del termòstat s'encén.
5. Al final de la cocció, feu girar els comandaments a la posició d'apagada (0- •) perquè, en el mode manual, el forn NO s'apaga automàticament.
COCCIÓ MANUAL AMB HORA D'INICI DE COCCIÓ
1. Feu girar el botó (B) cap a l'esquerra (sense prémer-lo) fins que el símbol aparegui a la finestra.
2. Premeu el botó (A) i feu-lo girar cap a l'esquerra fins que el triangle (D) senyali l'hora a la qual ha d'iniciar-se la cocció (per exemple, a la figura, 11.30).
3. Feu girar el comandament selector fins al símbol necessari.
4. Gireu el comandament del termòstat a la dreta fins a la temperatura desitjada.
5. Al final de la cocció, feu girar els comandaments a la posició d'apagada (0- •) perquè, en el mode manual, el forn NO s'apaga automàticament.
COCCIÓ PROGRAMADA AMB HORA D'INICI DE COCCIÓ I TEMPS DE COCCIÓ
1. Feu girar el botó (B) cap a l'esquerra (sense prémer-lo) fins que el temps de cocció necessari aparegui a la finestra (C) (5 - 180 min).
2. Premeu el botó (A) i feu-lo girar cap a l'esquerra fins que el triangle (D) senyali l'hora a la qual ha d'iniciar-se la cocció (per exemple, a la figura, 11.30).
3. Feu girar el comandament selector fins al símbol necessari.
4. Gireu el comandament del termòstat a la dreta fins a la temperatura desitjada.
5. Al final de temps de cocció establert, se sentirà un senyal acústic i el forn s'apagarà automàticament. Perquè no soni el senyal acústic, feu girar el botó (B)
cap a l'esquerra (sense prémer-lo) fins que el símbol aparegui a la finestra.
6. Al final del temps de cocció establert, podeu prolongar la cocció seguint les instruccions anteriors o utilitzant el procediment de cocció manual.
COCCIÓ PROGRAMADA AMB TEMPS DE COCCIÓ
1. Feu girar el botó (B) cap a l'esquerra (sense prémer-lo) fins que el temps de cocció necessari aparegui a la finestra (C) (5 - 180 min).
2. Premeu el botó (A) i feu-lo girar cap a l'esquerra fins que el triangle (D) senyali l'hora que es mostra al rellotge (maneta de l'hora). El botó fa un clic quan
arriba a la posició correcta.
3. Feu girar el comandament selector fins al símbol necessari. El llum del forn s'encén.
4. Gireu el comandament del termòstat a la dreta fins a la temperatura desitjada. El llum vermell de l'indicador del termòstat s'encén.
5. Al final de temps de cocció establert, se sentirà un senyal acústic i el forn s'apagarà automàticament. Perquè no soni el senyal acústic, feu girar el botó (B) cap a
l'esquerra (sense prémer-lo) fins que el símbol aparegui a la finestra.
6. Al final del temps de cocció establert, podeu prolongar la cocció seguint les instruccions anteriors o utilitzant el procediment de cocció manual.
23
CA18
TAULA DE DESCRIPCIÓ DE FUNCIONS
FUNCIÓ DESCRIPCIÓ
APAGAT Per aturar la cocció i desconnectar el forn.
LLUM Per encendre el llum del forn.
CONVENCIONAL
Funció adequada per cuinar qualsevol tipus de plat en un prestatge. Preescalfeu el forn a la temperatura que desitgeu i col·loqueu-hi
el menjar quan s'assoleixi la temperatura definida. Es recomana fer servir el segon o el tercer prestatge per a la cocció. Aquesta funció
també és adequada per cuinar menjar precuinat congelat; seguiu les instruccions de l'envàs del producte.
FORN DE
CONVECCIÓ
Per enfornar pastissos amb farciment líquid (dolç o salat) a un sol prestatge. Aquesta funció també es pot fer servir per cuinar en dos
prestatges. Canvieu la posició dels plats per cuinar el menjar de manera més uniforme. Feu servir el segon prestatge per cuinar
només amb un prestatge, i el segon i el quart per cuinar amb dos prestatges. Preescalfeu el forn abans de cuinar.
GRATINADOR
Per rostir carn, broquetes i salsitxes; per cuinar verdures gratinades i torrar pa. Preescalfeu el forn de 3 a 5 min. Durant la cocció la
porta del forn ha de romandre tancada. Quan rostiu carn, poseu una mica d'aigua a la safata de degoteig (al primer prestatge) per
reduir les esquitxades de greix i el fum. És preferible que gireu la carn durant la cocció.
GRATINADOR
TURBO
Per rostir porcions grans de carn (rosbif i altres carns rostides). Cal que la porta del forn romangui tancada durant el cicle de cocció.
Quan rostiu carn, és aconsellable posar aigua a la safata de degoteig al primer prestatge. Així reduireu les esquitxades de greix i el
fum. Gireu la carn durant la cocció.
DESCONGELACIÓ
Aquesta funció pot utilitzar-se per accelerar el procés de descongelació d'aliments a temperatura ambient. Cal que poseu el menjar
al forn sense desembolicar-lo per evitar que s'assequi.
VENTILADOR
TURBO
Per a menjars amb una base cruixent i una part superior tova. Ideal per coure pastissos amb farciment líquid i sense una base
precuinada (com ara pastissos, plum-cakes, pastissos de ricotta i pizzes amb molts ingredients) en un únic prestatge. Col·loqueu el
menjar al segon prestatge. Preescalfeu el forn abans de cuinar. Aquesta funció també és ideal per a menjar precuinat congelat (com
ara pizzes, patates, strudel i lasanya). Seguiu les instruccions de l'envàs del producte.
AIRE FORÇAT
També per cuinar diferents tipus d'aliments que requereixen la mateixa temperatura de cocció (com ara verdures, pastissos) en un
màxim de dos prestatges al mateix temps. Aquesta funció permet cuinar sense que les olors es transfereixin d'un menjar a l'altre.
Es recomana utilitzar el segon nivell per cuinar en un sol prestatge. Per cuinar en dos prestatges, es recomana utilitzar el primer i
tercer nivell, preescalfant el forn abans.
