Transcripción de documentos
Español
Contenidos del Embalaje
La caja* de su monitor MultiSync Series FP deber contener
lo siguiente:
• Monitor color MultiSync Series con base orientable/basculable
MultiSync FP950 (JC-1946UMW) o
MultiSync FP1350 (JC-2241UMW)
• Cable de Corriente
• Cable de señal
• Cable USB
• Software de control del monitor
• Manual del usuario
• Lista de subsidiarias
Cable de Corriente
15-pin
Cable
demini
señal
D-SUB
Cable USB
Software de
control del monitor
Manual
del usuario
Lista de
subsidiarias
* Recuerde guardar la caja original y materiales de embalaje para el
transporte o envío del monitor.
S-1
Instalación rápida
Para conectar su monitor MultiSync Series FP a su sistema,
siga estas instruccciones:
1. Apague su ordenador y su monitor MultiSync.
Si está usando el cabl de señal de video, continúe con el paso 2.
Si está usando un cable BNC, por favor, salte al paso 3.
NOTA:
los cables BNC pueden adquirirse en su distribuidor de
electrónica.
2. Para el PC: Conecte uno de los extremos del cable de señal D-SUB mini
de 15 espigas al conector de la tarjeta de pantalla en el sistema y
(Figura A.1) el otro extremo a la parte trasera del monitor (Figura A.2).
Afiance todos los tornillos. Proceda con el paso 4.
Para el Mac: Conecte el cable adaptador Macintosh (no incluído) al
ordenador (Figura B.1). Conecte uno de los extremos del cable de
señal D-SUB mini de 15 espigas al cable adaptador Macintosh (no
incluído) (Figura B.1) y el otro extremo a la parte trasera del monitor
(Figura B.2). Afiance todos los tornillos. Proceda con el paso 4.
3. Conecte los cables rojo, verde y azul a las entradas señaladas con R,
G(/Sync), B en la parte trasera del monitor. Si usted tiene un cuarto
cable BNC, llamado cable de Sincronismo Compuesto, conéctelo a la
entrada HS/CS. Si tiene un quinto cable BNC, llamado cable de
Sincronismo Vertical, conéctelo a la entrada VS (Figura C.1).
NOTA:
las conexiones incorrectas del cable pueden causar un
funcionamiento irregular o daños al aparato.
S-2
sistema
sistema
15-pin mini
D-SUB
adaptador
(no incluído)
Cable de señal
Cable de señal
Figura B.1
Figura A.1
4. Conecte uno de los extremos del cable de corriente al monitor
MultiSync Series FP y el otro extremo a una toma de corriente
(Figura D.1).
5. Encienda su monitor MultiSync (Figura E.1) y su ordenador.
6. La configuración de fábrica de su monitor es para la entrada D-SUB.
Si usted está utilizando un cable BNC, presione el botón BNC/D-Sub
que se encuentra en el panel frontal de su monitor (Figura E.1).
NOTA:
Si usted tiene algún problema, por favor, consulte la sección
”Solución de Problemas”.
Cable
de señal
adaptador
(no incluído)
Cable de señal
Figura A.2
Figura B.2
S-3
toma de
corriente
cable
BNC
Cable de
Corriente
Figura D.1
Figura C.1
BNC/D-SUB
Figura E.1
S-4
Botón de
encendido
Si su ordenador está equipado con USB y está usando el sistema
operativo Windows ® 98 y usted quiere operar en los controles de
usuario a través de su sistema, usted puede instalar el soporte USB a
través del siguiente procedimiento. Para conectar un puerto USB a su
monitor MultiSync Series FP a un puerto USB instalado en su sistema:
1. Utilizando el cable proporcionado USB, conecte el final del
conectorUSB series B al puerto USB upstream del monitor (Figura 1).
2. Conecte el otro extremo del cable proporcionado, al puerto USB
downstream del ordenador (o al hub USB conectado al ordenador)
(Figura 1).
3. Instale el Software del Control del Monitor proporcionado.
Puerto USB upstream
Final del conector USB Series B
Puerto USB downstream
Figura 1
S-5
Controles
Las teclas OSM (On-Screen Manager) del panel frontal del
monitor tienen las siguientes funciones:
Menú Principal
Sub-Menú
EXIT
Salida de los Menú OSM
Salida al menú principal OSM
CONTROL
▲/▼
Mueve el área resaltada
arriba/abajo para seleccionar
uno de los controles
Mueve el área resaltada
arriba/abajo para seleccionar
uno de los controles
CONTROL
-/+
Mueve el área resaltada a la
izquierda/derecha para
seleccionar la dirección de uno
de los controles
Mueve la barra en la dirección
– ó + para disminuir o
aumentar el ajuste
PROCEED
No tiene función
Ejecuta el control o introduce
en los sub-menú
RESET
Cambia todos los controles
dentro del área resaltada a los
valores de fábrica
Cambia el control resaltado a
los valores de fábrica
Nota:
Cuando se presiona “RESET” en el menú principal o en algún
sub-menú, aparecerá en pantalla un aviso de advertencia,
que le permitirá cancelar si usted lo desea.
Cuando se activan los controles OSM, los iconos se muestran en la parte
superior del menú. Si una flecha (→) se muestra en un sub-menú, indica
que más opciones están disponibles. Para entrar en un sub-menú
presione PROCEED.
ab Controles de Brillo/Contraste
BRILLO: Ajusta el brillo de la imagen y del fondo (background) de la
pantalla.
CONTRASTE: Ajusta el brillo de la imagen en relación al fondo
(background).
DEGAUSS: Elimina las impurezas del color, pérdida de foco o mala
convergencia debidas a interferencias magnéticas. Cuando se presione,
la imagen de su pantalla temblará unos segundos, mientras se
desmagnetiza.
Precaución: Por favor, antes de utilizar el control Degauss por segunda
vez, deje transcurrir 20 minutos.
S-6
de Controles de Tamaño y Posición
AUTO AJUSTE: Ajusta automáticamente el tamaño y la posición
horizontal y vertical para los timing de señales aplicables.
IZQ./DERECHA: Desplaza la imagen horizontalmente (izquierda o
derecha).
ABAJO/ARRIBA: Desplaza la imagen verticalmente (arriba o abajo).
EST./ANCHO: Disminuye o aumenta el tamaño horizontal de la imagen.
CORTO/ALTO: Disminuye o aumenta el tamaño vertical de la imagen.
x
Control de Color
Permite escoger entre 5 preselecciones de color. Cada una de ellas está
ajustada de fábrica a una temperatura determinada de Kelvin.
Cualquiera de ellas puede ajustarse según sus preferencias. En este caso
el nombre cambiará de Kelvin a Custom (Personal).
ROJO, VERDE, AZUL: Disminuye o aumenta independientemente los
colores Rojo, Verde o Azul. El cambio de color se mostrará en la pantalla
y la dirección del cambio (disminución o aumento) se mostrará en una
barra.
pq Controles Geométricos
Los controles de geometría le permiten ajustar la curvatura ó el ángulo
de los lados de su pantalla.
BARRIL: Disminuye o aumenta la curvatura de los lados, ya sea hacia
dentro o hacia fuera.
IZQ./DERECHA (Balance de Barril): Disminuye o aumenta la curvatura
de los lados hacia la izquierda o hacia la derecha.
INCLINADO (Paralelogramo): Disminuye o aumenta la inclinación de
los lados, hacia la izquierda o hacia la derecha.
ALINEACIÓN (Trapezoidal): Disminuye o aumenta la base inferior de
la pantalla hasta igualarla con la base superior.
ROTACIÓN: Gira la imagen completa en el sentido de las agujas del
reloj o en contra.
S-7
? Herramientas 1
ANULAR MOIRÉ: Moiré es un efecto de "aguas" que se puede producir
en su pantalla. Este efecto es más visible con unas aplicaciones que con
otras. Para reducir el Moiré, ajuste el ON/Nivel, usando las teclas de
CONTROL -/+.
CONVERG. BASICA: Alineación de los tres colores (R, G, B) para
conseguir un sólo color (blanco). El propósito de este control es asegurar
que una línea blanca dibujada en la pantalla se vea tan clara y definida
como sea posible.
• Use el control Horizontal para ajustar la alineación de la líneas blancas
en la dirección arriba/abajo
• Use el control Vertical para ajustar la alineación de las líneas blancas
en la dirección izquierda/derecha.
CONVERG. AREA: Aparecerá una pequeña ventana indicando el área de
ajuste – Arriba, Horizontal arriba, Vertical arriba, Horizontal abajo o
Vertical abajo.
CORRECCION ESQUINA: Le permite ajustar la geometría de las
esquinas de la pantalla – Arriba, Balance superior, Abajo o Balance
inferior.
LINEALIDAD: Esta opción le permite ajustar el espaciamiento de las
áreas sobre la pantalla. El objeto de este control es asegurar que un
círculo de una pulgada mantiene sus dimensiones cuando se desplaza o
se dibuja de nuevo en diversas zonas de la pantalla.La mejor manera de
determinar la linealidad vertical es:
• Dibuje unas línea horizontales igualmente espaciadas utilizando una
aplicación de dibujo que tenga reglas.
• Utilice el control de Linealidad Vertical Abajo/Arriba para ajustar las
líneas cercanas a las zonas inferior y superior de su pantalla.
• Utilice el control de Linealidad Vertical para ajustar el espaciamiento
entre las líneas centrales y las de la parte superior de la pantalla.
GLOBALSINC: Elimina las impurezas de la imagen que pueden
producirse por el campo magnético terrestre. En los sub-menus
(GLOBALSINC, INQUIERDA SUPERIOR, DERECHA SUPERIOR, INQUIERDA
INFERIOR o DERECHA INFERIOR), use las teclas de control -/+ para
realizar ajustes más finos.
Nota:
NEC recomienda que ejecute la corrección GlobalSinc mientras
una aplicación típica se esté ejecutando ( como una hoja de
cálculo o un documento de texto).
S-8
DEFINICION: Le permite ajustar la claridad de la imagen, basada en la
calidad de la señal recibida desde el ordenador.
• Utilice un documento de texto completo para realizar este ajuste.
• Realice los 4 ajustes de nitidez y seleccione el ajuste que provea del
mejor enfoque y contraste de texto.
CONF. DE FÁBRICA: Esta opción le permite cambiar a los ajustes de
fábrica casi todas las opciones de los controles OSM. Un aviso le
advertirá que se van a cambiar “Todos los ajustes”, si sólo se desea
cambiar ajustes individuales deberá presionar la tecla “RESET” cuando el
ajuste en cuestión aparezca resaltado en el menú OSM.
? Herramientas 2
LENGUAJE: Los menús OSM se pueden leer en 7 lenguajes.
LOCALIZACIÓN OSM: Usted puede elegir en qué parte de la pantalla,
desea que aparezca los menús OSM. Al seleccionar esta opción usted
puede ajustar manualmente la ventana OSM hacia derecha, izquierda,
arriba o abajo.
ACTIVIDAD OSM: Esta opción le permite escoger el tiempo durante el
que se mantiene en su pantalla el menú OSM una vez que no se ha
tocado ningún control. Las posibles elecciones son:10, 20, 30, 60 y 120
segundos.
BLOQUEO OSM: Este control bloquea completamente el acceso a todas
las funciones OSM excepto los controles de brillo y contraste. Cuando
intente activar el OSM estando bloqueado, aparecerá un aviso en la
pantalla indicando que OSM está bloqueado. Para activar la función de
Bloqueo OSM, pulse “PROCEED”, luego “▲” y mantengala pulsada
simultáneamente. Para desactivar el Bloqueo OSM, pulse “PROCEED”,
luego “▲” y manténgala pulsada simultáneamente.
MODO IPM OFF:
Nota:
ACTIVADO:
IPM funciona normalmente, se
utilizan los cuatro niveles de
ahorro de energía.
DESACTIVADO:
No se utiliza el MODO OFF del
IPM.
Para ordenadores y tarjetas gráficas estándares se
recomienda utilizar el modo “ACTIVADO”.
S-9
EDGELOCK: Operar el monitor a una sincronización no estándar puede
causar que las imágenes aparezcan más oscuras de lo normal o que
tengan una distorsión de color. El uso del control EDGELOCK ajustará las
imágenes a su estado normal.
AVISO DE REFRESCO: Un mensaje le avisará si la velocidad de refresco,
de la señal que se está conectando al monitor por el ordenador, es
demasiado baja. Para mayor información, consulte el manual de su
tarjeta gráfica o de su ordenador. Por defecto está seleccionado OFF.
z Información
Esta opción le proporciona información adicional, incluyendo:
MODO DE VISUALIZACIÓN: Le muestra la resolución actual, así como
las frecuencias de trabajo.
CONSEJOS DE SALUD: Esta opción le proporciona recordatorios
periódicos para ayudarle a descansar sus ojos. Usted puede seleccionar
la frecuencia con la que desea que aparezcan los recordatorios. Se
pueden seleccionar intervalos de 15, 30, 45, 60, 90 y 120 minutos.
Cuando aparezca el recordatorio, siga el consejo que aparece en su
pantalla y presione “EXIT” para que desaparezca.
INFORMATIÓN MONITOR: Indica el número de modelo y el número de
serie.
S - 10
Recomendaciones de uso
Precauciones de seguridad y mantenimiento
POR FAVOR, SIGA LAS SIGUIENTES INDICACIONES
DE CONFIGURACIÓN Y USO DEL MONITOR COLOR
MULTISYNC SERIES FP PARA CONSEGUIR UNAS
PRESTACIONES OPTIMAS
• NO ABRA EL MONITOR. No hay partes útiles para el usuario en el
interior y al abrir o extraer la cubierta se expone a descargas eléctricas
u otros riesgos. Remita todo el servicio a personal técnico cualificado.
• Use el monitor en un área limpia y seca.
• No derrame líquidos en la carcasa del monitor ni utilice el monitor
cerca del agua.
• No introduzca ningún objeto por las ranuras de la carcasa, pueden
tocar puntos con altos voltajes los cuales pueden causar descargas
eléctricas fatales, incendios o fallos en el equipo.
• No coloque objetos pesados encima del cable de corriente. Dañar el
cable puede causar descargas o incendios.
• No coloque este producto encima de una superficie inclinada o
inestable, el monitor podría caerse siendo seriamente dañado.
• Mantenga el monitor alejado de los transformadores de alta
capacidad, motores eléctricos y otros dispositivos tales como altavoces
externos o ventiladores que pueden crear fuertes campos magnéticos.
• Si es posible, oriente el monitor hacia el Este para minimizar los efectos
del campo magnético terrestre.
• Cambiar la orientación del monitor mientras está encendido puede
causar impurezas en los colores de la pantalla. Para corregir esto,
apague el monitor y espere 20 minutos antes de encenderlo de nuevo.
• Para separar el equipo de una toma de corriente, hay que desenchufar
el cable de corriente.
• El cable de corriente que usted use debe cumplir las normas de
seguridad de su país. (Debe ser del tipo H05VV-F, excepto en UK)
• En UK, use un cable de corriente certificado-BS con un fusible (5A)
instalado para usarlo con este monitor. Si este tipo de cable no es
proporcionado con el monitor, por favor contacte con su distribuidor.
Desenchufe inmediatamente el monitor de su toma de corriente y remita
el monitor a personal técnico cualificado bajo las siguientes condiciones:
• Cuando el cable de corriente o el enchufe están dañados.
• Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del
monitor.
• Si el monitor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
S - 11
• Si se ha caído el monitor o la carcasa está dañada.
• Si el monitor no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de
funcionamiento.
• Permita una ventilación adecuada alrededor del
monitor para que el calor pueda disiparse
convenientemente. No bloquee las ranuras de
ventilación o coloque el monitor cerca de un radiador u
otra fuente de calor. No coloque nada encima del
monitor.
¡CUIDADO!
• El cable de corriente es el medio fundamental de
separación del monitor con la toma de corriente. El
monitor debe estar instalado cerca de una toma de
corriente que sea fácilmente accesible.
• Manéjelo con cuidado cuando lo transporte. Conserve
la caja y embalajes para el transporte.
UNA CORRECTA COLOCACION Y AJUSTE DEL
MONITOR PUEDE REDUCIR LA FATIGA VISUAL, DEL
CUELLO Y DE LOS HOMBROS. COMPRUEBE LO
SIGUIENTE CUANDO COLOQUE EL MONITOR:
• Ajuste la altura del monitor de tal
manera que la parte superior de la
pantalla esté ligeramente por debajo
de su línea visual. Sus ojos deben
mirar ligeramente hacia abajo
cuando se mira el centro de la
pantalla.
• Coloque el monitor a no menos de
40 cm y a no más de 70 cm de sus
ojos. La distancia óptima es de 60 cm.
• Descanse sus ojos periódicamente,
enfocando a un objeto al menos a
6 m de distancia. Parpadee
frecuentemente.
• Coloque el monitor formando un ángulo de 90º con la ventana u otras
fuentes de luz, para minimizar los reflejos. Bascule el monitor para que
las luces del techo no se reflejen en su pantalla.
• Si la luz reflejada le impide ver la pantalla fácilmente, use un filtro
anti-reflejos.
• Limpie su monitor regularmente. Use un trapo no abrasivo que no deje
pelusas y una solución de limpieza no alcohólica y no-abrasiva.
S - 12
• Ajuste los controles de brillo y contraste para mejorar la lectura en
pantalla.
• Use un sujeta-documentos colocado cerca de la pantalla.
• Coloque lo que usted mira la mayor parte del tiempo (sus
documentos), directamente en frente de usted para minimizar los
movimientos de la cabeza mientras teclea.
• Acuda regularmente a comprobar su visión.
Ergonómicos
Para obtener los máximos beneficios ergonómicos, recomendamos lo
siguiente:
• Ajuste el Brillo hasta que la luz del fondo desaparezca
• No ajuste los controles de Contraste al máximo.
• Use los controles preconfigurados de Tamaño y Posición con señales
estandar
• Use la configuración de Color y los controles Laterales
Izquierda/Derecha, preconfigurados
• Use señales no entrelazadas con una tasa de refresco vertical entre
75-160 Hz
• No use un color azul primario sobre un fondo oscuro, es difícil de ver y
puede producir fatiga visual debido a un contraste insuficiente
S - 13
Especificaciones
Especificaciones
del monitor
Tamaño del tubo
Monitor
MultiSync FP950
Diagonal: 49,5 cm (19 pulgadas)
Tamaño de imagen visible: 45,8 cm (18 pulgadas)
Radio: 57800 mm
Notas
90° de deflexión, 0,25-0,27 mm(variable) tamaño
de punto de la máscara, fósforo de persistencia
media-corta, pantalla tintada semioscura, tubo CRT
plano de rejilla de apertura, recubrimiento
antiestático y tratamiento antireflejante OptiClear.
Video: analógico 0,7 Vp-p 75 Ω positivo
Sinc.: Sinc. Separado Nivel TTL
Sinc. Horizontal Positivo/Neg
Sinc.Vertical Nivel TTL
Sinc. Compuesto Nivel TTL Positivo/Neg
Sinc. en Verde (Positivo) 0.7 Vp-p y
sinc. Negativo 0,3 Vp-p
Señal de entrada
Colores visualizables
Ilimitados
Rango de
Frecuencias
Depende de la tarjeta gráfica
Horizontal: de 31 kHz a 110 kHz
Vertical: de 55 Hz a 160 Hz
Resoluciones soportadas
Resoluciones basadas sólamente en las
frecuencias horizontal y vertical
Area visible según
(valores de fábrica)
Automat.
Automat.
640 x 480 @ 60 to 160 Hz
800 x 600 @ 55 to 160 Hz
832 x 624 @ 55 to 160 Hz
1024 x 768 @ 55 to 136 Hz
1152 x 870 @ 55 to 120 Hz
1280 x 1024 @ 55 to 102 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1600 x 1200 @ 55 to 88 Hz
1792 x 1344 @ 55 to 78 Hz
1800 x 1440 @ 55 to 73 Hz
1856 x 1392 @ 55 to 75 Hz
1920 x 1440 @ 55 to 73 Hz
Algunos sistemas pueden no soportar todos los
modos que aparecen en la lista.
NEC cita resoluciones recomendadas a 85 Hz para
conseguir óptimas prestaciones de la pantalla.
Horizontal: 356 mm
Vertical: 267 mm
Depende del timing de la señal y no incluye el área
de los bordes.
Area visible según
(Full Scan)
366 mm
275 mm
Depende del timing de la señal y no incluye el área
de los bordes.
Voltaje
AC 100-120 V / 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo
1,8 A (100-120 V) / 0,8 A (220-240 V)
Dimensiones
442 x 456 x 447 mm
Peso
27,5 kg
(ancho x alto x profundo)
Consideraciones ambientales
Operación: Temperatura:
Humedad:
Altitud:
Almacenaje: Temperatura:
Humedad:
Altitud:
NOTA:
+10° C to +35° C
30% to 80%
0 to 3000 m
-20° C to +60° C
10% to 90%
0 to 13700 m
Las especificaciones técnicas están sujetas a cambio sin previo
aviso.
S - 14
Especificaciones
del monitor
Tamaño del tubo
Monitor
MultiSync FP1350
Diagonal: 55,3 cm (22 pulgadas)
Tamaño de imagen visible: 50,8 cm (20 pulgadas)
Radio: 57800 mm
Notas
90° de deflexión, 0,25-0,27 mm (variable) tamaño
de punto de la máscara, fósforo de persistencia
media-corta, pantalla tintada semioscura, tubo CRT
plano de rejilla de apertura, recubrimiento
antiestático y tratamiento antireflejante OptiClear.
Video: analógico 0,7 Vp-p 75 Ω positivo
Sinc.: Sinc. Separado Nivel TTL
Sinc. Horizontal Positivo/Neg
Sinc.Vertical Nivel TTL
Sinc. Compuesto Nivel TTL Positivo/Neg
Sinc. en Verde (Positivo) 0.7 Vp-p y
sinc. Negativo 0,3 Vp-p
Señal de entrada
Colores visualizables
Ilimitados
Rango de
Frecuencias
Depende de la tarjeta gráfica
Horizontal: de 31 kHz a 115 kHz
Vertical: de 55 Hz a 160 Hz
Resoluciones soportadas
Resoluciones basadas sólamente en las
frecuencias horizontal y vertical
Area visible según
(valores de fábrica)
Automat.
Automat.
640 x 480 @ 60 to 160 Hz
Algunos sistemas pueden no soportar todos los
800 x 600 @ 55 to 160 Hz
modos que aparecen en la lista.
832 x 624 @ 55 to 160 Hz
1024 x 768 @ 55 to 143 Hz
1152 x 870 @ 55 to 125 Hz
1280 x 1024 @ 55 to 107 Hz
1600 x 1200 @ 55 to 92 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NEC cita resoluciones recomendadas a 85 Hz para
1792 x 1344 @ 55 to 81 Hz
conseguir óptimas prestaciones de la pantalla.
1800 x 1440 @ 55 to 76 Hz
1856 x 1392 @ 55 to 78 Hz
1920 x 1440 @ 55 to 76 Hz
Horizontal: 396 mm
Vertical: 297 mm
Depende del timing de la señal y no incluye el área
de los bordes.
Area visible según
(Full Scan)
406 mm
305 mm
Depende del timing de la señal y no incluye el área
de los bordes.
Voltaje
AC 100-120 V / 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo
2,3 A (100-120 V) / 1,0 A (220-240 V)
Dimensiones
483 x 501 x 472 mm
Peso
34,0 kg
(ancho x alto x profundo)
Consideraciones ambientales
Operación: Temperatura:
Humedad:
Altitud:
Almacenaje: Temperatura:
Humedad:
Altitud:
NOTA:
+10° C to +35° C
30% to 80%
0 to 3000 m
-20° C to +60° C
10% to 90%
0 to 13700 m
Las especificaciones técnicas están sujetas a cambio sin previo
aviso.
S - 15
Característica
Tubo CRT plano de rejilla de apertura: Proporciona una imagen sin
precedentes virtualmente plana, eliminando la distorsión y reduciendo los
reflejos de manera que lo que usted vea en pantalla sea igual al documento
impreso. El alineamiento del fósforo en líneas verticales, proporciona una
óptima definición y una notable mejoría del brillo y del contraste.
Superficie OptiClear: Reduce los reflejos y brillos e incrementa el
contraste sin sacrificar el nivel de foco, claridad o brillo.
Dual Dynamic Beam Focus: Proporciona un ajuste del foco de los haces
de electrones, contínuo y preciso, optimizando la calidad de la imagen,
incluso en las esquinas de la pantalla.
Sistema de Control de Color: Le permite ajustar los colores de su
pantalla y adaptarlos a una variedad de estándares.
Controles OSM (On-Screen Manager): Le permite ajustar rápida y
fácilmente todos los elementos de su imagen a través del uso de menús
en pantalla.
Características ErgoDesign: Mejoran los aspectos ergonómicos,
mejorando el entorno de trabajo, protegiendo la salud del usuario,
ahorrando costes y cumpliendo las normas de baja radiación TCO'99 y MPRII.
Plug and Play: La solución de Microsoft® con los sistemas operativos
Windows® 95/98 facilita la configuración e instalación, permitiendo al
monitor informar de sus capacidades (tales como tamaño de pantalla y
resoluciones soportadas) a su ordenador, optimizando automáticamente
las prestaciones de pantalla.
IPM (Intelligent Power Manager): Proporciona métodos de ahorro de
energía innovadores, permitiendo al monitor bajar el consumo cuando
está encendido pero no en uso, ahorrando costes de energía y de aire
acondicionado del lugar de trabajo, reduciendo las emisiones y
cumpliendo con las normas NUTEK, VESA DPMS y EPA ENERGY STAR.
Modo
indicador LED
Modo de Ahorro de Energía
On
Verde
Ninguno
Stand By
Verde
Mínimo (recuperacón rápida de la imagen)
Suspensión
Amarillo
Moderado ( <15 W, recuperación moderada)
OFF (modo IPM)
Naranja
Máximo ( < 5 W, recuperación lenta)
OFF (Interruptor
de encendido
apagado)
Sin luz
No utiliza modo de ahorro
(completamente apagado)
S - 16
Tecnología de Reducción de Campos Magnéticos: Reduce las
emisiones debidas a campos magnéticos y eléctricos alternantes y
electricidad estática, cumpliendo las normas de baja radiación TCO'99 y
MPRII.
Tecnología de Frecuencia Múltiple: Ajusta automáticamente el
monitor a las frecuencias de la tarjeta gráfica, mostrando la resolución
requerida.
Capacidad FullScan: Permite usar el área de pantalla total en la mayor
parte de las resoluciones, aumentando significativamente el tamaño de la
imagen.
GlobalSinc /Control de pureza de las esquinas: El diseño único de
NEC elimina automáticamente las impurezas de la pantalla producidas
por campos magnéticos (incluyendo el campo magnético terrestre, etc...)
y ahora también le permite fácilmente anular las impurezas de las cuatro
esquinas de su monitor.
Auto Ajuste: Permite ajustar fácilmente y rápidamente el tamaño y la
posición horizontal y vertical.
Control de convergencia: Permite ajustar la convergencia horizontal y
vertical para asegurar que una línea blanca sobre la pantalla sea tan
clara y definida como sea posible.
S - 17
Solución de Problemas
No hay imagen
• La tarjeta de video debe estar completamente insertada en su slot.
• Los interruptores de encendido del monitor y del ordenador deben
estar en la posición ON.
• El cable de señal debe estar completamente conectado a la tarjeta de video.
• Compruebe que los pines del conector no estén doblados o rotos.
• Verifique que el botón BNC/D-SUB se encuentre en la posición correcta.
La imagen es inestable
• El cable de señal debe ser instalado por completo al ordenador.
• Verifique la asignación del pin, el sincronizador de señales del monitor
y la tarjeta de visualización con respecto a la sincronizaciones
recomendadas y a la asignación del pin.
• Si se utiliza el adaptador Macintosh, verifique que las conexiones estén
bien hechas y asegúrese de que la tarjeta gráfica sea compatible con
Macintosh y que se inserte correctamente en el ordenador.
El LED del monitor está apagado (no muestra color verde, naranja o amarillo)
• El interruptor de encendido debe estar en posición ON, y el cable de
corriente conectado.
La imagen no es nítida o los colores se ven
manchados
• Si la imagen es borrosa, ajuste el control de Anular moiré (Moiré
Canceler Control). Si el color se ve lleno de manchas ajuste la
luminosidad (Brightness), el contraste (Contrast), los controles
GlobalSinc o utilice el control EDGELOCK para modificar los modos.
• Acceda al Control de Degauss a través de los menús OSM y actívelo.
PRECAUCIÓN: Debe existir un intervalo mínimo de 20 minutos antes
de utilizar el control de desmagnetización por segunda vez.
La imagen vibra o aparecen “aguas” en la pantalla
• Compruebe que los equipos eléctricos que puedan interferir al monitor
estén suficientemente alejados.
Los bordes de las imágenes no son rectos
• Utilice los Controles de Geometría de los menús OSM para alinear los
bordes.
• Si es posible, oriente la pantalla del monitor hacia el este.
S - 18
La imagen no está centrada, es demasiado grande o
demasiado pequeña
• Utilice los controles OSM para ajustar el tamaño y posición de la imagen.
S - 19