Braun Silk-épil Xelle Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
19
Nuestros productos están desarrollados
para alcanzar los más altos estándares
de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute de su nueva
Silk·épil X’elle Body System.
A continuación, queremos que se familia-
rice con el aparato así como, darle infor-
mación útil acerca de depilación.
Por favor, antes de usar el aparato lea
atentamente las instrucciones.
Braun Silk·épil X’elle ha sido diseñada
para hacer que la depilación del vello
no deseado sea lo más eficaz, suave y
cómoda posible. Está probado que el
sistema de depilación eléctrica extrae el
pelo de raíz y deja tu piel suave y libre de
vello durante semanas. Además el vello
vuelve a crecer más fino y suave.
El nuevo cabezal de depilación
incorpora el sistema X’pert-épil que
dispone de 40 pinzas distribuidas de
forma exclusiva. Elimina más vello de
una simple pasada, logrando una eficacia
sin precedentes. Las puntas SoftLift™
integradas en el cabezal de la depiladora
aseguran que incluso el vello más corto
(0,5 mm) y aquel pegado a la piel puedan
ser completamente eliminados desde la
raíz.
Se incluyen dos accesorios diferentes:
El accesorio de masaje con rodillos
que permite una depilación ultra suave.
Sus movimientos pulsantes estimulan
y relajan la piel para minimizar la
sensación de tirantez.
El accesorio de posicionamiento
EfficiencyPro proporciona una
depilación aún más rápida. Asegura
que un máximo de pinzas estén en
contacto con la piel y que la depiladora
este siempre en la posición correcta,
y garantizando de este modo una
depilación más eficaz.
La luz SmartLight incorporada en el
interruptor reproduce unas condiciones
casi iguales a las de la luz solar, dejando
ver así incluso el vello más fino, propor-
cionando un mayor control para una
eficacia aún mayor en la depilación
El cabezal de depilación de corte está
especialmente diseñado para conseguir
una depilación rápida y apurada en las
axilas y la línea del bikini.
Precaución
No permita que el aparato se moje.
Mantenga el aparato fuera del alcance
de los niños.
Cuando el aparato esté funcionando,
evite el contacto con el cabello, pes-
tañas, etc. para prevenir cualquier
daño, así como que el aparato quede
bloqueado o se estropee.
Antes de utilizar el aparato, compruebe
que el voltaje de la red corresponda
con el voltaje marcado en el transfor-
mador. Utilice siempre el enchufe
transformador de 12 V incluido con el
producto.
Información general sobre depilación
de raíz
Silk·épil está diseñada para depilar el vello
de las peirnas, sin embargo pruebas de
uso llevadas a cabo por dermatólogos han
demostrado que también puede utilizarse
para la depilación de las axilas y la línea
del bikini.
Todos los métodos de depilación de
raíz pueden producir que el vello crezca
por dentro e irritaciones (e.j. picores,
molestias o enrojecimiento de la piel),
dependiendo del tipo de piel y vello.
Esta es una reacción normal y debería
desaparecer rápidamente, pero puede
ser más fuerte en la primeras depilaciones
de raíz o si su piel es sensible.
2
1a
1b
8
Español
5396397_SE_5270_S6-100 Seite 19 Montag, 3. April 2006 10:49 10
20
Si al cabo de 36 horas, su piel sigue
mostrando irritaciones, le recomendamos
que consulte a su médico. Generalmente,
las reacciones de la piel y la sensación
de tirantez típica de la depilación de raíz
tienden a disminuir considerablemente
con el uso continuado de Silk·épil.
En algunos casos, la irritación de la piel
puede ocurrir por posible contacto de
bacterias con la piel (por ej. al deslizarse la
depiladora sobre la piel). Una limpieza a
fondo del cabezal de depilación antes de
cada uso minimizará el riesgo de infec-
ción.
Si tiene alguna duda antes de utilizar este
producto, por favor consulte a su médico.
En los siguientes casos, esta depiladora
deberá sólo utilizarse después de consul-
tar con su especialista:
eczema, heridas, inflamaciones de la
piel como foliculitis (folículos purulentos
del pelo) y varices
alrededor de lunares
en casos de reducción de inmunidad,
por ej. en casos de diabetes melitus,
durante el embarazo o la enfermedad
de Raynaud´s
hemofilia o inmuno deficiencia.
Algunos consejos prácticos
La depilación es más fácil y cómoda
cuando el pelo tiene una longitud óptima
de entre 2–5 mm. Si el vello es más largo,
se recomienda, o bien que se depile con el
cabezal de depilación de corte primero y
después de 1 ó 2 semanas con el cabezal
de depilación de raiz, o que utilice el
cabezal de depilación de corte junto con
el accesorio OptiTrim para cortar el
vello a la longitud ideal mencionada
arriba.
Si es la primera vez que se depila, es
recomendable que lo haga por la tarde, de
manera que, cualquier posible enrojeci-
miento de la piel pueda desaparecer
durante la noche. Para aliviar la piel le
recomendamos aplicar una crema
hidratante después de la depilación.
El vello fino que vuelve a crecer podría
no hacerlo por encima de la superficie
de la piel. El uso regular de esponjas de
masaje (por ej. después de la ducha) o los
peelings exfoliantes le ayudan a evitar que
el vello crezca por dentro, ya que el suave
frotamiento levanta la capa más superficial
de la piel y el pelo más fino puede llegar a
la superficie de la piel.
Es un hecho que el vello que vuelve a
crecer se reducirá un 50% si te depilas
de raíz con tu Silk·épil al menos cada
4 semanas.
Descripción (ver página 3)
Accesorio de masaje con rodillo
Accesorio de posicionamiento
EfficiencyPro
Cabezal de depilación con sistema
X’pert-épil
Botones de extracción de cabezales
Interruptor con luz SmartLight
incorporada
Punto de conexión de cable
Cable de conexión
Transformador de 12 V
Cabezal de depilación de corte
Accesorio OptiTrim
Lámina con un accesorio de recorte
para el vello largo
Barras de extracción
Cuchilla
Base del cabezal de depilación
de corte
A Cómo depilarse
La piel debe estar seca y sin lociones o
cremas.
Tenga en en cuenta que la depilación
es más cómoda cuando el vello tiene
8a
5396397_SE_5270_S6-100 Seite 20 Montag, 3. April 2006 10:49 10
21
una longitud óptima de entre 2–5 mm.
(vea sección «Algunos consejos
prácticos»).
Antes de empezar, limpie en profun-
didad el cabezal de depilación de raíz
.
Introduzca el cable en el punto de
conexión del aparato y enchufe el
transformador a la corriente eléc-
trica.
1 Asegúrate de que uno de los
accesorios o esté acoplado al
cabezal de depilación. Para reducir la
velocidad elige la posición «soft».
Mientras este encendida la depiladora,
la luz SmartLight funcionará.
2 Frótese la piel para levantar el vello
corto. Para obtener un resultado
óptimo, coloque la depiladora sobre la
superficie de la piel en ángulo recto
(90°). Muévala lentamente de forma
continua, sin
presión, en sentido con-
trario al crecimiento del vello y en la
dirección del interruptor.
Como el vello puede crecer en varias
direcciones, asegurará resultados
óptimos si mueve la depiladora en
diferentes direcciones.
Los dos rodillos del accesorio de
masaje deberán estar siempre en
contacto con la piel, dejando que sus
movimientos pulsátiles estimulen y
relajen la piel para una depilación más
suave.
Si estás acostumbrada a la depilación
eléctrica y buscas un modo más rápido
de eliminar el vello de forma eficaz,
acopla el accesorio EfficiencyPro .
Este te asegura el máximo contacto
con la piel y una posición de uso ade-
cuada.
3 Depilación de las piernas
Debe depilar las piernas desde la parte
de abajo hacia arriba. Cuando se depile
detrás de la rodilla, mantenga la pierna
estirada y recta.
4 Depilación de las axilas y la línea del
bikini
Tenga en cuenta que sobre todo en las
primeras depilaciones, estas dos zonas
son particularmente sensibles al dolor.
Con el uso continuado de la depiladora,
la sensación de dolor irá disminuyeno
considerablemente.
Para mayor comodidad, asegúrese de
que el vello tenga una longitud óptima
de entre 2–5 mm.
Antes de la depilación, limpie en pro-
fundidad la zona a depilar eliminando
por ejemplo cualquier resto de desodo-
rante. Después seque la zona suave-
mente con una toalla. Cuando se
depile las axilas, mantenga el brazo
estirado para que la piel esté tensa, y
pueda mover el aparato en distintas
direcciones.
Como la piel suele estar más sensible
justo después de la depilación, evite el
uso de productos irritantes, como los
desodorantes con alcohol.
Limpieza del cabezal de depilación
de raíz
5 Después de la depilación, desconecta
el aparato y limpia los cabezales. En
primer lugar desmonta el accesorio que
hayas usado ( o ) y límpialo con el
cepillo
6 Para limpiar las pinzas, usa el cepillo de
limpieza humedecido en alcohol.
Limpia las pinzas con el cepillo desde
la parte de atrás del cabezal mientras
vas girando el tubo manualmente.
7 Extrae el cabezal presionando los
botones de liberación a la derecha y
a la izquierda y tira de él. Limpia con el
cepillo la parte superior de la depila-
dora. Posteriormente, coloca de nuevo
el cabezal con tu accesorio preferido.
2
6
5
7
1a 1b
1a
1b
1b
3
5396397_SE_5270_S6-100 Seite 21 Montag, 3. April 2006 10:49 10
22
B Depilación de corte
1. Retire el accesorio OptiTrim .
Coloque el cabezal de depilación de
corte haciendo click (el accesorio
de recorte para el vello largo deberia
estar situado de frente).
2. Cuando uses el cabezal de afeitado,
desliza siempre el interruptor hacia la
posición «optimal».
3. Para unos mejores resultados, guíe
siempre el sistema de depilación de
corte de tal modo que más o menos la
mitad de la lámina y el accesorio de
recorte estén en contacto con su piel.
Guíe siempre la depiladora en direc-
ción al accesorio de recorte. El acce-
sorio de recorte primero levanta el vello
y luego lo corta. Luego la lámina flexible
le sigue para un mayor apurado.
Recorte del vello antes de la depilación
4. Cuando utilice el cabezal de depila-
ción de corte, para recortar antes su
vello a la largura ideal de depilación,
coloque el accesorio OptiTrim.
5. Sujete la depiladora con el acceso-
rio OptiTrim asegurándose que la
superficie del peine descansa sobre
la piel. Guíe la depiladora con el
accesorio OptiTrim con las púas del
peine en sentido contrario al naci-
miento del vello como muestra la
figura B 5.
Importante: Como el vello no crece
siempre en la misma dirección, puede
ser difícil cortarlo. En este caso guíe la
depiladora ligeramente en diagonal o
en diferentes direcciones.
Limpieza del cabezal de depilación
de corte
6. Después de la depilación, desen-
chufe la depiladora y, si es nece-
sario, retire el accesorio OptiTrim.
7. Limpie el accesorio OptiTrim con el
cepillo.
8. Para limpiar el cabezal de depilación
de corte, retire la lámina. Para ello,
presione las barras de extracción
situadas delante y detrás y extraígala.
9. Dé un golpecito a la lámina en una
superficie plana con cuidado.
10. Cepille la cuchilla así como la zona por
debajo de la cuchilla.
11. Atención: La lámina es una parte muy
delicada que no se debe limpiar con el
cepillo.
12. Recomendamos que ponga una gotita
de aceite ligero limpiador de máquina
a lo largo de la cuchilla cada 3 meses.
13. Coloque de nuevo la lámina y encájela
en su sitio.
14. Vuelva a colocar el accesorio OptiTrim
ya que sirve también de tapa protec-
tora.
Atención
: No utilice el cabezal de corte
con una lámina dañada.
Repuestos de las partes de afeitado
La lámina y la cuchilla son partes de
precisión que se gastan con el paso
del tiempo. Reponga la lámina de corte
y el bloque integrado cuando note que
disminuye el rendimiento de su depila-
ción de corte incluso después de limpiar
el cabezal de depilación de corte.
Modificaciones reservadas.
Este producto cumple con las
normas de Compatibilidad
Electromagnética (CEM)
establecidas por la Directiva Europea
89/336/EEC y las Regulaciones para
Bajo Voltaje (73/23 EEC).
No tire este producto a la basura
al final de su vida útil. Llévelo a
un Centro de Asistencia Técnica
Braun o a los puntos de recogida
habilitados por los ayuntamientos.
8a
8
5396397_SE_5270_S6-100 Seite 22 Montag, 3. April 2006 10:49 10
89
Pour toute réclamation intervenant
pendant la période de garantie, retournez
ou rapportez l'appareil ainsi que
l'attestation de garantie à votre revendeur
ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez
à http://www.braun.com/global/contact/
servicepartners/europe.country.html)
pour connaitre le Centre Service Agrée
Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée
ci-dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices cachés prévue
aux articles 1641 et suivants du Code civil.
Español
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de
garantía a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, sub-
sanaremos, sin cargo alguno, cualquier
defecto del aparato imputable tanto a los
materiales como a la fabricación, ya sea
reparando, sustituyendo piezas, o
facilitando un aparato nuevo según
nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso
indebido, funcionamiento a distinto voltaje
del indicado, conexión a un enchufe
inadecuado, rotura, desgaste normal por
el uso que causen defectos o una
disminución en el valor o funcionamiento
del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de
ser efectuadas reparaciones por personas
no autorizadas, o si no son utilizados
recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la
fecha de compra es confirmada mediante
la factura o el albarán de compra corres-
pondiente.
Esta garantía tiene validez en todos
los países donde este producto sea
distribuido por Braun o por un distribuidor
asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta
garantía, diríjase al Servicio de Asistencia
Técnica de Braun más cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a
su Servicio Braun más cercano o en el
caso de que tenga Vd. alguna duda
referente al funcionamiento de este
producto, le rogamos contacte con el
teléfono de este servicio 901 11 61 84.
Português
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma
garantia de 2 anos a partir da data de
compra. Qualquer defeito do aparelho
imputável, quer aos materiais, quer ao
fabrico, que torne necessário reparar,
substituir peças ou trocar de aparelho
dentro de período de garantia não terá
custos adicionais,
A garantia não cobre avarias por
utilização indevida, funcionamento a
voltagem diferente da indicada, ligação
a uma tomada de cor-rente eléctrica
incorrecta, ruptura, desgaste normal por
utilização que causem defeitos ou
diminuição da qualidade de funciona-
mento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso
de serem efectuadas reparações por
pessoas não autorizadas ou se não forem
utilizados acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de
compra for confirmada pela apresenta-
ção da factura ou documento de compra
correspondente.
5396397_SE_5270_S6-100 Seite 89 Montag, 3. April 2006 10:49 10

Transcripción de documentos

5396397_SE_5270_S6-100 Seite 19 Montag, 3. April 2006 10:49 10 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva Silk·épil X’elle Body System. A continuación, queremos que se familiarice con el aparato así como, darle información útil acerca de depilación. Por favor, antes de usar el aparato lea atentamente las instrucciones. Braun Silk·épil X’elle ha sido diseñada para hacer que la depilación del vello no deseado sea lo más eficaz, suave y cómoda posible. Está probado que el sistema de depilación eléctrica extrae el pelo de raíz y deja tu piel suave y libre de vello durante semanas. Además el vello vuelve a crecer más fino y suave. El nuevo cabezal de depilación 2 incorpora el sistema X’pert-épil que dispone de 40 pinzas distribuidas de forma exclusiva. Elimina más vello de una simple pasada, logrando una eficacia sin precedentes. Las puntas SoftLift™ integradas en el cabezal de la depiladora aseguran que incluso el vello más corto (0,5 mm) y aquel pegado a la piel puedan ser completamente eliminados desde la raíz. Se incluyen dos accesorios diferentes: 1a El accesorio de masaje con rodillos que permite una depilación ultra suave. Sus movimientos pulsantes estimulan y relajan la piel para minimizar la sensación de tirantez. 1b El accesorio de posicionamiento EfficiencyPro proporciona una depilación aún más rápida. Asegura que un máximo de pinzas estén en contacto con la piel y que la depiladora este siempre en la posición correcta, y garantizando de este modo una depilación más eficaz. La luz SmartLight incorporada en el interruptor reproduce unas condiciones casi iguales a las de la luz solar, dejando ver así incluso el vello más fino, proporcionando un mayor control para una eficacia aún mayor en la depilación El cabezal de depilación de corte 8 está especialmente diseñado para conseguir una depilación rápida y apurada en las axilas y la línea del bikini. Precaución • No permita que el aparato se moje. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • Cuando el aparato esté funcionando, evite el contacto con el cabello, pestañas, etc. para prevenir cualquier daño, así como que el aparato quede bloqueado o se estropee. • Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red corresponda con el voltaje marcado en el transformador. Utilice siempre el enchufe transformador de 12 V incluido con el producto. Información general sobre depilación de raíz Silk·épil está diseñada para depilar el vello de las peirnas, sin embargo pruebas de uso llevadas a cabo por dermatólogos han demostrado que también puede utilizarse para la depilación de las axilas y la línea del bikini. Todos los métodos de depilación de raíz pueden producir que el vello crezca por dentro e irritaciones (e.j. picores, molestias o enrojecimiento de la piel), dependiendo del tipo de piel y vello. Esta es una reacción normal y debería desaparecer rápidamente, pero puede ser más fuerte en la primeras depilaciones de raíz o si su piel es sensible. 19 5396397_SE_5270_S6-100 Seite 20 Montag, 3. April 2006 10:49 10 Si al cabo de 36 horas, su piel sigue mostrando irritaciones, le recomendamos que consulte a su médico. Generalmente, las reacciones de la piel y la sensación de tirantez típica de la depilación de raíz tienden a disminuir considerablemente con el uso continuado de Silk·épil. En algunos casos, la irritación de la piel puede ocurrir por posible contacto de bacterias con la piel (por ej. al deslizarse la depiladora sobre la piel). Una limpieza a fondo del cabezal de depilación antes de cada uso minimizará el riesgo de infección. Si tiene alguna duda antes de utilizar este producto, por favor consulte a su médico. En los siguientes casos, esta depiladora deberá sólo utilizarse después de consultar con su especialista: – eczema, heridas, inflamaciones de la piel como foliculitis (folículos purulentos del pelo) y varices – alrededor de lunares – en casos de reducción de inmunidad, por ej. en casos de diabetes melitus, durante el embarazo o la enfermedad de Raynaud´s – hemofilia o inmuno deficiencia. durante la noche. Para aliviar la piel le recomendamos aplicar una crema hidratante después de la depilación. El vello fino que vuelve a crecer podría no hacerlo por encima de la superficie de la piel. El uso regular de esponjas de masaje (por ej. después de la ducha) o los peelings exfoliantes le ayudan a evitar que el vello crezca por dentro, ya que el suave frotamiento levanta la capa más superficial de la piel y el pelo más fino puede llegar a la superficie de la piel. Es un hecho que el vello que vuelve a crecer se reducirá un 50% si te depilas de raíz con tu Silk·épil al menos cada 4 semanas. Descripción (ver página 3) 1a 1b 2 3 4 5 Algunos consejos prácticos La depilación es más fácil y cómoda cuando el pelo tiene una longitud óptima de entre 2–5 mm. Si el vello es más largo, se recomienda, o bien que se depile con el cabezal de depilación de corte primero y después de 1 ó 2 semanas con el cabezal de depilación de raiz, o que utilice el cabezal de depilación de corte junto con el accesorio OptiTrim 8a para cortar el vello a la longitud ideal mencionada arriba. Si es la primera vez que se depila, es recomendable que lo haga por la tarde, de manera que, cualquier posible enrojecimiento de la piel pueda desaparecer 20 6 7 8 8a 8b 8c 8d 8e Accesorio de masaje con rodillo Accesorio de posicionamiento EfficiencyPro Cabezal de depilación con sistema X’pert-épil Botones de extracción de cabezales Interruptor con luz SmartLight incorporada Punto de conexión de cable Cable de conexión Transformador de 12 V Cabezal de depilación de corte Accesorio OptiTrim Lámina con un accesorio de recorte para el vello largo Barras de extracción Cuchilla Base del cabezal de depilación de corte A Cómo depilarse • La piel debe estar seca y sin lociones o cremas. • Tenga en en cuenta que la depilación es más cómoda cuando el vello tiene 5396397_SE_5270_S6-100 Seite 21 Montag, 3. April 2006 10:49 10 una longitud óptima de entre 2–5 mm. (vea sección «Algunos consejos prácticos»). • Antes de empezar, limpie en profundidad el cabezal de depilación de raíz 2 . • Introduzca el cable 6 en el punto de conexión del aparato 5 y enchufe el transformador 7 a la corriente eléctrica. 1 Asegúrate de que uno de los accesorios 1a o 1b esté acoplado al cabezal de depilación. Para reducir la velocidad elige la posición «soft». Mientras este encendida la depiladora, la luz SmartLight funcionará. 2 Frótese la piel para levantar el vello corto. Para obtener un resultado óptimo, coloque la depiladora sobre la superficie de la piel en ángulo recto (90°). Muévala lentamente de forma continua, sin presión, en sentido contrario al crecimiento del vello y en la dirección del interruptor. Como el vello puede crecer en varias direcciones, asegurará resultados óptimos si mueve la depiladora en diferentes direcciones. Los dos rodillos del accesorio de masaje 1a deberán estar siempre en contacto con la piel, dejando que sus movimientos pulsátiles estimulen y relajen la piel para una depilación más suave. Si estás acostumbrada a la depilación eléctrica y buscas un modo más rápido de eliminar el vello de forma eficaz, acopla el accesorio EfficiencyPro 1b . Este te asegura el máximo contacto con la piel y una posición de uso adecuada. 3 Depilación de las piernas Debe depilar las piernas desde la parte de abajo hacia arriba. Cuando se depile detrás de la rodilla, mantenga la pierna estirada y recta. 4 Depilación de las axilas y la línea del bikini Tenga en cuenta que sobre todo en las primeras depilaciones, estas dos zonas son particularmente sensibles al dolor. Con el uso continuado de la depiladora, la sensación de dolor irá disminuyeno considerablemente. Para mayor comodidad, asegúrese de que el vello tenga una longitud óptima de entre 2–5 mm. Antes de la depilación, limpie en profundidad la zona a depilar eliminando por ejemplo cualquier resto de desodorante. Después seque la zona suavemente con una toalla. Cuando se depile las axilas, mantenga el brazo estirado para que la piel esté tensa, y pueda mover el aparato en distintas direcciones. Como la piel suele estar más sensible justo después de la depilación, evite el uso de productos irritantes, como los desodorantes con alcohol. Limpieza del cabezal de depilación de raíz 5 Después de la depilación, desconecta el aparato y limpia los cabezales. En primer lugar desmonta el accesorio que hayas usado ( 1a o 1b ) y límpialo con el cepillo 6 Para limpiar las pinzas, usa el cepillo de limpieza humedecido en alcohol. Limpia las pinzas con el cepillo desde la parte de atrás del cabezal mientras vas girando el tubo manualmente. 7 Extrae el cabezal presionando los botones de liberación 3 a la derecha y a la izquierda y tira de él. Limpia con el cepillo la parte superior de la depiladora. Posteriormente, coloca de nuevo el cabezal con tu accesorio preferido. 21 5396397_SE_5270_S6-100 Seite 22 Montag, 3. April 2006 10:49 10 B Depilación de corte 1. Retire el accesorio OptiTrim 8a . Coloque el cabezal de depilación de corte 8 haciendo click (el accesorio de recorte para el vello largo deberia estar situado de frente). 2. Cuando uses el cabezal de afeitado, desliza siempre el interruptor hacia la posición «optimal». 3. Para unos mejores resultados, guíe siempre el sistema de depilación de corte de tal modo que más o menos la mitad de la lámina y el accesorio de recorte estén en contacto con su piel. Guíe siempre la depiladora en dirección al accesorio de recorte. El accesorio de recorte primero levanta el vello y luego lo corta. Luego la lámina flexible le sigue para un mayor apurado. Recorte del vello antes de la depilación 4. Cuando utilice el cabezal de depilación de corte, para recortar antes su vello a la largura ideal de depilación, coloque el accesorio OptiTrim. 5. Sujete la depiladora con el accesorio OptiTrim asegurándose que la superficie del peine descansa sobre la piel. Guíe la depiladora con el accesorio OptiTrim con las púas del peine en sentido contrario al nacimiento del vello como muestra la figura B 5. Importante: Como el vello no crece siempre en la misma dirección, puede ser difícil cortarlo. En este caso guíe la depiladora ligeramente en diagonal o en diferentes direcciones. Limpieza del cabezal de depilación de corte 6. Después de la depilación, desenchufe la depiladora y, si es necesario, retire el accesorio OptiTrim. 7. Limpie el accesorio OptiTrim con el cepillo. 22 8. Para limpiar el cabezal de depilación de corte, retire la lámina. Para ello, presione las barras de extracción situadas delante y detrás y extraígala. 9. Dé un golpecito a la lámina en una superficie plana con cuidado. 10. Cepille la cuchilla así como la zona por debajo de la cuchilla. 11. Atención: La lámina es una parte muy delicada que no se debe limpiar con el cepillo. 12. Recomendamos que ponga una gotita de aceite ligero limpiador de máquina a lo largo de la cuchilla cada 3 meses. 13. Coloque de nuevo la lámina y encájela en su sitio. 14. Vuelva a colocar el accesorio OptiTrim ya que sirve también de tapa protectora. Atención: No utilice el cabezal de corte con una lámina dañada. Repuestos de las partes de afeitado La lámina y la cuchilla son partes de precisión que se gastan con el paso del tiempo. Reponga la lámina de corte y el bloque integrado cuando note que disminuye el rendimiento de su depilación de corte incluso después de limpiar el cabezal de depilación de corte. Modificaciones reservadas. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC). No tire este producto a la basura al final de su vida útil. Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. 5396397_SE_5270_S6-100 Seite 89 Montag, 3. April 2006 10:49 10 Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se référez à http://www.braun.com/global/contact/ servicepartners/europe.country.html) pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84. Português Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho dentro de período de garantia não terá custos adicionais, A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de cor-rente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun. A garantia só é válida se a data de compra for confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente. 89
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Braun Silk-épil Xelle Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario