Philips QC5570 Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario
38
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Con su nuevo cortapelos Philips podrá cortarse el pelo usted mismo de
forma fácil. Gracias a su nuevo diseño ergonómico y a su elemento de
corte ajustable 180°, podrá desplazar el cortapelos por todas las zonas de
su cabeza tan fácilmente como si se pasase un cepillo. Para disfrutar de su
cortapelos, le aconsejamos que lea la siguiente información.

1 Elemento de corte
2 Cabezal giratorio
3 Aro de ajuste de posición de longitud
4 Botón de encendido/apagado
5 Toma para clavija pequeña
6 Pilotos de carga
7 Peine-guía normal
8 Indicador de posición de longitud
9 Peine-guía de precisión
10 Tapa protectora del cabezal de afeitado (solo modelo QC5580)
11 Cabezal de afeitado con marco de retención y lámina de afeitado (solo
modelo QC5580)
12 Adaptador de corriente
13 Cepillo de limpieza
14 Funda (solo modelo QC5580)
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- Asegúrese de que el adaptador no se moje.
Advertencia
- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador
para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de
peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su
capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
Precaución
- No utilice el aparato en la bañera o en la ducha.
- Utilice, cargue y guarde el aparato a una temperatura entre 5 °C y
35 °C.
- Utilice únicamente el adaptador suministrado para cargar el aparato.
- Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo
original para evitar situaciones de peligro.
ESPAÑOL
39
- No utilice el aparato si el cabezal de afeitado, el elemento de corte o
uno de los peines-guía está dañado o roto, ya que podría ocasionarle
lesiones.
- Este aparato está ideado para cortar únicamente el pelo de la cabeza
humana. No lo utilice con otra nalidad.
- Si el aparato sufre un cambio brusco de temperatura, presión o
humedad, deje que se aclimate durante 30 minutos antes de utilizarlo.
Cumplimiento de normas
- El aparato cumple las normas de seguridad IEC aprobadas
internacionalmente y se puede limpiar bajo el grifo de forma segura.
- Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con
las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma
segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Carga
Cargue el aparato durante al menos 1 hora antes de utilizarlo por primera
vez o tras un largo período sin usarlo.
Cuando el aparato esté completamente cargado, proporcionará un tiempo
de corte sin cable de hasta 1 hora.
Cuando el piloto de carga parpadea en naranja, signica que la
batería se está agotando (le quedan aproximadamente 10 minutos de
funcionamiento) y es necesario cargar el aparato.
1 Asegúrese de que el aparato está apagado.
2 Introduzca la clavija del aparato en el cortapelos y enchufe el
adaptador a la toma de corriente.
, El piloto de carga comienza a parpadear en blanco para indicar que
el aparato se está cargando.
, Cuando la batería está completamente cargada, el piloto de carga
permanece encendido en blanco.
, El piloto de carga se apaga después de unos 30 minutos para ahorrar
energía.
Cómo optimizar la vida útil de la batería recargable
Descargue totalmente la batería recargable dos veces al año dejando
que el motor funcione hasta que se pare. A continuación, recargue
completamente la batería.
Corte de pelo con el aparato enchufado a la red
1 Apague el aparato.
2 Conecte el aparato a la red y espere unos segundos antes de
encenderlo.
Nota: Si la batería está completamente descargada, espere unos minutos antes
de encender el aparato.
ESPAÑOL 39
40
Uso del aparato
Asegúrese de que el cabello esté limpio y seco. No utilice el aparato con el
pelo recién lavado.
Preparación para cortar el pelo
1 Peine el pelo con un peine en la dirección de crecimiento del pelo.
Corte de pelo con peine-guía
1 Inserte el borde del peine-guía en el cabezal giratorio.
Asegúrese de que el peine-guía encaja adecuadamente en su posición.
Nota: Las posiciones de longitud se indican en el peine-guía.
2 Gire el aro de ajuste de posición de longitud para ajustar el peine-
guía a la longitud de corte deseada.
, La punta de echa que aparece en el aparato indica el ajuste
seleccionado.