INFERIOR
Aquesta funció es pot fer servir per finalitzar la cocció de pastissos farcits o espessir sopes. Utilitzeu aquesta funció per als últims
10 o 15 minuts de cocció.
CA19
TAULA DE COCCIÓ
Recepta Funció Preescalfament Prestatge
(des de baix)
Temp.
(°C)
Temps
(min)
Accessoris
Pastissos amb llevat 2 160-180 35-55 Graella + motlle de pastissos
Galetes / Pastissets 3 170-180 15-40 Safata d'enfornar
Brioixos 3 180 30-40 Safata d'enfornar
Vols-au-vent / Galetes de pasta de full 3 180-200 20-30 Safata d'enfornar
Merengues 3 90 120-130 Safata d'enfornar
Xai / Vedella / Bou / Porc 2 190-200 90-110
Safata de degoteig o graella +
plata de pyrex
Pollastre / Conill / Ànec 2 190-200 65-85
Safata de degoteig o graella +
plata de pyrex
Gall dindi / Oca 2 190-200 140-180
Safata de degoteig o graella +
plata de pyrex
Peix al forn / a la papillota (filet, sencer) 2 180-200 50-60
Safata de degoteig o graella +
plata de pyrex
Lasanya / Pasta al forn / Canelons /
Flams
2 190-200 45-55 Graella + plata de pyrex
Pa / Coques 2 190-230 15-50
Safata de degoteig o safata
d'enfornar
Pizza 2 230-250 7-20
Safata de degoteig o safata
d'enfornar
Torrades 4 200 2-5 Graella
Verdures gratinades 3 200 15-20 Graella + plata de pyrex
Filets o porcions de peix 3 200 30-40 Graella + plata de pyrex
Salsitxes / Kebabs / Costelles /
Hamburgueses
4 200 30-50
Graella + safata de degoteig amb
aigua al primer prestatge, girar a
mitja cocció
Pastissos farcits (pastís de formatge,
strudel, pastís de poma)
1 180-200 50-60
Safata de degoteig o graella +
plata de pyrex
Pastissos de carn i patates
(pastís de verdures, quiche)
1 180-200 35-55 Graella + motlle de pastissos
Verdures farcides (tomàquet, pebrot,
carbassó, albergínia)
2 180-200 40-60 Graella + plata de pyrex
Pastissos de carn i patates
(pastís de verdures, quiche)
1 & 3 180-190 45-55
Graella + plata de pyrex, canviar
de prestatge a mitja cocció
Pizzes / Coques 1 & 3 230-250 12-30
Safata d'enfornar + safata de
degoteig, canviar de prestatge a
mitja cocció
Pollastre rostit - 2 200 55-65
Graella + safata de degoteig amb
aigua al primer prestatge
Patates rostides - 3 200 45-55 Safata de degoteig
Rosbif poc fet - 3 200 30-40
Graella + safata de degoteig amb
aigua al primer prestatge
Cuixa de xai / Braons - 3 200 55-70 Graella + safata de degoteig
CA20
NOTA: el temps i temperatures de cocció són aproximats per a 4 racions.
Com llegir la taula de cocció
La taula indica la millor funció a utilitzar per qualsevol menjar, per cuinar-lo en un o més prestatges al mateix temps. El temps de cocció comencen una vegada col·locat el menjar al
forn, sense tenir en compte el preescalfament (quan calgui). Les temperatures i els temps de cocció són només orientatius i dependran de la quantitat de menjar i del tipus d'accessori
utilitzat. Feu servir els valors recomanats més baixos per començar i, si el menjar no és prou cuit, podeu augmentar els valors. Feu servir els accessoris subministrats i preferiblement
motlles i safates de forn de metall i color fosc. També podeu fer servir estris i accessoris de pyrex o ceràmica, però tingueu en compte que els temps de cocció seran lleugerament més
llargs. Per obtenir millors resultats, seguiu els consells de la taula de cocció per triar els accessoris (subministrats) que s'han de col·locar als diferents prestatges. Quan cuineu menjar
que conté molta aigua, preescalfeu el forn.
Cocció de diferents aliments al mateix temps
Utilitzant la funció de "FORN DE CONVECCIÓ" (si n'hi ha), podeu cuinar diferents aliments que requereixin la mateixa temperatura de cocció al mateix temps (per
exemple: peix i verdures), fent servir diferents prestatges. Retireu els aliments que requereixen menys temps de cocció i deixeu els que necessiten més temps al forn.
Postres
- Cuineu les postres delicades amb la funció convencional en un sol prestatge. Feu servir motlles de pastissos de metall i col·loqueu-los sempre sobre la graella
subministrada. Per cuinar en més d'un prestatge, seleccioneu la funció d'aire forçat i repartiu la posició dels motlles de pastissos als prestatges de manera que
permeti una òptima circulació d'aire calent.
- Per comprovar si un pastís que ha de pujar és cuit, inseriu un escuradents de fusta al mig del pastís. Si l'escuradents surt net, el pastís està fet.
- Si feu servir motlles de pastissos antiadherents, no poseu mantega a les vores perquè potser el pastís no pujarà per igual per les vores.
- Si el pastís "s'enfonsa" durant la cocció, ajusteu una temperatura inferior la propera vegada, reduïu la quantitat de líquid de la barreja i barregeu més suaument.
- Per dolços amb farciment humit (pastís de formatge o pastís de fruites) feu servir la funció de "FORN DE CONVECCIÓ" (si n'hi ha). Si la base del pastís està humida,
abaixeu el prestatge i repartiu molles de pa o de galetes pel fons del pastís abans d'afegir el farciment.
Carn
- Feu servir qualsevol tipus de safata de forn o plata de pyrex adequada a la grandària de la peça de carn que s'ha de cuinar. Per costelles rostides, és millor afegir
una mica de brou al fons de la plata, regant la carn durant la cocció per donar-li més sabor. Quan el rostit estigui a punt, deixeu-lo reposar al forn uns altres
10-15 minuts, o emboliqueu-lo en paper d'alumini.
- Quan vulgueu rostir carn, trieu talls amb un gruix semblant per obtenir uns resultats de cocció uniformes. Les peces de carn molt gruixudes necessiten més temps
de cocció. Per evitar que es cremi la carn per fora, abaixeu la posició de la graella i manteniu allunyada la carn del gratinador. Tombeu la carn quan hagin
transcorregut dos terços del temps de cocció.
Per recollir els sucs de la cocció es recomana col·locar una safata de degoteig amb mig litre d'aigua directament sota la graella on està col·locada la carn. Reompliu quan
calgui.
Ast (només en alguns models)
Feu servir aquest accessori per rostir uniformement peces de carn i aus. Col·loqueu la carn a l'ast, lligant-la amb cordill de cuinar si es tracta de pollastre, i comproveu que estigui ben
subjecta abans d'inserir l'ast al forat del mecanisme a la part del fons del forn i fent que descansi sobre el suport corresponent. Per evitar el fum i recollir els sucs, es recomana col·locar una
safata de degoteig amb mig litre d'aigua al primer nivell. L'ast té un mànec de plàstic que s'ha de treure abans de començar la cocció, i es fa servir al final de la cocció per evitar cremades
en treure el menjar del forn.
Galetes / Pastissets - 1 & 3 160-170 20-40
Prestatge 3: safata d'enfornar
Prestatge 1: safata de degoteig
Brioixos - 1 & 3 180 35-45
Prestatge 3: safata d'enfornar
Prestatge 1: safata de degoteig
Vols-au-vent / Galetes de pasta de full - 1 & 3 180-200 20-40
Prestatge 3: safata d'enfornar
Prestatge 1: safata de degoteig
Lasanya i carn - 1 & 3 200 50-100
Prestatge 3: graella + plata de
pyrex
Prestatge 1: safata de degoteig
Carn amb patates - 1 & 3 200 45-100
Prestatge 3: graella + plata de
pyrex
Prestatge 1: safata de degoteig
Peix amb verdures - 1 & 3 180 30-50
Prestatge 3: graella + plata de
pyrex
Prestatge 1: safata de degoteig
Merengues - 1 & 3 90 120-150
Prestatge 3: graella + plata de
pyrex
Prestatge 1: safata de degoteig
ÚS RECOMANAT I SUGGERIMENTS
Recepta Funció Preescalfament Prestatge
(des de baix)
Temp.
(°C)
Temps
(min)
Accessoris
CA21
Pizza
Greixeu lleugerament les safates per assegurar-vos que la base de la pizza estigui cruixent. Repartiu la mozzarella per sobre de la pizza quan quedi una tercera part del
temps de cocció.
Funció de volum (present només en determinats models)
Sempre és millor cobrir la massa amb un drap humit abans de col·locar-la en el forn. El temps d'augment de volum amb aquesta funció es redueix aproximadament un
terç comparat amb la temperatura ambient (20-25 °C). El temps d'augment del volum al doble per 1 kg de massa de pizza és d'aproximadament una hora.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS LA VOSTRA SEGURETAT I LA DELS ALTRES ÉS MOLT IMPORTANT Aquest manual i l'aparell mateix proporcionen advertències importants de seguretat que s'han de llegir i seguir en tot moment. Aquest és el símbol de perill, relatiu a la seguretat, que avisa els usuaris de riscs potencials per a ells mateixos i per als altres. Totes les advertències de seguretat porten al davant el símbol de perill i els termes següents: PERILL Indica una situació perillosa que, si no s'evita, provocarà lesions greus. ADVERTÈNCIA Indica una situació perillosa que, si no s'evita, pot provocar lesions greus. Totes les advertències de seguretat proporcionen detalls específics del risc potencial present i indiquen com reduir el risc de lesió, danys i descàrrega elèctrica com a conseqüència de l'ús inadequat de l'aparell. Seguiu amb cura les instruccions següents: - Abans de dur a terme cap feina d'instal·lació, cal desconnectar l'aparell del subministrament elèctric. - La instal·lació i el manteniment ha de realitzar-los un tècnic qualificat, tot respectant les instruccions del fabricant i la normativa local de seguretat. No repareu ni substituïu cap part de l'aparell a menys que s'indiqui expressament al manual de l'usuari. - La normativa requereix que l'aparell estigui connectat a terra. - El cable d'alimentació ha de ser prou llarg per connectar l'aparell, una vegada muntat a la seva ubicació, a la presa de corrent. - Perquè la instal·lació compleixi la normativa de seguretat vigent, s'ha d'utilitzar un interruptor de desconnexió de tots els terminals amb una separació mínima entre contactes de 3 mm. - No feu servir adaptadors de múltiples endolls ni allargadors. - No tibeu el cable d'alimentació per desendollar l'aparell. - Els components elèctrics han de quedar inaccessibles per a l'usuari després de la instal·lació. - No toqueu l'aparell amb cap part del cos humida i no l'utilitzeu amb els peus descalços. - L'aparell està dissenyat únicament per al seu ús com a aparell domèstic per cuinar aliments. No es permet cap altre ús (com ara escalfar habitacions). El fabricant renuncia a tota responsabilitat per l'ús inapropiat o l'ajustament incorrecte dels comandaments. - L'aparell no està dissenyat perquè l'utilitzin persones (nens inclosos) amb discapacitat física, sensorial o mental, o sense experiència i coneixements de l'aparell, a menys que ho facin sota supervisió o havent rebut instruccions d'ús per part dels responsables de la seva seguretat. - Les parts accessibles de l'aparell poden escalfar-se molt durant l'ús. El nens petits s'han de mantenir lluny de l'aparell i sota vigilància per tal d'assegurar-se que no hi juguin. - Durant i després de l'ús, no toqueu els elements escalfadors ni les superfícies interiors de l'aparell, ja que existeix el risc de cremades. No deixeu que l'aparell toqui la roba o altres materials inflamables fins que tots els components s'hagin refredat prou. - Al final de la cocció, tingueu cura en obrir la porta de l'aparell, deixant sortir gradualment l'aire calent o el vapor abans d'accedir al forn. Quan la porta de l'aparell està tancada, surt aire calent per l'obertura de damunt del tauler de control. No obstruïu les obertures de ventilació. - Feu servir guants per treure les cassoles i accessoris, tenint cura de no tocar els elements escalfadors. - No col·loqueu materials inflamables dins o a prop de l'aparell: pot iniciar-se un foc si l'aparell s'encén sense voler. - No escalfeu pots o recipients hermètics a l'aparell. La pressió que s'acumula a l'interior pot fer-los explotar i fer malbé l'aparell. - No feu servir recipients fabricats amb materials sintètics. - Els olis i greixos sobreescalfats s'encenen fàcilment. Estigueu sempre atents quan cuineu aliments rics en greixos i oli. - No deixeu mai l'aparell desatès quan assequeu aliments. - Si feu servir begudes alcohòliques per cuinar aliments (com ara rom, conyac o vi), recordeu que l'alcohol s'evapora a molta temperatura. Com a conseqüència, existeix el risc que els vapors que desprèn l'alcohol s'encenguin en entrar en contacte amb l'element escalfador elèctric. CA11 Desballestament d'aparells domèstics - Aquest aparell està fabricant amb materials reciclables o reutilitzables. Elimineu-lo d'acord amb la normativa local d'eliminació de residus. Abans de desfer-vosen, talleu el cable d'alimentació. Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d'aparells elèctrics domèstics, poseu-vos en contacte amb l'autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar. INSTAL·LACIÓ Després de desembalar el forn, assegureu-vos que no s'hagi danyat durant el transport i que la porta del forn es tanqui correctament. En cas de problemes, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei postvenda més proper. Per evitar qualsevol dany, traieu el forn de la seva base d'escuma de poliestirè just abans de la instal·lació. PREPARACIÓ DEL MOBLE CONTENIDOR • • • • Els mòduls de cuina que estiguin en contacte amb el forn han de ser resistents a la calor (mín. 90 °C). Realitzeu totes les operacions de tall dels armaris abans de muntar el forn a la seva ubicació i elimineu amb compte totes les restes de fusta i serradures. Després de la instal·lació, la part inferior del forn ha de quedar inaccessible. Per a un funcionament correcte de l'aparell, no obstruïu la separació mínima entre el taulell i la part superior del forn. CONNEXIÓ ELÈCTRICA Assegureu-vos que la tensió indicada a la placa de característiques de l'aparell sigui la mateixa que la del subministrament elèctric. La placa de característiques es troba a la part del davant del forn (visible en obrir la porta). • La substitució del cable d'alimentació (tipus H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) l'ha de dur a terme un electricista qualificat. Poseu-vos en contacte amb un centre de servei autoritzat. RECOMANACIONS GENERALS Abans de l'ús: - Retireu les peces protectores de cartró, la pel·lícula de plàstic de protecció i les etiquetes adhesives dels accessoris. Traieu els accessoris del forn i escalfeu-lo a 200 °C durant una hora aproximadament per eliminar l'olor i els vapors del material aïllant i el greix protector. Durant l'ús: - No col·loqueu objectes pesants sobre la porta ja que es podria fer malbé. No us repengeu a la porta ni pengeu res del mànec. No cobriu l'interior del forn amb paper d'alumini. No aboqueu aigua dins del forn calent; això podria fer malbé el revestiment esmaltat. No arrossegueu cassoles ni paelles pel fons del forn perquè es podria fer malbé el revestiment esmaltat. Assegureu-vos que els cables elèctrics d'altres aparells no toquin les parts calentes del forn i que no quedin agafats amb la porta. No exposeu el forn als agents atmosfèrics. PROTECCIÓ DEL MEDI AMBIENT Eliminació del material d'embalatge El material d'embalatge és 100% reciclable i està marcat amb el símbol de reciclatge ( estrictament d'acord amb la normativa d'eliminació de residus vigent a la vostra zona. ). Per tant, cal que elimineu les diferents parts de manera responsable i Desballestament de l'aparell - Aquest aparell està marcat d'acord amb la Directiva europea 2002/96/CE sobre residus d'aparells elèctrics i electrònics (WEEE). En desfer-vos d'aquest producte correctament, contribuïu a evitar potencials conseqüències negatives per al medi ambient i la salut humana que podrien produir-se degut a la manipulació inadequada del residus d'aquest producte. - El símbol que apareix al producte o a la documentació que l'acompanya indica que no s'ha de tractar com a brossa domèstica, sinó que s'ha de dur a un centre de recollida apropiat per al reciclatge d'aparells elèctrics i electrònics. Estalvi d'energia - Preescalfeu el forn només si així s'indica al quadre de cocció o la vostra recepta. Feu servir motlles de forn esmaltats o lacats foscos; absorbeixen molt millor l'escalfor. Apagueu el forn 10 o 15 minuts abans del temps de cocció establert. Els aliments que requereixen una cocció més llarga continuaran cuinant-se inclús una vegada apagat el forn. DECLARACIÓ DE CONFORMITAT - Aquest forn, que està preparat per tenir contacte amb aliments, compleix el Reglament Europeu ( ) n. 1935/2004 i s'ha dissenyat, fabricat i venut d'acord amb els requisits de seguretat de la directiva de "Baixa Tensió" 2006/95/CE (que substitueix la 73/23/CEE i les subsegüents esmenes) i els requisits de protecció d'"EMC" 2004/108/CE. CA12 GUIA DE RESOLUCIÓ DE PROBLEMES El forn no funciona: • • Comproveu que hi hagi subministrament elèctric i que el forn hi estigui connectat. Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per veure si l'anomalia persisteix. La porta no s'obre: • • Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per veure si l'anomalia persisteix. IMPORTANT: durant l'autoneteja, la porta del forn no pot obrir-se. Espereu fins que es desbloquegi automàticament (vegeu el paràgraf "Cicle de neteja dels forns amb funció de piròlisi"). El programador electrònic no funciona: • Si a la pantalla apareix la lletra " " i un número a continuació, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda més proper. En aquest cas, indiqueu el número que segueix la lletra " ". SERVEI POSTVENDA Abans de trucar al servei postvenda: 1. Vegeu si podeu resoldre el problema pels vostres mitjans amb l'ajuda dels suggeriments de la "Guia de resolució de problemes". 2. Apagueu l'aparell i torneu-lo a encendre per veure si l'anomalia persisteix. Si després d'això el problema persisteix, poseu-vos en contacte amb el servei postvenda més proper. Indiqueu sempre: • una breu descripció del tipus d'avaria; • el tipus i model exacte del forn; • el número de servei (el número després de la paraula "Service" a la placa identificativa), que es troba al cantó dret de la cavitat del forn (visible quan la porta del forn és oberta). El número de servei també s'indica al manual de garantia; • la vostra adreça completa; • el vostre número de telèfon. Si cal dur a terme qualsevol reparació, poseu-vos en contacte amb un servei postvenda autoritzat (per tal de garantir que es faran servir recanvis originals i que les reparacions es faran correctament). NETEJA ADVERTÈNCIA - No utilitzeu aparells de neteja amb vapor. Netegeu el forn només quan estigui fred. Desconnecteu l'alimentació abans de treballar-hi. Part exterior del forn IMPORTANT: no feu servir detergents corrosius o abrasius. Si qualsevol d'aquests productes entra en contacte sense voler amb l'aparell, netegeu-lo immediatament amb un drap de microfibra humit. • Netegeu les superfícies amb un drap de microfibra humit. Si estan molt brutes, afegiu unes gotes de detergent a l'aigua. Acabeu passant un drap sec. Interior del forn IMPORTANT: no feu servir esponges abrasives ni raquetes o fregalls metàl·lics. Amb el temps, poden fer malbé les superfícies esmaltades i el vidre de la porta del forn. • Després de cada ús, deixeu refredar el forn i netegeu-lo preferiblement mentre encara estigui una mica calent per poder eliminar la brutícia acumulada i les taques produïdes pels residus de menjar (com ara menjar amb un alt contingut de sucre). • Feu servir detergents especials per a forns i seguiu les instruccions del fabricant al peu de la lletra. • Netegeu el vidre de la porta amb un detergent líquid adient. La porta del forn es pot desmuntar per facilitar-ne la neteja (vegeu MANTENIMENT). • L'element escalfador superior del gratinador (vegeu MANTENIMENT) es pot abaixar (només alguns models) per netejar el sostre del forn. NOTA: durant la cocció prolongada d'aliments amb un alt contingut d'aigua (com ara pizza, verdures, etc.), es pot formar condensació a l'interior de la porta i al voltant de la junta. Amb el forn fred, assequeu l'interior de la porta amb un drap o una esponja. CA13 Accessoris: • • Poseu els accessoris en remull amb detergent immediatament després de l'ús, manipulant-los amb cura amb guants de forn si encara estan calents. Les restes de menjar es poder eliminar fàcilment amb un fregall o una esponja. Neteja de la paret posterior i dels panells laterals catalítics del forn (si n'hi ha): IMPORTANT: no empreu detergents corrosius o abrasius, raspalls durs, fregalls per a cassoles ni esprais per a forns que puguin fer malbé la superfície catalítica i les seves propietats d'autoneteja. • Feu funcionar el forn buit amb la funció de ventilador a 200 °C durant una hora. • A continuació, deixeu refredar l'aparell abans d'eliminar qualsevol resta de menjar amb una esponja. MANTENIMENT ADVERTÈNCIA - Feu servir guants de protecció. Assegureu-vos que el forn estigui fred abans de continuar amb les operacions següents. Desconnecteu l'alimentació abans de treballar-hi. DESMUNTATGE DE LA PORTA Per desmuntar la porta: 1. Obriu completament la porta. 2. Apugeu els fiadors i empenyeu-los cap endavant fins al màxim (Fig. 1). 3. Tanqueu completament la porta (A), apugeu-la (B) i gireu-la (C) fins que es desprengui (D) (Fig. 2). Per muntar la porta: 1. 2. 3. 4. Inseriu les frontisses als seus allotjaments. Obriu completament la porta. Abaixeu els dos fiadors. Tanqueu la porta. Fig. 1 Fig. 2 DESPLAÇAMENT DE L'ELEMENT ESCALFADOR SUPERIOR (NOMÉS ALGUNS MODELS) 1. Desmunteu Traieu les reixetes laterals de suport dels accessoris (Fig. 3). 2. Extraieu l'element escalfador parcialment (Fig. 4) i abaixeu-lo (Fig. 5). 3. Per tornar a col·locar l'element escalfador, apugeu-lo mentre el tibeu lleugerament cap enfora i assegureu-vos que quedi recolzat als suports laterals. Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 CA14 CANVI DEL LLUM DEL FORN Per canviar el llum posterior (si n'hi ha): 1. Desconnecteu el forn del subministrament elèctric. 2. Descargoleu la tapa del llum (Fig. 6), canvieu la bombeta (vegeu la nota per al tipus de bombeta) i caragoleu de nou la tapa del llum (Fig. 7). 3. Torneu a connectar el forn al subministrament elèctric. Fig. 6 Fig. 7 NOTA: - Feu servir només bombetes incandescents de 25-40 W/230 V del tipus E-14, T300 °C o bombetes halògenes de 20-40 W/230 V del tipus G9, T300 °C (depenent del model). - La bombeta que es fa servir al dispositiu s'ha dissenyat específicament per a dispositius elèctrics i no és adequada per a la il·luminació domèstica (Normativa de la Comissió (CE) Núm. 244/2009). - Les bombetes estan disponibles al vostre centre de servei postvenda. IMPORTANT: - Si feu servir bombetes halògenes, no les manipuleu amb les mans nues, ja que les empremtes digitals les poden malmetre. - No feu servir el forn sense la tapa del llum al seu lloc. INSTRUCCIONS D'ÚS DEL FORN PER A LA CONNEXIÓ ELÈCTRICA, VEGEU LA SECCIÓ D'INSTAL·LACIÓ 1 3 2 6 5 11 4 7 10 9 8 1. Tauler de control 2. Element calefactor/gratinador superior 3. Sistema de refrigeració (si n'hi ha) 4. Placa de característiques (no s'ha de treure) 5. Llum 6. Sistema de ventilació posterior (si n'hi ha) 7. Mecanisme de gir de l'ast (si n'hi ha) 8. Element calefactor inferior (no visible) 9. Porta 10. Posició dels prestatges 11. Paret posterior NOTA: - Al final de la cocció, una vegada desconnectat el forn, és possible que el ventilador segueixi funcionant uns instants. - És possible que el vostre producte no sigui exactament igual que el de la il·lustració. CA15 ACCESSORIS COMPATIBLES (per als accessoris subministrats amb el forn consulteu la fitxa tècnica) Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 8 6a 6b Fig. 5 Fig. 6 Fig. 9 Safata de degoteig (Fig. 1) Per recollir el greix i trossos de menjar quan es col·loca sota la graella, o com a safata per cuinar aliments: pollastre i peix, etc., amb o sense verdures. Vesseu una mica d'aigua a la safata de degoteig per evitar esquitxades de greix i el fum. Safata d'enfornar (Fig. 2) Per coure al forn galetes, pastissos i pizzes. Graella (Fig. 3) Per rostir a la graella o com a suport d'olles, motlles de pastissos i altres recipients de cocció. Es pot col·locar sobre qualsevol nivell lliure. La graella es pot inserir amb la corba mirant amunt o avall. Panells laterals catalítics (Fig. 4) Aquests panells tenen un revestiment especial d'esmalt microporós que absorbeix les esquitxades de greix. És aconsellable fer un cicle de neteja automàtica després de cuinar aliments especialment greixosos (vegeu NETEJA). Ast (Fig. 5) Feu servir el mecanisme de gir de l'ast com s'indica a la Fig. 9. Vegeu també els consells de la secció "Ús recomanat i suggeriments". Conjunt de safates de rostir (Fig. 6) El conjunt comprèn una graella (6a) i un recipient esmaltat (6b). El conjunt s'ha de col·locar sobre la graella (3) i s'ha d'utilitzar amb la funció de gratinador. Filtre de greix (Fig. 7) Feu-lo servir només per cuinar menjars particularment greixosos. Pengeu-lo a la paret posterior del compartiment del forn, a l'altre costat del ventilador. Es pot netejar al rentaplats i es pot fer servir amb la funció assistida de ventilador. Prestatges lliscants (Fig. 8) Permeten treure la meitat de les graelles i safates de degoteig durant la cocció. Adequats per tots els accessoris, es poden netejar al rentaplats. CA16 DESCRIPCIÓ DEL TAULER DE CONTROL 2 3 És possible que el vostre producte no sigui exactament igual que el de la il·lustració. 1. Comandament selector de funcions 2. Rellotge analògic 3. Comandament del termòstat COM FER SERVIR EL FORN PER ENCENDRE EL FORN Gireu el comandament selector a la funció requerida. El llum del forn s'encén. Gireu el comandament del termòstat a la dreta fins a la temperatura desitjada. El llum vermell de l'indicador del termòstat s'encén; quan s'arriba a la temperatura de cocció necessària, el llum s'apaga. Al final de la cocció, feu girar els comandaments a la posició "0". RELLOTGE ANALÒGIC Aquest programador electromecànic us permet: 1. Veure l'hora. Per ajustar l'hora, premeu el botó (B) i feu-lo girar cap a l'esquerra. 2. Programar l'hora d'inici de la cocció amb un màxim de 12 hores d'antelació (per exemple, si voleu que la cocció comenci a les 7.00 h, NO el programeu a les 20.00 h, perquè el forn s'engegaria a les 8.00 h). 3. Programar la duració de la cocció des d'un mínim de 5 minuts fins a un màxim de 180 minuts. COCCIÓ MANUAL 1. Feu girar el botó (B) cap a l'esquerra (sense prémer-lo) fins que el símbol aparegui a la finestra. 2. Premeu el botó (A) i feu-lo girar cap a l'esquerra fins que el triangle (D) senyali l'hora que es mostra al rellotge (maneta de l'hora). El botó fa un clic quan arriba a la posició correcta. 3. Feu girar el comandament selector fins al símbol necessari. El llum del forn s'encén. 4. Gireu el comandament del termòstat a la dreta fins a la temperatura desitjada. El llum vermell de l'indicador del termòstat s'encén. 5. Al final de la cocció, feu girar els comandaments a la posició d'apagada (0- •) perquè, en el mode manual, el forn NO s'apaga automàticament. COCCIÓ MANUAL AMB HORA D'INICI DE COCCIÓ 1. 2. 3. 4. 5. Feu girar el botó (B) cap a l'esquerra (sense prémer-lo) fins que el símbol aparegui a la finestra. Premeu el botó (A) i feu-lo girar cap a l'esquerra fins que el triangle (D) senyali l'hora a la qual ha d'iniciar-se la cocció (per exemple, a la figura, 11.30). Feu girar el comandament selector fins al símbol necessari. Gireu el comandament del termòstat a la dreta fins a la temperatura desitjada. Al final de la cocció, feu girar els comandaments a la posició d'apagada (0- •) perquè, en el mode manual, el forn NO s'apaga automàticament. COCCIÓ PROGRAMADA AMB HORA D'INICI DE COCCIÓ I TEMPS DE COCCIÓ 1. 2. 3. 4. 5. Feu girar el botó (B) cap a l'esquerra (sense prémer-lo) fins que el temps de cocció necessari aparegui a la finestra (C) (5 - 180 min). Premeu el botó (A) i feu-lo girar cap a l'esquerra fins que el triangle (D) senyali l'hora a la qual ha d'iniciar-se la cocció (per exemple, a la figura, 11.30). Feu girar el comandament selector fins al símbol necessari. Gireu el comandament del termòstat a la dreta fins a la temperatura desitjada. Al final de temps de cocció establert, se sentirà un senyal acústic i el forn s'apagarà automàticament. Perquè no soni el senyal acústic, feu girar el botó (B) cap a l'esquerra (sense prémer-lo) fins que el símbol aparegui a la finestra. 6. Al final del temps de cocció establert, podeu prolongar la cocció seguint les instruccions anteriors o utilitzant el procediment de cocció manual. COCCIÓ PROGRAMADA AMB TEMPS DE COCCIÓ 1. Feu girar el botó (B) cap a l'esquerra (sense prémer-lo) fins que el temps de cocció necessari aparegui a la finestra (C) (5 - 180 min). 2. Premeu el botó (A) i feu-lo girar cap a l'esquerra fins que el triangle (D) senyali l'hora que es mostra al rellotge (maneta de l'hora). El botó fa un clic quan arriba a la posició correcta. 3. Feu girar el comandament selector fins al símbol necessari. El llum del forn s'encén. 4. Gireu el comandament del termòstat a la dreta fins a la temperatura desitjada. El llum vermell de l'indicador del termòstat s'encén. 5. Al final de temps de cocció establert, se sentirà un senyal acústic i el forn s'apagarà automàticament. Perquè no soni el senyal acústic, feu girar el botó (B) cap a l'esquerra (sense prémer-lo) fins que el símbol aparegui a la finestra. 6. Al final del temps de cocció establert, podeu prolongar la cocció seguint les instruccions anteriors o utilitzant el procediment de cocció manual. CA17 TAULA DE DESCRIPCIÓ DE FUNCIONS FUNCIÓ APAGAT LLUM DESCRIPCIÓ Per aturar la cocció i desconnectar el forn. Per encendre el llum del forn. Funció adequada per cuinar qualsevol tipus de plat en un prestatge. Preescalfeu el forn a la temperatura que desitgeu i col·loqueu-hi el menjar quan s'assoleixi la temperatura definida. Es recomana fer servir el segon o el tercer prestatge per a la cocció. Aquesta funció també és adequada per cuinar menjar precuinat congelat; seguiu les instruccions de l'envàs del producte. Per enfornar pastissos amb farciment líquid (dolç o salat) a un sol prestatge. Aquesta funció també es pot fer servir per cuinar en dos FORN DE prestatges. Canvieu la posició dels plats per cuinar el menjar de manera més uniforme. Feu servir el segon prestatge per cuinar CONVECCIÓ només amb un prestatge, i el segon i el quart per cuinar amb dos prestatges. Preescalfeu el forn abans de cuinar. Per rostir carn, broquetes i salsitxes; per cuinar verdures gratinades i torrar pa. Preescalfeu el forn de 3 a 5 min. Durant la cocció la GRATINADOR porta del forn ha de romandre tancada. Quan rostiu carn, poseu una mica d'aigua a la safata de degoteig (al primer prestatge) per reduir les esquitxades de greix i el fum. És preferible que gireu la carn durant la cocció. Per rostir porcions grans de carn (rosbif i altres carns rostides). Cal que la porta del forn romangui tancada durant el cicle de cocció. GRATINADOR Quan rostiu carn, és aconsellable posar aigua a la safata de degoteig al primer prestatge. Així reduireu les esquitxades de greix i el TURBO fum. Gireu la carn durant la cocció. Aquesta funció pot utilitzar-se per accelerar el procés de descongelació d'aliments a temperatura ambient. Cal que poseu el menjar DESCONGELACIÓ al forn sense desembolicar-lo per evitar que s'assequi. Per a menjars amb una base cruixent i una part superior tova. Ideal per coure pastissos amb farciment líquid i sense una base VENTILADOR precuinada (com ara pastissos, plum-cakes, pastissos de ricotta i pizzes amb molts ingredients) en un únic prestatge. Col·loqueu el TURBO menjar al segon prestatge. Preescalfeu el forn abans de cuinar. Aquesta funció també és ideal per a menjar precuinat congelat (com ara pizzes, patates, strudel i lasanya). Seguiu les instruccions de l'envàs del producte. També per cuinar diferents tipus d'aliments que requereixen la mateixa temperatura de cocció (com ara verdures, pastissos) en un màxim de dos prestatges al mateix temps. Aquesta funció permet cuinar sense que les olors es transfereixin d'un menjar a l'altre. AIRE FORÇAT Es recomana utilitzar el segon nivell per cuinar en un sol prestatge. Per cuinar en dos prestatges, es recomana utilitzar el primer i tercer nivell, preescalfant el forn abans. Aquesta funció es pot fer servir per finalitzar la cocció de pastissos farcits o espessir sopes. Utilitzeu aquesta funció per als últims INFERIOR 10 o 15 minuts de cocció. CONVENCIONAL CA18 TAULA DE COCCIÓ Recepta Funció Preescalfament Prestatge (des de baix) Temp. (°C) Temps Accessoris (min) Pastissos amb llevat Sí 2 160-180 35-55 Graella + motlle de pastissos Galetes / Pastissets Sí 3 170-180 15-40 Safata d'enfornar Brioixos Sí 3 180 30-40 Safata d'enfornar Vols-au-vent / Galetes de pasta de full Sí 3 180-200 20-30 Safata d'enfornar Merengues Sí 3 90 120-130 Safata d'enfornar Xai / Vedella / Bou / Porc Sí 2 190-200 90-110 Pollastre / Conill / Ànec Sí 2 190-200 65-85 Gall dindi / Oca Sí 2 190-200 140-180 Peix al forn / a la papillota (filet, sencer) Sí 2 180-200 50-60 Lasanya / Pasta al forn / Canelons / Flams Sí 2 190-200 45-55 Pa / Coques Sí 2 190-230 15-50 Pizza Sí 2 230-250 7-20 Torrades Sí 4 200 2-5 Verdures gratinades Sí 3 200 15-20 Graella + plata de pyrex Filets o porcions de peix Sí 3 200 30-40 Graella + plata de pyrex Salsitxes / Kebabs / Costelles / Hamburgueses Sí 4 200 30-50 Sí 1 180-200 50-60 Sí 1 180-200 35-55 Graella + motlle de pastissos Sí 2 180-200 40-60 Graella + plata de pyrex Sí 1&3 180-190 45-55 Pizzes / Coques Sí 1&3 230-250 12-30 Pollastre rostit - 2 200 55-65 Patates rostides - 3 200 45-55 Safata de degoteig Rosbif poc fet - 3 200 30-40 Graella + safata de degoteig amb aigua al primer prestatge Cuixa de xai / Braons - 3 200 55-70 Graella + safata de degoteig Pastissos farcits (pastís de formatge, strudel, pastís de poma) Pastissos de carn i patates (pastís de verdures, quiche) Verdures farcides (tomàquet, pebrot, carbassó, albergínia) Pastissos de carn i patates (pastís de verdures, quiche) CA19 Safata de degoteig o graella + plata de pyrex Safata de degoteig o graella + plata de pyrex Safata de degoteig o graella + plata de pyrex Safata de degoteig o graella + plata de pyrex Graella + plata de pyrex Safata de degoteig o safata d'enfornar Safata de degoteig o safata d'enfornar Graella Graella + safata de degoteig amb aigua al primer prestatge, girar a mitja cocció Safata de degoteig o graella + plata de pyrex Graella + plata de pyrex, canviar de prestatge a mitja cocció Safata d'enfornar + safata de degoteig, canviar de prestatge a mitja cocció Graella + safata de degoteig amb aigua al primer prestatge Recepta Funció Preescalfament Prestatge (des de baix) Temp. (°C) Temps Accessoris (min) Galetes / Pastissets - 1&3 160-170 20-40 Brioixos - 1&3 180 35-45 Vols-au-vent / Galetes de pasta de full - 1&3 180-200 20-40 Lasanya i carn - 1&3 200 50-100 Carn amb patates - 1&3 200 45-100 Peix amb verdures - 1&3 180 30-50 Merengues - 1&3 90 120-150 Prestatge 3: safata d'enfornar Prestatge 1: safata de degoteig Prestatge 3: safata d'enfornar Prestatge 1: safata de degoteig Prestatge 3: safata d'enfornar Prestatge 1: safata de degoteig Prestatge 3: graella + plata de pyrex Prestatge 1: safata de degoteig Prestatge 3: graella + plata de pyrex Prestatge 1: safata de degoteig Prestatge 3: graella + plata de pyrex Prestatge 1: safata de degoteig Prestatge 3: graella + plata de pyrex Prestatge 1: safata de degoteig NOTA: el temps i temperatures de cocció són aproximats per a 4 racions. ÚS RECOMANAT I SUGGERIMENTS Com llegir la taula de cocció La taula indica la millor funció a utilitzar per qualsevol menjar, per cuinar-lo en un o més prestatges al mateix temps. El temps de cocció comencen una vegada col·locat el menjar al forn, sense tenir en compte el preescalfament (quan calgui). Les temperatures i els temps de cocció són només orientatius i dependran de la quantitat de menjar i del tipus d'accessori utilitzat. Feu servir els valors recomanats més baixos per començar i, si el menjar no és prou cuit, podeu augmentar els valors. Feu servir els accessoris subministrats i preferiblement motlles i safates de forn de metall i color fosc. També podeu fer servir estris i accessoris de pyrex o ceràmica, però tingueu en compte que els temps de cocció seran lleugerament més llargs. Per obtenir millors resultats, seguiu els consells de la taula de cocció per triar els accessoris (subministrats) que s'han de col·locar als diferents prestatges. Quan cuineu menjar que conté molta aigua, preescalfeu el forn. Cocció de diferents aliments al mateix temps Utilitzant la funció de "FORN DE CONVECCIÓ" (si n'hi ha), podeu cuinar diferents aliments que requereixin la mateixa temperatura de cocció al mateix temps (per exemple: peix i verdures), fent servir diferents prestatges. Retireu els aliments que requereixen menys temps de cocció i deixeu els que necessiten més temps al forn. Postres - - Cuineu les postres delicades amb la funció convencional en un sol prestatge. Feu servir motlles de pastissos de metall i col·loqueu-los sempre sobre la graella subministrada. Per cuinar en més d'un prestatge, seleccioneu la funció d'aire forçat i repartiu la posició dels motlles de pastissos als prestatges de manera que permeti una òptima circulació d'aire calent. Per comprovar si un pastís que ha de pujar és cuit, inseriu un escuradents de fusta al mig del pastís. Si l'escuradents surt net, el pastís està fet. Si feu servir motlles de pastissos antiadherents, no poseu mantega a les vores perquè potser el pastís no pujarà per igual per les vores. Si el pastís "s'enfonsa" durant la cocció, ajusteu una temperatura inferior la propera vegada, reduïu la quantitat de líquid de la barreja i barregeu més suaument. Per dolços amb farciment humit (pastís de formatge o pastís de fruites) feu servir la funció de "FORN DE CONVECCIÓ" (si n'hi ha). Si la base del pastís està humida, abaixeu el prestatge i repartiu molles de pa o de galetes pel fons del pastís abans d'afegir el farciment. Carn - Feu servir qualsevol tipus de safata de forn o plata de pyrex adequada a la grandària de la peça de carn que s'ha de cuinar. Per costelles rostides, és millor afegir una mica de brou al fons de la plata, regant la carn durant la cocció per donar-li més sabor. Quan el rostit estigui a punt, deixeu-lo reposar al forn uns altres 10-15 minuts, o emboliqueu-lo en paper d'alumini. - Quan vulgueu rostir carn, trieu talls amb un gruix semblant per obtenir uns resultats de cocció uniformes. Les peces de carn molt gruixudes necessiten més temps de cocció. Per evitar que es cremi la carn per fora, abaixeu la posició de la graella i manteniu allunyada la carn del gratinador. Tombeu la carn quan hagin transcorregut dos terços del temps de cocció. Per recollir els sucs de la cocció es recomana col·locar una safata de degoteig amb mig litre d'aigua directament sota la graella on està col·locada la carn. Reompliu quan calgui. Ast (només en alguns models) Feu servir aquest accessori per rostir uniformement peces de carn i aus. Col·loqueu la carn a l'ast, lligant-la amb cordill de cuinar si es tracta de pollastre, i comproveu que estigui ben subjecta abans d'inserir l'ast al forat del mecanisme a la part del fons del forn i fent que descansi sobre el suport corresponent. Per evitar el fum i recollir els sucs, es recomana col·locar una safata de degoteig amb mig litre d'aigua al primer nivell. L'ast té un mànec de plàstic que s'ha de treure abans de començar la cocció, i es fa servir al final de la cocció per evitar cremades en treure el menjar del forn. CA20 Pizza Greixeu lleugerament les safates per assegurar-vos que la base de la pizza estigui cruixent. Repartiu la mozzarella per sobre de la pizza quan quedi una tercera part del temps de cocció. Funció de volum (present només en determinats models) Sempre és millor cobrir la massa amb un drap humit abans de col·locar-la en el forn. El temps d'augment de volum amb aquesta funció es redueix aproximadament un terç comparat amb la temperatura ambient (20-25 °C). El temps d'augment del volum al doble per 1 kg de massa de pizza és d'aproximadament una hora. CA21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Whirlpool AKP 288/JA Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

El Whirlpool AKP 288/JA es un horno eléctrico multifunción con una capacidad de 73 litros, ideal para familias numerosas o para aquellos que cocinan con frecuencia. Cuenta con 9 funciones de cocción, incluyendo convección, gratinado y descongelación, lo que lo hace muy versátil. Además, su sistema de limpieza pirolítica elimina la suciedad y la grasa del horno sin esfuerzo.