LG GR-B258USAH El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario
BOTTOM FREEZER
REFRIGERATOR
Users Guide
Please read this guide thoroughly before operating and
keep it handy for reference at all times.
CONGÉLATEUR
INFÉRIEUR
RÉFRIGÉRATEUR
Guide d’Utilisation et
d’Entretien
Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettre en
marche l'unité et conservez-le à portée de la main pour
le consulter à tout moment.
CONGELADOR
INFERIOR
REFRIGERADOR
Guía para el Uso y Cuidado
Lea detenidamente estas instrucciones antes utilizar el
frigorífico y guárdelas como referencia para el futuro.
P/No. MFL37933538
74
ÍNDICE
Mensajes De Seguridad 75–80
Partes Y Características 81
Instalación Del Refrigerador 82–91
Desempacando El Refrigerador 82
Instalación 82
Cubierta de la base 82
Cómo Quitar Las Jaladeras
De La Puerta 83
Cómo Volver A Instalar Las
Jaladeras De La Puerta 84
Como Remover Las Puertas
Del Refrigerador 85
Cómo Retirar E Instalar El
Cajón Deslizable 87-88
Nivelación Y Alineación
De La Puerta 89
Usando Su Refrigerador 90–96
Para Asegurar Una Circulación
Apropiada Del Aire 90
Multiflujo 90
Configurando Los Controles 90
Ajuste De Los Controles 91
Guía De Almacenamiento De
Alimentos 91
Como Guardar Alimentos
Congelados 92
SECCIÓN REFRIGERADOR
Anaqueles Del Refrigerador 93
Control De La Humedad Del
Recipiente Para Hortalizas Firmes
94
Para Retirar El Recipiente Para
Hortalizas 94
Glide ‘N’ Serve
(Cajón deslizante) 94
Modular Door Bin
(Canastas Ajustables) 95
Recipiente Para Lácteos 95
Compartimento Multiusos 95
SECCIÓN CONGELADOR
Recipiente Para Hielo 95
Bastidor De Puerta De
Alambre Del Congelador 96
Durabase 96
Divisor de la Durabase 96
Cajón Removible 96
Cuidado Y Limpieza 97–98
Consejos Generales
De Limpieza 97
Parte Exterior 97
Paredes Internas 97
Revestimientos Y
Empaques De La Puerta 97
Partes Plásticas 97
Bobinas Del Condensador 97
Reemplazo Del Foco 97–98
Apagones 98
Cuando Ud. Salga
De Vacaciones 98
Si Se Muda 98
Acerca De La Fábrica De Hielo 99
Conexión De La Línea
De Agua 100-102
Guía Para Localización
De Problemas 103–106
Esta guía contiene muchos mensajes importantes sobre la seguridad. Lea y obedezca siempre todos
mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de Alerta de seguridad. Sirve para alertarle sobre la presencia de mensajes de
seguridad que le informan acerca de peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o lesiones
tanto a usted como a otras personas, o que pueden ocasionar daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y por una de
las siguientes palabras de alerta: PELIGRO, ADVERTENCIA, CUIDADO. Estas palabras significan:
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD.
Si no sigue las instrucciones, Ud. sufrirá lesiones graves o muerte.
Si no sigue las instrucciones, usted puede
morir o sufrir lesiones graves.
Indica una situación de riesgo inminente, que si no se evita, puede
resultar en lesiones leves o moderadas, o sólo en daños al producto.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades
de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
75
ADVERTENCIA
CUIDADO
PELIGRO
El atrapamiento y asfixia de los niños no son
problemas del pasado. Los refrigeradores
descartados o abandonados siguen siendo
peligrosos... aún si van a quedar en un sitio sólo
unos pocos días. Si usted está por deshacerse
de su refrigerador viejo, para evitar accidentes,
por favor siga las instrucciones que se dan a la
derecha.
ANTES DE TIRAR SU
REFRIGERADOR O
CONGELADOR VIEJO
• Retire las puertas.
• Deje los estantes en su sitio
para que los niños no
puedan meterse adentro
fácilmente.
ww
PELIGRO:
LOS NIÑOS PUEDEN QUEDAR ATRAPADOS
CÓMO DESECHAR CFCs
Es posible que su refrigerador viejo tenga un
sistema de refrigeración que utilizaba CFCs
(clorofluorocarbonos). Se cree que los CFCs
hacen daño al ozono de la estratósfera.
Si usted va a deshacerse de su refrigerador viejo,
asegúrese de que el refrigerante CFC sea
retirado por una persona de mantenimiento
calificada. Si libera intencionalmente el
refrigerante CFC, Ud. puede estar sujeto a
multas o prisión, según lo previsto en la
legislación ambiental vigente.
REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA
76
IMPORTANTE: Favor de leer con cuidado.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA
RECOMENDADO
Su refrigerador debe estar siempre enchufado en su
propio tomacorriente, que debe estar conectado
correctamente a tierra. El circuito eléctrico debe ser
de 150 voltios AC, 60 Hz, con fusibles de 20
amperios. Esto brinda el mejor desempeño y evita
que se produzcan sobrecargas en los circuitos
eléctricos de la casa, los cuales podrían ocasionar
riesgos de incendio debido a un sobrecalentamiento
de los cables.
Se recomienda proveer un circuito separado, sólo
para este producto. Use un receptáculo que no pueda
ser desconectado por medio de un interruptor de
pared o de cadena. No utilice un cable de extensión
Cuando se encuentre un tomacorriente de pared de
dos terminales, es su responsabilidad y obligación
personal hacerlo reemplazar con un tomacorriente de
pared que éste correctamente conectado a tierra.
Bajo ninguna circunstancia se debe cortar ni
quitar el tercer terminada (tierra) del cable de
alimentación.
NOTA: Antes de hacer ningún tipo de instalación, de
limpieza o de cambio de bombillas, apague (OFF) el
control (termostato, control del refrigerador ó del
congelador, según el modelo), y luego desconecte el
refrigerador del tomacorriente. Cuando haya
terminado, vuelva a conectar el refrigerador y ajuste
el control (termostato, control del refrigerador ó del
congelador, según el modelo) a la posición deseada.
• Repare o cambie de inmediato todos los cables de
servicio eléctrico pelados o dañados.No utilice
cables que muestren grietas o daño por abrasión en
toda su extensión o en los extremos de la clavija o
del conector.
• Cuando aparte su refrigerador de la pared, evite
enrollar o dañar el cable de alimentación.
• Mantenga los dedos alejados de las zonas de
pellizco, ya que los huecos de la puerta y de la
carcasa son necesariamente estrechos.Tenga
cuidado al cerrar las puertas si hay niños en los
alrededores.
• Este refrigerador debe instalarse adecuadamente de
acuerdo con las Instrucciones de instalación
situadas en la parte delantera del refrigerador.
• No toque la lámpara si lleva mucho tiempo
encendida, ya que estará muy caliente.
• NO vuelva a congelar comidas anteriormente
congeladas y ya descongeladas completamente.
El boletín sobre casa y jardín núm. 69 del
departamento de Agricultura estadounidense afirma:
…Puede volver a congelar alimentos descongelados
si todavía contienen cristales de hielo o si no han
subido de 4°C.
…La carne picada, de ave, o el pescado con colores
u olores extraños no deben recongelarse o
consumirse.
Los helados descongelados deben desecharse. Si
tiene dudas sobre el olor o color de un alimento,
deséchelo.
Podría ser peligroso consumirlo.
La descongelación y recongelación parcial también
reduce la calidad de los alimentos, especialmente
de frutas, vegetales y alimentos precocinados. La
calidad de la carne roja no se ve tan afectada como
otros alimentos. Consuma los alimentos
recongelados cuanto antes mejor, para mantener
toda la calidad posible.
ww
ADVERTENCIA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ww
ADVERTENCIA
Riesgo de Choque Eléctrico
PARA LA SEGURIDAD PERSONAL, este
aparato debe estar conectado a tierra
correctamente. Haga revisar el circuito y el
tomacorriente de pared por un electricista
calificado, para asegurarse de que el
tomacorriente este conectado a tierra
correctamente.
77
ww
ADVERTENCIA
Debe utilizarse una toma dedicada.
• Si utiliza distintos aparatos con una misma
toma, podría declararse un incendio.
• El diferencial eléctrico
podría dañar los
alimentos.
No deje la clavija de alimentación
mirando hacia arriba, ni permita que
quede aplastada en la parte posterior del
refrigerador.
Podría entrar agua en la
clavija, lo que
provocaría un incendio o
descarga eléctrica.
1. Conexión a una toma eléctrica
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar
este producto, deberán cumplirse estas precauciones de seguridad básica, entre las
que se incluyen. Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
No deje que se doble el cable de
alimentación o que quede aplastado por
un objeto pesado.
Podría dañar el cable de
alimentación y provocar
un incendio o descarga
eléctrica.
No alargue o modifique la longitud del
cable de alimentación.
Podría provocar una
descarga eléctrica o un
incendio debido al daño al
cable de alimentación.
Desconecte el cable de alimentación
durante la limpieza, manejo o sustitución
de la lámpara interior del refrigerador.
• Podría provocar una descarga eléctrica o daños.
• Cuando sustituya la lámpara
interior del refrigerador,
asegúrese de no retirar el
anillo de plástico que evita
chispas eléctricas en el
zócalo.
No tire del cable o toque la clavija con
las manos mojadas.
• Podría provocar una
descarga eléctrica o
daños.
Retire el agua o el polvo de la clavija de
alimentación e introdúzcala con los
extremos de las patillas correctamente
conectadas.
El polvo, el agua o una
conexión inestable podrían
resultar en un incendio o
en una descarga eléctrica.
Asegúrese de tener una conexión a tierra
correcta.
Una conexión a tierra
incorrecta podría
provocar una avería y
una descarga
eléctrica.
Si el cable, la clavija o la toma de
alimentación se encuentran en mal
estado, no los utilice.
Podría provocar una descarga
eléctrica o un cortocircuito, lo
que resultaría en incendio.
More than
75cm
Cable de toma
de tierra
Bastidor
de cobre
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD.
78
No coloque una vela encendida en el
refrigerador para
desodorizarlo.
Podría provocar una
explosión o incendio.
No introduzca las manos en la cubeta
para el hielo o en el
dispensador de hielo.
Si manipula la heladera, se
podría hacer daño.
No almacene medicinas o materiales
químicos en el refrigerador.
Si se almacena un
material que necesita
una temperatura
específica, se podría
deteriorar o producir
una reacción no
esperada y provocar
peligros.
No utilice un pulverizador inflamable
cerca del refrigerador.
Podría producirse un
incendio.
The Academic
Medicine
The Medicine
Evite los aparatos de calefacción.
Podría producirse
un incendio.
No coloque un florero, una taza,
cosméticos, medicinas u
otros contenedores con
agua encima del
refrigerador.
Podrían provocar un incendio,
descarga eléctrica o daños al
caerse.
2. Utilización del refrigerador
No coloque objetos pesados o
peligrosos (contenedor
con líquido) encima del
refrigerador.
Podría caerse y provocar
daños, incendios o descargas
eléctricas al abrir o cerrar la
puerta.
No instale el refrigerador en un lugar
húmedo o donde pueda
caer lluvia.
El deterioro del aislamiento
de las piezas eléctricas
podría provocar una fuga
eléctrica.
No se cuelgue a la puerta o a los
estantes de la puerta o a la barra hogar
del congelador o de
la cámara frigorífica.
Podría hacer caer el
refrigerador o dañarse las
manos. En particular, no
permita que los niños
hagan lo mencionado.
No utilice o almacene materiales
inflamables, éter, benceno, alcohol,
medicina, gas a baja presión,
pulverizadores o
cosméticos en el
refrigerador.
Podría provocar una
explosión o incendio.
Benceno
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD.
79
2. Utilización del refrigerador
Cuando deseche el refrigerador, retire el
material de embalaje
de la puerta.
De lo contrario, un niño
podría quedar encerrado.
Coloque el refrigerador en una superficie
sólida y nivelada.
Si lo coloca en un sitio
inestable, puede
provocar la muerte al
caérsele encima el
refrigerador al abrir o
cerrar la puerta.
No introduzca las manos ni una barra de
metal en la salida de refrigeración, en la
cubierta, en la parte inferior del
refrigerador, o en la rejilla de ventilación
de la parte posterior.
Podría provocar una descarga eléctrica o daños.
Cuando quiera desechar el refrigerador,
contacte con el servicio de recogida.
Cuando quiera desechar
grandes aparatos
electrónicos o muebles,
es recomendable que
contacte con un servicio
de recogida.
Servicio de
recogida
En caso de que el refrigerador quedara
sumergido, compruébelo antes de
utilizarlo.
Podría provocar una
descarga eléctrica o
un incendio.
No pulverice agua en la parte interior o
exterior del aparato ni lo limpie con
benceno o disolvente.
No pulverice agua en la
parte interior o exterior del
aparato ni lo limpie con
benceno o disolvente.
Si detecta un olor extraño o humo
proveniente del refrigerador,
desconecte la clavija de alimentación
de inmediato y
contacte con el
centro de servicio.
Podría producirse
un incendio.
Centro de
servicio
Permita sólo al técnico cualificado
desmontar, reparar o modificar el
refrigerador.
Podría provocar
daños, una
descarga eléctrica o
un incendio.
No utilice el refrigerador para usos no
domésticos (almacenamiento de
medicinas o material de pruebas, en un
barco, etc.).
Podría provocar un
peligro como incendio,
descarga eléctrica,
deterioro del material
almacenado o reacción
química.
ww
CUIDADO
80
Si no cumple este consejo su casa o muebles pueden sufrir daños. Tenga cuidado.
Espere un mínimo de
5 minutos para volver a
reconectar la clavija.
Puede fallar el funcionamiento
del congelador.
Suministre la heladera automática sólo con
agua potable (sólo para el modelo con
dispensador).
De lo contrario, podría
tener riesgos.
Agua
potable
No toque los alimentos o los contenedores
en el congelador con las
manos húmedas.
Esto puede causar
congelación de los miembros.
No coloque hielo en finas tazas de cristal
o en cerámica.
Se podría romper la taza o
causarle heridas.
Retire el cable de alimentación desde la
clavija, no desde el
cable.
Podría provocar una
descarga eléctrica o un
cortocircuito, lo que
resultaría en incendio.
No coloque botellas en el congelador.
Podría congelarse el
contenido, romperse
la botella y provocar
daños.
No introduzca las manos en la parte
inferior del
refrigerador.
La placa de hierro de la
parte inferior podría
provocar daños.
No instale el refrigerador en un lugar
húmedo o donde pueda caer lluvia.
El deterioro del aislamiento
de las piezas eléctricas
podría provocar una fuga
eléctrica.
Tenga cuidado al abrir o cerrar las puertas
del refrigerador, ya que podría dañar a las
personas que se encuentren cerca del
aparato.
La apertura o cierre de las
puertas podría atrapar
pies o manos, o un niño
se podría herir con una
esquina.
Transporte el refrigerador con el tirador
hacia arriba y la parte inferior hacia
abajo.
De lo contrario, se le
podrían resbalar las
manos y herirse.
No coloque
animales vivos en el
interior del
refrigerador.
PARTES Y CARACTERÍSTICAS
Use esta sección para familiarizarse más con las partes y características.
NOTA: Esta guía cubre varios modelos diferentes. Es posible que el refrigerador que usted ha
comprado tenga algunas o todas las partes que aparecen en la siguiente lista. Es posible que la
posición de algunas de las características que se muestran a continuación no coincida con la
de su modelo.
<None>Control Digital del Sensor
Modular Door Bins (p. 96)
Estantes (p. 94)
Recipiente para verduras frescas (p. 95)
(Mantiene las frutas y hortalizas más frescas y
firmes)
Glide‘N’Serve (Deslizar Y Servir) (p. 95)
Fábrica de hielo “A la medida” (p. 100)
Recipiente para Hielos (p. 96)
Cajón Deslizable (p. 97)
Base Durable (p. 97)
División (p. 97)
Canastilla del Congelador (p. 97)
Recipiente para Lácteos (p. 96)
Compartimento multiusos (p. 96)
81
A
B
C
D
E
F
G
I
H
J
L
K
M
M
A
B
C
D
E
F
L
B
H
I
J
K
G
DESEMPACANDO EL REFRIGERADOR
Antes de usarlo, retire la cinta y cualesquier etiquetas
temporales de su refrigerador. No retire las etiquetas
de tipo de advertencia, la etiqueta de modelo y número
de serie, o la hoja de Información Técnica que se
adhiere a la pared posterior del refrigerador.
Para quitar cualquier cinta o pegamento remanente,
frote rápido el área con su dedo. El residuo de cinta o
pegamento puede ser removido fácilmente frotando
una pequeña cantidad de jabón líquido para vajillas
sobre el adhesivo con sus dedos. Enjuague con agua
tibia y seque.
No use instrumentos afilados, alcohol, ni fluidos
inflamables o limpiadores abrasivos para remover la
cinta o pegamento. Estos productos pueden dañar la
superficie de su refrigerador. Para más información,
vea la sección Instrucciones de Seguridad
Importantes.
Los estantes del refrigerador están instalados en la
posición para transporte.
Favor de reinstalar los anaqueles de acuerdo a sus
necesidades individuales de almacenamiento.
INSTALACIÓN
1. Para evitar la vibración la unidad debe estar nivelada. Si
se requiere, ajuste los tornillos de nivelación para
compensar el desnivel del piso. El frente debería ser
ligeramente más alto que la parte posterior para ayudar
a cerrar la puerta. Los tornillos de nivelación pueden ser
girados con facilidad inclinando ligeramente el gabinete.
Gire los tornillos de nivelación en el sentido de las
manecillas del reloj ( ) para elevar la unidad, en el
sentido contrario al de las manecillas del reloj ( )
para bajarlo.
2. Instale este aparato en un área donde la temperatura
esté entre 13°C y 43°C. Si la temperatura alrededor del
aparato es demasiado baja o alta, la capacidad para
enfriar puede ser afectada adversamente.
3. Deje un espacio libre de al menos 2 pulgadas del techo
y 1 pulgada de las paredes laterales para una mejor
eficiencia de refrigeración, para tener facilidad de
instalación, para una circulación de aire apropiada y
para hacer las conexiones eléctricas.
ww
CUIDADO: Evite colocar la unidad cerca de fuentes de
calor, luz directa del sol o humedad.
LUEGO
1. Limpie a fondo su refrigerador y retire todo el polvo
acumulado durante su transporte.
2. Instale los accesorios tales como bandeja para cubos
de hielo, cajones, estantes, etc., en sus lugares
apropiados. Estos vienen empacados juntos para
evitar posible daño durante el transporte.
3. Permita que su refrigerador funcione por al menos 2 ó
3 horas antes de colocar alimentos en él. Verifique el
flujo de aire frío en el compartimiento del congelador
para asegurar un enfriamiento apropiado.
ww
ADVERTENCIA
• Tenga cuidado cuando usted trabaje con BISAGRAS,
la rejilla de base, tapones, etc.. Usted puede resultar
lesionado. Su refrigerador está listo ahora para usarse.
• No coloque las manos o un pie o varillas metálicas en
las aberturas de aire, en la rejilla de la base o en la
parte del fondo del refrigerador. Ud. puede resultar
lesionado o recibir un choque eléctrico.
CUBIERTA DE LA BASE
Para remover la cubierta de la base:
1. Abra la gabeta del refrigerador (La gaveta no se
muestra por claridad)
2. Una vez abierta la gaveta, existe suficiente iluminación
para remover los tornillos en el tope de la cubierta.
Para reemplazar la cubierta de la base:
• Coloque la cubierta dentro de la posición e inserte y
apriete los tornillos.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
82
ww
ADVERTENCIA
Peligro por Exceso de Peso
Use dos o más personas para mover e instalar el
refrigerador.
Si no lo hace así, puede resultar en lesión de la
espalda o de otro tipo.
ww
ADVERTENCIA
Cuando Mueva su Refrigerador:
Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el
refrigerador para su limpieza o servicio, asegúrese
de proteger el piso. Mantenga siempre de pie el
refrigerador al moverlo. No menee ni haga caminar
al refrigerador cuando trate de moverlo, puesto que
podría ocurrir daño al piso.
ww
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables,
tales como gasolina, lejos del refrigerador.
Una falla en hacer esto, puede resultar en
muerte, explosión o incendio.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
CÓMO QUITAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA
Para mover el refrigerador a través de la puerta de una casa, puede que sea necesario remover las
manijas de la puerta del refrigerador.
NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser
diferente a las que aparecen en las
figuras de esta página.
1. Para quitar la jaladera del refrigerador
• Afloje los tornillos de fijación con una
llave Allen de 3/32” y retire la manija.
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos
de montaje de la manija utilice una llave
Allen de 1/4”.
2. Para quitar la jaladera del Cajón del
congelador
• Afloje los tornillos de fijación ubicados en
la parte inferior de la manija con una llave
Allen de 3/32” y retire la manija.
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos
de montaje de la manija utilice una llave
Allen de 1/4”.
83
Tornillos de
montaje
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
CÓMO VOLVER A INSTALAR LAS JALADERAS DE LA PUERTA
NOTA: La apariencia de la jaladera puede ser
diferente a las que aparecen en las figuras de esta
página.
1. Para volver a instalar la jaladera de la puerta
del refrigerador
• Sujete la manija a los tornillos de montaje y
ajuste los tornillos de fijación con una llave
Allen de 3/32”.
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen de
1/4”.
2. Para volver a instalar la jaladera de la puerta
del cajón del congelador
• Sujete la manija firmemente a los tornillos de
montaje y ajuste los tornillos de fijación en la
parte inferior de la manija con una llave Allen
de 3/32”.
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de
montaje de la manija utilice una llave Allen de
1/4”.
84
Tornillos de
montaje
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
COMO REMOVER LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR
1. Quitando las puertas del refrigerador
NOTA: La apariencia de la jaladera puede variar.
IMPORTANTE: Antes de empezar, apague el refrigerador y desconéctelo. Quite la comida y los
soportes de las puertas.
Puerta izquierda
• Afloje el tornillo de la tapa (1).
• Desconectar el cableado (2).
• Quite el tornillo (3).
• Gire en sentido antihorario la bisagra de palanca (4) y levante la bisagra superior (5).
• Elévelo lo suficiente como para quitar del medio los pasadores situados en la mitad de la bisagra.
• Coloque la puerta sobre una superficie en la que no se raye con la cara interior hacia arriba.
Puerta derecha
• Quite la puerta derecha de la misma manera como se describe en las instrucciones anteriores.
• Rote el nivelador de la bisagra (4) en sentido a las manecillas del reloj, cuando quite la bisagra
superior (5).
ww
PRECAUCIÓN
: Cuando quite la bisagra superior, asegúrese de que la puerta no cae hacia adelante.
85
3
4
5
1
1
2
2
4
5
3
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
2. Remplazando la puerta del refrigerador
Puerta derecha
• Haga descender la puerta hacia el pasador
situado en la mitad de la bisagra (6).
• Asegúrese de que la puerta queda alineada
con el armario/marco.
• Coloque la bisagra superior(5) rotando el
nivelador de la bisagra (4) en el sentido
antihorario de las manecillas del reloj para
apretarla.
• Asegúrese de que la junta de la puerta
queda nivelada contra el armario/marco y
que no se pliega. Apoye la puerta.
• Sobre el lado del asa/pomo mientras
asegura la bisagra. Cerciórese de que la
puerta queda recta y que el hueco entre las
puertas es idéntico.
• Instale el tornillo (3) y conecte el arnés del
cable (2).
• Apriete el tornillo de la tapa (1).
Puerta izquierda
• Remplace la puerta izquierda de la misma
manera que se describe arriba.
• Cuando remplace la bisagra superior (5),
rote el nivelador de la bisagra (4) en el
sentido de las manecillas del reloj.
ww
PRECAUCIÓN
: Tenga cuidado de no perder
la parte (7), ya que puede soltarse
fácilmente.
86
6
6
7
7
CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL
CAJÓN DESLIZABLE
IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión,
daño al producto o a la propiedad, Ud. necesitará
dos personas para ejecutar las instrucciones
siguientes
1. Para Retirar el Cajón Deslizable
• Jale el cajón abierto al máximo. Retire la
canasta inferior (1) levantándola del sistema de
rieles.
• Presione las dos perchas con los pulgares para
elevarla.
• Separe la cubierta izquierda y derecha de la
guía.
• Retire los tornillos(2) de ambos lados de la
guía.
• Con ambas manos, sujete los dos lados de la
puerta y tire hacia arriba para separarla .
• Con ambas manos, sujete el centro de la barra
y empuje hacia dentro para que las dos guías
encajen a la vez .
ww
CUIDADO: Cuando Ud. quite el cajón, no
sostenga la agarradera. Si se sale, podría
causar lesiones personales.
ww
CUIDADO: Al colocar el cajón en el piso,
tenga cuidado de no dañar el piso y lesionarse
el pie con las orillas afiladas en el lado de la
bisagra.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
87
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL
CAJÓN DESLIZABLE
IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión,
daño al producto o a la propiedad, Ud. necesitará
dos personas para ejecutar las instrucciones
siguientes.
2. Instalación del Cajón Deslizable
• Con ambas manos, sujete el centro de la barra
y tire hacia fuera para que las dos guías salgan
a la vez.
• Monte el conector de la puerta (1) a la percha
de la guía (2).
• Empuje hacia abajo y monte el conector de la
puerta apretando los tornillos(3).
• Compruebe la parte izquierda y derecha de la
guía de la cubierta.
• Alinee los orificios superiores de la cubierta de
la guía con los orificios superiores del conector
de la puerta para montar la guía de la cubierta.
• Con el cajón extraído en toda su extensión,
inserte la canasta inferior (4) en el ensamble del
riel hasta que no se mueva hacia adelante.
ww
ADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de
atrapamiento y sofocación accidental de niños
y mascotas, NO les permita jugar dentro del
cajón.
ww
ADVERTENCIA: NO se pare ni se siente
sobre la puerta del congelador.
88
2
1
3
Guía
derecha
Guía
izquierda
Orificio de
montaje
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LA
PUERTA
Nivelación
Después de la instalación, fije el producto con el
SOPORTE para evitar que se mueva hacia la
izquierda o derecha.
Su refrigerador tiene dos tornillos de nivelación al
frente -uno a la derecha y uno a la izquierda. Si su
refrigerador parece inestable o si quiere que las
puertas cierren más fácilmente, ajuste la inclinación
del refrigerador usando las siguientes instrucciones:
1. Conecte el cable de alimentación del refrigerador
a una entrada de tres espigas que esté
conectada a tierra.
Mueva el refrigerador a su posición final.
2. Gire el tornillo de nivelación en el sentido de las
manecillas del reloj para elevar ese lado del
refrigerador o en el sentido contrario a las
manecillas del reloj para bajarlo. Puede requerir
varias vueltas de los tornillos de nivelación para
ajustar la inclinación del refrigerador.
NOTA: Hacer que alguien empuje contra la parte
superior del refrigerador quita algo del peso
aplicado a los tornillos de nivelación. Esto hace
más fácil ajustarlos.
3. Abra ambas puertas otra vez, para asegurarse
que cierren fácilmente. Si no, incline el
refrigerador un poco más hacia atrás girando
ambos tornillos en el sentido de las manecillas
del reloj. Puede requerir varias vueltas más, y
usted debería hacer girar la misma cantidad a
ambos tornillos niveladores.
4. Reajuste si fuera necesario.
5. Reemplazar la cubierta de la base
NOTA:Su nuevo refrigerador está diseñado de
una forma única con dos puertas para alimentos
frescos. Cualquiera de las puertas puede ser
abierta o cerrada independientemente de la otra.
Debe ejercer una ligera presión sobre la puerta
para lograr cerrarala completamente.
Alineación de la Puerta
Si el espacio entre sus puertas es desigual, siga las
instrucciones a continuación para alinear las
puertas:
1. Con una mano, levante la puerte que desee para
aumentar a la bisagra media.
2. Con la otra mano, use los alicates para insertar el
anillo de retención como se muestra.
3. Inserte los anillos de retención adicionales hasta
que las puertas se alineen. (son suministrados
tres anillos de retención con la unidad)
89
USANDO SU REFRIGERADOR
PARA ASEGURAR UNA
CIRCULACIÓN APROPIADA DEL AIRE
Para asegurar las temperaturas correctas, el aire debe
fluir entre las secciones del refrigerador y del
congelador. El aire entra en la parte superior del
congelador y circula hacia abajo Desde la parte baja
del congelador, el aire es forzado a la parte superior del
refrigerador. El aire entra al refrigerador a través de la
rejilla de ventilación, luego circula y sale en la parte
inferior, donde regresa al congelador.
MULTIFLUJO
• El ventilador de enfriamiento opera con más potencia
y efectividad que en la operación normal. Esto se nota
especialmente cuando se colocan alimentos nuevos
en el compartimiento del refrigerador.
• Si durante la limpieza, agua o substancias extrañas
entran a la ventilación de aire frío, la eficiencia
disminuirá. Además, si el empaque está dañado, la
eficiencia puede disminuir debido al escape del aire
frío.
No bloquee ninguna de estas rejillas con paquetes
de alimentos. Si las rejillas son bloqueadas, el flujo de
aire será interrumpido y pueden ocurrir problemas de
humedad y temperatura.
IMPORTANTE: Puesto que el aire circula entre ambas
secciones, cualesquier olores formados en una sección
se transferirán a la otra. Para eliminar olores Ud. tiene
que limpiar meticulosamente ambas secciones. Para
evitar la transferencia de olor y que la comida se
seque, envuelva o cubra los alimentos
herméticamente. (Vea los detalles en la sección de la
Guía de Almacenamiento de Alimentos.)
CONFIGURANDO LOS CONTROLES
• Su refrigerador tiene dos controles que le permiten
regular la temperatura en los compartimientos del
congelador y del refrigerador.
• Ajuste inicialmente el CONTROL DEL
REFRIGERADOR(REFRIGERATOR CONTROL)
a 37°F (3°C) y el CONTROL DEL CONGELADOR
(FREEZER CONTROL) a 0°F (–18°C)Déjelo en
esta selección por 24 horas (un día) para que se
estabilice. Luego ajuste la temperatura del
compartimiento conforme se desee.
Control del refrigerador: 33°F a 46°F (0°C a 8°C)
A menor número seleccionado, el compartimiento
del refrigerador estará más frío.
Control del congelador: 6°F a 8°F (21°C a 13°C)
Cuando se selecciona un número menor, el
compartimiento del congelador se vuelve más frío.
Pero el compartimiento del refrigerador se vuelve
un poco más caliente porque menos aire frío fluye
hacia el refrigerador.
MÁS HIELO
Presione el botón ICE PLUS (Congelación Exprés)
y el LED se encenderá. Esta función permanecerá
activada por 24 horas e intensificará la velocidad
de enfriamiento del congelador y aumentará la
cantidad de hielo.
NOTA: Si usted quiere cambiar de °F a °C, presione
y sostenga al mismo tiempo los botones COLDER
(MÁS FRÍO) del congelador y del refrigerador, por
un poco más de 5 segundos y si usted quiere
cambiar DE °C a °F, sosténgalos otra vez por 5
segundos.
90
AJUSTE DE LOS CONTROLES
Dé al refrigerador tiempo para enfriarse completamente
antes de hacer los ajustes finales. Es mejor esperar 24
horas antes de hacer esto. Las opciones medias
indicadas en la sección previa deberían ser correctas
para uso del refrigerador a nivel doméstico. Los
controles están correctamente ajustados cuando la
leche o el jugo están tan fríos como a Ud. le gusta y
cuando el helado está firme. El control del refrigerador
funciona como si fuera el termostato de todo el aparato
(secciones del refrigerador y congelador). A mayor
número de la selección, más tiempo funcionará el
compresor para mantener la temperatura más fría. El
control del congelador ajusta el flujo de aire frío desde
el congelador al refrigerador. Ajustar el control del
congelador a una temperatura más baja mantiene más
aire frío en el compartimiento del congelador para
hacerlo más frío. Si usted necesita ajustar las
temperaturas en el refrigerador o en el congelador,
comience por ajustar la del refrigerador. Luego espere
24 horas antes de verificar las temperaturas del
congelador. Si está demasiado caliente o demasiado
frío, entonces ajuste el control del congelador.
Use las configuraciones listadas en la tabla siguiente
como una guía. Recuerde siempre esperar al menos
24 horas entre ajustes.
GUÍA DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en
materiales herméticos y a prueba de humedad a menos
que se indique de otra forma. Esto evita que el olor y el
sabor de los alimentos se transfieran por todo el
refrigerador. Para productos fechados, verifique el código
de fecha para asegurar la frescura.
USANDO SU REFRIGERADOR
91
CONDICIÓN/RAZÓN:
Sección del REFRIGERADOR
demasiado abrigada
– Puerta abierta con frecuencia
– Gran cantidad de alimentos
agregados
– Temperatura de la habitación
muy caliente
Sección del CONGELADOR
demasiado abrigada/se demora
mucho en hacer hielo
– Puerta abierta con frecuencia
– Gran cantidad de alimentos
agregados
– Temperatura de la habitación
muy caliente (no puede hacer
ciclos con suficiente frecuencia)
– Uso de hielo muy frecuente
– Rejillas de aire bloqueadas por
artículos
Sección de REFRIGERADOR
demasiado fría
– Controles no fijados
correctamente para sus
condiciones
Sección del CONGELADOR
demasiado fría
– Controles no fijados
correctamente para sus
condiciones
AJUSTE
RECOMENDADO:
Ajuste el control del
REFRIGERADOR al
siguiente nivel inferior,
espere 24 horas, luego
vuelva a checar
Ajuste el control del
CONGELADOR al
siguiente nivel inferior,
espere 24 horas, luego
vuelva a checar
Mueva los artículos fuera
de la corriente de aire
Ajuste el control del
REFRIGERADOR al
siguiente nivel superior,
espere 24 horas, luego
vuelva a checar
Ajuste el control del
CONGELADOR al
siguiente nivel superior,
espere 24 horas, luego
vuelva a checar
Artículos
Mantequilla o
Margarina
Queso
Leche
Huevos
Frutas
Hortalizas de
Hoja
Pescado
Hortalizas con
cáscara
(zanahorias,
pimientos)
Sobras
Cómo
Mantenga la mantequilla abierta en
un plato cubierto o en un
compartimiento cerrado. Al guardar
una cantidad extra, envuélvala en
empaques para congelar y congele.
Almacene en el empaque original
hasta que Ud. esté listo para usarlo.
Una vez abierto, vuelva a envolver
herméticamente en envoltura
plástica u hoja de aluminio.
Limpie las cajas de leche. Para
mejor almacenamiento, coloque la
leche en un anaquel interior, no en el
anaquel de la puerta.
Guarde la compartimento multiusos
en el cartón original o en una percha
interior, no en una percha de la
puerta.
Lave, deje secar, y guarde en el
refrigerador en bolsas de plástico o
en el recipiente para hortalizas
frescas. No lave ni quite la cáscara a
las bayas (fresas y similares) hasta
que Ud. esté listo para usarlas.
Clasifique y manténgalas en su
envase original en un recipiente para
frutas frescas, o guárdelas en una
bolsa de papel ligeramente abierta
en un anaquel del refrigerador.
Retire la envoltura de la tienda y
corte o arranque las áreas
maltratadas y descoloridas. Lave en
agua fría y deje secar. Coloque en
bolsa de plástico o recipiente de
plástico y guarde en un recipiente
para hortalizas frescas.
Use el pescado y marisco fresco el
mismo día que lo compró.
Coloque en bolsas de plástico o
recipiente de plástico y guarde en un
recipiente para hortalizas frescas.
Cubra las sobras con envoltura
plástica u hoja de aluminio. También
se pueden usar contenedores
plásticos con tapas herméticas.
USANDO SU REFRIGERADOR
COMO GUARDAR ALIMENTOS
CONGELADOS
NOTA: Para mayor información sobre
preparación de alimentos para congelar o sobre
tiempos de almacenaje de alimentos, verifique
una guía de congelación o un libro de cocina
confiable.
Empacado
La congelación exitosa depende del empacado
correcto. Cuando Ud. cierre y selle el paquete,
éste no debe permitir que pase aire o humedad
hacia adentro o afuera.
Si lo hace, podría tener transferencias de olor y
sabor de la comida por todo el refrigerador y
también se puede secar la comida congelada.
Recomendaciones de empaque:
• Contenedores de plástico rígido con tapas de
cierre hermético.
• Jarras para enlatar/congelar de paredes
verticales rectas
• Papel aluminio de uso pesado
• Papel recubierto con plástico
• Envolturas de plástico no permeable
• Bolsas de plástico auto-sellantes con
especificación de tipo para congelador
Siga las instrucciones del recipiente o del
empaque para los métodos de congelación
apropiados.
No use:
• Envolturas para pan
• Recipientes de plástico que no sean de
polietileno
• Recipientes sin tapas herméticas
• Envoltura para congelador recubierta de cera o
papel encerado
• Envoltura delgada semipermeable
ww
CUIDADO
: No mantenga latas ni envases
plásticos de bebidas en el compartimiento del
congelador. Ellos se pueden romper cuando se
congelan.
Congelación
Su congelador no congelará rápidamente
cualquier cantidad grande de alimentos. No
coloque más alimentos sin congelar en el
congelador que los que se podrán congelar en un
plazo de 24 horas (no más de 2 a 3 libras de
alimentos por pie cúbico de espacio en el
congelador).
Deje suficiente espacio en el congelador para
que el aire circule alrededor de los
paquetes.Tenga cuidado de dejar espacio
suficiente al frente de manera que la puerta
pueda cerrar herméticamente.
Los tiempos de guardado variarán de acuerdo
con la calidad y tipo de alimento, el tipo de
empaque o envoltura usados (a prueba de
humedad y hermético al aire) y la temperatura de
almacenamiento. Los cristales de hielo dentro de
un paquete sellado son normales. Esto
simplemente significa que la humedad del
alimento y del aire dentro del paquete se ha
condensado, creando cristales de hielo.
NOTA: Permita que los alimentos calientes se
enfríen a la temperatura de la habitación durante
unos 30 minutos, luego empaque y congele.
Enfriar los alimentos calientes antes de congelar
ahorra energía.
92
USANDO SU REFRIGERADOR
SECCIÓN REFRIGERADOR
ANAQUELES DEL REFRIGERADOR
Los anaqueles de su refrigerador son ajustables
para satisfacer sus necesidades individuales de
almacenamiento.
Su modelo puede tener anaqueles de cristal o de
alambre.
Guardar artículos de alimentos similares juntos
en su refrigerador y ajustar los anaqueles para
adaptarlos a las diferentes alturas de los artículos
hará más fácil que Ud. encuentre el articulo
exacto que quiere, reducirá también el tiempo
que la puerta del refrigerador esté abierta,
ahorrando energía.
IMPORTANTE: No limpie los anaqueles de
cristal con agua tibia cuando estén fríos. Los
anaqueles se pueden romper si son expuestos a
cambios de temperatura repentinos o a impactos,
tales como golpes. Para su protección, los
anaqueles de cristal son fabricados con vidrio
templado, el cual se romperá en pedazos del
tamaño de un guijarro.
NOTA: Los anaqueles de cristal son pesados.
Tenga especial cuidado al retirarlos para evitar
dejarlos caer.
Ajuste de los Anaqueles
Retire los anaqueles de la posición de embarque
y vuelva a colocarlos en la posición que Ud.
desee.
Para retirar un anaquel—Incline hacia arriba el
frente del anaquel en la dirección de (1) y
levántelo en la dirección de (2). Jale el anaquel
hacia afuera.
Para volver a colocar un anaquel—Incline el
frente del anaquel hacia arriba y guíe los
ganchos del anaquel dentro de las ranuras a
una altura deseada.Luego baje el frente del
anaquel de forma que los ganchos encajen
dentro de las ranuras.
ww
CUIDADO : Asegúrese de que los anaqueles
estén nivelados de un lado al otro. La falla en
hacer esto puede resultar en la caída del
anaquel o en derrames de los alimentos.
Deslizando los anaqueles hacia afuera
Ud. puede deslizar los anaqueles de cristal hacia
adentro y afuera de su refrigerador como sigue:
Para deslizar el anaquel hacia afuera, con
cuidado jale el frente del anaquel hacia Ud.
Para deslizar el anaquel hacia adentro,
empuje el anaquel hacia adentro hasta que se
detenga.
93
USANDO SU REFRIGERADOR
CONTROL DE LA HUMEDAD DEL
RECIPIENTE PARA HORTALIZAS FIRMES
Ud. puede controlar la cantidad de humedad en estos
recipientes de humedad sellada. Guarde los vegetales
o frutas que requieran más o menos humedad en
accesorios separados. Ajuste el control a alguna
selección entre HIGH y LOW.
LOW permite que el aire húmedo salga del accesorio
para un mejor almacenamiento de frutas.
HIGH mantiene aire húmedo en el accesorio para
mejor almacenamiento de hortalizas de hoja, frescos.
ww
CUIDADO :
El anaquel de cristal encima del
recipiente para hortalizas no está asegurado
firmemente. Tenga cuidado al inclinarlo.
PARA RETIRAR EL RECIPIENTE
PARA HORTALIZAS
1. Para retirar, jale el cajón hacia fuera a toda su
extensión.
2. Levante el frente del recipiente, luego jálelo derecho
hacia afuera.
3. Para instalar, incline hacia arriba ligeramente el
frente e inserte el cajón en el bastidor y empuje
hacia atrás para que quede en su lugar.
Para quitar el vidrio:
1.
Levante el vidrio después de haber insertado un dedo
en el agujero situado debajo de la cubierta del cajón.
2. Levante el vidrio y sáquelo.
GLIDENSERVE (CAJÓN DESLIZANTE)
El GlideNServe (Cajón Deslizante) proporciona
espacio de almacenamiento con un control de
temperatura variable que mantiene el
compartimento más frío que el refrigerador.
Este cajón puede utilizarse para charolas grandes,
fiambre o bebidas. (Pero no debe usarse para
verduras.)
Controles
El control regula la temperatura del aire en el cajón.
Utilice el ajuste COLD (impreso en la superficie)
para una temperatura de refrigerador normal. Utilice
el ajuste COLDER (impreso en la superficie) para
carnes o fiambre.
NOTA: El aire frío dirigido al cajón deslizante puede
disminuir la temperatura del refrigerador. Es posible
que necesite ajustar el control del refrigerador.
Para volver a colocar el cajón deslizante:
1. Para quitar, jale el cajón hacia afuera lo máximo
posible.
2. Levante la parte delantera del cajón y, a
continuación, sáquelo.
3. Para instalar, levante apenas la parte frontal e
inserte el cajón en el bastidor empújelo hasta su
posición.
94
1
USANDO SU REFRIGERADOR
MODULAR DOOR BIN
(CANASTAS AJUSTABLES)
Los recipientes de las puertas son removibles para fácil
limpieza y ajuste.
1. Para sacar el recipiente, simplemente levántelo
hacia arriba y jale hacia afuera.
2. Para volver a colocar el recipiente, deslícelo por
encima del botón de apoyo deseado y presione
hacia abajo hasta que se detenga.
ww
ADVERTENCIA :
Alguien puede resultar herido si
los recipientes de la puerta no están firmemente
ensamblados.
ww
NOTA :
NO ajuste un recipiente que esté
cargado de alimentos.
ww
CUIDADO :
NO permita que los niños jueguen con
las canastas. Las esquinas filosas de las canastas
podrían lesionarlos.
RECIPIENTE PARA LÁCTEOS
1. Para retirar el recipiente para lácteos,
simplemente levántelo y jálelo recto hacia afuera.
2. Para volver a colocar el recipiente para lácteos,
deslícelo por encima de la ubicación deseada y
empuje hacia bajo hasta que se detenga.
COMPARTIMENTO MULTIUSOS
Guarde el compartimento multiusos en la repisa
interior, no en la repisa de la puerta.
ww
CUIDADO :
No utilice el compartimento
multiusos como receptáculo para hielo en el
congelador. El compartimento multiusos puede
romperse fácilmente si se congela.
SECCIÓN CONGELADOR
RECIPIENTE PARA HIELO
1. Para separar el receptáculo para hielo, saque el
cajón tanto como sea posible.
2. Levante y extraiga con cuidado el receptáculo
para hielo.
3. Para reinstalar, extraiga el cajón tanto como sea
posible y coloque el receptáculo para hielo en la
posición correcta. A continuación, empuje hacia
dentro el cajón.
95
CAJÓN
RECEPTÁCULO
PARA HIELO
USANDO SU REFRIGERADOR
BASTIDOR DE PUERTA DE
ALAMBRE DEL CONGELADOR
Usted puede retirar los alimentos fácilmente
inclinando hacia afuera la canasta de alambre del
compartimiento del congelador.
1. Para retirar, jale el soporte hacia afuera hasta
que usted escuche un sonido de clic y retire el
bastidor de alambre.
2. Para volver a colocar, enganche el extremo del
bastidor en el soporte, y empuje hacia abajo
hasta que embone en su lugar.
DURABASE
1. Para retirar la Durabase (Base durable),
empújela hacia atrás tanto como sea posible.
Incline el frente de la Durabase hacia arriba y
jale recto hacia afuera.
2. Para instalar, inserte la Durabase en el
ensamble de los rieles.
DIVISOR DE LA DURABASE
El divisor de la Durabase le permite organizar el
área de la Durabase en secciones.
1. Para retirar, jale el divisor derecho hacia arriba.
2. Para instalar, enganche las esquinas superiores
del divisor sobre el borde superior de la
Durabase.
ww
CUIDADO :
Cuando la guía del cajón del
congelador es retirada, los niños pueden
arrastrarse hacia adentro.
CAJÓN REMOVIBLE
Para separar el cajón, empuje hacia dentro los
ganchos frontales izquierdo y derecho en la
dirección para tirar hacia arriba y extraer.
A continuación, levante con cuidado la parte del
engranaje del lado posterior izquierdo y derecho del
cajón y tire de él en la dirección .
Para reinstalar, coloque la parte del engranaje del
lado izquierdo y derecho del cajón, una vez
extraídos ambas guías tanto como sea posible, y
empuje hacia abajo con cuidado tanto el lado
izquierdo como el derecho sin perder de vista el
gancho de la parte frontal.
96
1
2
2
3
1
Gancho
1
2
CUIDADO Y LIMPIEZA
Tanto las secciones del refrigerador y congelador
descongelan automáticamente. Sin embargo, limpie
ambas secciones aproximadamente una vez al mes para
evitar olores. Seque los derrames inmediatamente.
CONSEJOS GENERALES DE LIMPIEZA
• Desenchufe el refrigerador o desconecte la corriente.
• Retire todas las partes removibles, tales como
anaqueles, recipientes, etc. Consulte las secciones en
Usando Su Refrigerador para ver las instrucciones
sobre cómo retirar.
• Use una esponja para limpiar o paño suave y un
detergente ligero en agua tibia. No use limpiadores
abrasivos o fuertes.
• Lave a mano, enjuague y seque toda la superficie a
fondo.
• Enchufe el refrigerador o reconecte la corriente.
PARTE EXTERIOR
Encerar las superficies de metal pintadas del exterior
ayuda a suministrar protección contra la corrosión. No
aplique cera a las partes plásticas. Encere las superficies
de metal pintadas al menos dos veces por año usando
cera para electrodomésticos (o cera en pasta para
automóviles). Aplique la cera con un paño suave y limpio.
Para productos con un exterior de acero inoxidable, use
una esponja limpia o un paño suave y un detergente ligero
en agua tibia. No use limpiadores fuertes o abrasivos.
Seque a fondo con un paño suave.
PAREDES INTERNAS (dej e que el
congelador se caliente para que el paño
no se quede pegado)
Para ayudar a eliminar los olores, usted puede lavar el
interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato de
sodio y agua tibia. Mezcle 2 cucharadas de bicarbonato
de sodio con un cuarto de agua (26 Gramos de
bicarbonato de sodio para un litro de agua). Asegúrese de
que el bicarbonato de sodio esté completamente disuelto
de manera que no raye las superficies del refrigerador.
ww
CUIDADO : No rocíe agua al limpiar el interior.
REVESTIMIENTOS Y EMPAQUES DE LA PUERTA
En las partes de plástico del refrigerador no use ceras
limpiadoras, detergentes concentrados,
blanqueadores, o limpiadores que contengan petróleo.
PARTES PLÁSTICAS (cubiertas y paneles)
No use sprays limpiadores de ventanas, limpiadores
abrasivos, ni fluidos inflamables. Estos pueden rayar o
dañar el material.
BOBINAS DEL CONDENSADOR
Extraiga la tapa trasera. Utilice una aspiradora con
accesorio alargador para limpiar
bobinas del condensador.
Aspire las bobinas cuando
tengan polvo o estén sucias.
Es posible que sea necesario
limpiar las bobinas cada mes.
REEMPLAZO DEL FOCO
NOTA: No todos los focos de electrodomésticos
servirán con su refrigerador. Asegúrese de reemplazar
el foco con uno del mismo tamaño, forma y vatios.
Las bombillas se apagarán si la puerta se deja abierta
durante siete minutos consecutivos. Si se cierra la
puerta durante un Segundo las bombillas volverán a
encenderse.
Para cambiar la luz del refrigerador:
1. Desconecte el cable de corriente de la toma de
energía.
2. Retire los anaqueles del refrigerador.
3. Jale hacia abajo la protección empujándola hacia
atrás para retirarla.
4. Dé vuelta al foco en el sentido inverso a las
manecillas del reloj.
5. Sustitúyalo por otro nuevo de 60 vatios especial
para electrodomésticos.
6. El ensamble es en el orden reverso del
desensamble.
97
ww
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Antes de reemplazar un foco quemado, desconecte
el refrigerador o apague la corriente en el corta
circuito o en la caja de fusibles.
NOTA: Mover el control a la posición OFF no quita
la energía al circuito de la luz.
ww
ADVERTENCIA
Riesgo de Explosión
Use un limpiador no inflamable.
La falla en hacer esto puede resultar en muerte,
explosión, o incendio.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Para cambiar la luz del congelador
1. Extraiga el cable de alimentación del refrigerador
de la toma de corriente.
2. Usando una herramienta plana, retire con
cuidado la tapa de la lámpara situada en la parte
frontal como ilustra la ilustración. Gire hacia
abajo para extraer las lengüetas posteriores.
3. Asegúrese que el foco está frío al tacto. Gírelo en
sentido antihorario para extraerlo.
4. Sustitúyalo por otro nuevo de 60 vatios especial
para electrodomésticos.
5. Introduzca las lengüetas de la parte posterior de
la tapa en las ranuras del techo de la heladera.
Presione la tapa hasta escuchar un chasquido
que indique su correcta instalación.
ww
CUIDADO:
NO coloque los dedos dentro de la
cubierta. El foco puede estar caliente.
APAGONES
Si la electricidad se va, llame a la compañía de
electricidad y pregunte cuánto tiempo estará fuera
de servicio.
1. Si no habrá energía por 24 horas o menos,
mantenga ambas puertas del refrigerador
cerradas para ayudar a que los alimentos se
mantengan fríos y congelados.
2. Si no habrá energía por más de 24 horas:
a) Retire todo el alimento congelado y guarde en
un armario de alimentos congelados.
CUANDO UD. SALGA DE
VACACIONES
Si usted prefiere dej ar el refrigerador encendido
mientras está fuera, antes de salir, siga estos
pasos para preparar su refrigerador.
1. Use todos los alimentos perecederos y congele
todos los otros artículos.
2. Vacíe el recipiente para el hielo.
Si usted decide apagar el refrigerador antes de
salir, siga estos pasos.
1. Retire todos los alimentos del refrigerador.
2. Dependiendo de su modelo, fije el control del
termostato (control del refrigerador) a OFF. Vea
la sección Configurando los controles.
3. Limpie el refrigerador, enjuáguelo y séquelo bien.
4. Coloque con cinta bloques de caucho o de
madera en las partes superiores de ambas
puertas para mantenerlas suficientemente
abiertas y permitir que entre el aire. Esto evita
que se acumule el olor y el moho.
CUANDO UD. SE CAMBIE DE CASA
Cuando usted vaya a mover su refrigerador a una
nueva casa, siga estos pasos para prepararse a la
mudanza
1. Retire todos los alimentos del refrigerador y
empaque todos los alimentos congelados en
hielo seco.
2. Dependiendo de su modelo, gire el control del
termostato (control del refrigerador) a OFF. Vea
la sección Configurando los controles.
3. Desconecte el refrigerador.
4. Limpie, enjuague y seque completamente.
5. Saque todas las partes removibles, envuélvalas
bien y póngales cinta adhesiva para que no se
dispersen y pierdan durante la mudanza.
Refiérase a las secciones en Usando Su
Refrigerador para ver instrucciones sobre partes
removibles.
6. Dependiendo del modelo, eleve el frente del
refrigerador de forma que ruede más fácilmente
O atornille las patas de nivelación completamente
para que no rayen el piso. Vea la sección Cómo
Cerrar la Puerta.
7. Coloque cinta para cerrar las puertas y coloque
cinta al cable de alimentación que va al gabinete
del refrigerador.
Cuando usted llegue a su nueva casa, saque todo,
y consulte la sección Instalando Su Refrigerador
para ver las instrucciones de preparación.
98
ACERCA DE LA FÁBRICA DE HIELO
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Un refrigerador nuevamente instalado
se puede tomar de 12 a 24 horas para
comenzar a hacer hielo
La fábrica de hielo producirá 8 cubos por ciclo -
aproximadamente 100 - 130 cubos en un período de
24 horas, dependiendo de la temperatura del
compartimiento del congelador, de la temperatura de la
habitación, del número de aperturas de puertas y otras
condiciones de operación.
Si el refrigerador es usado antes de que la conexión
del agua sea efectuada con el fabricante de hielo,
ajuste el conmutador de energía a O (apagado).
Cuando el refrigerador haya sido conectado al
suministro de agua, ajuste el conmutador de energía a
I (encendido).
La fábrica de hielo se llenará con agua cuando se
enfríe a una temperatura de congelación. Un
refrigerador recién instalado puede requerir de 12 a 24
horas para comenzar a hacer cubos de hielo.
Deshágase de los primeros lotes de hielo para permitir
que la línea de agua se limpie.
Asegúrese de que nada interfiera con el barrido del
brazo del sensor.
Cuando el compartimiento se llene a nivel del brazo del
sensor, la máquina fábrica de hielo dejará de producir
hielo.
Es normal que varios cubos de hielo se atoren.
Si el hielo no se usa frecuentemente, los cubos de
hielo viejo se volverán nubosos, de mal sabor y más
pequeños.
NOTA: Si el tamaño del cubo es menor o mayor de lo
que usted esperaba, usted puede regular el tamaño
con el botón del tamaño de los cubos.
Cada vez que usted presiona el botón de tamaño de
los cubos, la luz del indicador se mueve hacia arriba. A
más alta posición de la luz, mayor será el tamaño de
los cubos. Presionar en la posición más alta regresa el
indicador a la posición más baja.
CUANDO DEBERÍA AJUSTAR EL
CONMUTADOR DE ENCENDIDO DE LA
FÁBRICA DE HIELO A O (APAGADO)
• Cuando el suministro de agua será cortado por
varias horas.
• Cuando el recipiente de almacenamiento de hielo
sea retirado por más de uno o dos minutos.
• Cuando el refrigerador no será usado por varios
días.
SONIDOS NORMALES QUE USTED
PUEDE ESCUCHAR
• La válvula de la fábrica de hielo producirá un
zumbido mientras el productor de hielo se llene
con agua. Si el conmutador de energía está en la
posición I (encendido), producirá el zumbido aún
si no ha sido conectado al agua. Para detener el
sonido, mueva el conmutador de encendido a
O (apagado).
NOTA: Mantener el conmutador de encendido en
la posición I (encendido) antes de que la línea de
agua sea conectada puede dañar la fábrica de
hielo.
• Usted escuchará el sonido de los cubos cayendo
en el recipiente y el agua corriendo en los tubos
conforme la fábrica de hielo se recargue.
PREPARÁNDOSE PARA SALIR DE
VACACIONES
Ponga el conmutador de energía de la fábrica de
hielo en O (apagado) y corte el suministro de agua
al refrigerador.
Si la temperatura ambiente baja más allá del punto
de congelación, haga que un técnico de servicio
calificado drene el sistema de suministro de agua
para prevenir serios daños a la propiedad debido a
la inundación desde líneas o conexiones de agua
rotas.
99
ww
ADVERTENCIA
Peligro de Lesión Personal
Evite el contacto con las partes móviles del
mecanismo eyector, o con el elemento de
calefacción que libera los cubos. NO coloque
los dedos o manos en el mecanismo
automático para hacer hielos mientras el
refrigerador esté conectado.
Fábrica de hielo
Brazo Sensor
Interruptor
Botón Selector del
Tamaño del Cubo
Luz Indicadora
del Tamaño del
Cubo
CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA
100
ANTES DE COMENZAR
Esta instalación de la línea de agua no está garantizada
por el fabricante del refrigerador ni de la fábrica de hielo.
Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el
riesgo de daños onerosos por el agua.
El martillo de agua (golpes del agua en los tubos) en la
plomería de la casa puede ocasionar daños a las partes
del refrigerador y conducir a fugas de agua o inundación.
Llame a un plomero calificado para corregir el martillo de
agua antes de instalar la línea de suministro de agua para
el refrigerador.
Para evitar daños al producto y quemaduras, no conecte
la línea de agua a la línea de agua caliente.
Si usted usa el refrigerador antes de conectar la línea de
agua, asegúrese de que el conmutador de encendido de
la fábrica de hielo esté en la posición O (apagado).
No instale los tubos de la fábrica de hielo en áreas donde
las temperaturas sean menores al punto de congelación.
Al usar cualquier dispositivo eléctrico (tal como un taladro
eléctrico), durante la instalación, asegúrese de que el
dispositivo esté doblemente aislado o conectado a tierra
para que evite el peligro de choque eléctrico, o que sea
operado por baterías.
Todas las instalaciones deben estar de acuerdo con los
requerimientos del código de plomería local.
NOTA: lleve en todo momento protección ocular.
LO QUE UD. NECESITARÁ
Tubería de Cobre, 1/4" de diámetro
exterior para conectar el refrigerador
al suministro de agua. Asegúrese de
que ambos extremos de la tubería
sean cortados perpendicularmente.
Para determinar cuanta tubería usted necesita: mida la
distancia desde la válvula de agua en la parte posterior
del refrigerador al tubo de suministro de agua. Luego
agregue ocho pies (2.4 m). Asegúrese de que haya
suficiente tubería extra (unos 8 pies (2.4 m) enrollados
en 3 vueltas de 10" (25 cm de diámetro ) para permitir
que el refrigerador pueda ser movido de la pared
después de su instalación.
Un suministro de agua fría. La presión de agua debe
estar entre 20 y 120 p.s.i. en modelos sin filtro de agua
y entre 40 y 120 p.s.i. en modelos con filtro de agua.
Taladro eléctrico.
Llave de 1/2" o aj ustable.
Desarmador plano y
Phillips.
Dos tuercas de
compresión de diámetro
exterior de 1/4" y 2
casquillos (mangos) para
conectar la tubería de cobre a la válvula de cierre y a
la válvula de agua del refrigerador.
• Si su línea de agua de cobre
existente tiene una conexión
acampanada en el extremo,
usted necesitará un adaptador
(disponible en las tiendas de
suministro de plomería) para conectar la línea de
agua al refrigerador O usted puede cortar la conexión
acampanada con un cortador de tubería y luego usar
una conexión de compresión.
Válvula de cierre para
conectar a la línea de agua
fría. Esta válvula de cierre
debería tener una entrada de
agua con un mínimo de
diámetro interior de 5/32" en el punto de conexión a la
LÍNEA DE AGUA FRÍA. Las válvula de cierre del tipo
silla son incluidas en muchos juegos de suministro
para el agua. Antes de comprar, asegúrese de que
una válvula del tipo silla cumpla con sus códigos de
plomería locales.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Instale la válvula de cierre en la línea de agua potable
usada más frecuentemente y más próxima.
1. CORTE DEL SUMINISTRO PRINCIPAL
DE AGUA
Abra la llave más próxima para liberar la presión en
la línea.
2. ELIJA LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA
Elija una ubicación para la válvula que
sea fácilmente accesible. Es mejor
conectar dentro del lado de un tubo de
agua vertical. Cuando sea necesario
conectar dentro de un tubo de agua
horizontal, haga la conexión en la parte
superior o lateral, más que en la base,
para evitar la aspiración de cualquier sedimento del
tubo de agua.
3. PERFORACIÓN DEL AGUJERO PARA
LA VÁLVULA
Perfore un agujero de 1/4" en
el tubo de agua (aún cuando
sea usando una válvula auto-
perforante) usando una punta
afilada. Tenga cuidado de no
permitir que el agua se drene dentro de la
perforación. La falla en taladrar un agujero de 1/4"
puede resultar en producción de hielo reducida o
cubos más pequeños.
CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA
101
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
(CONTINUACIÓN)
4. INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE
Asegure la válvula de cierre al tubo de agua fría
con la abrazadera del tubo.
NOTA: Conforme a los Códigos de Plomería de
la Commonwealth of Massachusetts 248CMR.
Las válvulas de silla son ilegales y el uso no es
permitido en Massachusetts. Consulte con su
plomero autorizado.
5. APRIETE LA ABRAZADERA DEL
TUBO
Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que
la arandela de sellamiento comience a engrosar.
NOTA: No apriete de más o Ud. puede aplastar
la tubería.
6. ENRUTE LA TUBERÍA
Dirija la tubería entre la línea de agua fría y el
refrigerador.
Dirija la tubería a través de un agujero perforado
en la pared o en el piso (detrás del refrigerador o
del gabinete de base adyacente) tan cerca de la
pared como sea posible.
NOTA: Asegúrese de que haya suficiente
tubería extra (unos 8 pies enrollados en 3
vueltas de unas 10” de diámetro) para que el
refrigerador se pueda mover lejos de la pared
después de la instalación.
7. CONECTE LA
TUBERÍAALAVÁLVULA
Coloque la tuerca de compresión y el casquillo
(manga) para la tubería de cobre en el extremo
de la tubería y conéctelo a la válvula de cierre.
Asegúrese de que la tubería esté
completamente insertada en la válvula. Apriete
la tuerca de compresión firmemente.
NOTA: Conforme a los Códigos de Plomería de
la Commonwealth of Massachusetts 248CMR.
Las válvulas de silla son ilegales y el uso no es
permitido en Massachusetts. Consulte con su
plomero autorizado.
8. ENJUAGUE LA TUBERÍA
Abra el suministro de agua principal y deje correr
el agua en la tubería hasta
que el agua esté clara.
Cierre el suministro de
agua en la válvula de agua
después de que
aproximadamente un
cuarto de agua haya
recorrido a través de la
tubería.
Abrazadera
del tubo
Tubo Vertical
de Agua Fría
Válvula de Cierre
Tipo Silla
Abrazadera del
Tubo
Extremo
de Entrada
Arandela
Tornillo de la
Abrazadera
Válvula de Cierre
Tipo Silla
Casquillo
(manga)
Tuerca de
Compresión
Tuerca de
Empaque
Tuerca de
Empaque
CONEXIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA
102
9. CONECTAR LA TUBERÍA AL
REFRIGEDOR
Remover y reemplazar la Tapa de la Válvula.
NOTA:
• Antes de hacer la conexión al refrigerador,
asegúrese de que el cable eléctrica del
refrigerador está desconectada de la toma
eléctrica.
1. Retire la cubierta de plástico flexible de la
válvula de agua.
2. Coloque la tuerca de compresión y la férula
(manguito) en el extremo del tubo como se
muestra.
3. Introduzca el extremo del tubo de cobre en el
conducto hasta donde sea poioble. Apriete la
abrazadera mientras sujeta el tubo.
ww
CUIDADO :
Controle si la unidad pierde
agua en las juntas de la tubería de agua.
10. ABRA EL AGUA EN LA VÁLVULA
DE CIERRE
Apriete cualquier conexión que tenga goteo.
Vuelva a asegurar la cubierta de acceso al
compartimiento del compresor.
11. CONECTE EL REFRIGERADOR
Coloque el rollo de tubería de forma que no
vibre contra el respaldo del refrigerador o
contra la pared.
Empuje el refrigerador hacia la pared.
12. INICIAR LA MÁQUINA DE HACER
HIELO
Configure el interruptor de la máquina de hacer
hielo en la posición ON. La máquina de hacer
hielo comenzará a operar cuando se alcance
una temperature de -9°C. Comenzará
entonces la operación automáticamente, si el
conmutador de encendido de la fábrica de
hielo está en la posición I (Encendido).
Tubo de 1/4 "
Abrazadera
Tuerca de
compresin de
1/4 "
Férula
(manguito)
Conducto del
frigorífico
GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS
ENTENDIENDO LOS SONIDOS QUE UD.
PUEDE OÍR
Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su
aparato anterior no hacía. Puesto que los sonidos son
nuevos para usted, podría estar preocupado sobre ellos.
La mayoría de los nuevos sonidos son normales. Las
superficies duras, como el piso, paredes y gabinetes,
pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes de
lo que realmente son. Lo siguiente describe las clases
de sonidos y lo que puede estar produciéndolos.
• El temporizador de descongelamiento hará clic cuando el
ciclo de descongelamiento automático comience y
termine. El control del termostato (o control del
refrigerador, dependiendo del modelo) también hará clic
al inicio y final del ciclo.
• Los ruidos de cascabeles pueden provenir del flujo del
refrigerante, de la línea de agua, o de artículos
guardados en la parte superior del refrigerador.
• Su refrigerador está diseñado para funcionar más
eficientemente para guardar alimentos a la temperatura
deseada. El compresor de alta eficiencia puede causar
que su nuevo refrigerador funcione por más tiempo que
el antiguo, y puede ser que Ud. oiga un sonido de
pulsación o tonos altos.
• Usted puede oír el motor del ventilador del evaporador
circulando el aire en el refrigerador y los compartimentos
del congelador.
• Conforme cada ciclo termine, usted puede oír un sonido de
gorgoteo debido al refrigerante que fluye en su refrigerador.
• La contracción y expansión de las paredes interiores
puede causar un sonido de ¡pop!.
• El goteo de agua en el calentador del descongelador
durante un ciclo de descongelamiento puede causar un
sonido de chirrido.
• Usted puede oír el aire que está siendo forzado sobre el
condensador por el ventilador del condensador.
• Usted puede oír el agua que corre a la bandeja de
drenado durante el ciclo de descongelamiento.
103
Verifique si
El cable de suministro de energía
está desconectado.
Un fusible de la casa se ha fundido o
el interruptor de circuito se disparó.
El control del refrigerador está
colocado en la posición OFF.
El refrigerador está en el ciclo de
descongelar.
El refrigerador no está descansando
sólidamente sobre el piso.
El cable de suministro de energía
está desconectado.
El foco de la luz está flojo en la
boquilla.
El foco de la luz se ha quemado.
La puerta se ha dejado abierta
durante siete minutos consecutivos.
EL
REFRIGERADOR
NO FUNCIONA
SONIDO DE
VIBRACIÓN O
CASCABELES
LAS LUCES NO
FUNCIONAN
Luego
Conecte firmemente el cable en un receptáculo
que funcione con el voltaje apropiado.
Reemplace el fusible o reinicie el interruptor de
circuito.
Refiérase a la sección Configuración de los
Controles en la página 92.
Espere unos 30 minutos para que el ciclo de
descongelamiento termine.
El piso está débil o desnivelado o las patas de
nivelación necesitan ajuste.
Vea la sección Instalación en la página 82.