3 m
m
5
7
9
11
– 15
– 5
– 7
– 9
– 11
– 15
ESPAÑOL40
41
Consejo: Utilice diferentes ajustes para crear una transición suave y natural
entre las distintas longitudes de corte desde la línea del cuello hasta la parte
superior de la cabeza.
No gire el aro de ajuste de posición de longitud más allá de la posición
más alta.
3 Gire el cabezal giratorio a la posición más cómoda para su brazo
cuando corte el pelo de las distintas partes de la cabeza.
Uso del cabezal giratorio
- Desde su posición inicial de 0° (apuntando hacia delante), puede girar
el cabezal 45° ó 90° hacia la derecha o hacia la izquierda. De esta
forma, puede ajustar la posición del elemento de corte a la zona de su
cabeza en la que esté cortándose el pelo. Esto facilita en gran medida
cortarse el pelo uno mismo.
- Para colocar el elemento de corte en la posición deseada, gire el
cabezal giratorio (“clic”).
Nota: Ajuste siempre la posición del elemento de corte girando el cabezal
giratorio. No gire el elemento de corte o el peine-guía.
Nota: No gire el cabezal giratorio más de 90° hacia la izquierda o derecha.
- El cabezal giratorio permite sujetar y utilizar el aparato como un peine
de peluquería.
4 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato.
QC5570: pulse el botón brevemente.
QC5580: pulse el botón durante más de 2 segundos.
5 Desplace el cortapelos lentamente por el pelo.
6 Elimine con regularidad el pelo cortado que se haya acumulado en el
peine-guía.
Si se ha acumulado mucho pelo en el peine-guía, quite el peine-guía
del aparato y sople o sacuda el pelo. Al quitar el peine-guía, la posición
seleccionada no cambia.
Consejos
- Le aconsejamos que empiece a cortar el pelo con la posición máxima
del peine-guía normal, y que vaya reduciendo la posición gradualmente.
- Para cortar de la forma más ecaz, desplace el aparato en dirección
contraria a la de crecimiento del pelo.
3 m
m
5
7
ESPAÑOL 41
42
- Puesto que todo el pelo no crece en la misma dirección, deberá mover
el aparato en distintas direcciones (hacia arriba, hacia abajo o a través).
- Asegúrese de que la parte plana del peine-guía esté siempre en
contacto con el cuero cabelludo para conseguir un resultado uniforme.
- Anote la posición usada para crear un determinado estilo de corte y
así poder recordarla en futuras ocasiones.

Puede usar el aparato sin peine-guía para cortar el pelo al ras (0,5 mm) o
para perlar la línea del cuello y la zona de alrededor de las orejas.
Tenga cuidado cuando corte sin el peine-guía, ya que el elemento de
corte elimina todo el pelo que toca.
1 Tire del peine-guía para quitarlo del cabezal giratorio.
No tire nunca de la parte superior exible del peine. Tire siempre de su
parte inferior.
2 Antes de comenzar a perlar la zona de alrededor de las orejas,
peine las puntas del pelo sobre las orejas.
3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato.
4 Al denir el contorno de la zona de las orejas, incline el aparato de
forma que sólo un extremo del elemento de corte toque las puntas
del pelo.
5 Para perlar la línea del cuello y las patillas, dé la vuelta al aparato y
haga pasadas hacia abajo.
Nota: Mueva el aparato despacio y suavemente. Siga la línea natural del pelo.
6 Ajuste la posición del cabezal giratorio para que el perlado le
resulte más fácil.
Afeitado
Consejo: El afeitado resulta más sencillo cuando la longitud del pelo es inferior
a 1 mm. Si la longitud es superior a 1 mm, le recomendamos que utilice el
elemento de corte sin el peine-guía para recortar previamente el pelo en la
posición más baja.
1 Apague el aparato.
– 5
– 7
– 9
– 11
– 15
ESPAÑOL42
43
2 Tire del peine-guía para quitarlo del cabezal giratorio.
3 Pulse los botones de liberación (1) y quite la unidad de corte del
mango (2).
4 Coloque el cabezal de afeitado en el aparato presionándolo (“clic”).
Asegúrese de que el cabezal de afeitado encaja adecuadamente en su
posición.
5 Quite la tapa protectora del cabezal de afeitado.
6 Ajuste la posición del cabezal giratorio para facilitar el afeitado.
Puede hacerlo antes o durante el uso.
3 m
m
5
7
9
11
– 15
ESPAÑOL 43
44
7 Coloque el cabezal de afeitado en la cabeza y comience a afeitarse.
Presione el cabezal de afeitado ligeramente sobre el cuero cabelludo.
Nota: Asegúrese de que el cabezal de afeitado esté siempre en contacto total
con la cabeza.
Limpieza y mantenimiento
Limpie el aparato cada vez que lo utilice enjuagándolo bajo el grifo o con
el cepillo de limpieza suministrado.
No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes abrasivos ni
líquidos agresivos, como gasolina, acetona o aceites etéreos para limpiar
el aparato.
Tenga cuidado de que el elemento de corte no se caiga al suelo.
Limpieza del elemento de corte y los peines-guía
1 Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente.
2 Quite el peine-guía.
3 Enjuague el peine-guía bajo el grifo o límpielo con el cepillo de
limpieza suministrado.
4 Coloque el dedo pulgar en el centro del lado redondo del elemento
de corte y el dedo índice sobre los dientes del elemento de corte
(1). Utilice el dedo índice para levantar el elemento de corte del
cabezal giratorio (2).
5 Enjuague el elemento de corte bajo el grifo o límpielo con el cepillo
de limpieza suministrado.
3 m
m
5
7
9
11
– 15
ESPAÑOL44
45
6 Enjuague el interior del aparato bajo el grifo o límpielo con el cepillo
de limpieza suministrado.
7 Inserte el saliente del elemento de corte en la ranura (1) y
presiónelo para encajarlo de nuevo en el cabezal giratorio (2).
Limpieza del cabezal de corte
Nota: Compruebe con regularidad si la lámina de afeitado está agrietada.
1 Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente.
2 Pulse los botones de liberación del cabezal de afeitado (1) y quite la
lámina de afeitado del cabezal de afeitado (2).
3 Enjuague el cabezal de afeitado y la lámina de afeitado bajo el grifo.
Nota: Para limpiar el cabezal de afeitado con el cepillo de limpieza, cepille
el interior y el exterior del cabezal de afeitado, y el exterior de la lámina de
afeitado. Para eliminar el pelo cortado del interior de la lámina de afeitado,
sacuda suavemente la parte inferior de la lámina de afeitado contra una
supercie plana.
4 Presione la lámina de afeitado para volver a colocarla en el cabezal
de afeitado.
ESPAÑOL 45
46
Almacenamiento
1 Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente.
2 Ponga la tapa protectora en el cabezal de afeitado.
3 Guarde el aparato y los accesorios en la funda que se suministra.
Sustitución
Sustituya los elementos de corte gastados o deteriorados únicamente por
elementos de corte Philips originales, disponibles en los centros de servicio
autorizados por Philips.
Para conseguir un afeitado óptimo, sustituya la lámina de afeitado y la
cuchilla una vez al año.
Para sustituir la lámina de afeitado y la cuchilla:
1 Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente.
2 Pulse los botones de liberación del cabezal de afeitado y quite la
lámina de afeitado del cabezal de afeitado.
3 Quite el marco de retención de la lámina de afeitado usada.
4 Coloque el marco de retención en la nueva lámina de afeitado.
5 Quite las cuchillas usadas.
ESPAÑOL46
47
6 Coloque las cuchillas nuevas en el cabezal de afeitado (“clic”).
7 Presione la lámina de afeitado para volver a colocarla en el cabezal
de afeitado.
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta
manera ayudará a conservar el medio ambiente.
- La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes de
deshacerse del aparato y de llevarlo a un punto de recogida ocial.
Deposite la batería en un lugar de recogida ocial. Si no puede sacar
la batería, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica
de Philips. El personal del servicio de asistencia extraerá la batería y se
deshará de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente.
Cómo extraer la batería recargable
Quite la batería recargable únicamente cuando deseche el aparato.
Asegúrese de que la batería esté completamente descargada cuando la
saque del aparato.
No vuelva a conectar el aparato a la red una vez que haya quitado la
batería recargable.
1 Desenchufe el aparato de la red y deje que funcione hasta que el
motor se pare.
ESPAÑOL 47
48
2 Quite la parte superior de la carcasa del aparato.
3 Abra el cuerpo interior con un destornillador.
4 Utilice un destornillador para extraer la batería recargable del
aparato.
5 Corte los cables con unas tijeras.
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com/support, o póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Hallará el número de
teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención
al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
ESPAÑOL48

Transcripción de documentos

38 Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Con su nuevo cortapelos Philips podrá cortarse el pelo usted mismo de forma fácil. Gracias a su nuevo diseño ergonómico y a su elemento de corte ajustable 180°, podrá desplazar el cortapelos por todas las zonas de su cabeza tan fácilmente como si se pasase un cepillo. Para disfrutar de su cortapelos, le aconsejamos que lea la siguiente información. Descripción general (fig. 1) 1 Elemento de corte 2 Cabezal giratorio 3 Aro de ajuste de posición de longitud 4 Botón de encendido/apagado 5 Toma para clavija pequeña 6 Pilotos de carga 7 Peine-guía normal 8 Indicador de posición de longitud 9 Peine-guía de precisión 10 Tapa protectora del cabezal de afeitado (solo modelo QC5580) 11 Cabezal de afeitado con marco de retención y lámina de afeitado (solo modelo QC5580) 12 Adaptador de corriente 13 Cepillo de limpieza 14 Funda (solo modelo QC5580) Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- Asegúrese de que el adaptador no se moje. Advertencia -- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. -- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. -- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. Precaución -- No utilice el aparato en la bañera o en la ducha. -- Utilice, cargue y guarde el aparato a una temperatura entre 5 °C y 35 °C. -- Utilice únicamente el adaptador suministrado para cargar el aparato. -- Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro. Español 39 39 -- No utilice el aparato si el cabezal de afeitado, el elemento de corte o uno de los peines-guía está dañado o roto, ya que podría ocasionarle lesiones. -- Este aparato está ideado para cortar únicamente el pelo de la cabeza humana. No lo utilice con otra finalidad. -- Si el aparato sufre un cambio brusco de temperatura, presión o humedad, deje que se aclimate durante 30 minutos antes de utilizarlo. Cumplimiento de normas -- El aparato cumple las normas de seguridad IEC aprobadas internacionalmente y se puede limpiar bajo el grifo de forma segura. -- Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Carga Cargue el aparato durante al menos 1 hora antes de utilizarlo por primera vez o tras un largo período sin usarlo. Cuando el aparato esté completamente cargado, proporcionará un tiempo de corte sin cable de hasta 1 hora. Cuando el piloto de carga parpadea en naranja, significa que la batería se está agotando (le quedan aproximadamente 10 minutos de funcionamiento) y es necesario cargar el aparato. 1 Asegúrese de que el aparato está apagado. 2 Introduzca la clavija del aparato en el cortapelos y enchufe el adaptador a la toma de corriente. ,, El piloto de carga comienza a parpadear en blanco para indicar que el aparato se está cargando. ,, Cuando la batería está completamente cargada, el piloto de carga permanece encendido en blanco.  ,, El piloto de carga se apaga después de unos 30 minutos para ahorrar energía. Cómo optimizar la vida útil de la batería recargable Descargue totalmente la batería recargable dos veces al año dejando que el motor funcione hasta que se pare. A continuación, recargue completamente la batería. Corte de pelo con el aparato enchufado a la red 1 Apague el aparato. 2 Conecte el aparato a la red y espere unos segundos antes de encenderlo. Nota: Si la batería está completamente descargada, espere unos minutos antes de encender el aparato. 40 40 Español Uso del aparato Asegúrese de que el cabello esté limpio y seco. No utilice el aparato con el pelo recién lavado. Preparación para cortar el pelo 1 Peine el pelo con un peine en la dirección de crecimiento del pelo. Corte de pelo con peine-guía  1 Inserte el borde del peine-guía en el cabezal giratorio. Asegúrese de que el peine-guía encaja adecuadamente en su posición. – 3 mm – 5 – 7 – 9 – 11 – 15 Nota: Las posiciones de longitud se indican en el peine-guía. – 5 – 7 – 9 – 11 – 15 2 Gire el aro de ajuste de posición de longitud para ajustar el peineguía a la longitud de corte deseada. ,, La punta de flecha que aparece en el aparato indica el ajuste seleccionado. Español 41 41 Consejo: Utilice diferentes ajustes para crear una transición suave y natural entre las distintas longitudes de corte desde la línea del cuello hasta la parte superior de la cabeza. No gire el aro de ajuste de posición de longitud más allá de la posición más alta. 3 Gire el cabezal giratorio a la posición más cómoda para su brazo cuando corte el pelo de las distintas partes de la cabeza. Uso del cabezal giratorio -- Desde su posición inicial de 0° (apuntando hacia delante), puede girar el cabezal 45° ó 90° hacia la derecha o hacia la izquierda. De esta forma, puede ajustar la posición del elemento de corte a la zona de su cabeza en la que esté cortándose el pelo. Esto facilita en gran medida cortarse el pelo uno mismo. -- Para colocar el elemento de corte en la posición deseada, gire el cabezal giratorio (“clic”). – 3 mm – 5 – 7 Nota: Ajuste siempre la posición del elemento de corte girando el cabezal giratorio. No gire el elemento de corte o el peine-guía. Nota: No gire el cabezal giratorio más de 90° hacia la izquierda o derecha. -- El cabezal giratorio permite sujetar y utilizar el aparato como un peine de peluquería. 4 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. QC5570: pulse el botón brevemente. QC5580: pulse el botón durante más de 2 segundos. 5 Desplace el cortapelos lentamente por el pelo. 6 Elimine con regularidad el pelo cortado que se haya acumulado en el peine-guía. Si se ha acumulado mucho pelo en el peine-guía, quite el peine-guía del aparato y sople o sacuda el pelo. Al quitar el peine-guía, la posición seleccionada no cambia. Consejos -- Le aconsejamos que empiece a cortar el pelo con la posición máxima del peine-guía normal, y que vaya reduciendo la posición gradualmente. -- Para cortar de la forma más eficaz, desplace el aparato en dirección contraria a la de crecimiento del pelo. 42 42 Español -- Puesto que todo el pelo no crece en la misma dirección, deberá mover el aparato en distintas direcciones (hacia arriba, hacia abajo o a través). -- Asegúrese de que la parte plana del peine-guía esté siempre en contacto con el cuero cabelludo para conseguir un resultado uniforme. -- Anote la posición usada para crear un determinado estilo de corte y así poder recordarla en futuras ocasiones. Perfilado sin peine-guía Puede usar el aparato sin peine-guía para cortar el pelo al ras (0,5 mm) o para perfilar la línea del cuello y la zona de alrededor de las orejas. – 5 – 7 – 9 – 11 – 15 Tenga cuidado cuando corte sin el peine-guía, ya que el elemento de corte elimina todo el pelo que toca. 1 Tire del peine-guía para quitarlo del cabezal giratorio. No tire nunca de la parte superior flexible del peine. Tire siempre de su parte inferior. 2 Antes de comenzar a perfilar la zona de alrededor de las orejas, peine las puntas del pelo sobre las orejas. 3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. 4 Al definir el contorno de la zona de las orejas, incline el aparato de forma que sólo un extremo del elemento de corte toque las puntas del pelo. 5 Para perfilar la línea del cuello y las patillas, dé la vuelta al aparato y haga pasadas hacia abajo. Nota: Mueva el aparato despacio y suavemente. Siga la línea natural del pelo. 6 Ajuste la posición del cabezal giratorio para que el perfilado le resulte más fácil. Afeitado Consejo: El afeitado resulta más sencillo cuando la longitud del pelo es inferior a 1 mm. Si la longitud es superior a 1 mm, le recomendamos que utilice el elemento de corte sin el peine-guía para recortar previamente el pelo en la posición más baja. 1 Apague el aparato. Español 43 43 2 Tire del peine-guía para quitarlo del cabezal giratorio. – 3 mm – 5 – 7 – 9 – 11 – 15 3 Pulse los botones de liberación (1) y quite la unidad de corte del mango (2). 4 Coloque el cabezal de afeitado en el aparato presionándolo (“clic”). Asegúrese de que el cabezal de afeitado encaja adecuadamente en su posición. 5 Quite la tapa protectora del cabezal de afeitado. 6 Ajuste la posición del cabezal giratorio para facilitar el afeitado. Puede hacerlo antes o durante el uso. 44 44 Español 7 Coloque el cabezal de afeitado en la cabeza y comience a afeitarse. Presione el cabezal de afeitado ligeramente sobre el cuero cabelludo. Nota: Asegúrese de que el cabezal de afeitado esté siempre en contacto total con la cabeza. Limpieza y mantenimiento Limpie el aparato cada vez que lo utilice enjuagándolo bajo el grifo o con el cepillo de limpieza suministrado. No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina, acetona o aceites etéreos para limpiar el aparato. Tenga cuidado de que el elemento de corte no se caiga al suelo. Limpieza del elemento de corte y los peines-guía 1 Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente. 2 Quite el peine-guía. – 3 mm – 5 – 7 – 9 – 11 – 15 3 Enjuague el peine-guía bajo el grifo o límpielo con el cepillo de limpieza suministrado. 4 Coloque el dedo pulgar en el centro del lado redondo del elemento de corte y el dedo índice sobre los dientes del elemento de corte (1). Utilice el dedo índice para levantar el elemento de corte del cabezal giratorio (2). 5 Enjuague el elemento de corte bajo el grifo o límpielo con el cepillo de limpieza suministrado. Español 45 45 6 Enjuague el interior del aparato bajo el grifo o límpielo con el cepillo de limpieza suministrado. 7 Inserte el saliente del elemento de corte en la ranura (1) y presiónelo para encajarlo de nuevo en el cabezal giratorio (2). Limpieza del cabezal de corte Nota: Compruebe con regularidad si la lámina de afeitado está agrietada. 1 Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente. 2 Pulse los botones de liberación del cabezal de afeitado (1) y quite la lámina de afeitado del cabezal de afeitado (2). 3 Enjuague el cabezal de afeitado y la lámina de afeitado bajo el grifo.  Nota: Para limpiar el cabezal de afeitado con el cepillo de limpieza, cepille el interior y el exterior del cabezal de afeitado, y el exterior de la lámina de afeitado. Para eliminar el pelo cortado del interior de la lámina de afeitado, sacuda suavemente la parte inferior de la lámina de afeitado contra una superficie plana. 4 Presione la lámina de afeitado para volver a colocarla en el cabezal de afeitado. 46 46 Español Almacenamiento 1 Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente. 2 Ponga la tapa protectora en el cabezal de afeitado. 3 Guarde el aparato y los accesorios en la funda que se suministra. Sustitución Sustituya los elementos de corte gastados o deteriorados únicamente por elementos de corte Philips originales, disponibles en los centros de servicio autorizados por Philips. Para conseguir un afeitado óptimo, sustituya la lámina de afeitado y la cuchilla una vez al año. Para sustituir la lámina de afeitado y la cuchilla: 1 Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente. 2 Pulse los botones de liberación del cabezal de afeitado y quite la lámina de afeitado del cabezal de afeitado. 3 Quite el marco de retención de la lámina de afeitado usada. 4 Coloque el marco de retención en la nueva lámina de afeitado. 5 Quite las cuchillas usadas. Español 47 47 6 Coloque las cuchillas nuevas en el cabezal de afeitado (“clic”). 7 Presione la lámina de afeitado para volver a colocarla en el cabezal de afeitado. Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente. -- La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes de deshacerse del aparato y de llevarlo a un punto de recogida oficial. Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Si no puede sacar la batería, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips. El personal del servicio de asistencia extraerá la batería y se deshará de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente. Cómo extraer la batería recargable Quite la batería recargable únicamente cuando deseche el aparato. Asegúrese de que la batería esté completamente descargada cuando la saque del aparato. No vuelva a conectar el aparato a la red una vez que haya quitado la batería recargable. 1 Desenchufe el aparato de la red y deje que funcione hasta que el motor se pare. 48 48 Español 2 Quite la parte superior de la carcasa del aparato. 3 Abra el cuerpo interior con un destornillador. 4 Utilice un destornillador para extraer la batería recargable del aparato. 5 Corte los cables con unas tijeras. Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com/support, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Philips QC5570 Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario