LG GS155A Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario
Características del teléfono
Auricular
Pantalla de visualización
Teclas de función
Cada una de estas teclas
ejecuta la función indicada
por el texto en pantalla
ubicado justo sobre ellas.
Tecla de apagado/encendido
Permite encender o apagar el
teléfono, terminar llamadas o volver
al modo de espera.
Tecla Enviar
Puede marcar un número
de teléfono y contestar
llamadas entrantes.
Teclas de navegación
Úsela para acceder rápidamente a
las funciones del teléfono.
Mapa de menús
1 Llamadas
1 Todas
2 Perdidas
3 Realizadas
4 Recibidas
5 Duración de
llamadas
6 Mensajes
1 Nuevo mensaje
2 Recibidos
3 Borradores
4 Caja del chat
5 Buzón de salida
6 Mensajes enviados
7
Correo de voz
8 Mensajes de
información
9 Plantillas
0
Con g. de mensajes
2 Movistar
5 Agenda
1 Buscar
2 Nuevo contacto
3 Marcación rápida
4 Copiar todo
5 Borrar todo
6 Estado de memoria
7 Informaciones
9 Ajustes
1 Per les de sonido
2 Fecha y hora
3 Idioma
4 Pantalla
5 Llamada
6 Bloqueo
automático de
teclas
7 Seguridad
8 Ahorro de energía
8 Galería
1 Imágenes
2 Sonidos
3 Otros
4 Multimedia
1 Cámara
2 Reproductor MP3
3 FM Radio
7 Extras
1 Linterna
2 Llamada falsa
3 Calendario
4 Alarma
5 Nota
6 Favoritos
7 Calculadora
8 Cronómetro
9
Conversor de unidad
0 Reloj mundial
3
Entretenimiento
1 Space ball
9 Ajustes
9 Conexión USB
0 Selección de red
* Restaurar
con guraciones
# Estado de memoria
Apagar y encender el teléfono
1 Mantenga presionada la tecla Terminar hasta que se encienda el teléfono.
2 Mantenga presionada la tecla Terminar hasta que se apague el teléfono.
Realizar una llamada
1 Introduzca el número mediante el teclado. Para borrar un dígito, presione la tecla Borrar.
2 Presione
para iniciar la llamada.
3 Para nalizar la llamada, presione
.
SUGERENCIA Para introducir + al realizar una llamada internacional, mantenga presionada la tecla
0
.
Realizar una llamada desde los contactos
1 Presione “Buscar” para abrir la agenda.
2 Con el teclado, introduzca la primera letra del contacto al que desea llamar. Por ejemplo, para O cina, presione 6 tres
veces.
3 Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use “la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajo.
4 Presione
para iniciar la llamada.
SUGERENCIA Puede cambiar la con guración del teléfono para responder a las llamadas de diferentes formas. Presione
Menú, seleccione Con guración y elija Llamar. Seleccione Modo de respuesta y elija entre Cualquier tecla o Sólo tecla
Enviar.
Contestar y rechazar una llamada
Cuando suene el teléfono, presione Aceptar o para contestar la llamada. Cuando suene el teléfono, seleccione
Silencio para silenciar la llamada. Esto resulta muy práctico si, por ejemplo, ha olvidado cambiar el per l a Silencio en una
reunión. Presione
o Rechazar para rechazar la llamada entrante.
SUGERENCIA Puede cambiar la con guración del teléfono para responder a las llamadas de diferentes formas. Presione
Menú,
seleccione
Con guración
y elija Llamar. Seleccione Modo de respuesta y elija entre Cualquier tecla o Sólo tecla
Enviar.
Cambiar la con guración de llamada
Puede establecer el menú pertinente a una llamada. Presione Menú, seleccione Con guración y elija Seguridad.
Restricción de llamadas: seleccione esta opción cuando desee restringir las llamadas.
Número de marcación  ja: elija una lista de números a los que puede llamar desde el teléfono. Necesitará el código PIN2
de su operador. Sólo puede llamar desde el teléfono a los números que estén incluidos en la lista de marcación  ja.
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar nombres en
Contactos, escribir un mensaje o plani car eventos en el calendario es necesario introducir texto. Los siguientes métodos
de entrada de texto se encuentran disponibles en el teléfono: modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123.
Nota: es posible que algunos campos permitan sólo un modo de entrada de texto (por ejemplo, un número de teléfono en
los campos de la agenda).
Modo predictivo T9
El modo predictivo T9 utiliza un diccionario integrado que reconoce las palabras escritas por el usuario en función de las
secuencias de teclas introducidas. Sólo es necesario pulsar la tecla de número asociada a la letra que desee introducir y el
diccionario identi cará la palabra una vez introducidas todas las letras.
Modo Abc manual
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la tecla etiquetada con la letra requerida una, dos, tres o cuatro veces
hasta que aparezca la letra.
Modo 123
Capture los números utilizando una pulsación de tecla por número. También, puede agregar números cuando está en los
modos de letras si mantiene presionada la tecla deseada.
Llamadas Menú 1
Todas: puede ver todas las listas de llamadas salientes o entrantes.
Perdidas: permite ver las llamadas no respondidas.
Realizadas: permite ver las llamadas salientes (llamadas o intentos de llamadas).
Recibidas: permite ver las llamadas recibidas.
Duración de llamadas: permite ver la duración de las llamadas entrantes y salientes. También puede restaurar los
contadores de tiempo.
Movistar Menú 2
Entretenimiento Menú 3
El teléfono GS155a incluye juegos precargados para que pueda entretenerse en los momentos de ocio.
Multimedia Menú 4
Cámara
Tomar una foto rápida
Si usa el módulo de cámara incorporado en el teléfono, puede tomar fotografías de personas. Además, puede seleccionar
fotos como fondo de pantalla.
1 Presione Menú y seleccione Multimedia. A continuación, seleccione Cámara o presione la tecla de navegación hacia
abajo para ir directamente a la cámara mediante una tecla de acceso directo.
2 Sostenga el teléfono en posición vertical y apunte la lente hacia el objeto que desea fotogra ar.
3 Presione la tecla Capturar para tomar una foto.
Reproductor MP3
El teléfono GS155a cuenta con un reproductor de MP3 integrado para que pueda escuchar su música favorita.
Reproducir una canción
1 Presione Menú y seleccione Multimedia. A continuación, elija Reproductor de MP3.
2 Elija todas las canciones y luego seleccione la que desea reproducir. Vaya a Opciones y presione Reproducir.
3 Durante la reproducción, vaya a Opciones->Pausa para pausar la canción.
4 Presione la tecla de navegación derecha para pasar a la siguiente canción.
5 Presione la tecla de navegación izquierda para volver a la canción anterior.
6 Durante la reproducción, presione la tecla “Atrás” para detener la música y volver al menú Reproductor de MP3.
Puede ver y reproducir las opciones Canciones recientes, Lista de reproducción, Álbum, Artista y Género del Menú.
Durante la reproducción de una canción:
1 Presione durante unos segundos la tecla de navegación derecha para adelantar la canción.
2 Presione durante unos segundos la tecla de navegación izquierda para rebobinar la canción.
3 Si la canción se reproduce durante más de 3 segundos y presionamos la tecla de navegación izquierda, se reproducirá
la misma canción desde el comienzo o se reproducirá la canción anterior.
FM Radio
Cuando el teléfono no pueda encontrar el canal FM o la claridad de canal disminuya, use el auricular-micrófono.
El teléfono LG GS155a cuenta con una función de radio FM para que pueda sintonizar sus emisoras favoritas y escucharlas
mientras se desplaza.
Nota: para escuchar la radio FM en forma más clara, deberá insertar los auriculares. Inserte la clavija en la toma para
auriculares (la misma toma en la que inserta el cargador).
Escuchar la radio
1 Presione Menú y seleccione Multimedia. A continuación, elija Radio FM.
2 Seleccione el número de canal de la emisora que desea escuchar.
Nota: puede escuchar la radio por el altavoz integrado. Presione
Opciones
, seleccione
Escuchar vía
y elija
Alt
avoz
.
El teléfono GS155a admite FM inalámbrica. El usuario no necesita usar el auricular-micrófono para escuchar FM en
condiciones normales. En áreas en las que la señal de radio FM es débil, la sensibilidad puede degradarse en el modo de
antena y el modo inalámbrico. Por lo tanto se aconseja insertar el auricular-micrófono para obtener una mejor calidad de FM.
Agenda Menú 5
Buscar un contacto
Puede buscar un contacto en los Contactos.
1 Presione Contactos y elija Buscar. A continuación, seleccione Contactos en la pantalla Menú.
2 Mediante el teclado, introduzca la primera letra del contacto al que desea llamar. Por ejemplo, para O cina, presione 6
tres veces.
3 Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use la tecla de navegación hacia arriba y hacia abajo.
Mensajes Menú 6
El teléfono GS155a incluye funciones relacionadas con SMS (Servicio de mensajes cortos).
Enviar un mensaje
1 Presione Menú, seleccione Mensajería y elija Nuevo mensaje.
2 Elija Mensaje para enviar un SMS.
3 Se abrirá un nuevo editor de mensajes. El editor de mensajes combina SMS en un solo modo intuitivo. La con guración
predeterminada del editor de mensajes es el modo SMS.
4 Escriba el mensaje con el modo predictivo T9 o con el modo Abc manual. Puede cambiar el modo de entrada de texto
al presionar
.
5 Presione Opciones y elija Insertar para agregar los elementos Símbolo, Plantilla de texto o Nombre y número.
6 Presione Enviar a.
7 Introduzca el número de teléfono o presione Opciones y seleccione Contactos o Números recientes para abrir la lista
de contactos. Se pueden añadir varios contactos.
8 Presione Enviar.
Extras Menú 7
Usar el calendario (Menú > Extras > Calendario)
Al acceder a este menú, aparece un calendario. Un cursor cuadrado se ubica en la fecha actual. Puede mover el cursor a
otra fecha con las teclas de navegación.
Agregar una nota (Menú > Extras > Nota)
Puede registrar sus propias notas en esta opción.
Con gurar la alarma (Menú > Extras > Alarma)
Puede establecer hasta tres alarmas para que suenen en una hora determinada.
Usar la calculadora (Menú > Extras > Calculadora)
La calculadora realiza las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división.
Usar el cronómetro (Menú > Extras > Cronómetro)
Esta opción le permite usar la función de un cronómetro.
Guía del usuario de GS155a -
Español
Esta guía lo ayudará a entender el nuevo teléfono celular. Le proporcionará
explicaciones útiles sobre las funciones del teléfono.
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con el teléfono en
función del software del teléfono o del proveedor de servicios.
P/N: MMBB0376423 (1.0)
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM que se inserta en el teléfono y que tiene cargados los
detalles de suscripción, por ejemplo, el PIN, servicios opcionales disponibles y muchos otros detalles.
ImportanteLa tarjeta SIM que se inserta en el teléfono y sus contactos pueden dañarse con facilidad si la tarjeta se raya o
se dobla. Debe ser cuidadoso al manipularla, insertarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del
alcance de niños.
› Compatibilidad de la tarjeta SIM: 2G [1.8v/3V]
Ilustraciones
1 Abra la tapa de la batería
2 Extraiga la batería
3 Inserte la tarjeta SIM
4 Cierre la tapa de la batería
5 Cargue la batería
ADVERTENCIA: No extraiga la
batería cuando el teléfono está
encendido, ya que esto puede
dañar el teléfono.
Instalación de la tarjeta de memoria externa
Extraiga la tapa de la batería. Empuje y levante la ranura para tarjetas de memoria. Coloque la tarjeta microSD en la
bandeja de la tarjeta. Asegúrese de que el área de contacto dorada quede hacia abajo. Para extraer la tarjeta microSD,
tire la tarjeta suavemente hacia la dirección contraria. El teléfono GS155a admite una tarjeta de memoria de hasta
2 GB.
12
5
43
http://www.lg.com.co
Convertir una unidad (Menú > Extras > Conversor de unidad)
Esta función convierte muchas medidas a la unidad que usted desea.
Reloj mundial (Menú > Extras > Reloj mundial)
Puede veri car la hora actual de Greenwich (GMT) y de las principales ciudades alrededor del mundo.
Galería Menú 8
Puede almacenar archivos multimedia en la memoria del teléfono. También puede guardar los archivos en una tarjeta de
memoria. La ventaja de utilizar una tarjeta de memoria es que puede liberar espacio en la memoria del teléfono. Todos los
archivos multimedia se guardarán en Mis cosas. Presione Menú y seleccione Mis cosas para abrir una lista de carpetas.
El teléfono GS155a admite archivos de imagen JPEG o archivos de sonido MP3 y MIDI.
Ajustes Menú 9
Cambiar los per les (Menú > Ajustes > Per les de sonido)
Puede cambiar el per l a General, Silencio, Sólo vibración, Fuerte, Modo de avión y Auriculares.
Usar el modo de avión
1 Presione Menú > Ajustes > Per les de sonido > Modo avión.
2 Use esta función para establecer el modo avión en Activado o Desactivado. Cuando el Modo de avión esté activado, no
podrá realizar llamadas ni enviar mensajes.
Cambiar fecha y hora (Menú > Ajustes > Fecha y hora)
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Cambiar el idioma (Menú > Ajustes > Idioma)
Puede cambiar el idioma de los textos en pantalla en el teléfono. Este cambio también afectará al modo de entrada de
idioma.
Cambiar la con guración de la pantalla (Menú > Ajustes > Pantalla)
Puede cambiar la con guración de la pantalla del teléfono.
Llamada: puede presionar la tecla de función izquierda [OK] en el menú Con guración para establecer el menú pertinente
a una llamada.
Autobloqueo del teclado: puede con gurar el teclado para que se bloquee automáticamente después de un tiempo.
Cambiar la con guración de seguridad (Menú > Ajustes > Seguridad)
Cambie la con guración de seguridad para proteger el teléfono GS155a y la información importante que contiene.
Solicitud de código PIN: permite elegir el código PIN que tendrá que introducir cada vez que encienda el teléfono.
Bloqueo del teléfono: permite elegir un código de seguridad para bloquear el teléfono Al encender, Al cambiar SIM o
Inmediatamente.
Restricción de llamadas
Número de marcado  jo
Rastreo antirrobo: en caso de robo del teléfono, el aparato envía un SMS a los números con gurados por el verdadero
propietario. El usuario tiene que con gurar las opciones de ATMT con el nombre, número de teléfono principal y número
secundario. El usuario debe habilitar ATMT para activar la función ATMT. El código predeterminado ATMT es “0000”. Los
SMS ATMT contienen información de la IMEI del teléfono robado, la ubicación actual y el número de la persona que está
usando ese teléfono.
Cambiar códigos: para cambiar el código de seguridad, el código PIN2 o el código PIN, introduzca el código anterior
seguido del nuevo código.
Ahorro de energía (Menú > Ajustes > Ahorro de energía)
Si establece la opción Siempre activado, puede ahorrar energía de la batería cuando no use el teléfono. Elija establecer la
con guración de ahorro de energía en Siempre activado, Sólo de noche o Desactivado.
Cambiar la conexión USB
1 Presione Menú > Ajustes > Conexión USB.
2 Realice el cambio a Almacenamiento masivo, PC suite o Preguntar siempre. (Se seleccionará la opción predeterminada
Preguntar siempre).
Selección de red: puede establecer una red o seleccionar una en forma manual.
Restaurar el teléfono (Menú > Ajustes > Restaurar con guraciones)
Use la opción Restaurar para restablecer todos los valores de con guración a las de niciones de fábrica. Para activar esta
función, necesita el código de seguridad. El número predeterminado es “0000”.
Estado de memoria: puede comprobar el espacio libre y el uso de la memoria del teléfono, la tarjeta SIM y la memoria
externa (si está instalada).
Por su seguridad
Información de seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más
información detallada en este manual del usuario.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle
la batería.
Nunca coloque su teléfono en un horno de microondas ya que esto podría ocasionar que la batería estallara.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o in amables.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortantes como dientes de animales o uñas.
Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio fuera del alcance de los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes que se conectan
al teléfono, etc.). Esto podría causar as xia o ahogo.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando en el teléfono se indique que la batería esta
cargada, porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio.
Por su seguridad (Continuación)
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el manos libres (no incluido) cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado.
No use un teléfono en la mano cuando esté conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones).
No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad,
como por ejemplo el baño.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -20 °C ni mayores de 50 °C
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas
del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya
que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
Por su seguridad (Continuación)
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto
puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar
gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados
por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden
dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia,
asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
Utilice accesorios como auriculares o manos libres con precaución, garantizando que los cables sean insertados
correctamente y no tengan contacto innecesario con la antena.
Por su seguridad (Continuación)
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
ADVERTENCIA: Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1 996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y
orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética
de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos corresponden con la norma
de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerles modi caciones podría
deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los
reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel,
puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la
antena.
Por su seguridad (Continuación)
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo, manteniendo una distancia de 1,5 cm (0,6 de
pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono Para cumplir los requisitos de exposición a RF de
la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y
la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes
que tengan componentes metálicos. Es posible que los accesorios usados sobre el cuerpo que no puedan mantener una
distancia de separación de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no
hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC
y deberán evitarse.
Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena
externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Por su seguridad (Continuación)
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
No la desarme.
No le provoque un corto circuito.
No la exponga a altas temperaturas 60 °C (140°F)
No la incinere.
Eliminación de las baterías
Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a su proveedor de servicios inalámbricos para que sea
reciclada.
No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales peligrosos o in amables.
Por su seguridad (Continuación)
Precauciones con el adaptador (cargador)
El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e invalidar su garantía.
El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso en interiores. No exponga el adaptador o
cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
Evite daños en su oído.
Los daños en su oído pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes. Por lo tanto
recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono cerca de su oído. Así mismo se recomienda que la música
y el nivel de volumen sean razonables.
Si usted escucha música por favor asegure que el nivel de volumen es el adecuado, de modo que usted se encuentre
alerta de lo que acontece a su alrededor. Esto es particularmente importante cuando intenta cruzar una calle.
TERMINOS DE LA GARANTIA
LG Electronics Colombia Ltda., en adelante LG, garantiza para este producto
(Teléfono Celular), el servicio de reparación gratuita por cualquier defecto de
fábrica, incluyendo la mano de obra necesaria para diagnóstico y reparación
dentro del Período de Garantía especí co el cual inicia a partir de la fecha de
activación del artículo (para el teléfono celular es de un año).
CONDICIONES DE LA GARANTIA
1. Para hacer efectiva esta Garantía, el consumidor presentará la factura de
venta del producto, la que debe cumplir con todos los requisitos exigidos
por las autoridades tributarias de Colombia.
2. El servicio de Garantía sólo se prestará en los centros de Servicio
Autorizados por LG, cuyos datos pueden ser suministrados por el
distribuidor del artículo.
3. Esta Garantía es válida únicamente en el Territorio de la República de
Colombia, para los productos importados por LG.
4. El cliente será responsable por los daños producidos en el transporte de
sus productos.
CASOS EN LOS QUE LA GARANTIA NO ES VALIDA
1. Cuando el equipo presente daños por maltrato, derrame de comidas
o bebidas sobre el aparato, accidente, catástrofes naturales o como
consecuencia de estos, uso distinto al indicado en las instrucciones de
manejo, uso en condiciones ambientales de cientes, mala instalación y/o
programación del producto.
2. Daños causados por las  uctuaciones de Voltaje de Energía Eléctrica o
descargas eléctricas atmosféricas.
3. En el evento en que el aparato haya sido abierto por cualquier persona
o Centro de servicio no autorizado por LG o los daños producidos por
este evento, y en general, los daños ocasionados por la adaptación e
instalación de piezas y accesorios no genuinos ni autorizados por LG.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTIA
(Por favor lea con atención antes de hacer uso de esta Garantía)
4. Daños ocasionados por falta de cuidado con el producto o factores ajenos
a LG, tales como rayaduras, decoloración, oxidación, exceso de polvo,
golpes o ruptura de la carcasa o partes cosméticas del producto.
5. Cuando el producto no tiene número de serie de la fábrica o se encuentra
alterado.
LA GARANTIA NO CUBRE
1. El desgaste por uso normal de las partes mecánicas, metálicas, eléctricas
y de caucho.
2. Accesorios faltantes una vez recibido el producto.
3. Robo del producto.
4. Si el artículo es activado en redes distintas a aquellas para las cuales fue
originalmente fabricado.
5. Baterías que hayan sido cargadas en un cargador diferente al original.
6. Baterías que hayan sido usadas o instaladas en equipo distinto al LG.
7. Rotura o daño de antena, a menos que el daño fuera causado
directamente por algún defecto de material.
8. Productos usados u obtenidos de un programa de alquiler de aparato.
COMO PUEDE OBTENER EL SERVICIO DE GARANTIA
Para obtener el servicio de garantía puede efectuar cualquiera de las
siguientes cosas:
1. Acudir al Distribuidor que le vendió su teléfono para recibir orientación.
2. Contáctenos en el teléfono
018000-910683.
3. Para mayor información, manuales y actualizaciones ingrese en:
http://www.lge.com/co/
Electronics Colombia Ltda.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG GS155A Manual de usuario

Categoría
Telefonos
Tipo
Manual de usuario