Whirlpool AWOE 9563 Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario
ES 31
USO PREVISTO
Esta lavadora está exclusivamente dedicada al
tratamiento de ropa lavable a máquina en las
cantidades habituales en un hogar doméstico.
Siga las directrices indicadas en estas instrucciones
de uso, la guía de instalación y la tabla de programas
cuando utilice la lavadora.
Guarde estas instrucciones de uso, la tabla de
programas y la guía de instalación; si cede la lavadora
a otra persona, dele también las instrucciones de
uso, la tabla de programas y la guía de instalación.
RECOMENDACIONES GENERALES Y DE SEGURIDAD
1. Instrucciones de seguridad
La lavadora solamente es
adecuada para su uso en
interiores.
No guarde líquidos inflamables
cerca del electrodoméstico.
La lavadora puede ser utilizada
por niños a partir de 8 años de
edad, así como por personas con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o sin la
experiencia y conocimientos
necesarios, siempre que sea bajo
supervisión o se les enseñe el uso
seguro de la lavadora y
comprendan los peligros
derivados de su uso. No permitir
que los niños jueguen con la
lavadora. Los niños sin
supervisión no deben realizar
tareas de cuidado o
mantenimiento de la lavadora.
No utilice la lavadora a
temperaturas por debajo de 5 °C.
Si desea colocar una secadora
sobre la lavadora, póngase antes
en contacto con nuestro Servicio
Posventa o su distribuidor
especializado para verificar que
sea posible. Esto solo es posible si
la secadora si fija sobre la
lavadora utilizando el kit de
apilado adecuado, disponible a
través de nuestro Servicio
Posventa o su distribuidor
especializado.
Después de la instalación, debe
asegurarse en todo momento el
acceso al enchufe de la red
eléctrica o la desconexión de la
red eléctrica, a través de un
interruptor bipolar.
Cierre el grifo cuando no se esté
utilizando.
Antes de la limpieza y el
mantenimiento, apague la
máquina o desconéctela del
suministro eléctrico.
Nunca abra la puerta forzándola
ni la utilice como apoyo.
Si es necesario, el cable de
alimentación puede sustituirse
por otro igual suministrado por el
Servicio Posventa. Con el fin de
evitar situaciones de peligro, el
cable solo debe cambiarlo un
técnico cualificado o nuestro
Servicio Posventa.
ES 32
2. Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo
indica el símbolo correspondiente . Respete la
normativa local vigente en lo referente al desechado
del material de embalaje.
3. Eliminación del embalaje y desguace de
lavadoras viejas
La lavadora se ha fabricado con material reutilizable.
Se debe desechar de conformidad con la normativa
local vigente de eliminación de residuos.
Antes del desguace, elimine todos los restos de
detergente y corte el cable de alimentación para
inutilizar la lavadora.
Este aparato tiene la marca de conformidad con la
directiva europea 2002/96/CE sobre Residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Al garantizar la correcta eliminación de este
producto, se ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana,
que podrían ser el resultado de una eliminación
inadecuada del producto.
El símbolo en el producto o en los documentos
que lo acompañan indica que no se puede tratar
como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en
un punto de recogida para reciclar aparatos
eléctricos y electrónicos.
El desechado debe ser realizado siguiendo las
regulaciones ambientales locales sobre la
eliminación de residuos.
Para obtener información más detallada sobre el
tratamiento, la recuperación y el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con las autoridades
locales, el servicio de eliminación de residuos
urbanos o el comercio donde adquirió el producto.
4. Congelación
No coloque la lavadora en una estancia expuesta a
heladas. Si es inevitable, asegúrese de que la lavadora se
vacíe completamente después de cada lavado:
Retire el tubo o tubos de entrada del grifo de agua y
vacíelos completamente de agua.
Retire la manguera de desagüe del sifón o del
fregadero y vacíela completamente de agua.
Vacíe el agua residual del interior de la máquina
como se indica en las instrucciones del capítulo
“Vaciado del agua residual”; incline el
electrodoméstico hacia adelante entre dos personas
para que el agua residual salga por completo.
5. Declaración de conformidad CE
El electrodoméstico cumple los siguientes
estándares europeos:
Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE
Directiva de Compatibilidad Electromagnética
2004/108/CE
El fabricante no se hará responsable de ningún
daño en la ropa ocasionado por instrucciones de
cuidado del tejido incorrectas o no adecuadas que
se hayan proporcionado con la prenda o artículo.
ES 33
ANTES DE USAR LA LAVADORA
1.
Desembalaje e inspección
Después de desembalar, asegúrese de que la
lavadora no presenta daños. En caso de duda, no
utilice la lavadora. Diríjase al Servicio Posventa o al
distribuidor.
No deje el material de embalaje (bolsas de plástico,
trozos de poliestireno, etc.) al alcance de los niños;
puede ser peligroso.
Si el electrodoméstico ha estado expuesto al frío
antes de la entrega, manténgalo a temperatura
ambiente durante unas horas antes de utilizarlo.
2. Retire los pernos de transporte
La lavadora lleva unos pernos de transporte para
evitar cualquier posible daño en su interior durante
el transporte. Antes de utilizar la máquina, es
necesario retirar los pernos de transporte.
Una vez retirados, tape las aberturas con las 4 tapas
de plástico que se incluyen.
3. Instalación de la lavadora
Retire la película protectora del panel de mandos
(si está disponible en su modelo).
Traslade el electrodoméstico sin levantarlo por la
encimera.
Instale el electrodoméstico sobre una superficie
sólida y nivelada, preferiblemente en una esquina de
la estancia.
ASegúrese de que las cuatro patas están estables y
descansan sobre el suelo y después compruebe que la
lavadora está perfectamente nivelada (utilizando un
nivel de burbuja).
En el caso de suelos de madera o “flotantes” (por
ejemplo, algunos suelos de parquet o laminados),
coloque el electrodoméstico sobre una lámina de
contrachapado como mínimo de 60 x 60 cm de largo
x ancho y un grosor mínimo de 3 cm, y que esté
fijado al suelo.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación de la
base de la lavadora (si está disponible en su modelo)
no estén obstruidas por una alfombra u otro
material.
4. Entrada de agua
Conecte el tubo o tubos de entrada de agua al
suministro de agua potable con arreglo a la
normativa de su compañía de suministro local.
En los modelos con una válvula de entrada: agua fría
En los modelos con dos válvulas de entrada: agua fría
Y caliente, o agua fría solamente (consulte la Guía de
instalación aparte).
Grifo del agua: conector de tubo flexible
roscado de 3/4”
Presión de agua
(presión de caudal): 100-1000 kPa (1-10 bar).
Utilice solamente tubos flexibles nuevos para
conectar la lavadora al suministro de agua. No se
deben utilizar tubos flexibles usados y se deben
desechar.
En los modelos con entrada de agua caliente: la
temperatura de la entrada de agua caliente no debe
exceder de 60 °C.
5.Desagüe
Conecte la manguera de desagüe al sifón o a otra
salida de vaciado de agua (consulte la Guía de
instalación aparte).
Si la lavadora se conecta a un sistema de vaciado
integrado, asegúrese de que este esté equipado con
una ventilación para evitar la carga y vaciado
simultáneo de agua (efecto sifón).
6. Conexión eléctrica
Las conexiones eléctricas debe realizarlas un técnico
cualificado, según las instrucciones del fabricante y
de conformidad con la normativa local vigente.
La información sobre tensión, consumo de corriente
y requisitos de protección se encuentran en el
interior de la puerta.
El electrodoméstico debe estar conectado al suministro
eléctrico mediante una toma con conexión a tierra con
arreglo a la normativa vigente. La ley exige que la
lavadora esté conectada a tierra. El fabricante declina
toda responsabilidad por lesiones a personas y
animales o daños a la propiedad que sean consecuencia
del incumplimiento de las normas mencionadas.
No utilice alargadores ni tomas múltiples.
Antes de realizar operaciones de mantenimiento en
la lavadora, desconéctela del suministro eléctrico.
No ponga la lavadora en marcha si se ha dañado
durante el transporte. Informe al Servicio Posventa.
La sustitución del cable de corriente solo debe
realizarla el Servicio Posventa.
Cuando utilice un cortacircuitos de corriente residual
(residual current circuit breaker, RCCB), utilice
solamente un modelo marcado con .
ES 34
DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA
PUERTA
ANTES DEL PRIMER CICLO DE LAVADO
1.
Encimera
2.
Panel de mandos
3.
Dispensador de detergente
4.
Placa de características (en el interior de la puerta)
5.
Puerta
6.
Acceso a la bomba con filtro y manguera de desagüe de emergencia (si está disponible) detrás del zócalo
7.
Patas ajustables
Para abrir la puerta, sujete el asa de la puerta y tire de la puerta. Para cerrar la puerta, presiónela sin ejercer una
fuerza excesiva hasta que se cierre con un clic.
Para eliminar cualquier resto de agua que se haya utilizado en las pruebas del fabricante, recomendamos realizar
un ciclo de lavado corto sin colada.
1.
Abra el grifo.
2.
Cierre la puerta.
3.
Añada una pequeña cantidad de detergente (como máximo, 1/3 de la cantidad de detergente recomendada
por el fabricante para la colada poco sucia) al compartimento para lavado principal del dispensador de
detergente.
4.
Seleccione y programe “Sintéticos” a 60 °C (consulte la tabla de programas aparte).
Dependiendo del modelo:
ES 35
PREPARACIÓN DEL LAVADO
1. Clasifique la colada según...
Símbolo de tipo de tejido/etiqueta de cuidados
Prendas de algodón, fibras compuestas, fácil
cuidado/sintéticos, lana, lavado a mano.
Color
Separe las prendas de color y las blancas. Lave las
prendas de color nuevas por separado.
Tamaño
Lave prendas de distinto tamaño en la misma carga
para mejorar la eficacia del lavado y la distribución en
el tambor.
Delicados
Lave las prendas pequeñas (p. ej., medias de nailon,
cinturones, etc.) y las prendas con ganchos (p. ej.,
sujetadores) en una bolsa de tela o funda de
almohada con cremallera. Retire siempre las anillas
de las cortinas o lave las cortinas con las anillas
dentro de una bolsa de algodón.
2.
Vacíe todos los bolsillos
Las monedas, imperdibles, etc. pueden dañar la
colada, así como el tambor y la cuba del
electrodoméstico.
3.
Cierres
Cierre las cremalleras y abroche los botones o
ganchos; las cintas o lazos sueltos se deben anudar.
Eliminación de manchas
Las manchas de sangre, leche, huevo, etc. se suelen
eliminar mediante la fase enzimática automática del
programa.
Para eliminar las manchas de vino tinto, café, té,
hierba y fruta, añada un quitamanchas en el
compartimento para lavado principal del
dispensador de detergente.
Trate previamente las zonas muy manchadas con un
quitamanchas, si es necesario.
Tintes y lejías
Use solamente tintes y lejías adecuados para
lavadoras.
Siga las instrucciones del fabricante.
Los componentes de plástico y goma de la lavadora
pueden mancharse con los tintes o lejías.
Carga de la colada
1.
Abra la puerta.
2.
Cargue las prendas de una en una y sin apretar en el
tambor, sin llenarlo en exceso. Tenga en cuenta los
tamaños de carga que se indican en la tabla de
programas.
Notas:
si se sobrecarga la máquina, los resultados de
lavado serán insatisfactorios y la colada quedará
arrugada.
3.
Cierre la puerta. Tenga cuidado de que no quede
colada atrapada entre la puerta y la junta de la
puerta.
DETERGENTES Y ADITIVOS
Guarde los detergentes y aditivos en un lugar
seguro y seco, fuera del alcance de los niños.
No utilice ningún disolvente (p. ej., aguarrás o
benceno); no lave a máquina tejidos que hayan
sido tratados con disolventes o líquidos
inflamables.
Utilice únicamente detergentes y/o aditivos que se
hayan fabricado específicamente para lavadoras
domésticas.
Respete las recomendaciones de la etiqueta de
cuidados de su ropa.
La elección del detergente depende de lo siguiente:
Tipo de tejido
Color
Temperatura de lavado recomendada
Grado y tipo de suciedad
Para colada que requiere tratamiento especial (p. ej.,
lana o microfibras), recomendamos utilizar detergentes
especializados, aditivos o con tratamiento previo
disponibles en el mercado.
Remítase al enlace de Internet www.cleanright.eu para
obtener información más detallada.
No utilice detergente líquido para el lavado
principal cuando se haya activado la opción
“Prelavado”.
No utilice detergente líquido cuando seleccione un
inicio/fin de ciclo posterior (dependiendo del
modelo).
Dosificación
Siga las recomendaciones del envase del detergente.
Dependerá de lo siguiente:
Grado y tipo de suciedad
Tamaño de la colada
- plena carga: siga las instrucciones del fabricante del
detergente.
- media carga: 3/4 de la cantidad utilizada para una
carga completa.
- carga mínima (aproximadamente 1 kg): 1/2 de la
cantidad utilizada para una carga completa.
Si no hay referencia a una determinada carga de
lavado en el envase del detergente: los fabricantes
de detergente suelen referir sus recomendaciones
de dosificación a una colada de 4,5 kg para
detergente de gran potencia y una colada de 2,5 kg
para detergentes delicados.
Dureza del agua en su zona (solicite información a la
compañía abastecedora de agua). El agua blanca
necesita menos detergente que el agua dura.
Tipo de colada Tipo de detergente
Ropa blanca resistente
(frío-95 °C):
Detergentes de gran potencia
con lejía
Ropa blanca delicada
(frío-40 °C):
Detergentes suaves con lejía y/
o blanqueadores ópticos
Colores claros/tonos
pastel (frío-60 °C):
Detergentes con lejía y/o
blanqueadores ópticos
Colores intensos (frío-
60 °C):
Detergentes para ropa de color
sin lejía/blanqueadores ópticos
Color negro/colores
oscuros (frío-60 °C):
Detergentes especiales para
ropa negra/oscura
ES 36
Tenga en cuenta lo siguiente:
Demasiado detergente puede producir un exceso de espuma, lo que reduce la eficacia del lavado.
Si la lavadora detecta demasiada espuma, es posible que impida el centrifugado, o prolongue la duración del
programa y aumente el consumo de agua (consulte también las observaciones sobre la formación de espuma en la
“Guía para la solución de problemas”).
Una cantidad de detergente insuficiente puede dar como resultado ropa gris y también cal en el sistema de
calefacción, el tambor y los tubos flexibles.
Donde poner el detergente y los aditivos
El cajón para el detergente tiene tres compartimentos (fig. “
A
”).
Compartimiento para lavado principal
Detergente para el lavado principal
Quitamanchas
Ablandador del agua
Compartimento del suavizante
Suavizante de tejidos
Almidón líquido
Vierta los aditivos hasta la marca “MAX” solamente.
Compartimento para prelavado
Detergente para el prelavado
Suavizante de tejidos ÚNICAMENTE cuando se utilice “Colours 15° plus”
(si está disponible)
Si utiliza detergente líquido, cierre el dispensador
justo después de
haber llenado el detergente
.
Inserción para el compartimento de lavado principal (fig. B -
disponible únicamente para los modelos de lavadora con la opción
“Colours 15° plus”):
Esta inserción debe utilizarse en el compartimento de lavado principal si
activa la opción “Colours 15° plus” y pretende utilizar detergente líquido
para el lavado principal.
¡IMPORTANTE!
Esta inserción es adecuada únicamente para detergentes
líquidos y no se debe utilizar para detergentes en polvo.
Si siempre utiliza detergentes líquidos para el lavado principal, puede
dejar la inserción en el compartimento de lavado principal aunque la
opción “Colours 15° plus” no esté activada.
Cómo utilizar la opción “Colours 15° plus” (si está disponible):
Si activa esta opción, debe
añadir la inserción al compartimento de lavado principal
solamente si piensa utilizar detergente líquido para el lavado principal
(fig.
C
)
vierta detergente líquido en la inserción
colocada en el
compartimento de lavado principal (fig.
D
). Si utiliza detergente en
polvo, no utilice la inserción. Vierta polvo directamente en el
compartimento de lavado principal.
vierta suavizante líquido para ropa en el compartimento de
prelavado
(fig.
E
), de acuerdo con las recomendaciones de
dosificación indicadas en el envase del suavizante.
si desea que la colada quede suave, por supuesto puede añadir
también suavizante líquido para ropa en el compartimento del
suavizante.
A
()
B
C
D
E
C
E
D
ES 37
Uso de lejía de cloro
Lave su colada con el programa deseado (algodón, sintético), añadiendo
una cantidad adecuada de lejía de cloro al compartimento del
SUAVIZANTE (cierre con cuidado el dispensador de detergente).
Inmediatamente después del final de programa, inicie el programa de
“Aclarado y centrifugado” para eliminar cualquier resto de olor a lejía;
si lo desea, puede añadir suavizante.
Nunca ponga lejía de cloro y suavizante en el compartimento del
suavizante al mismo tiempo.
Es preferible utilizar blanqueadores a base de oxígeno; en este caso,
siga las instrucciones del fabricante.
Uso de almidón
Seleccione el programa de “Aclarado y centrifugado” y compruebe que
la velocidad de centrifugado esté ajustada a 800 rpm como máximo.
Inicie el programa, extraiga el dispensador de detergente de manera
que pueda ver aproximadamente 3 cm del compartimento de
suavizante.
Vierta la solución de almidón preparada en el compartimento del
suavizante mientras entra agua en el dispensador de detergente.
ES 38
VACIADO DEL AGUA RESIDUAL/LIMPIEZA DEL FILTRO
Recomendamos que compruebe y limpie regularmente el
filtro, como mínimo dos o tres veces al año,
en particular
:
Si se enciende el indicador “Limpiar bomba” .
Si el electrodoméstico no se vacía correctamente o si no
realiza los ciclos de centrifugado.
Si la lavadora se encuentra en una estancia expuesta a heladas, debe
vaciar el agua residual después de cada lavado para evitar daños.
IMPORTANTE: asegúrese de que el agua se haya enfriado
antes de vaciar el electrodoméstico.
1.
Pare el electrodoméstico y desenchúfelo.
2.
Para abrir el zócalo (según el modelo):
- Empuje hacia abajo las lengüetas derecha e izquierda
(si procede) para liberar el zócalo y desmóntelo
(imagen “
A
”).
- Retire el zócalo utilizando la inserción del sifón del
dispensador de detergente: empuje hacia abajo un
lateral del zócalo con la mano, y a continuación empuje
la inserción del sifón en el hueco entre el zócalo y el
panel frontal y haga palanca para abrir el zócalo
(imagen “
B
”).
3.
Coloque un recipiente cerca de la lavadora.
4.
Si la lavadora dispone de una manguera de desagüe de
emergencia:
- Desenganche la manguera de desagüe de emergencia.
Si no hay manguera de desagüe de emergencia: coloque
un recipiente ancho y plano debajo del filtro (imagen “
D
”).
Ignore los pasos 5-8 y continúe con el 9.
5.
Sujete el extremo de la manguera de emergencia en el
recipiente y retire el tope (imagen “
C
”).
6.
Espere a que toda el agua se haya vaciado, y a
continuación vuelva a fijar el tope en el extremo de la
manguera (imagen “
E
”).
7.
Vuelva a fijar la manguera de desagüe de emergencia (si está
disponible) en el clip.
8.
Coloque un paño de algodón absorbente (p. ej., una toalla)
en el suelo delante del filtro.
9.
Abra lentamente el filtro girándolo a izquierdas
(imagen “
F
”); espere hasta que se haya vaciado toda el
agua y, a continuación, desenrosque completamente el
filtro y retírelo.
10.
Solo para vaciar el agua residual: incline el
electrodoméstico con cuidado hacia adelante (debe
ayudarle una segunda persona) para dejar salir
completamente el agua.
11.
Solo para limpiar el filtro: limpie el filtro y el
compartimento del filtro; compruebe que el rotor de la
bomba del compartimento del filtro se mueve libremente.
12.
Vuelva a colocar el filtro y enrósquelo a derechas hasta el
máximo.
13.
Vierta aproximadamente 1 litro de agua en el dispensador
de detergente para reactivar el “Sistema Eco”. Compruebe
que el filtro esté correctamente colocado y de forma
segura, y que no sale agua.
14.
Vuelva a colocar el zócalo (imagen “
G
”); si es necesario,
incline la lavadora ligeramente hacia atrás para hacerlo
(debe ayudarle una segunda persona).
15.
Enchufe la lavadora. Ya está lista para funcionar de nuevo.
C
B
F
G
E
A
D
ES 39
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Exterior y panel de mandos del
electrodoméstico
Lave con un paño suave y húmedo. Seque con un
paño suave.
Interior del aparato
Después de cada lavado, deje la puerta abierta durante
un tiempo para dejar secar el interior del
electrodoméstico.
Su nunca o raramente lava la ropa a 95 °C,
recomendamos que utilice ocasionalmente un
programa de 95 °C sin ropa, añadiendo una pequeña
cantidad de detergente, para mantener limpio el
interior del aparato.
Junta de la puerta
Seque la junta de la puerta después de cada lavado
con un trapo de algodón absorbente; asegúrese de
que la junta esté completamente seca antes de
cerrar la puerta de la lavadora vacía.
Compruebe periódicamente el estado de la junta de
la puerta.
Filtro
Compruebe y limpie regularmente el filtro, como
mínimo dos o tres veces al año (consulte “Vaciado
del agua residual/limpieza del filtro”).
No utilice detergentes que contengan disolventes, detergente abrasivo, limpiacristales o limpiadores
multiusos, ni líquidos inflamables. Pueden dañar las superficies de plástico u otros componentes
.
Llene el dispensador de detergente
1.
Extraiga el cajón hasta su tope. Presione con el dedo sobre la pequeña
depresión situada sobre la marca “PUSH” (empujar) (fig. “
A
”) para
liberar el cajón y extraerlo completamente.
2.
Desmonte el sifón del compartimento del suavizante tirando de él
hacia arriba (fig. “
A
”). Si está disponible, desmonte también la
inserción para detergente líquido del compartimento para lavado
principal y desmonte la parte coloreada del sifón (fig. “
C
”).
3.
Lave todas las piezas filtros bajo el chorro de agua corriente.
4.
Limpie el compartimento del dispensador con un paño húmedo.
5.
Vuelva a montar el sifón en el compartimento del suavizante
empujándolo hacia abajo hasta el tope; si la lavadora tiene una
inserción para detergente líquido, añada de nuevo la parte del sifón a
la inserción. A continuación, empuje de nuevo el cajón del
dispensador hacia el interior de su compartimento.
Manguera(s) de suministro de agua (imagen D, E o F, dependiendo
del modelo)
Compruebe regularmente si hay indicios de fragilidad y grietas. En caso de
daños, sustitúyala por una manguera nueva del mismo tipo, disponible a través
del Servicio Posventa o su distribuidor especializado.
Si la manguera de entrada de su lavadora se corresponde con el modelo de la
imagen “
E
”, compruebe periódicamente la mirilla de la válvula de seguridad: Si
está roja, se ha activado la función de corte de agua de la manguera, y se debe
cambiar la manguera por una nueva de nuestro Servicio Posventa o su
distribuidor especializado. Este modelo puede tener una palanca de liberación
que se debe presionar hacia abajo mientras se desenrosca la manguera.
Si su manguera tiene un revestimiento transparente (fig. “
F
”), compruebe
periódicamente el color; si se intensifica en alguna parte, es posible que presente
una fuga y se deba sustituir. Póngase en contacto con el Servicio Posventa o su
distribuidor especializado para obtener una manguera de repuesto.
Limpieza del filtro de malla de la(s) manguera(s) de entrada de agua
1.
Cierre el grifo y afloje la manguera de entrada en la parte del grifo.
2.
Limpie el filtro interior de malla y enrosque la manguera de entrada de agua
otra vez en el grifo.
3.
A continuación, desenrosque la manguera de entrada de la parte trasera de la
lavadora.
4.
Extraiga el filtro de malla de la conexión de la lavadora con unos alicates
universales y límpielo.
5.
Vuelva a montar el filtro de malla y enrosque de nuevo la manguera de entrada.
6.
Abra el grifo y asegúrese de que las conexiones sean completamente estancas.
B
C
A
D
E
F
Mirilla
Palanca de liberación
ES 40
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Su lavadora está equipada con varias funciones automáticas de seguridad. Permiten detectar las anomalías a tiempo
y el sistema de seguridad puede reaccionar adecuadamente. Estas anomalías suelen ser tan insignificantes que se
pueden eliminar en unos minutos.
Problema Causas, soluciones y sugerencias
El electrodoméstico no se
pone en marcha ni se
encienden indicadores
El enchufe no está correctamente enchufado en la toma.
La toma o el fusible no funciona correctamente (utilice una lámpara o un
electrodoméstico similar para probarla).
El electrodoméstico no se
pone en marcha aunque se
haya pulsado “Inicio/Pausa”
La puerta no está bien cerrada.
La función “Bloqueo infantil/Botones de bloqueo” se ha activado (si está
disponible en su modelo). Para desbloquear los botones, pulse los dos botones
con el símbolo de la llave simultáneamente durante 3 segundos como mínimo.
El símbolo de la llave de la pantalla desaparece y el programa se puede iniciar.
El electrodoméstico se para
durante el programa y el
indicador “Inicio/Pausa”
parpadea
El “Paro con cuba llena” está activado. Pulse
“Inicio/Pausa”
para centrifugar la
colada. Para vaciar el agua sin centrifugar, seleccione el programa de “Vaciado”
(si está disponible) o pulse el botón “Restablecimiento/Vaciado” durante
3 segundos como mínimo.
El programa ha cambiado; vuelva a seleccionar el programa deseado y pulse
“Inicio/Pausa”
.
El programa se ha interrumpido y finalmente se ha abierto la puerta; ciérrela y
reinicie el programa pulsando
“Inicio/Pausa”
.
El sistema de seguridad del electrodoméstico se ha activado (consulte
“Indicadores de anomalía” en la tabla de programas).
El grifo del agua no está abierto o la manguera de entrada de agua está doblada
u obstruida (el indicador “Grifo de agua cerrado” parpadea).
El dispensador de
detergente contiene
residuos de detergente y/o
aditivos
La entrada de agua no es suficiente; los filtros de malla del suministro de agua
podrían estar obstruidos (consulte “Cuidado y mantenimiento”).
El electrodoméstico vibra
durante el ciclo de
centrifugado
No se han retirado los pernos de transporte;
antes de utilizar la lavadora, es
necesario retirar los pernos de transporte.
El electrodoméstico no está nivelado/no descansa sólidamente sobre las cuatro
patas (consulte la “Guía de instalación” aparte).
“Desajuste durante el
centrifugado”
El indicador de
“Centrifugado/Vaciado” de
la barra de progreso del
programa parpadea, o la
velocidad de centrifugado
de la pantalla parpadea, o el
indicador de velocidad de
centrifugado parpadea
después del fin del programa
(dependiendo del modelo).
La colada todavía está muy
húmeda.
El desequilibrio de la carga de la colada durante el centrifugado ha impedido la
fase de centrifugado para evitar daños en la lavadora. Por ese motivo, la colada
todavía está muy húmeda.
La razón del desequilibrio puede ser: cargas pequeñas de ropa (consistentes en
solamente algunas prendas bastante grandes o absorbentes, como por ejemplo,
toallas), o prendas de colada grandes/pesadas.
Si es posible, evite las cargas de colada pequeñas.
Se recomienda encarecidamente que añada otras prendas de distintos tamaños
cuando lave una prenda grande o pesada.
Si desea centrifugar la colada húmeda, añada más prendas de distintos tamaños,
y después seleccione e inicie el programa de “Aclarado y Centrifugado”.
Los resultados finales del
centrifugado son
insuficientes
Un desequilibrio durante el centrifugado ha impedido la fase de centrifugado
para proteger la lavadora (consulte “Desequilibrio durante el centrifugado”).
Un exceso de formación de espuma ha impedido el centrifugado; seleccione e
inicie el programa de “Aclarado y centrifugado”. Evite una dosificación excesiva
de detergente (consulte “Detergentes y aditivos”).
El botón “Centrifugado” se ha ajustado a una velocidad baja de centrifugado.
ES 41
Descripción de los indicadores de anomalía
La lavadora está en reposo
durante unos minutos en
mitad de un programa en
marcha; parece que el
programa de lavado no
continúa
Funcionamiento normal de la lavadora utilizado para optimizar la fase de
aclarado. Un motivo de dicha pausa puede ser que haya utilizado demasiado
detergente; la lavadora interrumpe automáticamente el programa para reducir la
espuma. Este período de reposo puede repetirse varias veces hasta que la
reducción de espuma sea suficiente para continuar el ciclo de lavado. Si la
espuma persiste, el indicador rojo “Servicio” se iluminará y en la pantalla
aparecerá “F18” o “Fod”; consulte las instrucciones relativas a la indicación
“Servicio” en las páginas siguientes en este caso.
Residuos de detergente en la
colada después del lavado
Los residuos blanquecinos en la ropa negra están causados por compuestos
indisolubles en detergentes en polvo sin fosfatos.
- evite la sobredosificación de detergente; utilice detergente líquido; seleccione
la opción “Aclarado intensivo” si es posible; cepille la ropa.
La duración del programa es
considerablemente más
larga o más corta que lo que
se indica en la “tabla de
programas” o en la pantalla
(si está disponible)
Funcionamiento normal de la lavadora para adaptarse a los factores que pueden
tener un efecto en la duración del programa, como la formación excesiva de
espuma, el desequilibrio de la carga debido a prendas de colada pesadas, el
tiempo de calentamiento prolongado debido a la temperatura baja del agua de
entrada, etc. Además, el sistema de detección de la lavadora adapta la duración
del programa al tamaño de la carga de lavado.
Dependiendo de estos factores, la duración se recalcula durante el programa y se
actualiza si es necesario;
durante dichos períodos, aparece una animación en la
pantalla (si está disponible).
Para cargas pequeñas, el tiempo de programa indicado
en la “tabla de programas” puede reducirse en un 50%.
El indicador de
anomalía
parpadea
Descripción
Causas
Soluciones
“Grifo del agua
cerrado”
El electrodoméstico no tiene suministro de agua o es insuficiente. La luz
“Inicio/Pausa”
se
ilumina.
Compruebe si:
El gripo de agua está completamente abierto y la presión del suministro de agua es
suficiente.
Hay dobleces presentes en la manguera de entrada de agua.
El filtro de malla de la manguera de suministro de agua está obstruido (consulte “Cuidado
y mantenimiento”).
La manguera de agua está congelada.
La mirilla de la válvula de seguridad de la manguera de suministro de agua está en rojo
(siempre que su electrodoméstico tenga una manguera de suministro de agua como la
que se muestra en la imagen
“D”
; consulte el capítulo anterior “Cuidado y
mantenimiento”); sustituya la manguera por una nueva disponible en nuestro Servicio
Posventa o en su distribuidor especializado.
Una vez eliminado el problema, reinicie el programa y pulse
“Inicio/Pausa”
.
Si la anomalía se produce de nuevo, póngase en contacto con el Servicio Posventa
(consulte el siguiente capítulo)
“Limpiar bomba”
No se descarga el agua utilizada. El electrodoméstico se detiene en el siguiente paso del
programa; desenchúfelo y compruebe si:
Hay dobleces presentes en la manguera de vaciado, o la manguera está obstruida por
algún otro motivo.
El filtro o la bomba está obstruido (consulte el capítulo “Vaciado del agua residual/
Limpieza del filtro”;
asegúrese de que el agua se haya enfriado antes de vaciar el
electrodoméstico).
La manguera de vaciado está congelada.
Una vez eliminado el problema, pulse el botón “Restablecimiento” durante 3 segundos
como mínimo; después, reinicie el programa deseado. Si la anomalía se produce de nuevo,
póngase en contacto con el Servicio Posventa (consulte el siguiente capítulo).
Problema Causas, soluciones y sugerencias
ES 42
Si persiste alguna de las anomalías descritas anteriormente, desenchufe el electrodoméstico,
cierre el grifo del agua y póngase en contacto con nuestro Servicio Posventa (consulte el capítulo
siguiente).
El indicador
de anomalía
parpadea
Indicación en la
pantalla
(si procede)
Descripción
Causas
Soluciones
“Servicio”
de “F03” a “F43”
(excepto “F18” y “F24”)
“Anomalía del módulo eléctrico”
Pulse el botón “Restablecimiento” durante al menos 3 segundos.
“F24” Puede aparecer en el caso de ropa muy empapada, o si ha añadido
demasiada ropa a un programa destinado para cargas pequeñas
solamente.
No sobrecargue la lavadora.
Pulse el botón “Restablecimiento” durante al menos 3 segundos para
detener el programa. Seleccione e inicie el programa de “Aclarado y
centrifugado” para completar correctamente el programa de lavado
interrumpido.
“F02” o “FA”
(si está disponible en su
modelo, se
iluminará)
“Anomalía de corte de agua”
Gire el selector de programas a la posición “Desactivado/O”,
desenchufe el cable de alimentación y cierre el grifo de agua. Incline
el electrodoméstico con cuidado hacia adelante (debe ayudarle una
segunda persona) para dejar salir completamente el agua recogida
en la parte inferior. A continuación:
Enchufe de nuevo el electrodoméstico.
Abra el grifo de agua (si pasa agua inmediatamente al
electrodoméstico sin poner en marcha el electrodoméstico, hay
una anomalía; cierre el grifo y avise al Servicio Posventa).
Seleccione e inicie de nuevo el programa deseado.
“F18” o “Fod” “Exceso de espuma”
Un exceso de espuma ha interrumpido el programa de lavado. Si su
lavadora tiene una función de “Ayuda de dosificación” y la ha
utilizado: compruebe si los valores de dosificación establecidos para
los distintos grupos de programas se corresponden con los valores
recomendados para los detergentes que utiliza (consulte los
pormenores en las instrucciones de “Ayuda de dosificación” aparte).
Seleccione e inicie el programa de “Aclarado y centrifugado”.
Después, seleccione e inicie de nuevo el programa deseado,
usando menos detergente. Consulte también la descripción del
problema “La máquina se encuentra en una parada....” en la parte
anterior de la Guía para la solución de problemas.
ES 43
QUEDA HUMEDAD EN LA ROPA DESPUÉS DEL
CENTRIFUGADO
El grado de humedad que queda en la colada después del centrifugado depende principalmente del tipo de tejido,
el programa seleccionado y la velocidad del centrifugado. El contenido de humedad más bajo se puede obtener
utilizando el programa de lavado indicado en la Etiqueta de Energía, con la velocidad máxima de centrifugado. Este
programa está marcado en la tabla de programas aparte como “Programa de referencia para la Etiqueta de Energía”.
A continuación aparece un estudio del contenido de humedad (en %) relacionado con las distintas clases de
eficiencia de centrifugado-secado:
AHORRE ENERGÍA Y CONTRIBUYA A PROTEGER EL
MEDIO AMBIENTE
Ha conseguido el mejor uso de energía, agua, detergente y tiempo utilizando los programas con el tamaño de
carga máximo.
Ahorre energía utilizando un programa de lavado de 60 °C en lugar de 95 °C, o utilizando un programa de lavado
de 40 °C en lugar de 60 °C.
Utilice el “Prelavado” para ropa muy sucia solamente. Ahorre detergente, tiempo, agua y energía no
seleccionando el “Prelavado” para ropa ligeramente o poco sucia.
No exceda las dosificaciones de detergente indicadas en las instrucciones del fabricante.
Seleccione una velocidad alta de centrifugado si va a secar la colada en una secadora, con el fin de reducir el
tiempo y la energía del proceso de secado.
EXPLICACIÓN DE LA ETIQUETA DE ENERGÍA
(solamente para lavadoras con Etiqueta de Energía con arreglo a la Directiva 2010/30/UE)
La Etiqueta de Energía contiene información sobre el rendimiento y el consumo de su lavadora:
La flecha negra gruesa indica la
clase de eficiencia energética
(A+++ = más eficiente/D = menos eficiente).
Clase de eficiencia de centrifugado-secado Contenido restante de humedad en %
A (= más eficiente) Menos de 45
B 45 o más, pero menos de 54
C 54 o más, pero menos de 63
D 63 o más, pero menos de 72
E 72 o más, pero menos de 81
kWh/año Consumo anual de energía
L/año
Consumo anual de agua
dB
Nivel de ruido del lavado
kg
Capacidad máxima de carga
dB
Nivel de ruido del centrifugado
Clase de eficiencia de centrifugado-
secado
(A = más eficiente/
G = menos eficiente)
ES 44
SERVICIO POSVENTA
Antes de llamar al Servicio Posventa:
1.
Intente solucionar el problema por sí mismo
(consulte “Guía para la solución de problemas”).
2.
Reinicie el programa para comprobar si el problema
se ha resuelto.
3.
Si la lavadora sigue funcionando incorrectamente,
llame a nuestro Servicio Posventa.
Indique:
El tipo de problema.
El modelo de lavadora.
El código de servicio (el número que aparece
después de la palabra SERVICIO).
La etiqueta del Servicio Posventa se puede
encontrar en el interior de la puerta.
Su dirección completa.
Su número y prefijo telefónico.
Los números de teléfono y las direcciones del
Servicio Posventa se indican en la tarjeta de garantía.
También puede consultar al distribuidor donde
adquirió el electrodoméstico.
ACCESORIOS
Para algunos modelos, a través de nuestro Servicio
Posventa o su distribuidor especializado puede
obtener lo siguiente:
Un
Cajón pedestal
que se puede instalar detrás de
su lavadora. Eleva su máquina para permitir una
carga y descarga más cómoda, puesto que ya no
necesita inclinarse tanto para acceder a la puerta.
Además, ofrece una excelente herramienta de
gestión del espacio y solución de almacenamiento.
Un
Kit de apilado
, que permite fijar la secadora
sobre la lavadora.
Una
Repisa de kit de apilado
, que permite fijar la
secadora sobre la lavadora para ahorrar espacio y
facilitar la carga y descarga de la secadora en dicha
posición elevada.
Un
Kit de panel de cubierta
, que permite empotrar la
lavadora debajo de una encimera de cocina, por
ejemplo. Consulte a nuestro Servicio Posventa o su
distribuidor especializado si esto es posible para su
modelo de lavadora.
TRANSPORTE/MANIPULACIÓN
Nunca levante el electrodoméstico por la encimera cuando lo transporte.
1.
Desenchufe el electrodoméstico.
2.
Cierre el grifo.
3.
Compruebe que la puerta de la máquina y el dispensador de detergente están correctamente cerrados.
4.
Desconecte las mangueras de entrada y de desagüe.
5.
Elimine toda el agua de las mangueras y del electrodoméstico (consulte “Vaciado del agua residual/Limpieza
del filtro”).
6.
Monte los pernos de transporte (obligatorio).
ES 45
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Fabricante:
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italia
Solo para Gran Bretaña
Advertencia: este aparato debe conectarse a tierra
Cambio de fusible
Si el cable de alimentación eléctrica de este electrodoméstico
dispone de un enchufe con fusible BS 1363A de 13 amperios,
para cambiar un fusible en este tipo de enchufe, utilice un
fusible A.S.T.A. aprobado para el tipo BS 1362 y proceda como
se indica a continuación:
1.
Extraiga la tapa del fusible (
A
) y el fusible (
B
).
2.
Coloque el fusible de repuesto de 13 A en la protección.
3.
Vuelva a colocar ambos en el enchufe.
Importante:
Es necesario colocar la protección del fusible cuando se coloca
el nuevo fusible; si se pierde la protección, no se debe utilizar el
enchufe hasta que se coloque una pieza de repuesto adecuada.
Las piezas de repuesto adecuadas se identifican mediante el
color de las inscripciones en la base del enchufe.
Puede conseguir las protecciones de repuesto para los fusibles
en su tienda local de material eléctrico.
Para la República de Irlanda solamente
En general se aplica la información referente a Gran Bretaña,
pero también se utiliza un tercer tipo de enchufe y toma, con
dos clavijas para conexión a tierra.
Enchufe hembra/enchufe macho (válido para ambos
países)
Si el enchufe macho no es apto para su tipo de enchufe
hembra, póngase en contacto con el Servicio Posventa para
obtener más información. No intente sustituirlo usted mismo.
Este procedimiento debe realizarlo un técnico profesional, de
acuerdo con las instrucciones del fabricante y las normas de
seguridad vigentes.
J - 01/2013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Whirlpool AWOE 9563 Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario