Transcripción de documentos
Por su seguridad
ATENCIÓN
Lea detenidamente este manual para asegurarse de que utiliza la
unidad de forma adecuada y para evitar peligros o daños físicos.
Si no sigue las instrucciones del producto puede sufrir lesiones serias.
Uso del producto
El uso inadecuado puede provocar explosión,
incendios o descargas eléctricas.
No desmonte, repare ni
modifique esta unidad por
sí mismo.
No moje ni sumerja la
unidad en agua.
Si la unidad se moja, no la
encienda. Póngase en
contacto con el Centro de
Servicio técnico.
No coloque la unidad en
áreas húmedas, con polvo o
con hollín, ya que podría
provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
No deje la unidad en áreas
con una temperatura superior a 35°C (95°F) (como una
sauna o dentro de un coche
estacionado).
En verano, la temperatura en el
interior de un vehículo puede
llegar a los 80°C (176°F).
No toque el cargador con
las manos húmedas.
2
Para evitar lesiones de oído
El uso de auriculares durante un tiempo prolongado
puede causar serias lesiones en el oído.
Si está expuesto a un sonido superior a los 85db
durante un tiempo prolongado, sus oídos se verán
afectados. Cuanto más alto sea el sonido, más
daños se producirán en el oído (una conversación
normal se realiza entre 50 y 60 db y el nivel de
ruido de la carretera es de aproximadamente 80
db). Se recomienda fijar el volumen en un nivel
medio (el nivel medio es generalmente menos de
2/3 del máximo).
Si siente que los oídos le pitan, baje el volumen o
deje de utilizar los auriculares.
Para evitar riesgos de accidentes de tráfico
No utilice los auriculares mientras conduce una
bicicleta, un automóvil o una moto.
Puede sufrir un accidente, además de estar
prohibido por ley en algunos países.
El uso de los auriculares caminando en concreto en
pasos peatonales puede generar situaciones de
accidente.
Por su seguridad, cerciórese de que el cable de los
auriculares no estorbe el movimiento de los brazos
ni de otros objetos mientras hace ejercicio o camina.
SPA
PRECAUCIÓN
No seguir las instrucciones puede llevar a sufrir lesiones físicas o daños en la unidad.
Uso del producto
Gestión de datos importantes
Asegúrese de hacer copia
de seguridad de datos
importantes.
Recuerde que no nos hacemos
responsables de ninguna
pérdida de datos debido a
rotura, reparación u otras
causas.
Cómo evitar averías
No someta la unidad a
impactos fuertes por
caídas.
No ponga objetos pesados
encima de la unidad.
Evite la entrada de
partículas extrañas o
polvo en la unidad.
Cómo evitar averías
Utilice siempre los
accesorios suministrados o
aprobados por Samsung.
No arroje agua sobre la
unidad. Nunca limpie la
unidad con sustancias
químicas como benceno o
disolvente, ya que podría
incendiarse, causar
descargas eléctricas o
deteriorar la superficie.
No coloque la unidad cerca
de objetos magnéticos ya
que pueden provocar
averías
3
Índice
Por su seguridad ........................................2
Índice .............................................................4
Capítulo 1. Preparación
Información básica .....................................6
Componentes.............................................6
Información de pantalla..............................9
Funciones de botones..............................10
Seguridad en el uso del
cargador de pilas .....................................12
Carga de la batería ..................................13
Uso básico ...............................................14
Capítulo 2. Carga del archivo
que desea
Carga de archivos ....................................17
Instalación de Samsung Media Studio ....17
Conexión a un PC....................................18
Añadir archivos/carpetas en Samsung
Media Studio ............................................20
Transferencia de archivos al
reproductor con Samsung Media Studio .22
4
Capítulo 3. Utilización de las
funciones Multimedia
Reproducción de música ........................24
Reproducción de música .........................24
Creación de lista de reproducción
utilizando Samsung Media Studio ...........28
Para reproducir una lista de
reproducción ............................................30
Utilización del menú música ....................31
Visualización de imágenes .....................34
Visualización de imágenes ......................34
Utilización del menú foto..........................35
Radio FM.....................................................37
Radio FM .................................................37
Ajuste de frecuencia ...............................40
Para eliminar presintonías .......................42
Ajuste de la radio FM...............................43
Capítulo 6. Apéndice
Configuración ............................................44
Estructura de menús ...............................53
Especificaciones del producto ..............54
Configuración de pantalla ........................44
Ajuste de la hora......................................46
Configuración de idioma ..........................48
Ajuste del sistema ...................................49
SPA
Capítulo 4. Configuración
Capítulo 5. Solución de problemas
Solución de problemas ...........................51
5
Información básica
Componentes
Comprobación del producto y accesorios
■
6
Reproductor
Auriculares
Cable USB
CD de instalación
Cargador de pilas
Correa para el cuello /
Soporte de cinturón
El diseño de los accesorios está sujeto a modificación sin aviso previo para su mejora.
SPA
Lado frontal, derecho
Todos los botones son táctiles y están iluminados.
Pantalla
Botón de menú
Botón Atrás
Botón
Interruptor de
encendido y
bloqueo
Botón Reproducir /
Pausa y Selección
7
Información básica
Componentes (Cont.)
Parte inferior / posterior
Puerto de
conexión
USB
Toma de
auriculares
[Parte inferior]
[Parte trasera]
Orificio de
reinicio
Conexión de auriculares
√ Parte inferior
Auriculares
8
Información básica
SPA
Información de pantalla
Música
6
1
7
Normal
2
3
4
5
1.Life is cool
002/020
√
00:02:20
8
9
1
2
3
4
5
Indicador de modo de reproducción
Ecualizador gráfico
Información de música
Barra de estado de reproducción
Indicador de número actual /
número total de música
■
NOTA
6
7
8
9
Indicador de efecto de sonido
Indicador de estado de batería
Indicador de tiempo de reproducción
Visualización de reproducción / pausa
Las imágenes de pantalla son únicamente ilustrativas. Es posible que difieran de la pantalla real.
9
Información básica
Funciones de botones
Botones
Funciones y uso de botones
■
■
■
■
■
Manténgalo deslizado en la dirección opuesta de la flecha para encender y
apagar.
Deslice en la dirección de la flecha para bloquear los botones.
Púlselo de forma prolongada para ir al menú principal.
Púlselo brevemente para ir a la pantalla anterior.
Desplazamiento arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha y selección
de funciones.
Púlselo para subir o bajar una selección.
Púlselo para ir a la izquierda o derecha una selección.
Manténgalo pulsado para subir o bajar de forma continua.
Púlselo brevemente para seleccionar la reproducción/pausa y
función y para ir a la pantalla siguiente.
■
Para buscar una pista y controlar el volumen mientras escucha música.
Manténgalo pulsado para buscar hasta un punto en la pista actual.
Púlselo para ir a la pista anterior o para reproducir la pista actual
desde el principio.
Manténgalo pulsado para buscar hasta un punto en la pista actual.
Toque para ir a la pista siguiente.
Púlselo para subir/bajar el volumen.
■
10
Púlselo para ver el menú de opciones.
SPA
✽
Tóquelo con la yema de los
dedos.
■
Para utilizar el botón táctil no utilice objetos puntiagudos, utilice únicamente los dedos.
De lo contrario, podría dañarlo.
■
No pulse el botón táctil si no tiene limpios los dedos.
■
No toque en la pantalla táctil con guantes. Si lo hace, es posible que el botón no funcione en absoluto.
PRECAUCIÓN
11
Información básica
Seguridad en el uso del cargador de pilas
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO LO ABRA
Las partes del cargador que no están aisladas
pueden causar una descarga eléctrica.
Para su seguridad, no abra la cubierta del
cargador.
Lea este Manual de usuario para prevenir
cualquier problema que pudiera ocurrir mientras
utiliza el cargador.
■
Use el cargador en donde no hayan fuentes de agua para evitar el riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
■
Use el cargador sólo con una toma que se adapte a la forma del enchufe del convertidor para evitar
descargas eléctricas.
■
Asegúrese de que el enchufe del cargador esté insertado completamente dentro del tomacorriente.
ADVERTENCIA
ATENCIÓN
12
Información básica
Cargue totalmente la batería antes de utilizar el reproductor por
primera vez o cuando no se haya utilizado por un tiempo.
SPA
Carga de la batería
El reproductor se suministra con un cargador.
Enchufe el cargador en un tomacorriente de pared.
■
Tiempo de carga : aprox. 4 h.
■
ATENCIÓN
■
■
■
■
■
■
■
■
■
NOTA
■
No cargue durante más de 12 horas para evitar riesgos de incendios.
No enchufe varios aparatos en el mismo tomacorriente.
No utilice un cargador defectuoso.
Cargue completamente la pila recargable antes de usarla por primera vez y después de varios
meses sin usarla.
La sobrecarga reducirá la vida de la pila.
La pila recargable es un elemento consumible y su capacidad disminuirá gradualmente.
Para prolongar la vida de su pila, use la pila completamente cargada hasta que se descargue
completamente, y luego vuélvala a cargar completamente antes de usarla.
Tenga en cuenta que declinamos toda responsabilidad por daños o pérdida de datos guardados o
grabados como consecuencia de averías, reparación u otras causas. Existe el riesgo de incendio
o de descarga eléctrica.
No toque el cargador con las manos húmedas.
Cuando se conecta con el cable USB, se tarda unas 4 horas en cargarse totalmente aunque podría
variar dependiendo del entorno del PC.
La vida de la batería se acorta lentamente con el tiempo al ser un elemento consumible.
13
Información básica
Uso básico
Encendido y apagado
Encendido
Normal
Mantenga pulsado el interruptor [ HOLD √] en la dirección
opuesta a la dirección de la flecha.
■
La unidad se enciende.
Apagado
1.Life is cool
√ 00:02:20
002/020
Mantenga pulsado de nuevo el interruptor [ HOLD √] en la
dirección opuesta a la dirección de la flecha.
■
■
NOTA
Se apaga la unidad.
La unidad se apaga automáticamente si no se pulsa ningún botón durante un período de tiempo
(por defecto: 1 minuto) en el modo de pausa. √Página 46
Reproducción de música
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2 Pulse [ ] para seleccionar <Music> (Música) y,
Normal
a continuación, pulse [
■
1.Life is cool
√ 00:02:20
002/020
3 Utilice [
que desee.
4 Pulse [ ].
■
■
14
NOTA
■
].
Aparecerá el menú Music (Música).
]y[
] para seleccionar el archivo de música
Comienza a reproducirse el archivo de música.
Pulse [
] para ir a la pantalla anterior.
Mantenga pulsado [
] para ir a la pantalla del menú principal.
Pulse [
Normal
SPA
Control de volumen
].
■
Aparecerá el icono de control de volumen.
■
Pulse [
] para subir el volumen o [
] para bajarlo.
1.Life is cool
002/020
√ 00:02:20
Función de bloqueo
En modo HOLD, todos los botones quedan desactivados.
Esta función resulta de utilidad al caminar o al correr.
Normal
1 Deslice el interruptor [ HOLD
1.Life is cool
002/020
√] en la dirección de la flecha.
Deslice el interruptor [ HOLD ] en la dirección opuesta de la
2 flecha
para liberar la función de bloqueo.
√
√ 00:02:20
15
Información básica
Uso básico (Cont.)
Función de reinicio
Orificio de
reinicio
Si la unidad no funciona correctamente,
puede reiniciar el sistema pulsando el
orificio de reinicio.
Pulse el orificio de reinicio en la
parte inferior de la unidad con un
objeto punzante como un clip.
■
■
16
El sistema se iniciará.
La función de reinicio no eliminará la
información de la hora ni los datos
almacenados en la memoria incorporada.
Carga de archivos
■
PRECAUCIÓN
Use Media Studio para transferir
archivos de música desde su PC.
Instale el programa en PCs con Windows XP tras iniciar sesión con permisos de
administrador.Consulte el manual del usuario del PC sobre cómo iniciar sesión con la cuenta del
administrador.
Pasos preliminares!
SPA
Instalación de Samsung Media Studio
Inserte el CD de instalación que se facilita con el reproductor en la unidad
de CD-ROM.
1 Haga clic en <Install now> (Instalar ahora).
2 Haga clic en <NEXT> (SIGUIENTE).
■
Se inicia la instalación de Media Studio.
■
Se crea un
icono en el escritorio tras la
instalación y se inicia Media Studio.
17
Carga de archivos
Conexión a un PC
Pasos preliminares!
Utilice el cable USB que se facilita al conectar la unidad a un PC.
2
1
1 Conecte el cable USB al puerto USB ( ) del PC.
el otro extremo del cable USB al puerto de conexión USB de la parte
2 Conecte
inferior del reproductor.
18
SPA
Requisitos del PC
El sistema del PC debe cumplir las especificaciones mínimas siguientes:
■
■
■
■
Pentium 300 MHz o superior
DirectX 9.0 o superior
100 MB de espacio en disco duro
Windows Media Player 10.0 o superior
■
■
■
■
Windows XP Service Pack 2 o superior
Puerto USB 2.0
Unidad de CD-ROM (2X o superior)
Resolución 1024 X 768 o superior
■
Si conecta el reproductor a través de un concentrador USB, es posible que la conexión sea
inestable. Conecte el reproductor directamente al PC.
■
Si conecta el reproductor al PC con la batería baja de carga, el reproductor comprobará automáticamente el estado de la batería y se cargará durante unos minutos antes de conectarse al PC.
PRECAUCIÓN
19
Carga de archivos
Añadir archivos/carpetas en Samsung Media Studio
Media Studio permite seleccionar y organizar los archivos y carpetas para
transferirlos al reproductor.
2
3
3
Consulte la ayuda para obtener información sobre la forma de utilizar Media
Studio.
■
20
Haga clic en <MENU> (MENÚ) ➝ <Help> (Ayuda) ➝ <Help> (Ayuda) en el menú de la parte
superior del programa Media Studio.
■
Conecte el reproductor al PC.
Media Studio debe estar instalado en el PC.
1 Media Studio se iniciará automáticamente cuando se conecte el reproductor al PC.
■
Si no se inicia automáticamente el programa, haga doble clic en el icono
del escritorio.
SPA
■
Pasos preliminares!
de Media Studio
2 Haga clic en el icono de archivo que desee en el lado izquierdo.
■
Media Studio permite seleccionar y organizar los archivos y carpetas para transferirlos al
reproductor.
■
representa un archivo de música y
representa una foto.
Haga clic en el icono
para ver la lista ETC. La lista ETC incluye otros tipos de archivo
(ej: texto, xov, etc.) que archivos de música, fotos y vídeo.
Añadir archivos
clic en <Add Folder> (Añadir carpeta) en la
3 Haga
parte inferior de Media Studio.
■
Aparecerá la ventana Open Folder (Abrir carpeta).
la carpeta que va a añadir y haga clic en
4 Seleccione
<OK> (Aceptar).
■
Los archivos de la carpeta seleccionada se añaden a la lista
del lado izquierdo de la pantalla de Media Studio.
4
Añadir carpetas
Haga clic en <Add File> (Añadir archivo) en la
3 parte
inferior de Media Studio.
■
4
Aparecerá la ventana Open (Abrir).
Seleccione los archivos que va a añadir y haga clic
en <Open> (Abrir).
■
Los archivos se añaden a la lista del lado izquierdo de la pantalla de Media Studio.
4
21
Carga de archivos
Transferencia de archivos al reproductor
con Samsung Media Studio
Ejecute los siguientes pasos para transferir archivos desde el PC al reproductor.
2
3
4
Ventana Portable
(Portátil)
■
La tecnología de reconocimiento de música y datos relacionados están provistos por Gracenote
y Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM.
■
CDDB es una marca registrada de Gracenote. Los logotipos de Gracenote y Gracenote CDDB y
el logotipo de "Powered by Gracenote CDDB" son marcas registradas de Gracenote.
Music Recognition Service y MRS son servicios de Gracenote.
NOTA
22
■
■
SPA
Pasos preliminares!
Conecte el reproductor al PC.
Media Studio debe estar instalado en el PC.
1 Media Studio se iniciará automáticamente cuando se conecte el reproductor al PC.
■
Si no se inicia automáticamente el programa, haga doble clic en el icono
del escritorio.
de Media Studio
2 Haga clic en el icono de archivo que desee en el lado izquierdo.
■
Media Studio permite seleccionar y organizar los archivos y carpetas para transferirlos al
reproductor.
■
representa un archivo de música y
representa una foto.
Haga clic en el icono
para ver la lista ETC. La lista ETC incluye otros tipos de archivo
(ej: texto, xov, etc.) que archivos de música, fotos y vídeo.
3 Seleccione el archivo que va a transferir en la lista de archivos de la izquierda.
4 Haga clic en el icono .
■
Se transfieren al reproductor los archivos seleccionados.
■
No desconecte el enchufe de conexión USB durante la transferencia de archivos. Esto puede
causar daños al reproductor o al PC.
■
Al transferir un archivo de foto al reproductor utilizando <Media Studio>, se convierte
automáticamente en el formato JPG antes de realizar la transferencia. El tamaño de archivo se
ajusta automáticamente también.
■
Un archivo de foto que se transfiere al reproductor sin utilizar <Media Studio> puede tener un
aspecto diferente del origen en la pantalla del reproductor.
PRECAUCIÓN
NOTA
23
Reproducción de música
Reproducción de música
Pasos preliminares!
Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería.
P. ej.. Reproducción por artista
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2 Pulse [ ] para seleccionar <Music> (Música)
y, a continuación, pulse [
■
Music
1
Menú Music (Música)
■ <Now Playing> (Reproduciendo): puede ver la canción actual.
■ <Artists> (Artista): para reproducir por artista
■ <Albums> (Álbum): para reproducir por álbum
■ <Tracks> (Pista): para reproducir en orden numérico o
alfabético
■ <Genres> (Género): para reproducir por género
■ <Playlists> (Lista de Reproducción): para reproducir por lista
de reproducción
2,3 3
■
NOTA
24
■
].
Aparecerá el menú Music (Música).
Pulse [
] para seleccionar <Artists> (Artista)
y, a continuación, pulse [ ].
Los archivos de música compatibles con el reproductor son MP3, WMA.
Los archivos MP1 o MP2 que únicamente tienen su extensión cambiada a MP3, puede que no
funcionen en el reproductor.
SPA
[
] para seleccionar un artista y,
4 Pulse
a continuación, pulse [ ].
Music
■
Now Playing
Aparecerán los álbumes del artista.
Artists
Albums
[
] para seleccionar un álbum y,
5 aPulse
continuación, pulse [ ].
Tracks
Genres
Playlists
■
Aparecerán los archivos de música del álbum
seleccionado.
6 Pulse [
] para seleccionar el archivo de
música que va a reproducir y, a continuación,
pulse [ ].
■
Se iniciará la reproducción de música.
4,5,6
25
Reproducción de música
Reproducción de música (Cont.)
Para hacer una pausa
1 Pulse [
■
] mientras se reproduce la música.
Se interrumpirá la reproducción de la música.
2 Pulse de nuevo el botón [
■
■
NOTA
].
La música se reproducirá desde el punto en el que se detuvo.
La unidad se apaga automáticamente si no se toca ningún botón durante un período de tiempo (por
defecto: 1 minuto) en el modo de pausa. √página 46
Para buscar dentro de una pista
1 Mantenga pulsado [
■
] mientras se reproduce la pista seleccionada.
Busca hasta el principio o el final de la pista.
2 Libere el botón en el punto que desea comenzar.
■
26
Comienza la reproducción desde el punto en el que se libera el botón.
SPA
Para reproducir desde el principio de la pista anterior
Pulse [
■
] transcurridos 3 segundos de reproducción.
La pista actual comienza a reproducirse desde el principio.
Para reproducir la pista anterior/siguiente
Pulse [
■
Pulse [
■
] antes de que transcurran 3 segundos de reproducción.
Se iniciará la reproducción de la pista anterior.
].
Se iniciará la reproducción de la pista siguiente.
■
PRECAUCIÓN
Al reproducir los archivos VBR, es posible que no se reproduzca la pista anterior si pulsa [
de que transcurran 3 segundos de reproducción.
] antes
27
Reproducción de música
Creación de lista de reproducción utilizando
Samsung Media Studio
Una lista de reproducción es una lista de canciones favoritas.
1
3
3
2
1 Haga clic en <My Album> (Mi álbum) en la parte superior de Media Studio.
■
Aparece la ventana <My Album> (Mi álbum).
2 Haga clic en <New Album> (Nuevo álbum) en la parte inferior.
■
Aparecerá la ventana Creation (Creación).
3 Escriba el título del álbum y haga clic en <OK> (Aceptar).
28
■
Se creará un nuevo álbum (lista de reproducción) y se almacenará en la sección My Album (Mi
álbum) de Media Studio.
clic en <My PC> (Mi PC) en la parte
1 Haga
superior de Media Studio.
1
2
4
5
■
2
SPA
Para transferir archivos de música a una lista de reproducción
Aparece la ventana <My PC> (Mi PC).
Haga clic en <My Album> (Mi álbum) en la
esquina derecha de la ventana.
■
Aparecerá la ventana Album (Álbum).
3
los archivos que desea transferir
4 Seleccione
en la ventana <My PC> (Mi PC).
5 Haga clic en el icono .
Haga doble clic en el álbum que desea en la
ventana de la derecha.
■
Los archivos seleccionados se añadirán al álbum
(lista de reproducción).
Exportación de la lista de reproducción utilizando Media Studio
clic en <My Album> (Mi álbum) en la parte
1 Haga
superior de Media Studio.
1
■
3
2
4
Aparece la ventana <My Album> (Mi álbum).
Haga clic en <Portable> (Portátil) en la
2 esquina
derecha de la ventana.
■
Aparecerá la ventana <Portable> (Portátil).
el álbum que desea en la lista
3 Seleccione
<My Album> (Mi álbum).
4 Haga clic en el icono .
■
El álbum seleccionado se transferirá al reproductor y
se almacenará en <Music> (Música) ➝ <Playlists>
(Listas de reproducción).
29
Reproducción de música
Para reproducir una lista de reproducción
Pasos preliminares!
Music
Now Playing
Artists
Albums
Tracks
Para obtener información adicional, consulte las páginas 28~29 para ver cómo
crear y transferir listas de reproducción al reproductor.
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2 Pulse [ ] para seleccionar <Music> (Música) y,
a continuación, pulse [
].
Genres
Playlists
■
Aparecerá el menú Music (Música).
[
] para seleccionar <Playlists> (Lista de
3 Pulse
Reproducción) y, a continuación, pulse [ ].
■
Aparecerán las listas de reproducción.
■
Si no se encuentra ninguna lista de reproducción, aparecerá en pantalla
el mensaje <No File> (Sin archivo).
[
] para seleccionar la lista de reproducción que
4 Pulse
desee y, a continuación, pulse [ ].
■
Aparecerán los archivos guardados en la lista de reproducción seleccionada.
[
] para seleccionar el archivo de música que va a
5 Pulse
reproducir y, a continuación, pulse [ ].
■
30
Se iniciará la reproducción del archivo de música.
Reproducción de música
Utilización del menú música
Normal
1 Pulse [
2 Pulse [
■
] mientras escucha música.
SPA
Para seleccionar el efecto de sonido
Pueden seleccionarse efectos de sonido diferentes que permitan ampliar la música
que esté escuchando.
Aparecerá el menú de opciones de música.
] para seleccionar <Sound Effect> (Efecto
Sonido) y, a continuación, pulse [ ].
Sound Effect
Graphic EQ
Play Mode
■
Aparece el menú de efectos de sonido.
3 Pulse [
] para seleccionar el efecto de sonido que
desea y, a continuación, pulse [ ].
■
Puede seleccionar <Normal> (Normal), <Studio> (Estudio), <Rock>
(Rock), <Classical> (Clásica), <Jazz> (Jazz), <Ballad> (Balada),
<Club> (club), <R&B> (R & B), <Dance> (Baile), <Concert Hall>
(Sala Concierto) o <User> (Usuario).
Ajuste de 3D y Graves
Puede ajustar el efecto de sonido 3D y la ampliación de bajos.
Classical
Jazz
Ballad
Club
R&B
Dance
3D & BASS
EQ
[
] para seleccionar <User> (Usuario) y,
1 Pulse
a continuación, pulse [ ].
■
Aparece el menú User (Usuario).
2 Pulse [
] para seleccionar <3D & BASS> (3D & Graves)
y, a continuación, pulse [ ].
■
Aparece el menú de ajuste de 3D y graves.
3 Pulse [
] para ir a <3D> (3D) o a <BASS> (Graves).
Pulse [
] para seleccionar el ajuste que desee y,
a continuación, pulse [ ].
■
■
Puede seleccionar un nivel entre 0 y 4 para <3D> (3D) y <Bass> (Graves).
Aparecerá la ventana de confirmación.
4 Pulse [
] para seleccionar <Yes> (Sí) o <No> (No) y, a
continuación, pulse [ ].
■
La configuración queda completada.
31
Reproducción de música
Utilización del menú música (Cont.)
Ajuste de EQ
Puede ajustar las frecuencias individuales para ajustar el sonido a su preferencia.
Classical
Jazz
Ballad
Club
R&B
Dance
3D & BASS
EQ
[
] para seleccionar <User> (Usuario) y,
1 Pulse
a continuación, pulse [ ].
■
Aparece el menú User (Usuario).
2 Pulse [
pulse [
■
] para seleccionar <EQ> y, a continuación,
].
Aparece el menú de configuración de EQ.
3 Pulse [
Pulse [
] para seleccionar la frecuencia que desee ajustar.
] para ajustar el nivel de frecuencia seleccionado
y, a continuación, pulse [
].
■
Puede seleccionar uno entre -10 y +10 para <EQ>.
■
Aparecerá la ventana de confirmación.
4 Pulse [
] para seleccionar <Yes> (Sí) o <No> (No) y, a
continuación, pulse [ ].
■
32
La configuración queda completada.
Normal
1 Pulse [
2 Pulse [
■
Aparecerá el menú de opciones de música.
] para seleccionar <Graphic EQ> (Ecualizador
Gráfico) y, a continuación, pulse [ ].
Sound Effect
Graphic EQ
Play Mode
] mientras escucha música.
SPA
Para seleccionar el ecualizador gráfico
■
3
Aparece el menú del ecualizador gráfico.
Pulse [
] para seleccionar <On> (On) u <Off> (Off) y, a
continuación, pulse [ ].
■
■
<On> (On): el ecualizador gráfico aparecerá en pantalla.
<Off> (Off): el ecualizador gráfico no aparecerá en pantalla.
Selección del modo de reproducción
Normal
1 Pulse [
2 Pulse [
■
] para seleccionar <Play Mode> (Modo de
Reproducción) y, a continuación, pulse [ ].
Sound Effect
■
Graphic EQ
Play Mode
] mientras escucha música.
Aparecerá el menú de opciones de música.
Aparece el menú de modos de reproducción.
3 Pulse [
] para seleccionar el modo que desea y, a
continuación, pulse [ ].
■
■
■
■
■
Puede seleccionar <Normal> (Normal), <Repeat One> (Repetir Uno),
<Repeat> (Repetir) o <Shuffle> (Aleatorio).
<Normal> (Normal): para reproducir todas las pistas seguidas en orden.
<Repeat One> (Repetir Uno): para repetir un archivo.
<Repeat> (Repetir): para repetir todos los archivos.
<Shuffle> (Aleatorio): para reproducir los archivos de forma aleatoria.
33
Visualización de imágenes
Visualización de imágenes
Pasos preliminares!
Consulte las páginas 22-23 para transferir los archivos de fotos al
reproductor.
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2 Pulse [ ] para seleccionar <Photo> (Foto) y,
a continuación, pulse [
■
3 Pulse [
] para seleccionar el archivo de
foto que desee y, a continuación, pulse [ ].
Photo
■
1
1,2
2,3
■
Aparecerá el archivo seleccionado.
Las imágenes de gran tamaño tardan más en
mostrarse.
Visualización de presentación
Puede ver sus archivos de imágenes en orden
como una presentación.
1 Pulse [
■
■
NOTA
34
].
Aparecerá la lista de fotos.
Verá la foto en miniatura
de un archivo con la
información de miniatura
en la lista de fotos.
En archivos sin
información, aparecerá
en su lugar.
2
] en el modo de vista de foto.
Se iniciará la presentación.
Pulse el botón [
presentación.
] para detener la
Para ver la foto anterior o siguiente
Pulse [
■
].
Podrá ver en pantalla la foto anterior o siguiente.
Visualización de imágenes
Para escuchar música mientras se ven fotos
Puede escuchar el último archivo de música mientras ve fotos.
1 Pulse [
■
Background Mu..
Add to Screen S..
SPA
Utilización del menú foto
] mientras ve una foto.
Aparecerá el menú de opciones de foto.
[ ] para seleccionar <Background Music On>
2 Pulse
(Música de Fondo Activada) o <Background Music Off>
(Música de fondo Desactivada).
Zoom
■
■
<Background Music On> (Música de Fondo Activada): Puede escuchar
el último archivo de música mientras se ven fotos.
<Background Music Off> (Música de Fondo Desactivada): No se
reproduce ninguna música de fondo mientras se ve una foto.
Para añadir una foto en la lista de protectores de pantalla
un archivo de foto que desee añadir a la lista de
1 Seleccione
protectores de pantalla.
2 Pulse [ ] mientras ve una foto.
Background Mu..
Add to Screen S..
Zoom
■
3 Pulse [
] para seleccionar <Add to Screen Saver> (Añadir
a Protector de pantalla) y, a continuación, pulse [ ].
■
■
NOTA
■
Aparecerá el menú de opciones de foto.
El archivo de foto seleccionado se añade a la lista de protectores de pantalla.
Seleccione <Photo> (Foto) en <Settings> (Configuración) → <Display> (Display) → <Screen Saver> (Protector
de Pantalla) y la foto seleccionada aparecerá en la pantalla como protector de pantalla. √ página 45
Si define <Default Set> (Ajuste predeterminado), el protector de pantalla se inicializará en <Analog
Clock> (Reloj analógico).
35
Visualización de imágenes
Utilización del menú foto (Cont.)
Ampliación de fotos
1 Pulse [
■
Background Mu..
Add to Screen S..
Zoom
] mientras ve una foto.
Aparecerá el menú de opciones de foto.
Pulse [
] para seleccionar <Zoom> y, a
2 continuación,
pulse [ ].
■
Aparece el menú Ajustes de zoom.
[
3 Pulse
pulse [
■
] para seleccionar el factor de escala que desee y
].
Puede seleccionar <100%> <200%> o <400%>.
4 Pulse [
] para ir a la parte de la foto que desee
ampliar.
cancelar la ampliación, seleccione <100%> entre las
5 Para
opciones de Zoom y pulse [ ].
■
36
Con esto obtendrá el tamaño original.
Radio FM
Pasos preliminares!
Conecte los auriculares, encienda el reproductor y compruebe la batería.
1 Mantenga pulsado [
SPA
Radio FM
] para ir al menú principal.
2 Pulse [
] para seleccionar <FM Radio>
(Radio FM) y, a continuación, pulse [ ].
■
Se iniciará la recepción de la radio FM.
FM Radio
1
Para utilizar la función de silencio
Pulse [
] mientras escucha la radio FM.
■
Se silencia el sonido.
■
Pulse de nuevo [
] para recuperar el sonido.
2
■
PRECAUCIÓN
Conecte siempre los auriculares al reproductor al buscar o ajustar frecuencias. Los auriculares se
utilizan como antenas para la recepción de radio FM.
37
Radio FM
Radio FM (Cont.)
Para cambiar al modo manual
Seleccione este modo para buscar manualmente a través de la banda FM de una en
una frecuencia.
Preset Mode
Pulse [
] en <Preset Mode> (Modo de Preconfiguración).
1
Go to Manual ..
2 Pulse [
Auto Preset
] para seleccionar <Go to Manual Mode>
(Ir a Modo Manual) y, a continuación, pulse [ ].
Preset List
■
Delete Preset
Aparecerá en pantalla <Manual Mode> (Modo Manual).
FM Sensitivity
Para cambiar al modo de preconfiguración
Seleccione este modo para buscar a través de las presintonías de FM de una en una.
Manual Mode
Go to Preset ..
Add Preset
Auto Preset
FM Sensitivity
1 Pulse [ ] en <Manual Mode> (Modo Manual).
[
] para seleccionar <Go to Preset Mode>
2 Pulse
(Ir a Modo Presel) y, a continuación, pulse [ ].
■
3 Pulse [
■
■
NOTA
■
■
38
■
Aparecerá en pantalla <Preset Mode> (Modo de Preconfiguración).
] para seleccionar la frecuencia de preselección.
Una vez que <Preset Mode> (Modo de Preconfiguración) aparece en
pantalla, puede seleccionar una frecuencia de radio y escucharla.
Si no se fija ninguna frecuencia de preselección, aparecerá <Preset list does not exist.> (La lista de
preselecciones no existe) y el reproductor no cambiará a <Preset Mode> (Modo Preconfiguración).
Si se define <Default Set> (Ajuste predeterminado), se suprimirán las listas de preajustes
guardadas.
Si selecciona <Preset List> (Lista de Preselección) en el menú de opciones de FM, verá las frecuencias de preselección.
Para obtener información adicional sobre la configuración de preselecciones, consulte las páginas 40 y 41.
Manual Mode
Mantenga pulsado [
■
SPA
Para buscar automáticamente frecuencias
] en <Manual Mode> (Modo Manual).
Se buscará la frecuencia más cercana al punto en el que se libera el botón.
Para buscar manualmente frecuencias
Manual Mode
Pulse [
■
] en <Manual Mode> (Modo Manual).
Se mueve de frecuencias siempre que se pulsa el botón.
39
Radio FM
Ajuste de frecuencia
Puede predefinir hasta 30 frecuencias en el modo FM
Radio (Radio FM).
Para fijar frecuencias automáticamente
Manual Mode
Go to Preset ..
Add Preset
Auto Preset
1 Pulse [ ] en el modo FM Radio (Radio FM).
[
] para seleccionar <Auto Preset> (Memoria
2 Pulse
Automática) y, a continuación, pulse [ ].
■
Aparecerá en pantalla la ventana Auto Preset (Memoria Automática).
FM Sensitivity
3 Pulse [
pulse [
■
■
NOTA
] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación,
].
Se configuran automáticamente hasta 30 frecuencias.
Para fijar de nuevo <Auto Preset> (Presintonía automática), las frecuencias existentes se
eliminan completamente y puede reiniciar desde el comienzo.
Para cancelar durante el ajuste
Pulse [
■
40
] para cancelar la búsqueda automática.
El ajuste de presintonía se cancela y las frecuencias configuradas se memorizan.
Manual Mode
Go to Preset ..
Add Preset
Auto Preset
SPA
Para fijar manualmente las frecuencias
[
] para seleccionar la frecuencia que desea en
1 Pulse
<Manual Mode> (Modo manual).
2 Pulse [ ].
[
] para seleccionar <Add Preset> (Añadir
3 Pulse
Preselección) y, a continuación, pulse [
].
FM Sensitivity
■
La frecuencia seleccionada se añadirá a la lista de preselecciones.
A la lista puede añadirse un máximo de 30 presintonías en orden
secuencial.
definir una presintonía para otras frecuencias, siga los
4 Para
pasos del 1 al 3 anteriores.
■
NOTA
Si intenta añadir a la lista una frecuencia una frecuencia que ya existe, aparecerá <This preset already
exists.> (Esta sintonía ya existe) y la frecuencia seleccionada no se añadirá a la lista de presintonías.
Para buscar frecuencias en modo Preset (Presintonía)
Preset Mode
Pulse [
■
■
NOTA
] en <Preset Mode> (Modo de Preconfiguración).
El número de presintonía se selecciona y puede escuchar la frecuencia de
radio memorizada.
Si desea comprobar la lista de presintonías en <Preset Mode> (Modo de Preconfiguración),
] para seleccionar <Preset List> (Lista de Preselección) y pulse [ ].
pulse [
41
Radio FM
Para eliminar presintonías
Delete Preset
89.1MHz
89.2MHz
89.3MHz
89.4MHz
1 Pulse [
] en <Preset Mode> (Modo de Preconfiguración).
2 Pulse [
] para seleccionar <Delete Preset> (Borrar
Preselección) y, a continuación, pulse [ ].
■
Aparecerán las frecuencias de las presintonías.
3 Pulse [
] para seleccionar la frecuencia de la presintonía
que va a eliminar y, a continuación, pulse [ ].
■
Aparecerá la ventana de confirmación.
4 Pulse [
pulse [
■
] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación,
].
Se suprimirá la presintonía seleccionada.
seleccionar y eliminar otros números de presintonías,
5 Para
siga los pasos del 1 al 4 anteriores.
42
Radio FM
Ajuste de la radio FM
Manual Mode
Go to Preset ..
Add Preset
Auto Preset
FM Sensitivity
1 Pulse [
SPA
Para fijar la Sensibilidad FM
] en el modo FM Radio (Radio FM).
[
] para seleccionar <FM Sensitivity>
2 Pulse
(Sensibilidad FM) y, a continuación, pulse [ ].
■
Aparece el menú FM Sensitivity (Sensibilidad FM).
3 Pulse [
] para seleccionar la sensibilidad y,
a continuación, pulse [ ].
■
Puede seleccionar entre <High> (Alta), <Middle> (Central) y <Low> (Baja).
■
Cuanto más alto sea la sensibilidad de FM, mayor número de
frecuencias podrán recibirse.
43
Configuración
Configuración de pantalla
Puede ajustar el protector de pantalla y el
tiempo de apagado de la pantalla.
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2 Pulse [ ] para seleccionar <Settings> (Configuración) y,
a continuación, pulse [
Settings
■
[
3 Pulse
pulse [
Settings
Display
■
Time
].
Aparece el menú Settings (Configuración).
] para seleccionar <Display> y, a continuación,
].
Aparece el menú Display (Display).
Language
4 Utilice [
System
]y[
] para fijar las funciones que desea.
Funciones de botones para configuración
NOTA
44
■
Pulse [
■
Pulse [
] para seleccionar y confirmar los ajustes.
] para subir o bajar en la lista.
■
Pulse [
] para volver a la pantalla anterior.
<Screen Saver> (Protector de Pantalla): puede fijar una imagen para el protector de pantalla.
Seleccione uno entre <Analog Clock> (Reloj Analógico), <Animation1> (Animación 1),
<Animation2> (Animación 2), <Animation3> (Animación 3) y <Photo> (Foto) y fije el tiempo de
espera. La foto es la designada como protector de pantalla en <Add to Screen Saver> (Añadir a
Protector de Pantalla). √ página 35
Puede seleccionar entre <15sec> (15 seg.), <30sec> (30 seg.), <1min> (1 min.), <3min>
(3 min.), <5min> (5 min.) y <Off> (Off). Si no se introduce ninguna pulsación de tecla durante el
tiempo seleccionado, el sistema cambiará para mostrar la imagen del protector de pantalla.
■
<Display Off> (Vis desact): si no se introduce ninguna pulsación de tecla en el tiempo fijado,
la pantalla se apagará automáticamente. Seleccione uno entre <15sec> (15 seg.), <30sec>
(30 seg.), <1min> (1 min.), <3min> (3 min.), <5min> (5 min.) y <Always On> (Siempre enc.).
Con la pantalla apagada, toque cualquier botón para volver a encender la pantalla.
SPA
■
Ajuste de protector de pantalla
Screen Saver
Photo
15 sec
[
] para seleccionar <Screen Saver> (Protector de
1 Pulse
Pantalla) y, a continuación, pulse [ ].
■
Aparece el menú del protector de pantalla.
[
] para seleccionar la imagen del protector de
2 Pulse
pantalla que desea y, a continuación, pulse [ ].
3 Pulse [
] para seleccionar un tiempo de espera y,
a continuación, pulse [ ].
■
Aparecerá la ventana de confirmación.
4 Pulse [
pulse [
■
] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación,
].
El ajuste del protector de pantalla está completo.
45
Configuración
Ajuste de la hora
Settings
Display
Además de fijar la hora actual también puede definir el temporizador de apagado y el apagado automático.
1 Mantenga pulsado [
] para ir al menú principal.
Time
Language
System
2 Pulse [
] para seleccionar <Settings> (Configuración) y,
a continuación, pulse [ ].
■
Aparece el menú Settings (Configuración).
3 Pulse [
pulse [
■
Aparece el menú Time (Hora).
4 Utilice [
46
] para seleccionar <Time> (Hora) y, a continuación,
].
]y[
] para fijar las funciones que desea.
■
<Sleep Timer> (Desconexión automática): apaga automáticamente tras
el tiempo predefinido. Seleccione <Off> (Off) <15 min > (15 min.) <30 min>
(30 min.) <60 min> (60 min.) <90 min> (90 min.) o <120 min> (120 min.).
■
<Auto Power Off> (Apagado automático): apaga automáticamente
cuando no se utiliza ningún botón tras el tiempo predefinido en el modo
de pausa. Seleccione <15 sec> (15 seg.), <30 sec> (30 seg.), <1 min>
(1 min.), <3 min>, (3 min.) o <5 min> (5 min.).
■
<Time Set> (Ajuste de hora): puede fijar la hora actual.√ página 47
SPA
Ajuste de hora
[
] para seleccionar <Time set> (Ajuste de hora) y,
1 aPulse
continuación, pulse [ ].
Time Set
PM
Hour
Min
06
35
2 Pulse [
] para ir a <AM/PM, Hour, Minute> (AM/PM, Hora,
Minuto) y utilice [
] para fijar la hora.
3 Pulse [
■
].
Aparecerá la ventana de confirmación.
4 Pulse [
pulse [
■
] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación,
].
Se guardará el ajuste de hora.
47
Configuración
Configuración de idioma
1 Mantenga pulsado [
Settings
Display
Puede definir el idioma del menú.
] para ir al menú principal.
Time
Language
System
2 Pulse [
] para seleccionar <Settings> (Configuración) y,
a continuación, pulse [ ].
■
Aparece el menú Settings (Configuración).
3 Pulse [
] para seleccionar <Language> (Idioma) y,
a continuación, pulse [ ].
4 Utilice [
■
]y[
] para seleccionar el idioma del menú.
Options disponibles : <English>, <
>, <Français>, <Deutsch>,
<Italiano>, <
>, <
>, <
>, <Español>, <
<Magyar>, <Nederlands>, <Polski>, <Português>, et <Svenska>.
■
NOTA
48
Es posible cambiar o añadir los idiomas admitidos.
>,
Configuración
Settings
Display
Time
Language
System
Puede fijar las últimas opciones de memorización y de pitido.
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2 Pulse [ ] para seleccionar <Settings> (Configuración) y,
a continuación, pulse [
■
SPA
Ajuste del sistema
].
Aparece el menú Settings (Configuración).
3 Pulse [
] para seleccionar <System> (Sistema) y, a
continuación, pulse [ ].
■
Aparece el menú System (Sistema).
4 Utilice [
]y[
] para fijar las funciones que desea.
■
<Resume> (Reanudar): puede fijar el punto inicial en el que el reproductor reanude la
reproducción tras detener la reproducción de la música. Si se selecciona <On> se reanudará la
reproducción desde el último punto en el que se detuvo mientras que <Off> reanudará desde el
principio de la última canción reproducida.
■
<Beep> (Pitido): habilita el sonido en los botones. Seleccione <On> u <Off>.
■
<Volume Limit> (Límite de volumen): puede evitar daños ern el oído ajustando el límite del
volumen al utilizar los altavoces. <On> limitará el nivel de volumen máximo en 20 mientras que
<Off> limitará el nivel de volumen máximo en 30.
■
<FM Region> (Región radio): puede seleccionar el área para la radio FM. Seleccione entre
<Korea/USA> (Corea/EE.UU.), <Japan> (Japón) y <Other Countries> (Otros países).
■
NOTA
■
■
Rango de frecuencia por región
- Corea/EE.UU.: busca frecuencias de FM en reproductores de 100 kHz entre 87,5 MHz y 108,0 MHz.
- Japón: busca frecuencias de FM en reproductores de 100 kHz entre 76,0 MHz y 108,0 MHz.
- Otros países: busca frecuencias de FM en reproductores de 50 kHz entre 87,50 MHz y 108,00 MHz.
La región de FM puede eliminarse o cambiarse de acuerdo con la región de destino del reproductor.
Si cambia la región de FM, se eliminarán las frecuencias de radio memorizadas con anterioridad.
49
Configuración
Ajuste del sistema (Cont.)
■
<Default Set> (Ajuste predet.): cambia todos los ajustes a los valores predeterminados.
■
<About> (Acerca de): Puede comprobar la versión de firmware, la capacidad de memoria y el
número de archivos.
■
■
■
Firmware Version (Versión de Firmware): informa de la versión de firmware actualmente utilizada.
Memory (Memoria): indica la capacidad de memoria restante. <Used> (Utilizada) indica el uso, <Remain>
(Restante) indica la capacidad restante y <Total> (Total) indica la capacidad total de la memoria.
Files (Archivos): <Music> (Música) indica el número de archivos de música, <Photo> (Foto) para el
número de fotos y <Total> (Total) para el número de archivos en total.
Ajuste predet.
Settings
Resume
[
] para seleccionar <Default Set> (Ajuste
1 Pulse
Predeterminado) y, a continuación, pulse [ ].
Beep
Volume Limit
■
Aparecerá la ventana de confirmación.
FM Region
Default Set
About
2 Pulse [
pulse [
] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación,
].
■
<Yes> (Sí): inicializa todos los ajustes a los valores predeterminados.
■
<No> (No): anula los ajustes predeterminados.
■
Si define <Default Set> (Ajuste predeterminado), todas las funciones se inicializarán a los ajustes
predeterminados.
■
Información sobre la memoria incorporada
NOTA
La memoria incorporada real disponible es menor que el valor indicado ya que el firmware interno
utiliza parte de la memoria.
50
Puntos de comprobación y solución de problemas
Problema
No se enciende a
unidad.
■
■
■
Los botones no
funcionan.
Si se produce un funcionamiento defectuoso,
compruebe lo siguiente.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el
centro de servicio técnico de Samsung más cercano.
■
■
■
SPA
Solución de problemas
No se encenderá la unidad si las baterías están totalmente descargadas.
Recargue las baterías y encienda la unidad de nuevo.
Pulse el orificio de reinicio.
Compruebe si el interruptor [HOLD √] está en la dirección de
la posición de la flecha.
Compruebe si ha pulsado el botón derecho y púlselo de nuevo. √ página 11
Pulse el orificio de reinicio.
Si se selecciona <Display Off> (Vis Desact) en <Settings> (Configuración)
→ <Display> (Display), la pantalla LCD se apagará. Toque cualquier botón
La pantalla no se enciende.
para encender la pantalla LCD o compruebe los ajustes de pantalla.
√ página 45
■
Es posible que la pantalla no esté visible por la luz directa del sol.
Compruebe el estado de las pilas.
La unidad se apaga si la batería está totalmente descargada.
Recargue la batería.
■ Si se selecciona <Auto Power Off> (Apagado automático) en
<Settings> (Configuración) → <Time> (Hora), se apagará la
unidad en modo de pausa. Encienda el reproductor.
■
■
Se apaga la unidad.
La vida de la batería
difiere de lo
especificado en el manual.
■
■
El tiempo de las pilas puede variar dependiendo del modo de
sonido y de los ajustes de la pantalla.
La duración del producto puede verse acortada si se deja
durante períodos prolongados bajo temperaturas bajas o altas.
Funcionamiento
erróneo del programa
Compruebe si se cumplen los requisitos del PC.
Se desactiva la
conexión a un PC.
Pulse <Inicio> en la barra de herramientas del PC para ejecutar
Windows Update. Seleccione las actualizaciones clave y los Service
Packs y actualice todos.Reinicie el PC y vuelva a conectar.
51
Solución de problemas (Cont.)
Puntos de comprobación y solución de problemas
Problema
Reproducción
desactivada.
■
■
■
■
Carga de archivo
desactivada.
■
■
52
Compruebe si el archivo disponible se ha guardado en el reproductor.
Compruebe si el archivo de música está dañado.
Compruebe si hay carga suficiente en la batería.
Compruebe si el cable USB está correctamente conectado.
Vuelva a conectarlo en caso necesario.
Compruebe si la memoria está llena.
Pulse el orificio de reinicio.
Faltan archivos o datos.
Compruebe si el cable USB se ha desconectado durante la
transmisión de archivos o datos. Si esto ha sucedido, puede
causar serios daños no sólo en los archivos/datos sino también
en la unidad. Tiene que poner un cuidado especial ya que
Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.
Visualización anormal del
tiempo de reproducción
durante la reproducción.
Compruebe si el archivo está en formato VBR
(velocidad en bits variable).
El producto está caliente.
La recarga puede generar calor. Esto no tiene ningún efecto en la
vida ni en las funciones del producto.
Puede ver rápidamente la estructura de menús.
SPA
Estructura de menús
Pantalla de selección de menú
Music
FM Radio
Photo
Settings
»≠∏È
º≥¡§
Display
Time
Screen saver
Sleep Timer
Display Off
Auto Power Off
Beep
Time Set
Volume Limit
Language
System
Resume
FM Region
Default Set
About
53
Especificaciones del producto
Nombre del modelo
Alimentación
Alimentación de batería interna
Archivo
Compatibilidad
Salida de auriculares
YP-K3
3,7V (Polímeros de litio Recargable)
500mAh
Música : MPEG1/2/2.5 Layer3(8kbps~320kbps, 22kHz~48kHz),
WMA(48kbps~192kbps, 22kHz~48kHz)
Imagen : JPEG(ISO/IEC 10918-1/Modo de funcionamiento basado en
DCT Annex F-Sequential)
20mW(France 5mW/CH)(16Ω)
Rango de frecuencia de salida 20Hz~20KHz
Índice de ruido
88 dB con 20kHz LPF(basado en 1KHz 0 dB)
Tiempo de reproducción
25 horas de música (basándose en MP3 128 kbps, nivel de volumen 15 y modo normal).
Rango de temperatura de
funcionamiento
-5~35 °C (23~95°F)
Funda
Acero inoxidable, plástico
Peso
1.76 oz (50g)
Dimensiones (An. x Al. x P.)
Frecuencia FM
Relación de señal FM-ruido
T.H.D FM
Sensibilidad utilizable FM
1.73 X 3.78 X 0.27 inches (44 X 96 X 6.95 mm)
87,5~108,0MHz
50dB
1%
38dBµ
● El contenido de este manual está sujeto a cambio para su mejora sin aviso previo.
54
Licencia
La unidad que acompaña a este manual del usuario está autorizada y sujeta a determinados
derechos de propiedad intelectual de terceros. La licencia queda limitada al uso privado no
comercial por parte de consumidores finales para el contenido autorizado. No se conceden
derechos para su uso comercial. La licencia no cubre ningún otro producto excepto este y la
licencia no supone una ampliación de ningún producto o proceso no autorizado conforme a
ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3, usado o vendido en combinación con esta unidad.
La licencia cubre únicamente el uso de esta unidad para la codificación o descodificación de
archivos de audio conforme a ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
No se concede ningún derecho con esta licencia para funciones del producto que no
cumplan con las normas ISO/IEC 11172-3 o ISO/IEC 13818-3.
La presencia de esta marca en el producto o en el material
informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil
no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para
evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de
residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y
recíclelo correctamente para promover la reutilización
sostenible de recursos materiales. Los usuarios
particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales
pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden
llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y
seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su
proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto no debe eliminarse
mezclado con otros residuos comerciales.
55
Si tiene alguna pregunta o comentario referentea nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de AtenciÛn al Cliente
SAMSUNG ELECTRONICS IBERIA, S.A
902 10 11 30
www.samsung.com/es
REV 0.0