Conecte firmemente el cable en un receptáculo
que funcione con el voltaje apropiado.
Gire el control del refrigerador a la posición
OFF y desconecte el refrigerador. Retire
suavemente el foco y reinsértelo. Luego
conecte el refrigerador y reinicie el control del
refrigerador.
Reemplace con un foco para
electrodomésticos de los mismos vatios,
tamaño y forma disponible en su ferretería
local. ( Vea la sección Cómo Cambiar los
Focos en las páginas 97-98). Ajuste el control
de temperatura a la posición OFF y
desconecte el refrigerador antes del
reemplazo.
Si se cierra la puerta durante un Segundo las
bombillas volverán a encenderse.
GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS
104
Verifique si
El refrigerador que fue reemplazado era
un modelo más viejo.
La temperatura de la habitación es más
calurosa que lo normal.
La puerta está abierta con frecuencia o
una gran cantidad de alimento ha sido
agregada.
El refrigerador fue recientemente
conectado y el control del refrigerador
estaba ajustado correctamente.
El control del refrigerador no está
correctamente ajustado para las
condiciones prevalecientes.
Las puertas no están cerradas por
completo.
Las bobinas del condensador están
sucias.
El refrigerador no está nivelado.
Los paquetes de alimentos están
bloqueando la apertura de la puerta.
El recipiente del hielo, la cubierta del
recipiente, charolas, anaqueles,
compartimentos de la puerta o canastas
están fuera de su lugar.
Los empaques están pegajosos.
El refrigerador se bambolea o parece
inestable.
Las puertas fueron retiradas durante la
instalación del producto y no fueron
colocadas nuevamente en su lugar
apropiadamente.
La puerta no está cerrando
adecuadamente.
La puerta es abierta con frecuencia.
EL COMPRESOR
PARECE
FUNCIONAR
DEMASIADO
LAS PUERTAS NO
CIERRAN
COMPLETAMENTE
CRISTALES DE
ESCARCHA O
HIELO EN
ALIMENTOS
CONGELADOS
Luego
Los refrigeradores modernos con más espacio de
almacenamiento requieren más tiempo para
operación.
El motor funcionará más tiempo bajo condiciones de
calor. A temperaturas de habitación normales, espere
que su motor funcione entre 40 y 80% del tiempo.
Bajo condiciones de más calor, espere que funcione
con más frecuencia.
Agregar alimentos y abrir la puerta calienta el
refrigerador. Es normal para el refrigerador funcionar
más tiempo con objeto de enfriar el refrigerador a la
temperatura anterior. Añadir una gran cantidad de
alimentos calienta el refrigerador. Vea a la sección
Guía de Almacenamiento de Alimentos en la
página 93. Con objeto de conservar la energía, trate
de obtener todo lo que usted necesita del refrigerador
de una sola vez, mantenga el alimento organizado de
forma que sea fácil de encontrar y cierre la puerta tan
pronto como el alimento sea retirado.
El refrigerador tarda unas 24 horas en enfriarse
completamente.
Vea la sección Aj uste de Controles en la página
91.
Empuje las puertas firmemente para que cierren bien.
Si no cierran completamente, vea Las puertas no
cerrarán completamente a continuación.
Esto evita la transferencia de aire y hace que el motor
funcione más duramente. Limpie las bobinas del
condensador. Refiérase a la sección Cuidado y
Limpieza en las páginas 97-98.
Vea Nivelación y Alineamiento de la Puerta en la
página 89.
Vuelva a colocar los recipientes de alimentos para
liberar la puerta y los compartimentos de la puerta.
Coloque todos los recipientes bien adentro y ponga la
cubierta del recipiente, cazuelas, anaqueles y
canastas en sus posiciones correctas. Use la sección
Usando Su Refrigerador en las páginas 90-96.
Limpie los empaques y las superficies que estos
tocan. Frote una capa delgada de cera de parafina en
los empaques después de limpiar.
Nivele el refrigerador. Refiérase a la sección
Nivelación y Alineamiento de Puerta en la págin
89
Retire y reemplace las puertas de acuerdo a la
sección Cómo Retirar la Puerta del Refrigerador y
Cómo Volver a Colocar Puertas y Jaladeras del
Refrigerador en las páginas 83-88, o llame a un
técnico de servicio calificado.
Vea Las puertas no cerrarán completamente arriba.
Cuando la puerta es abierta, se permite el aire
húmedo, caliente en el congelador, resultante en
escarcha.
GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS
105
Verifique si
La fábrica de hielo fue instalada
recientemente.
El hielo ha estado almacenado
demasiado tiempo.
El alimento no ha sido envuelto
herméticamente en algún
compartimiento
El suministro de agua contiene
minerales tales como azufre.
El interior del refrigerador necesita
limpieza.
El recipiente de almacenaje de hielo
necesita limpieza.
El refrigerador está descongelando.
Está más húmedo de lo normal.
Los sonidos pueden ser normales para
su refrigerador.
La temperatura del congelador es
suficientemente fría para producir hielo.
Se dejó abierta la puerta.
Está seleccionado el nivel de tamaño
de cubo más pequeño.
La válvula de cierre de agua que
conecta el refrigerador a la línea de
agua puede estar tapada.
Los empaques están sucios o
pegajosos.
La puerta es reabierta en un corto
tiempo después de haber sido abierta
EL HIELO TIENE
MAL SABOR U
OLOR
HAY AGUA EN LA
CHAROLA DE
DRENADO DEL
DESCONGELADOR
EL
REFRIGERADOR
PARECE HACER
DEMASIADO
RUIDO
LA FÁBRICA DE
HIELO NO ESTA
PRODUCIENDO
HIELO O LOS
CUBOS DE HIELO
SE ESTÁN
CONGELANDO
DEMASIADO
LENTAMENTE
LOS CUBOS
HECHOS LA
FÁBRICA DE
HIELO SON
DEMASIADO
PEQUEÑOS
LAS PUERTAS
ABREN CON
DIFICULTAD
Luego
Deseche los primeros lotes de hielo para evitar
hielo sin sabor y descolorido.
Tire el hielo viejo y haga nuevo.
Vuelva a envolver los alimentos puesto que los
olores pueden migrar al hielo si el
alimento no está bien envuelto.
Puede ser necesario instalar un filtro (o
reemplazarlo) para eliminar el problema de olor
y sabor.
Vea la sección Cuidado y Limpieza en las
páginas 97-98.
Vacíe y lave el recipiente. Tire los hielos viejos.
El agua se evaporará. Es normal que el
agua gotee en la charola de
descongelamiento.
Espere que el agua en la charola de
descongelamiento se tardará más en evaporar.
Esto es normal cuando hace calor
o humedad.
Refiérase a la sección Entendiendo los
Sonidos que Usted Puede Oír en la página
103.
Espere 24 horas después de iniciar la
producción de hielo. Vea la sección Aj
ustando los Controles en la págin 91.
Verifique para ver si algo está manteniendo
la puerta abierta.
Seleccione el tamaño de cubo más grande
usando el selector de tamaño de cubo.
Llame a un plomero para limpiar la válvula.
Limpie los empaques y las superficies que
tocan. Frote un paño delgado de pulimento
para aparatos domésticos o cera de cocina
en los empaques después de limpiar.
Cuando usted abre la puerta, el aire más
caliente entra al refrigerador. Conforme el
aire caliente se enfría, puede crear un vacío. Si
es difícil abrir la puerta, espere 5 minutos para
permitir que la presión del aire se
iguale, luego vea si se abre más fácilmente.
GUÍA PARA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS
106
Verifique si
Las ventilas de aire están bloqueadas.
El aire frío circula desde el congelador
a la sección de frutas frescas y de
regreso a través de los ventilas de aire
que dividen las 2 Secciones.
Las puertas son abiertas con
frecuencia.
El control no está actualmente fijado
para las condiciones del lugar.
Una gran cantidad de alimento ha sido
apenas agregado al refrigerador o
congelador.
El alimento no está empacado
correctamente.
Las puertas no están cerrando
completamente.
El clima es húmedo.
Un ciclo de auto-descongelación se
terminó.
LA
TEMPERATURA
ES DEMASIADO
CALIENTE O
HAY
ACUMULACIÓN
DE HUMEDAD
Luego
Ubique las ventilaciones de aire usando su
mano para sentir el flujo de aire y mueva todos
los paquetes que bloqueen las ventilas y
restrinjan el flujo de aire. Refiérase a Multiflujo
en la página 90 para la ubicación de ventilas
de aire.
Cuando la puerta es abierta, se permite la
entrada de aire húmedo tibio en el refrigerador.
Entre más se abre la puerta, más rápidamente
la humedad se deposita, y más aire tibio tiene
que enfriar el refrigerador. Con objeto de
mantener frío el refrigerador, trate de sacar
todo lo que necesita del refrigerador a la vez,
mantenga el alimento organizado de manera
que sea fácil de encontrar y cierre la puerta tan
pronto como el alimento sea retirado.
Refiérase a la sección Configurando los
Controles en la página 90.
Espere 24 horas para que las temperaturas se
estabilicen o nivelen. Si la temperatura es
demasiado fría o demasiado caliente, mueva el
control una vez a la vez.
Añadir alimentos calienta el refrigerador.
Puede tomarle varias horas para que regrese a
la temperatura normal.
Envuelva los alimentos herméticamente y
seque los recipientes húmedos antes de
almacenarlos en el refrigerador para evitar
acumulación de humedad. Si es necesario,
vuelva a empacar
los alimentos de acuerdo a los lineamientos en
la sección Guía de Almacenamiento de
Alimentos en la página 91.
Vea Las puertas no cierran completamente
en la página 104.
En clima húmedo, el aire transporta humedad
al refrigerador cuando las puertas están
abiertas.
Es normal que se formen gotas en la pared
trasera después de que el refrigerador se auto-
descongele.
MEMO
107
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG GR-B258USAH El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario