HAEGER CF-100.013A Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario
Chest Freezer Arca Congeladora
Arcón congelador Congélateur coffre
Instructions Manual
Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Mode d’emploi
CF-100.013A
CF-200.014A
1
WARNING
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
staff kitchen areas in shop, offices and other working environments; farm houses and
by guests in hotels, motels and other residential environments; bed and breakfast
type environments; catering and similar non-retail applications.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant
in this appliance. The appliance has to be unplugged after use and before carrying out
user maintenance on the appliance.
Warning: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-
in structure, clear of obstruction.
Warning: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the
defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Warning: Do not damage the refrigerator circuit.
Warning: Do not use electrical appliances inside the food storage
compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the
manufacturer.
Warning: Please dispose the refrigerator according to local regulations because
it uses flammable blowing gas and refrigerator.
Warning: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not
trapped or damaged.
Warning: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power
supplies at the rear of the appliance.
Do not use extension cord or ungrounded (two prong) adapters.
Danger: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator
or freezer:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
2
The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before
attempting the installation of accessory.
Refrigerant and cyclopentane foaming material used for refrigerator are
flammable. Therefore, when the refrigerator is scrapped, it shall be kept away from
any fire source and be recovered by a special recovering company with
corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent
damage to the environment or any other harm.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and people
with impaired physical, sensory or mental abilities or with a lack of experience and
knowledge provided that they are supervised or have received instruction in the safe
use of this device, and about the resulting hazards. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision. Children aged from 3 to 8 years
are allowed to load and unload appliance.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance. Children below the age of 3 must be kept away from the appliance unless
they are under continuous adult supervision.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
- Opening the door for long periods can cause a significant increase of the
temperature in the compartments of the appliance.
- Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible
drainage systems.
- Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not
in contact with or drip onto other food.
- Two - - star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food,
storing or making ice cream and making ice cubes.
- One - -, two - - and three-star - - compartments are not suitable for the
freezing of fresh food.
- If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost,
clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the
appliance.
Warning: Risk of fire / flammable materials
GB
3
Dear costumer
Thank you for having chosen a HÆGER product.
The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer
privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will
be happy with this appliance.
Your new appliance is designed exclusively for domestic use.
To ensure best use of your appliance, carefully read the instructions handbook which contains a
description of the appliance and advice on storing and preserving food.
Keep this handbook for future reference and pass them on to whoever might acquire the
appliance at a future date.
Before using the appliance
1. After unpacking, make sure that the appliance is undamaged and that the door closes
properly. Any damage must be reported to your dealer within 24 hours after delivery of
the appliance.
2. Wait at least two hours before switching the appliance on in order to ensure the
refrigerant circuit is fully efficient.
3. Installation of the appliance and electrical connections must be carried out by a qualified
electrician, in accordance with the manufacturer's instructions and local safety
regulations
4. Clean the inside of the appliance before using it.
Special Instructions
If this appliance is to replace an old freezer with a lock, break or remove the lock as safety
measure before storing it, to protect children while playing might lock them inside.
Old refrigerators and freezers contain insulation gases and refrigerant, which must be disposed
of properly. Please ensure that the refrigeration tubing is not damaged.
Warning: This chest freezer contains isobutane (R600a); this refrigerant gas
is CFC-free but combustible. When transporting, installing, cleaning and
repairing the refrigerator, take care not to damage any parts of the
refrigeration circuit to prevent the risk of gas leaks. In case of damage, do not
use naked lights and ventilate the room containing the appliance appropriately.
English
4
Safety Precautions
The manufacturer declines all responsibility in case of failure to comply with the following
precautions:
Never put a damaged appliance into operation, if in doubt, contact your dealer.
The appliance must be installed and connected to the electrical mains in full compliance
with the instructions provided in the handbook. The electrical connection conditions must
be as specified on the nameplate. The appliance's electrical safety is only guaranteed if the
household electrical system is earthed in accordance with the relevant regulations.
Make sure that all repairs and servicing are only carried out by a qualified technician.
Always disconnect the appliance from the electrical mains in case of breakdown and
maintenance, when changing light-bulbs or during cleaning. Never defrost using electrical
devices or steam cleaners. Never remove frost or ice with sharp items, as this may cause
irreparable damage to the walls of the freezer.
Never attempt to move the refrigerator by pulling on the door or the handle.
Never store liquids in cans or glass containers in the freezer compartment, especially if
they contain added carbon dioxide. Never store products containing gases, flammable
propellants or explosive substances in the freezer. There is always explosion hazard!
The use of electrical appliances (such as ice-cream makers or whisks) inside the appliance is
forbidden.
To ensure the freezer operates correctly, never obstruct or cover the air ducts in any way.
Never touch frozen products taken straight from the freezer or put them in your mouth.
There is burn hazard due to the very low temperatures.
Never eat or drink foods which look or smell strange.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8
years and supervised.
Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
In case of electricity blackout, open the door(s) as little as possible. Once partly or
completely thawed, frozen foods must not be re-frozen.
English
5
Intended use
This compressor-freezer unit is designed for deep-freezing and long-term storage of deep-
frozen food, as well as for making ice-cubes. This appliance is not intended for commercial
use or for use in the catering business or similar wholesale environments.
Refrigeration appliances are classified into certain climate classes. Please refer to the
product data sheet for information on the classification for this unit.
Warming: The manufacturer declines all responsibility for injury or damage
caused by failure to comply with the above regulations or deriving from
tampering with even just one part of the appliance and the use of non-
original spare parts.
Installation and connection
Choosing the site
Always place the freezer in a dry place with satisfactory ventilation. Never expose it to
direct sunlight or install it outdoors. Depending on its climate class, the appliance can be
used in different temperature conditions:
Class
Ambient temperature
SN (Subnormal)
from +10 °C to +32 °C
N (Normal)
from +16 °C to +32 °C
ST (Subtropical)
from +16 °C to +38 °C
T (Tropical)
from +16 °C to +43 °C
Never place the freezer close to heat sources. If this is unavoidable, a suitable insulating
panel must be used to allow the appliance to function properly. Otherwise, place the
appliance at least 3 cm from electric or gas cookers and at least 30cm from combustion or
radiation heating systems.
To allow proper cooling of the condenser, the freezer must not be placed too close to the
wall.
Take care not to scratch or damage the floor when installing the appliance on parquet or
linoleum. If necessary, when positioning slide the refrigerator over pieces of wood or a mat
to the point decided for connection to the electrical mains.
Positioning and levelling the appliance
Place the freezer on a stable and level floor. In case the floor is not perfectly level, use the two
adjustable feet on the front part of the freezer. To ensure major stability, easier movement
and a correct positioning of the product, two additional wheels are present at the rear. In any
case we recommend moving the fridge very carefully in order to avoid floor damage (especially
in case of wooden floor).
English
6
Electrical connection
Before switching the freezer on for the first time, leave it vertical for at least two hours. Then
connect the appliance's power supply lead to a mains socket with earth contact, installed in
accordance with electrical safety regulations. The rated voltage and frequency are stated on
the nameplate on back of the freezer. The appliance must be connected to the electrical mains
and earthed in compliance with the relevant regulations and requirements.
The appliance is able to withstand short fluctuations in voltage of no more than 15% less or
10% more than the rated voltage stated on the nameplate. If the power supply lead has to be
replaced, this operation must only be carried out by a qualified technician. The socket must be
accessible after the appliance has been placed.
Product Description
1. Door
2. Freezer compartment
3. Wire basket
4. Compressor Run Indicator (GREEN)
5. Thermostat (0, 1 - 7)
6. Power Indicator (RED)
7. Adjustable feet
8. Drain plug
Before using for the first time
- Remove any exterior and interior packaging materials completely, including the adhesive
strips.
- Before it is connected to the mains, the unit must be thoroughly checked for transport
damage, including its power cord.
- Clean the unit as described in the section Maintenance and cleaning.
- To ensure proper functioning, wait for about two hours before connecting the unit and
switching it on after it has been positioned.
- When the unit is first switched on, a slight ‘new’ smell may be noticed. However, this will
disappear once the cooling process has begun.
Setting and selecting the freezer operating temperature
Temperature Control
The temperature of the freezer is adjusted by means of the knob assembled on the thermostat
box, position 7 being the coldest temperature. The achieved temperatures can vary
according to the conditions of use of the appliance, such as: place of the appliance, ambient
temperature, and frequency of door opening, extent of filling with food of the freezer. The
position of the thermostat knob will change according to these factors. Normally, for an
ambient temperature of approx. 25°C, the thermostat will be adjusted on an average position.
English
7
The signalling system is placed on the front side of the freezer. It includes: a thermostat
adjustment knob (from 1 to 7 + ON) the inside temperature is adjusted, the RED POWER LED
shows that the appliance is supplied with electric energy, the GREEN RUN LED shoes that
the thermostat is switched ON and compressor is working.
Important: Changes in weather conditions (temperature and humidity) and
the frequency with which the door is opened affect the freezer operating
temperatures.
Freezing foods
For proper storage and freezing, fruit and vegetables should be packed in portions of not
more than 1kg and meat and fish up to a max. 2kg. Small packages of food freeze more
quickly, giving better conservation of their nutrients and flavour, even after thawing and
preparation.
Use only freezer bags, aluminium film, food-approved polyethylene film and freezer
containers. Do not use paper bags, non food-approved cellophane bags, shopping bags or
used freezer bags.
Pack foods in airtight packs and try to expel all the air. If using bags, close the packs with
the elastic bands or plastic-coated wire strips provided.
Always cool hot foods to room temperature before placing them in the freezer and do not
allow frozen foods to touch fresh foods for freezing.
Always mark packs with the date of freezing, quantity and type of food and make sure that
foods are fresh and in good condition.
Storing frozen foods
When purchasing frozen foods, always take care that the pack is not damaged, that the
product is not past its sell-by date and that the thermometer of the freezer in which the
products are displayed for sale does not show a temperature above -18°C. Also note the
temperature advice, storage period and modes of consumption stated by the producer.
Purchased foods should also be protected using suitable insulated containers during
transportation to eliminate the risk of thawing. An increase in temperature might reduce
their storage life and adversely affect their quality.
Do not purchase frozen foods which are carrying too much frost; they might already have
been thawed.
English
8
Thawing frozen foods
Partially thawed foods should be eaten as soon as possible. Low temperatures preserve
foods but they do not destroy the micro-organisms which are activated after thawing,
which may cause the stored foods to deteriorate. If thawed foods smell and look normal,
they can be cooked and if required re-frozen once they have cooled.
Depending on their type and intended use, frozen foods can be thawed correctly at room
temperature, in the refrigerator, in an electric oven (conventional or fan), or in a
microwave oven using the relevant function.
Making ice-cubes
Fill the tray provided 2/3 full of water or any other liquid you wish to freeze. Place it in the
freezer compartment, making sure that its bottom is dry so that it will not stick to the shelf of
the compartment. To detach the ice-cubes, twist the tray slightly or place it under running
water for a few seconds.
Maintenance and Cleaning
Defrosting the freezer
The freezer compartment has to be defrosted manually. When the thickness of frost or ice on
the shelves exceeds 5cm, the freezer should be defrosted. A few hours before defrosting, set
the thermostat on position ON continuous running in order to further lower the temperature
of the frozen foods.
To start the defrost process:
1. Remove frozen food from the freezer and place it in a cooler to protect the food.
2. Unplug the unit. Defrosting usually takes a few hours. To defrost faster keep the freezer
door open.
3. For draining, place a tray beneath the outer drain plug. Unscrew and remove drain plug.
This will let the water flow out in the tray. When done, screw on the drain plug in place.
Note: monitor the container under the drain to avoid overflow.
4. When draining is complete, wipe the interior of the freezer with a soft cloth. Plug in
power cord back into the electrical outlet.
5. Reset the temperature control to the desired setting.
6. Return the food into the freezer.
Important Notes:
Do not use pointed or sharp-edged objects such as knives or forks to remove the frost.
Never use hairdryers, electrical heaters or other such electrical appliances for
defrosting.
English
9
Cleaning
Before cleaning, disconnect the plug from the electrical mains. Clean the outside using only
water and a gentle liquid detergent or an ordinary detergent for washable surfaces (such
as a window-cleaning product). Never use products containing abrasives or substances
which may attack the lacquered or painted parts, acids or chemical solvents. Use a sponge
or a soft cloth.
Do not use steam cleaners to clean the inside;
Never wash removable plastic parts in the dishwasher; use only warm water and washing-
up liquid or water and vinegar. Take care not to wet the electrical lighting components with
water or detergents.
Clean the gaskets with warm water and then dry.
To allow the freezer to operate at full efficiency, periodically also clean the condenser on
the rear with a brush or a vacuum cleaner.
Also make a periodic check on the tray above the compressor, and clean it if necessary.
Practical advice for saving energy
Install the chest freezer in a cool, well ventilated place, protected against direct sunlight
and well away from heat sources.
Do not place hot foods in the freezer sections. Wait for foods to cool to room temperature
before placing them on the shelves;
Open the door as infrequently and for as short a time as possible to prevent the
compartments from warming up too much;
Clean the condenser (rear of the freezer) periodically to prevent the appliance from losing
efficiency;
If the freezer is to be out of use for a long period, it is best to empty it and switch it off.
Operating noise
The freezer is cooled by means of a compression system. In order to maintain the preset
temperature inside the freezer sections, the compressor comes into operation in response
to the level of cooling required, and may operate continuously if necessary. When the
compressor starts up a humming sound will be heard, tending to drop in volume after a
few minutes.
Another normal refrigerator operating noise is a gurgling due to the coolant flowing
through the pipes in the circuit. This noise is perfectly normal and does not mean that the
appliance is malfunctioning. If it is over-loud, there may be other causes. In this case, check
that:
- the freezer is properly levelled on the floor and does not vibrate when the compressor is
in operation: adjust the feet provided as appropriate.
English
10
Troubleshooting Guide
The appliance is not working.
Check that
The switch in your home installation fuse box is switched on.
The wall socket is working. This can be done by connecting another electrical device to
the socket and checking for function.
The unit seems to generate insufficient cooling power.
Check whether
Too much food has been stored in the unit.
The thermostat is set to position 1 (in this case, set it to a suitable higher value).
The door is not properly closed.
There is too much dust on the condenser.
The unit is too close to a wall or other object at the rear or to the sides.
The normal operating sound changes or becomes louder.
Check whether
The unit has been properly positioned.
Any objects or obstructions are touching the rear of the unit.
There are any objects on top of the unit which might be vibrating.
English
11
Technical data
Reference
CF-100.013A
CF-200.014A
Supply Voltage
220-240 V~ 50Hz
Rated current / Input Power
0.5A / 70W
0.6A / 105W
Protection against electric shock
Class I
Refrigerant/Amount
R600a / 38g
R600a / 52g
Insulation blowing gas
C5H10 Cyclopentane
Energy Class (1)
F (old class A+)
Annual Energy consumption (2)
208kWh/ano
249kWh/ano
Energy consumption of E16 (2)
0.331kWh/24h
0.421kWh/24h
Energy consumption of E32 (2)
0.691kWh/24h
0.805kWh/24h
Total Gross Capacity
98 L
198 L
Total storage Freezer volume
98 L
198 L
Star rating
Defrost type
Manual
Freezing capacity
4.5kg/24h
9kg/24h
Temperature Rise
11h
19h
Climate Class (Ambient range)
SN, N, ST (+16° C to + 38° C)
Noise [dB (A) re 1pW]
41dB(A)
Net weight / Gross weight
25kg/29kg
33kg/37kg
Dimensions (W x D x H) (mm)
530 x 560 x 860
890 x 560 x 860
(1) Energy class: A……..G (A= more economical…G=less economical)
(2) The real energy consumption depends on conditions and appliance location.
Declaration of Conformity
This appliance is intended for storing food and is manufactured in conformity with European
Regulation 10/2011 and European regulation (EC) No. 1935/2004.
This product has been designed, manufactured and marked in compliance with:
- the safety objectives of Low Voltage Directive 2014/35/EU;
- the protection requirements of EMC Directive 2014/30/EU;
- RoHS Directive (EU) 2015/863;
- Plastic materials and articles intended to come into contact with food
Commission Regulation (EU) 10/2011;
- Commission Delegated Regulation (EU) 2019/2016 & Commission
Regulation (EU) 2019/2019.
The electrical safety of the appliance is guaranteed only if it is connected to an efficient and
approved earthing system.
English
12
Disposal Environment policy
Packing
The packaging material is entirely recyclable and marked with the recycling symbol.
Follow local regulations for scrapping. Keep the packaging materials (plastic bags,
polystyrene parts, etc.) out of reach of children, as they are potentially dangerous.
Disposal
The appliance is manufactured using recyclable material.
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
This symbol on the product, or on the documents accompanying the product,
indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
Before disposal, make the appliance unusable by cutting off the power cable and
removing the doors and shelves so that children cannot easily climb inside the appliance.
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste
disposal. Deliver the appliance immediately to an authorized dump; do not leave it unattended
even for a few days, since it is potentially dangerous for children.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
English
13
Warranty Declaration
Insofar as claims filed for elimination of deficiencies (applicable laws) are being processed,
these shall be handled via the contractual partners. In addition, the distributer provides the
following manufacturer’s warranty:
1. For this device, the distributer grants a warranty period of 24 months (*), figured from
the date of purchase from the dealer; this must be verified by the original receipt, or
other similar documents, in accordance with pertinent, existing guidelines.
2. Warranty claims shall be filed via a specialized dealer.
3. The voluntary warranty covers the rectification of any damage or deficiency that occurs
during the warranty period and which is demonstrably due to material or production
faults.
4. Not included in this voluntary warranty are damage and deficiencies resulting from
incorrect connection, from improper handling, from non-observance of the programming
instructions or instructions for use, or from force majeure. The voluntary warranty does
not cover installation and programming work performed by the specialized dealer. In
particular, no claim can be made for installation or programming work to be performed
free of charge by the specialized dealer. The voluntary warranty does not cover
deficiencies which have a negligible effect on the value or usability of the device. Further
costs, such as for installation, transport and travel expenses are expressly excluded from
the warranty.
5. It is at the discretion of the distributer to replace the device with an identical one instead
of performing repairs. Further claims for damage are not permissible. Any data stored in
the device will be lost after repair work or replacement of the device.
6. The voluntary warranty is nullified if changes are made to the product, or when the
product is operated in a country for which it was not developed nor produced.
7. Fulfilment of the voluntary warranty presupposes that the device has been packed
complete and protected against breaking and impacts (if possible, in the original
packaging) and shipped with the warranty certificate from the specialized dealer.
8. If testing reveals that there are no grounds for warranty claims, or that the product does
not exhibit any deficiencies, the costs for repair work and testing shall be borne by the
user. The distributer processing the claim arising from the voluntary warranty is
authorized to charge these costs to the user.
9. Services arising from the voluntary warranty affect neither an extension of the warranty
period, nor do they mark the beginning of a new term for the voluntary warranty.
10. Warranty claims according to applicable law filed by the end customer shall neither be
excluded, nor restricted by this independent manufacturer’s declaration.
The user is protected by the guarantee indicated in the Directive 1999/44/CE issue by the
European Parliament on 1999, May 25.
(*) Only for European Union countries
14
ADVERTÊNCIA
Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais
como áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho; casas de quinta e por hóspedes em hotéis, motéis e outros ambientes
residenciais; ambientes tipo cama e pequeno-almoço; catering e aplicações similares
que não se destinem a venda ao público.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante,
seu agente de serviço ou pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar um
risco.
Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossol com um propelente
inflamável neste aparelho. O aparelho deve ser desligado após o uso e antes de
realizar a manutenção no aparelho.
Atenção: Mantenha as aberturas de ventilação, na caixa do aparelho ou na
estrutura embutida, sem obstruções.
Advertência: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o
processo de descongelamento, além daqueles recomendados pelo fabricante.
Aviso: Não danifique o circuito de refrigeração.
Aviso: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de
armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado
pelo fabricante.
Aviso: Elimine o frigorífico de acordo com os regulamentos locais, pois utiliza gás
de sopro inflamável.
Advertência: Ao posicionar o aparelho, certifique-se de que o cabo de
alimentação não fique preso ou danificado.
Aviso: Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis
na parte traseira do dispositivo.
Não use cabos de extensão ou adaptadores não aterrados (dois pinos).
Perigo: Risco de aprisionamento de crianças. Antes de deitar fora o seu antigo
frigorífico ou congelador:
- Retire as portas.
- Deixe as prateleiras no lugar para que as crianças não possam aceder facilmente
ao interior.
15
O frigorífico deve ser desligado da fonte de alimentação elétrica antes de tentar a
instalação do acessório.
O gás refrigerante e a espuma Ciclopentano usados no frigorífico são materiais
inflamáveis. Portanto, quando o refrigerador é descartado, o mesmo deve ser
mantido longe de qualquer fonte de incêndio e ser recuperado por uma empresa
recuperadora especial com qualificações correspondentes que não sejam descartadas
por combustão, de modo a evitar danos ao meio ambiente ou qualquer outro dano.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos
e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais debilitadas ou com falta de
experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido
instruções sobre a utilização segura deste dispositivo e riscos resultantes. A limpeza e
a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão. Crianças com idade
entre 3 e 8 anos podem colocar ou retirar alimentos do aparelho.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. As
crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos
que estejam sob supervisão contínua de um adulto.
Para evitar a contaminação dos alimentos, respeite as seguintes instruções:
- A abertura da porta por longos períodos pode causar um aumento significativo da
temperatura nos compartimentos do aparelho.
- Limpe regularmente as superfícies que possam entrar em contato com alimentos
e sistemas de drenagem acessíveis.
- Armazene carne crua e peixe em recipientes adequados no refrigerador, para que
não fique em contato ou pingue em outros alimentos.
- Os compartimentos de comida congelada de duas estrelas - - são adequados
para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer sorvetes e fazer
cubos de gelo.
- Os compartimentos de uma - -, duas - - e três - - estrelas não são
adequados para o congelamento de alimentos frescos.
- Se o aparelho de refrigeração ficar vazio durante longos períodos, desligue,
descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar o desenvolvimento de
bolor dentro do aparelho.
Aviso: Risco de incêndio / materiais inflamáveis
PT
16
Estimado cliente
Obrigado por ter dado preferência a um produto HÆGER.
Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do utilizador, privilegiando os
mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Estamos certos que irá satisfazer
as suas expectativas.
O aparelho que adquiriu destina-se apenas a uso doméstico.
Para assegura a melhor utilização do seu aparelho, leia atentamente o manual de instruções
que contém uma descrição do aparelho e conselho sobre armazenamento e conservação de
alimentos.
Guarde este manual para referência futura e entregue-o a quem o adquirir no futuro.
Antes de usar o aparelho
1. Após ter desembalado o aparelho, certifique-se de que ele não está danificado e de que
a porta fecha corretamente. Eventuais danos devem ser comunicados ao revendedor
num prazo de 24 horas.
2. Deixe o aparelho repousar durante duas horas antes de o ligar, a fim de permitir que o
circuito refrigerante esteja perfeitamente eficiente.
3. Certifique-se de que a ligação e a instalação elétrica são efetuadas por um técnico
qualificado segundo as instruções fornecidas pelo fabricante, e em conformidade com as
normas de segurança locais em vigor.
4. Limpe o interior do aparelho antes de o utilizar
Instruções especiais
Se este aparelho é para substituir um aparelho antigo provido de fechadura, destrua ou
inutilize o sistema de fecho antes de se desfazer do mesmo como medida de segurança, e para
evitar que as crianças ao brincarem, fiquem fechadas dentro do aparelho com o consequente
risco de morte por asfixia.
Os frigoríficos e congeladores antigos contêm gases isolados e refrigerados, os quais devem ser
cuidadosamente guardados. Verifique que os tubos de refrigeração não estão danificados.
Atenção: Este congelador contém isobutano (R600a), gás refrigerante sem
CFC, mas combustível. Durante as operações de transporte, instalação,
limpeza e reparação do frigorífico, tome cuidado para não danificar partes
do circuito de refrigeração para que não ocorram vazamentos do gás. Em
caso de danos, evite utilizar chamas livres e ventile adequadamente o aposento no qual o
aparelho está instalado.
Português
17
Advertência para a segurança
O fabricante declina qualquer responsabilidade pelo não cumprimento das seguintes
advertências:
Não ponha um aparelho danificado a funcionar. Em caso de dúvidas, contacte o
revendedor.
A ligação à rede elétrica e a instalão do aparelho devem ser feitas respeitando
atentamente as indicações fornecidas no manual. As condições de ligação elétrica devem
coincidir com os dados indicados na chapa de identificação. A segurança elétrica do
aparelho é garantida exclusivamente se o sistema de ligação à terra da instalação elétrica
doméstica estiver em conformidade com as normas.
Certifique-se de que as reparações e operações de manutenção sejam feitas
exclusivamente por técnicos qualificados. Desligue sempre o aparelho da rede elétrica em
caso de avaria, manutenção, substituição da lâmpada ou durante a limpeza. Para
descongelar o aparelho, nunca utilize aparelhos elétricos ou máquinas de lavar a vapor.
Não remova o gelo com objetos cortantes para evitar danos irreparáveis nas paredes do
congelador.
Não tente mover o frigorífico puxando-o pela porta ou pelo puxador.
Não conserve no compartimento congelador líquidos enlatados ou recipientes de vidro,
sobretudo se contiverem bebidas gaseificadas. Não conserve no congelador, produtos
contendo gases, produtos inflamáveis e substâncias explosivas. Existe sempre o perigo de
explosão!
É proibido utilizar aparelhos elétricos (por exemplo máquinas de gelados ou batedeiras
elétricas) no interior do aparelho.
Nunca obstrua ou cubra as condutas de circulação do ar para o funcionamento correto do
frigorífico.
Não toque nem ponha na boca produtos congelados tirados diretamente do congelador.
Existe o perigo de queimaduras causadas por temperaturas extremamente baixas.
Não consuma alimentos que apresentam um aspeto e cheiro anormais.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade a partir de 8 anos e por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimento,
se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma
segura e entender os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho.
Qualquer limpeza e ou manutenção não deve ser feito por crianças a não ser que tenham
idade superior a 8 anos e sejam supervisionados.
As crianças deverão ser supervisionadas para se assegurar que não brinquem com o
equipamento.
Se faltar a corrente elétrica, abra a porta o menor número de vezes possível. Os alimentos
congelados que descongelaram parcial ou totalmente não devem ser congelados de novo.
Português
18
Uso adequado
Este aparelho é um congelador compressor, projetado para congelar e conservar a longo
prazo alimentos frescos e alimentos ultracongelados. Este dispositivo não deve ser usado
para uso comercial, não deve ser usado na restauração ou outros serviços similares.
Os aparelhos refrigeradores estão classificados em certas classes climáticas. Por favor
consulte a folha de produto para obter informações sobre a classificação para esta
unidade.
Atenção: o fabricante declina qualquer responsabilidade por eventuais
ferimentos em pessoas ou danos em objetos provocados pelo não
cumprimento das normas supracitadas ou pela modificação de qualquer
peça do aparelho e pela utilização de peças sobresselentes não originais.
Instalação e Ligação
A escolha do local
Coloque o frigorífico sempre num ambiente seco e com suficiente troca de ar. Não o
exponha à irradiação solar direta nem em ambientes externos. Dependendo da classe
climática à qual pertence, o aparelho pode ser utilizado em diferentes condições de
temperatura:
Classe
Temperatura ambiente
SN (Subnormal)
de +10 °C a +32 °C
N (Normal)
de +16 °C a +32 °C
ST (Subtropical)
de +16 °C a +38 °C
T (Tropical)
de +16 °C a +43 °C
Não coloque o frigorífico perto de fontes de calor. Se não for possível evitar esta condição,
para não prejudicar o funcionamento correto do aparelho, será necessário utilizar um
painel de isolamento adequado. De outra maneira, coloque o aparelho a pelo menos 3cm
de fogões elétricos ou a gás, e a pelo menos 30cm de sistemas de aquecimento por
combustão ou de radiadores.
Para garantir um arrefecimento correto do condensador, o frigorífico não deve ser
colocado muito perto da parede.
Cuidado quando instalar o aparelho sobre parquet ou linóleo para não arranhar ou
danificar o pavimento. Se for necessário, durante o posicionamento faça o frigorífico
deslizar sobre dois pedaços de madeira ou sobre um tapete até ele atingir a posição
estabelecida para a ligação à rede elétrica.
Colocação e nivelamento do aparelho
Coloque o congelador sobre chão firme e nivelado. Para compensar as irregularidades do
pavimento, o congelador está provido de dois s de apoio reguláveis na parte dianteira. Para
Português
19
proporcionar uma maior estabilidade ao produto, uma movimentação mais fácil e, portanto,
um posicionamento correto, na base traseira também estão presentes 2 rodas. Todavia,
aconselhamos a prestar muita atenção ao deslocar o aparelho para não danificar o pavimento
(por exemplo, se o frigorífico estiver colocado sobre parquet).
Ligação elétrica
Antes de ligar o congelador pela primeira vez, deixe-o durante pelo menos duas horas na
posição horizontal. Em seguida, ligue o cabo de alimentação do aparelho a uma tomada de
corrente com contacto de terra, instalada de acordo com as normas de segurança elétrica. A
tensão nominal e a frequência estão indicadas na etiqueta de características. A ligação à rede
elétrica e a ligação à terra devem ser feitas em conformidade com as normas e prescrições em
vigor.
O aparelho pode suportar breves oscilações de tensão não inferiores em 15% e não superiores
em 10% do valor de tensão nominal indicado na chapa de identificação. Se for necessário
substituir o cabo de alimentação, esta operação deverá ser feita exclusivamente por um
técnico qualificado. A ficha deve ficar acessível com o aparelho instalado.
Descrição do produto
1. Porta
2. Compartimento congelador
3. Cesto metálico
4. Compressor ligado (VERDE)
5. Botão do termóstato (ON, 1 - 7)
6. Indicador de energia (VERMELHO)
7. Pés ajustáveis
8. Bujão de drenagem
Antes de usar pela primeira vez
Remova completamente todos os materiais de embalagem exterior e interior, incluindo as
tiras adesivas.
Antes de ligar à rede elétrica, a unidade deve ser cuidadosamente verificada para os danos
de transporte, incluindo o cabo de alimentação.
Limpe a unidade, conforme descrito na secção Manutenção e Limpeza.
Para garantir o funcionamento correto, aguarde cerca de 2 horas antes de ligar o aparelho
e ligá-lo depois de estar posicionado.
Quando a unidade é ligada pela primeira vez, poderá sentir um leve cheiro. Isso irá
desaparecer assim que o processo de resfriamento começar.
Regulação e escolha da temperatura de refrigeração no congelador
Controlo de temperatura
A temperatura do congelador é ajustada por meio do botão montado na caixa do termóstato
sendo a posição 7a de temperatura mais fria. As temperaturas alcançadas podem variar de
acordo com as condições de utilização do aparelho, tais como: local do aparelho, temperatura
ambiente, a frequência de abertura da porta e a quantidade de alimentos colocados no
Português
20
congelador. A posição do botão do termóstato deverá estar de acordo com esses fatores.
Normalmente, para uma temperatura ambiente de apróx. 25°C, o termóstato deverá estar
ajustado em uma posição média.
O sistema de sinalização está colocado na parte da frente do congelador. Inclui: um botão de
ajuste do termóstato (1 7 + ON) para ajustar a temperatura no interior do congelador, um
LED POWER vermelho que indica que o aparelho está ligado à energia elétrica, um LED RUN
verde que indica que o termóstato está ligado e o congelador está em funcionamento.
Importante: A modificação das condições climáticas (temperatura e
humidade) e a frequência de abertura da porta afetam os valores de
temperatura de funcionamento do aparelho.
Congelação dos alimentos
Para uma conservação correta e uma boa congelação dos alimentos, aconselhamos a
embalar a fruta e a verdura em porções não superiores a 1kg e a carne e o peixe em
porções máximas de 2kg. Embalagens reduzidas de alimentos congelam mais rapidamente,
permitindo uma melhor conservação das propriedades nutritivas e do sabor, mesmo
depois da descongelação e da preparação.
Utilize exclusivamente sacos especiais para a congelação, folhas de alumínio, películas de
polietileno para uso alimentar e recipientes adequados para congelar. Não utilize sacos de
papel, envelopes de celofane não para uso alimentar e saquinhos de compras ou de
congelação já utilizados.
Embale os alimentos em recipientes herméticos tentando provocar a saída de todo o ar. Se
utilizar saquinhos, feche as embalagens com anéis de borracha especiais e arames
plastificados.
Arrefeça sempre os alimentos quentes, deixando que cheguem à temperatura ambiente
antes de os introduzir no congelador. Evite que alimentos congelados entrem em
contacto com os alimentos frescos a congelar. Anote sempre nas embalagens a data de
congelação, a quantidade e o produto.
Certifique-se de que os alimentos estejam frescos e íntegros.
Indicador de energia ligada (vermelho)
Luz do compressor (verde)
Português
21
Conservação dos alimentos congelados
Ao comprar alimentos congelados, verifique sempre com atenção se a embalagem não
está danificada, se a data de validade do produto não venceu e se o termómetro do
congelador no qual estão expostos para a venda não indique uma temperatura superior a
-18°C. Para além disso, preste atenção às indicações sobre a temperatura, o período de
conservação e as modalidades de consumo indicadas pelo fabricante.
Aconselhamos ainda a proteger os alimentos comprados com recipientes térmicos
especiais durante o transporte para evitar a descongelação. Um aumento de temperatura
pode reduzir o tempo de conservação e afetar a qualidade dos alimentos.
Não compre produtos congelados excessivamente cobertos com gelo: podem ter sido
descongelados.
Como descongelar os alimentos congelados
Aconselhamos a consumir os alimentos parcialmente congelados o mais rapidamente
possível. O frio conserva os alimentos, mas não destrói os microrganismos ativados depois
da descongelação e que podem deteriorar os produtos conservados. Se o odor e o aspeto
dos alimentos descongelados resultarem inalterados, será possível preparar os alimentos
através de cozedura e, eventualmente, congelá-los de novo depois de arrefecidos.
Para uma descongelação correta dos alimentos congelados, dependendo do tipo e da
utilização, é possível proceder com uma descongelação à temperatura ambiente, em
frigorífico, no forno elétrico (na função estática ou ventilado) ou no forno de micro-ondas
com a função específica.
Preparação dos cubos de gelo
Encha o molde para cubos de gelo, fornecido com o aparelho, até 2/3 da sua capacidade com
água fria ou um outro líquido que deseja congelar. Introduza o molde no compartimento
congelador verificando se o seu fundo está seco para evitar que fique aderido à prateleira do
compartimento. Para soltar os cubos de gelo, torça levemente o molde ou ponha-o sob água a
correr durante alguns segundos.
Manutenção e Limpeza
Descongelação do compartimento congelador
A descongelação do compartimento congelador deve ser feita manualmente. Quando a
camada de gelo nas prateleiras atinge uma espessura maior do que 5cm, aconselhamos a
efetuar a descongelação do compartimento. Algumas horas antes de iniciar a descongelação,
ponha o botão do termóstato na posição ON funcionamento contínuo para diminuir ainda mais
a temperatura dos alimentos congelados.
Português
22
Para iniciar o processo de descongelação:
1. Retire os alimentos congelados do congelador e coloque-os em um refrigerador para
proteger os alimentos.
2. Desligue a unidade da corrente. A descongelação geralmente leva algumas horas.
Para descongelar mais rapidamente, mantenha aberta a porta do congelador.
3. Para drenagem, coloque uma bandeja por baixo do bujão de drenagem externo.
Desaperte e remova o bujão de drenagem. Isso deixará a água fluir na bandeja.
Quando terminar, aperte o bujão de drenagem no lugar.
Nota: monitore o recipiente sob o dreno para evitar transbordamentos.
4. Quando a drenagem estiver completa, limpe o interior do congelador com um pano
macio. Ligue o cabo de alimentação na tomada elétrica.
5. Reinicialize o controlo de temperatura para a configuração desejada.
6. Retorne os alimentos no congelador.
Notas Importantes:
Não use utensílios com pontas de metal para retirar o gelo.
Nunca utilize secadores ou aquecedores elétricos para acelerar o processo de
descongelação.
Limpeza
Antes de começar a limpeza, tire a ficha da tomada de alimentação elétrica. Para limpar o
exterior do aparelho, utilize exclusivamente água e um detergente líquido delicado ou um
detergente comum para superfícies laváveis (por exemplo, detergente para vidros). Não
utilize produtos que contenham substâncias abrasivas ou agressivas para as partes
laqueadas ou pintadas, ácidos ou solventes químicos. Utilize uma esponja ou um pano
macio.
Não utilize máquinas de lavar a vapor para limpar o interior do aparelho. Aconselhamos o
emprego de produtos de limpeza específicos.
Não lave as partes extraíveis de plástico em máquina de lavar louça. Utilize simplesmente
água morna e detergente para pratos ou água e vinagre. Evite que a água ou detergentes
entrem em contacto com as partes elétricas da iluminação.
Para limpar as borrachas de vedação, utilize água morna e seque-as em seguida.
Para que o frigorífico funcione corretamente, faça a limpeza periódica também do
condensador situado na parte traseira com um pincel ou com o auxílio de um aspirador de
pó.
Para além disso, verifique periodicamente a cuba situada sobre o compressor, limpando-a
se for necessário.
Português
23
Conselhos práticos para poupar energia
Instale o congelador num ambiente fresco e ventilado, protegido da irradiação direta dos
raios solares e afastado de fontes de calor;
Evite colocar alimentos quentes no congelador. Espere até que os alimentos se arrefeçam à
temperatura ambiente antes de os colocar nas gavetas;
Reduza o tempo e o número de aberturas da porta para evitar um aquecimento excessivo
dos compartimentos;
Limpa o condensador (parte traseira do frigorífico) periodicamente para evitar perdas de
eficiência da máquina;
Se não utilizar o congelador durante muito tempo, convém esvaziar o aparelho e desligá-lo.
Ruídos durante o funcionamento
A refrigeração do congelador realiza-se através de um sistema de compressão. O
compressor entra em função para manter a temperatura selecionada no interior dos
compartimentos e, se necessário, dependendo da refrigeração solicitada, pode funcionar
continuamente. Quando o compressor começa a funcionar, o aparelho emite um zumbido
cuja intensidade tende a diminuir depois de alguns minutos.
Um outro ruído relacionado com o funcionamento normal do frigorífico, é um borbulhão
provocado pela passagem do líquido refrigerante dentro dos tubos do circuito. Este ruído é
normal e não é sintoma de um problema de funcionamento da máquina. Todavia, se for
muito forte, é possível que a origem seja provocada também por outras causas. Nestes
casos, é preciso verificar, se:
- O frigorífico escorretamente nivelado no chão e se não vibra quando o compressor
funciona: proceda a uma regulação correta dos pés de apoio fornecidos com o aparelho;
Guia para resolução de avarias
O aparelho não funciona.
Verifique se,
O interruptor da caixa de fusíveis está ligado.
A tomada está funcionando. Isto pode ser feito ligando outro dispositivo elétrico à
tomada e verificar se funciona.
O aparelho parece gerar potência de refrigeração insuficiente
Verifique se,
Demasiados alimentos foram colocados nas gavetas do congelador.
O termóstato está na posição mínima (neste caso aumentar para um valor superior).
A porta está fechada corretamente.
Há muita poeira no condensador.
Português
24
A unidade está muito perto da parede ou outro objeto na parte de trás ou nos lados.
O som de funcionamento normal muda ou torna-se alto
Verifique se,
O aparelho está devidamente posicionado.
Quaisquer objetos ou obstruções estão tocando na parte traseira do aparelho.
Existem objetos por cima do aparelho que estão vibrando.
Dados Técnicos
Referência
CF-100.013A
CF-200.014A
Alimentação
220-240 V~ 50Hz
Corrente / Potência nominal
0.5A / 70W
0.6A / 105W
Proteção contra choque elétrico
Classe I
Gás Refrigerante / Quantidade
R600a / 38g
R600a / 52g
Gás de isolamento
C5H10 Ciclopentano
Classe energética (1)
F (antiga classe A+)
Consumo Energético (2) (25°C)
208kWh/ano
249kWh/ano
Consumo Energético E16 (2)
0.331kWh/24h
0.421kWh/24h
Consumo Energético E32 (2)
0.691kWh/24h
0.805kWh/24h
Capacidade Bruta Total
98 L
198 L
Capacidade Total de Armazenamento
98 L
198 L
Classificação do congelador
Tipo de descongelação
Manual
Capacidade do congelador
4.5kg/24h
9kg/24h
Tempo de subida de Temperatura
11h
19h
Classe Climática
SN, N, ST (+16° C to + 38° C)
Ruido [dB (A) re 1pW]
41dB (A)
Peso líquido/Peso bruto
25kg/29kg
33kg/37kg
Dimensões (L x P x A) (mm)
530 x 560 x 860
890 x 560 x 860
(1) Classe energética: A……G (A= económico…G= menos económico)
(2) O consumo real de potência depende das condições e localização do aparelho.
Português
25
Declaração de Conformidade
Este aparelho foi concebido para conservar produtos alimentares e foi fabricado em
conformidade com o Regulamento UE 10/2011 e Regulamento (CE) Nº. 1935/2004.
Este aparelho foi concebido, fabricado e distribuído em conformidade com as seguintes
diretivas:
- Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/EU Segurança;
- Diretiva EMC 2014/30/EU Compatibilidade Eletromagnética;
- Diretiva RoHS (EU) 2015/863;
- Regulamento EU 10/2011 matérias plásticas destinadas a entrar em
contacto com géneros alimentícios.
- Regulamento Delegado (UE) 2019/2016 & Regulamento (UE) 2019/2019.
A segurança elétrica do artigo está assegurada apenas quando estiver corretamente ligado a
uma eficiente instalação à terra segundo as normas legais.
Eliminação Política ambiental
Embalagem
A embalagem é constituída por material 100% reciclável e está marcada com o
símbolo de reciclagem. Para a eliminação, respeite as normas locais. Os materiais
de embalagem (sacos de plástico, pedaços de poliestireno, etc.) devem ser
mantidos fora do alcance das crianças dado que constituem potenciais fontes de
perigo.
Eliminação
O produto foi fabricado com material reutilizável.
Este aparelho está classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU sobre
Resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (CEE).
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um
manuseamento de desperdícios inadequado deste produto.
O mbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica
que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um
desperdício doméstico. Pelo contrário, deverá ser depositado no respetivo centro
de recolha para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico. No momento
do desmantelamento, torne o aparelho inutilizável cortando o cabo de
alimentação e retirando as portas e as prateleiras de maneira a que as crianças não possam
aceder facilmente ao interior do frigorífico.
Em caso de desmantelamento, recomendamos que respeite as normas locais relativas à
eliminação de resíduos e entregue-o nos devidos centros de escoamento, sem o deixar de
vigiar mesmo por alguns dias, pois pode vir a ser uma fonte de perigo para as crianças. Para
obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste
Português
26
produto, contacte o Departamento na sua localidade, o seu serviço de eliminação de
desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
Declaração de Garantia
Para direitos de garantia respeitantes à eliminação dos defeitos (direito legal), estes deverão
ser dirigidos aos nossos parceiros comerciais (revendedores autorizados). Além disso o
distribuidor assume a seguinte garantia do fabricante:
1. Para este equipamento, o fabricante assume uma garantia de 24 meses (*) de acordo
com as condições abaixo descritas e a partir da data de compra que será comprovada
através da fatura original, recibo de compra ou de um outro documento similar.
2. Os direitos de garantia deverão ser adquiridos junto ao revendedor onde o aparelho foi
adquirido.
3. A garantia cobre a retificação de qualquer dano ou defeito do equipamento durante o
período do mesmo e que demonstre ser devido a defeitos de material ou de fabricação.
4. A garantia não cobre danos e defeitos resultantes de instalações e manipulações
incorretas, de não respeito pelas instruções de programação e de utilização, ou de força
maior. A garantia voluntária não cobre a instalação e programação por parte do
revendedor. Em particular, não poderão ser aceites reclamação para instalação e
programação gratuita por parte do revendedor. A garantia voluntária não cobre
deficiências que prejudicam de forma insignificante o funcionamento do aparelho.
Outros custos, tais como a instalação, transporte e deslocação do técnico estão
expressamente excluídos da garantia.
5. O distribuidor reserva o direito, se assim o entender, de substituir por outro equivalente
em vez de o reparar. Reclamações futuras não serão aceites. Após a troca ou reparação,
todos os dados armazenados serão perdidos.
6. A garantia não será validada se forem efetuadas alterações ao equipamento, ou quando
o equipamento for utilizado em países para o qual não foi desenvolvido nem fabricado.
7. A aplicabilidade da garantia pressupõe que o aparelho seja enviado completo, protegido
contra as roturas e choques (se possível na sua embalagem original) e acompanhado da
respetiva garantia.
8. Se após a verificação se concluir que não existem motivos para a reclamação, ou que não
apresenta defeitos, os custos respeitantes serão imputados ao cliente. O revendedor está
autorizado a cobrar estes custos ao cliente.
9. Todos os serviços resultantes da garantia voluntária, não renovam o período da mesma
nem iniciam um novo período de validade.
10. Os direitos de garantia legal do consumidor final não estão excluídos nem restritos por
esta declaração independente do fabricante.
O cliente goza de todas as garantias previstas na Diretiva 1999/44/CE do Parlamento Europeu e
do Conselho, de 25 de maio.
(*) Apenas para países da União Europeia
27
ADVERTENCIA
Este aparato está diseñado para usarse en aplicaciones domésticas y similares,
como áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
Casas rurales y por huéspedes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
ambientes tipo cama y desayuno; Catering y aplicaciones similares no minoristas.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o personas con calificaciones similares para evitar un peligro.
No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propelente
inflamable en este aparato. El dispositivo debe desenchufarse después de su uso y
antes de llevar a cabo el mantenimiento por parte del usuario.
Advertencia: Mantenga sin obstrucciones las aberturas de ventilación del
armario del frigorífico o de la estructura incorporada.
Advertencia: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar
el proceso de descongelación, que no sean los recomendados por el fabricante.
Advertencia: No dañar el circuito de refrigeración.
Advertencia: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de
almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado
por el fabricante
Advertencia: deseche el refrigerador de acuerdo con las regulaciones locales,
ya que utiliza gas inflamable en el refrigerador.
Advertencia: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación
no esté atrapado o dañado.
Advertencia: No ubique tomas de corriente portátiles o fuentes de
alimentación portátiles en la parte posterior del dispositivo.
No use un cable de extensión o adaptadores sin conexión a tierra (dos clavijas).
Peligro: Riesgo de atrapamiento infantil. Antes de deshacerse de su viejo
refrigerador o congelador:
- Quítate las puertas.
- Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente.
El refrigerador debe desconectarse de la fuente de alimentación eléctrica antes de
intentar la instalación del accesorio.
28
El refrigerante y el material de espuma de ciclopentano que se usa para el
refrigerador son inflamables. Por lo tanto, cuando se deseche el refrigerador, debe
mantenerse alejado de cualquier fuente de incendio y ser recuperado por una
compañía de recuperación especial con la correspondiente calificación que no sea
eliminada por combustión, para evitar daños al medio ambiente o cualquier otro
daño.
Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales o por falta de experiencia y
conocimientos, siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre
el uso seguro de este dispositivo y sobre los peligros resultantes. La limpieza y el
mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. Los
niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar alimentos del aparato.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
aparato. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados del aparato a
menos que estén bajo la supervisión continua de un adulto.
Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones:
- Abrir la puerta durante períodos prolongados puede provocar un aumento
significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
- Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos
y sistemas de drenaje accesibles.
- Almacene la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el
refrigerador, de modo que no entren en contacto ni goteen sobre otros
alimentos.
- Los compartimentos para alimentos congelados de dos estrellas - - son
adecuados para almacenar alimentos pré-congelados, almacenar o hacer helados
y hacer cubitos de hielo.
- Los compartimentos de una - -, dos - - y tres - - estrellas no son
adecuados para la congelación de alimentos frescos.
- Si el aparato de refrigeración se deja vacío por períodos prolongados, apague,
descongele, limpie, seque y deje la puerta abierta para evitar que se forme moho
dentro del aparato.
Advertencia: Riesgo de incendio / materiales inflamables
ES
29
Estimado cliente
Gracias por elegir un producto Haeger.
Haeger productos están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié
en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su
satisfacción con la compra de este producto.
El aparato que ha comprado es para uso exclusivamente doméstico.
Para utilizar este aparato de la mejor manera, lea atentamente las instrucciones de uso, que
incluyen una descripción del equipo y algunos consejos útiles para conservar los alimentos.
Guarde este manual para futuras referencias y entrégalo a quien podría adquirir el aparato en
una fecha futura.
Antes de utilizar el aparato
1. Tras desembalar el aparato, compruebe que no está dañado y que las puertas cierran
correctamente. Los posibles daños deben comunicarse al vendedor en el plazo de 24 h.
después de la entrega del aparato.
2. Una vez instalado el aparato, espere como mínimo dos horas antes de ponerlo en
marcha para que el circuito refrigerante funcione correctamente.
3. Asegúrese de que la instalación y la conexión eléctrica sean efectuadas por un técnico
cualificado según las instrucciones del fabricante y las normas de seguridad locales.
4. Limpie el interior del aparato antes de usarlo.
Instrucciones especiales
Se este aparato reemplaza otro más antiguo con cerrojo, romper o retirar el cerrojo como
medida de seguridad antes de almacenarlo, para evitar que los niños, jugando, se encierren
dentro accidentalmente.
Los refrigeradores y congeladores antiguos contienen gases de aislamiento y refrigeración, los
cuales han de ser eliminados apropiadamente. Asegúrese de que los tubos de refrigeración no
resulten dañados.
Atención: Este congelador contiene isobutano (R600a), gas refrigerante
sin CFC pero combustible. Durante el transporte, instalación, limpieza y
reparación del frigorífico se debe prestar atención a fin de no dañar partes
del circuito de refrigeración, lo que provocaría pérdidas de gas. En caso de
daño evitar el uso de llamas libres y ventilar adecuadamente el local en que se encuentra el
frigorífico.
Español
30
Advertencias sobre seguridad
El fabricante declinará toda responsabilidad en caso de inobservancia de las siguientes
instrucciones:
No ponga en funcionamiento un aparato que presente daños: en caso de dudas consulte a
su revendedor.
La conexión a la red eléctrica y la instalación del aparato deben efectuarse respetando
atentamente las instrucciones del manual. Las características de la red eléctrica deben
coincidir con los datos indicados en la placa de identificación. La seguridad eléctrica del
aparato quedará garantizada únicamente si el sistema de tierra de la instalación eléctrica
doméstica reúne los requisitos establecidos por las respectivas normas.
Certifíquese que las reparaciones e intervenciones de mantenimiento sean ejecutadas
únicamente por técnicos cualificados. Desenchufa siempre el aparato de la red eléctrica en
caso de avería, sustitución de la bombilla y ejecución de mantenimiento o limpieza. Para
efectuar la descongelación no deberán utilizarse nunca aparatos eléctricos ni lavadores de
vapor. No eliminar la escarcha o hielo con objetos cortantes, ya que pueden provocar daño
irremediable en las paredes del frigorífico.
No trate de desplazar el frigorífico tirando su puerta o manilla.
No conservar en el compartimiento del congelador, líquidos en latas o envases de vidrios,
especialmente si se trata de bebidas gaseosas. No conservar en el congelador productos
que contengan gases, productos inflamables o sustancias explosivas. ¡Existe siempre el
peligro de explosión!
Está prohibido utilizar otros aparatos eléctricos (por ejemplo, heladoras o licuadoras) en el
interior del frigorífico.
Nunca debe taparse ni cubrir de ninguna manera los conductos de circulación de aire para
el correcto funcionamiento del frigorífico.
No tocar ni meter en la boca productos congelados directamente retirados del
refrigerador. Existe el peligro de sufrir quemaduras debido a las temperaturas muy bajas.
No consumir alimentos que presenten aspecto u olor anómalo.
Este aparato puede ser usado por niños de 8 o más años y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si
reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y
comprenden los riesgos implicados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños menores de 8 años, y
en este caso con supervisión.
En caso de interrupción del suministro eléctrico abrir lo menos posible la puerta. Los
alimentos congelados que se han descongelado de modo parcial o total no deben ser
congelados nuevamente.
Español
31
Uso adecuado
Este congelador-compresor esta diseñado para ultra congelar y conservar a largo plazo los
alimentos ultracongelados, y también para hacer cubitos de hielo.
Los congeladores se clasifican en distintas clases climáticas. Consulte la hoja de
características de este producto, donde se incluye la clasificación de este aparato.
Este aparato no se debe utilizar para el uso comercial, no se debe utilizar en restauración ni
otro servicio mayorista.
Atención: El fabricante declina toda responsabilidad en cuanto a daños que
puedan sufrir personas o cosas como consecuencia de la inobservancia de las
normas antedichas o de la alteración incluso solo de una parte del aparato o
del uso de recambios no originales.
Instalación y conexión
La elección del lugar
Se debe emplazar siempre el congelador en un ambiente seco y con adecuado recambio de
aire. No instalarlo al aire libre ni exponerlo directamente a los rayos solares. En función de
la respectiva clase climática (indicada en la placa de características), el aparato puede
utilizarse en diferentes condiciones de temperatura tal como a continuación se indica:
Clase
Temperatura ambiente
SN (Subnormal)
entre +10 °C y +32 °C
N (Normal)
entre +16 °C y +32 °C
ST (Subtropical)
entre +16 °C y +38 °C
T (Tropical)
entre +16 °C y +43 °C
No situar el congelador en proximidad de fuentes de calor. En caso de que ello sea
inevitable, a fin de garantizar el correcto funcionamiento del aparato se deberá utilizar un
adecuado panel aislante. Normalmente se deberá instalar el aparato por lo menos a 3 cm
de distancia respecto de cocinas eléctricas o de gas y a por lo menos 30 cm respecto de
sistemas de calefacción de combustión o radiadores.
Para garantizar un adecuado enfriamiento del condensador, el aparato no debe ser situado
muy cerca del muro.
Se deberá prestar particular atención al instalar el aparato sobre parqué o linóleum a fin de
no provocar rayas ni daños en el pavimento mismo. es necesario, durante el
posicionamiento conviene hacer deslizar el frigorífico sobre pequeñas piezas de madera o
sobre un tapete hasta situarlo en la posición prevista para efectuar el enlace a la red
eléctrica.
Español
32
Posicionamiento y nivelación del aparato
Posicionar el frigorífico sobre un suelo estable y nivelado. Para compensar las irregularidades
del pavimento, el congelador tiene dos pies regulables en la parte anterior. Para consentir
mayor estabilidad, un movimiento más fácil y un posicionamiento correcto, hay además dos
rodillos en la parte trasera. Sin embargo, aconsejamos mucha atención durante el
desplazamiento, para no dañar el pavimento (especialmente en el caso de entarimado).
Conexión eléctrica
Antes de activar el frigorífico por la primera vez es necesario dejarlo al menos durante dos
horas en posición vertical. A continuación, conectar el cable de alimentación del aparato a una
toma de corriente con contacto de tierra instalado en conformidad con lo establecido por las
normas sobre seguridad eléctrica. La tensión nominal y la frecuencia son indicadas en la
etiqueta de características. La conexión a la red eléctrica y el contacto de tierra deben
efectuarse de conformidad con lo establecido por las normas vigentes.
El aparato puede soportar breves oscilaciones de tensión no inferiores en la medida del 15% ni
superiores en la medida del 10% respecto del valor de tensión nominal indicado en la placa. La
sustitución del cable de alimentación es una operación que debe efectuar sólo un técnico
cualificado. El enchufe debe ser accesible con el equipo instalado.
Descripción del aparato
1. Puerta
2. Compartimiento congelador
3. Cesta de alambre
4. Luz funcionamiento (VERDE)
5. Botón Termostato (ON, 1 7)
6. Luz indicadora de encendido (ROJO)
7. Pies ajustables
8. Tapón de drenaje
Puesta en marcha
- Retire por completo cualquier material de embalaje, incluidas las cintas adhesivas.
- Antes de conectar a la red eléctrica, el aparato debe ser examinado detenidamente por si
hubiera resultado dañado durante el transporte, incluido el cable eléctrico.
- Limpie el aparato siguiendo las instrucciones de la sección Mantenimiento y limpieza
incluida a continuación.
- Para asegurar que el aparato funciona correctamente, espere aproximadamente 2 horas
antes de conectar el aparato y encenderlo después de haber sido colocado en su lugar.
- Al encender el aparato por primera vez, se percibirá un ligero olor a ‘nuevo’. Este olor
desaparecerá cuando el proceso de enfriamiento haya comenzado.
Español
33
Regulación y elección de la temperatura en el congelador
Control de Temperatura
La temperatura del congelador se ajusta por medio de la perilla montada en la caja del
termostato, la posición "7" es la temperatura más fría. Las temperaturas pueden variar de
acuerdo alcanzado con las condiciones de uso del aparato, como, por ejemplo: lugar del
aparato, la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta, y la cantidad de
alimentos en el congelador. La posición de la perilla del termostato deberá estar de acuerdo
con estos factores. Normalmente, para una temperatura ambiente de aprox. 25°C, el
termostato se puede ajustar en una posición mediana.
El sistema de señalización está colocado en la parte frontal en la caja del termostato. Incluye:
un botón de ajuste del termostato (ON, 1 a 7) - la temperatura del interior se ajusta, el LED
POWER ROJO - indica que el aparato se suministra con la energía eléctrica, el LED RUN VERDE
indica que el termostato esté encendido.
Importante: El cambio de las condiciones climáticas (temperatura y
humedad) y la frecuencia de apertura de la puerta influyen en las
temperaturas de funcionamiento del congelador.
Congelación de los alimentos
Para una correcta conservación y congelación de los alimentos se aconseja empaquetar
fruta y verdura en porciones no superiores a un Kg. y carne y pescado con un máximo de
dos Kg. Porciones reducidas de alimentos se congelan más rápidamente, garantizando una
mejor conservación de las propiedades nutritivas y de los sabores para la sucesiva
descongelación y preparación de estos.
Utilizar sólo bolsitas especiales para la congelación, papel de aluminio, película de
polietileno para uso alimentario y recipientes para congelar. No utilizar bolsas de papel,
bolsas de celofán no destinadas a uso alimentario ni bolsas de la compra o para
congelación ya utilizadas.
Empaquetar los alimentos herméticamente, tratando de hacer salir por completo el aire.
En caso de utilizar bolsitas, cerrarlas con anillos especiales de goma e hilos plastificados.
Enfriar siempre los alimentos calientes a temperatura ambiente antes de introducirlos en
el congelador y evitar que alimentos ya congelados entren en contacto con alimentos
frescos a congelar.
Español
34
Marcar siempre en los envases la fecha de congelación, el producto y su cantidad y
verificar que los alimentos estén frescos e íntegros.
Conservación de los alimentos congelados
Al adquirir alimentos congelados es importante controlar siempre que el envase no esté
dañado, que la fecha de vencimiento del producto no haya sido superada y que el
termómetro del congelador en que están expuestos no indique una temperatura superior a
18 °C. También se debe prestar atención a las indicaciones sobre temperatura, período de
conservación y modalidades de consumo que aparecen en los envases de los productos.
Se aconseja además proteger los alimentos adquiridos utilizando contenedores térmicos
para el transporte, a fin de evitar descongelaciones incluso parciales. Un aumento de
temperatura podría reducir el tiempo de conservación y alterar la calidad de los productos.
No adquirir alimentos congelados que estén excesivamente cubiertos con escarcha:
podrían haber sido ya descongelados.
Descongelación de los alimentos congelados
Se aconseja consumirlo antes posible los alimentos que hayan sido parcialmente
descongelados. El frío conserva los alimentos, pero no destruye los microorganismos
activados después de la descongelación, los que pueden comenzar a deteriorar los
productos conservados. Si el olor y el aspecto de los alimentos descongelados no
presentan modificaciones es posible prepararlos mediante cocción y eventualmente
congelarlos una vez cocidos, después del enfriamiento.
Para una correcta descongelación de los alimentos congelados, según cada tipo y uso, es
posible efectuar una descongelación a temperatura ambiente, o bien en el frigorífico, en el
horno eléctrico (en función estática o ventilada) o mediante la específica función del horno
microondas.
Preparación de cubitos de hielo
Llenar la respectiva cubeta en la medida de 2/3 con agua fría u otro líquido que se desee
congelar. Introducirla en el compartimiento congelador, verificando que su fondo esté seco
para evitar que pueda pegarse al piso del compartimiento mismo. Para desprender los cubitos
de hielo torcer ligeramente la cubeta o ponerla durante algunos segundos bajo el agua
corriente.
Mantenimiento y Limpieza
Descongelación cámara del congelador
El compartimiento congelador requiere una descongelación manual. Se aconseja efectuar la
descongelación cuando el espesor de la escarcha o hielo en los estantes alcanza un espesor
superior a 5 cm. Algunas horas antes de efectuar la descongelación se debe disponer el mando
del termostato en posición ON modo continuo a fin de enfriar ulteriormente los alimentos
congelados.
Español
35
Para iniciar el proceso de descongelación:
1. Retire los alimentos congelados del congelador y colóquelo en un enfriador para
proteger los alimentos.
2. Desenchufe la unidad. El descongelamiento suele tardar unas horas. Para
descongelar más rápido, mantenga abierta la puerta del congelador.
3. Para el drenaje, coloque una bandeja debajo del tapón de drenaje exterior.
Desenrosque y retire el tapón de drenaje. Esto permitirá que el agua fluya hacia
fuera en la bandeja. Cuando haya terminado, atornille el tapón de drenaje en su
lugar.
Nota: monitoree el recipiente debajo del desagüe para evitar desbordamiento.
4. Cuando finalice el drenaje, limpie el interior del congelador con un paño suave.
Vuelva a conectar el cable de alimentación a la toma de corriente.
5. Restablezca el control de temperatura al ajuste deseado.
6. Devuelva los alimentos al congelador.
Notas importantes:
No utilice objetos puntiagudos o afilados como cuchillos o tenedores, para retirar la
escarcha.
Nunca use secadores, calentadores eléctricos u otros aparatos eléctricos para
descongelar.
Limpieza
Antes de efectuar la limpieza se deberá desconectar el enchufe eléctrico respecto de la red
de alimentación. Para limpiar la parte externa utilizar únicamente agua y un detergente
líquido delicado o un detergente común para superficies lavables (por ejemplo detergente
para vidrios). Para las partes lacadas o pintadas no utilizar productos que contengan
sustancias abrasivas o agresivas ni ácidos o solventes químicos. Usar una esponja o un
paño suave.
No utilizar limpiadoras de vapor para efectuar la limpieza interna. Aconsejamos emplear
productos de higienes específicos.
No lavar las partes plásticas extraíbles en lavavajillas; usar sólo agua tibia y detergente para
platos o bien agua y vinagre. Evítese todo contacto entre agua/detergente y las partes
eléctricas de la iluminación.
Para la limpieza de las juntas usar agua tibia y secar a continuación.
Para un correcto funcionamiento del frigorífico se debe efectuar periódicamente la
limpieza del condensador, que está situado en la parte trasera. Para ello utilizar un pincel o
una aspiradora.
Controlar periódicamente también la cubeta situada sobre el compresor y limpiarla cada
vez que sea necesario.
Español
36
Consejos prácticos para obtener ahorro energético
Instala el congelador en un ambiente fresco y aireado, evitando que reciba directamente
los rayos solares, y alejado de fuentes de calor.
No introduzca alimentos calientes en el compartimiento congelador. Esperar el
enfriamiento a temperatura ambiente de los alimentos antes de colocarlos en los cajones.
Reduzca el tiempo y el número de aperturas de la puerta a fin de evitar un excesivo
calentamiento de las cámaras.
Limpia periódicamente el condensador (parte trasera del frigorífico) a fin de evitar pérdidas
de eficiencia del aparato.
En caso de inactividad del congelador por largo tiempo, es conveniente vaciarlo y apagarlo.
Ruidos de funcionamiento
El enfriamiento del congelador se efectúa mediante un sistema de compresión. Para
mantener la temperatura seleccionada en el interior de las cámaras, el compresor se activa
y, en función del enfriamiento requerido y si es necesario, puede funcionar de modo
continuo. Al activarse el compresor se produce un zumbido, cuya intensidad tiende a
disminuir después de algunos minutos.
Otro ruido propio del funcionamiento normal del frigorífico es el gorgoteo producido por la
circulación del líquido refrigerante en el interior de los tubos del circuito. Este ruido es
normal y no indica malfuncionamiento del aparato. En caso de ser excesivo podría deberse
a otras causas que no sean aquéllas normales. En tal caso será necesario verificar que:
- el congelador está correctamente nivelado sobre el pavimento y que durante el
funcionamiento del compresor no vibre: eventualmente efectuar una correcta regulación
de sus pies de apoyo;
Guía para solución de problemas
El aparato no está funcionando.
Compruebe que
el interruptor en la caja de fusibles de instalación de su casa está encendido.
la toma de pared está funcionando. Esto se puede hacer mediante la conexión de otro
dispositivo eléctrico a la toma y el control de la función.
La unidad parece generar potencia frigorífica suficiente.
Compruebe si
Los alimentos demasiado se han almacenado en la unidad.
El termóstato está en la posición mínima (en este caso, se establece en un valor
adecuado superior).
La puerta no está cerrada correctamente.
Hay demasiado polvo en el condensador.
Español
37
La unidad esdemasiado cerca de una pared u otro objeto en la parte posterior o a los
lados.
Los cambios normales de funcionamiento o el sonido se hacen más fuerte.
Compruebe si
La unidad ha sido la posición correcta.
Objetos u obstáculos están tocando la parte posterior de la unidad.
Hay algún objeto en la parte superior de la unidad que puede ser vibrante.
Datos Técnicos
Referencia
CF-100.013A
CF-200.014A
Alimentación/ Clase de protección
220-240 V~ 50Hz
Corriente nominal
0.5A / 70W
0.6A / 105W
Protección contra choque eléctrico
Clase I
Gas Refrigerante / Cantidad
R600a / 38g
R600a / 52g
Gas de aislamiento
C5H10 Ciclopentano
Clase de energía (1)
F (antigua clase A+)
Consumo energético (2)
208kWh/año
249kWh/año
Consumo energético E16 (2)
0.331kWh/24h
0.421kWh/24h
Consumo energético E32 (2)
0.691kWh/24h
0.805kWh/24h
Capacidad Total Bruta
98 L
198 L
Capacidad Útil do congelador
98 L
198 L
Clasificación del congelador
Tipo de desescarche
Manual
Capacidad del congelador
4.5kg/24h
9kg/24h
Período de subida de la temperatura
Clase Climática
SN, N, ST (+16° C hasta + 38° C)
El ruido [dB (A) re 1pW]
41dB (A)
Peso neto/Peso bruto
25kg/29kg
33kg/37kg
Dimensiones (L x P x A) (mm)
530 x 560 x 860
890 x 560 x 860
(1) Clase de energía: A……G (A= económica…G= menos económica)
(2) El consumo de energía real depende de las condiciones y la ubicación del dispositivo.
Español
38
Declaración de Conformidad
Este aparato está diseñado para conservar los alimentos y se fabrica de acuerdo con las
Directivas Europeas y reglamento de la Unión Europea (CE) No. 1935/2004.
Este dispositivo fue diseñado, fabricado y distribuido de acuerdo con las siguientes directivas:
- Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU Seguridad;
- Directiva EMC 2014/30/EU Compatibilidad Electromagnética;
- Directiva RoHS (EU) 2015/863;
- Reglamento (UE) No. 10/2011 materiales plásticos destinados a entrar
en contacto con alimentos;
- Reglamento delegado (UE) 2019/2016 y Reglamento (UE) 2019/2019.
La seguridad eléctrica de este artículo está asegurada si está correctamente conectado a una
toma de tierra eficaz siguiendo las normas de instalación.
Disposición La política ambiental
Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable, como lo indica el símbolo
correspondiente. Para su eliminación, respete las normas locales. No deje el
material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestireno, etc.) al alcance de
los niños; puede ser peligroso.
Eliminación del viejo frigorífico
El aparato se ha fabricado con material reciclable.
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012/19/EU del
Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente
y la salud.
El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto,
indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en
un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.
Para su eliminación, inutilice el aparato. Corte el cable de alimentación y quite las
puertas y los estantes para evitar que los niños jueguen con el aparato.
Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales locales y entréguelo en un centro de
recuperación de gases de refrigeración.
Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos
urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
Español
39
Declaración de garantía
En la medida que se trate de derechos de eliminación de deficiencias (regulación legal), éstos
deben ser llevados a cabo a través de la otra parte contratante (comercio especializado).
Además, el distributor asuma la siguiente garantía del fabricante:
1. El fabricante asume una garantía de 24 meses (*) para este aparato, según las
condiciones estipuladas a continuación, comenzando en la fecha de compra estipulada
en la factura original u otros documentos.
2. La solicitud de prestaciones en garantía se debe hacer a través del comercio
especializado.
3. La garantía voluntaria abarca la reparación de todos los daños o defectos del aparato,
cuando se estableciera que están causados por fallos de material o de fabricación.
4. La garantía voluntaria no incluye los casos de daños o defectos debidos a la conexión
incorrecta, manejo incorrecto o no observación de las instrucciones de programación y
de uso y fuerza mayor. La garantía voluntaria no incluye trabajos de instalación o
programación del comercio especializado. Sobre todo, no existe ningún derecho a
trabajos de instalación y de programación gratuitos que deba realizar el comerciante
especializado. La garantía voluntaria no abarca aquellos defectos que apenas afecten el
valor o la utilidad del aparato. Quedan excluidos de la garantía voluntaria expresamente
otros costes, como p. ej. de instalación y desplazamiento.
5. El distributor puede optar a la sustitución por un aparato equivalente en lugar de la
reparación. No se admiten otras demandas de indemnización. Los datos guardados en el
equipo se han perdido después de reparación o cambio.
6. La garantía voluntaria queda sin validez cuando se hubieran realizado modificaciones del
producto o el producto es utilizado en un país para el cual no fue desarrollado y
fabricado.
7. La prestación de la garantía voluntaria presupone que el producto se envía
completamente al fabricante en un embalaje a prueba de golpes y roturas (si es posible,
en el embalaje original), junto con el comprobante de garantía del comercio
especializado.
8. Si el examen determinase que no se está ante un caso de garantía o que el producto no
presenta fallos, los gastos de reparación y comprobación correrán a cargo del abonado.
El distributor que lleva a cabo los trabajos que resulta de la garantía voluntaria tiene el
derecho de enviar una cuenta por los costes resultantes.
9. Las prestaciones en la garantía voluntaria no implican una prolongación del período de
garantía ni inician un nuevo período de la garantía voluntaria.
10. Los derechos legales de garantía del cliente final no son recortados ni excluidos debido a
esta declaración libre de garantía de parte del fabricante.
El cliente disfruta de todas las garantías previstas en la Directiva 1999/44/CE del Parlamento
Europeo y del Consejo, de 25 de mayo.
(*) Solo para países de la Unión Europea
40
ATTENCION
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et
similaires telles que les cuisines de personnel dans les magasins, les bureaux et autres
environnements de travail ; maisons de ferme et par les clients dans les hôtels,
motels et autres environnements résidentiels ; environnements de type chambres
d’hôtes ; restauration et applications similaires non commerciales.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son agent de service ou personnes de qualification similaire pour éviter tout risque.
Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosol contenant
un propulseur inflammable dans cet appareil. L'appareil doit être débranché après
utilisation et avant de procéder à la maintenance de l'appareil par l'utilisateur.
Avertissement : Maintenez les orifices de ventilation, dans le boîtier de
l'appareil ou dans la structure intégrée, à l'écart de tout obstacle.
Avertissement : N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou d'autres moyens
pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant.
Avertissement : Ne pas endommager le circuit du réfrigérateur.
Avertissement : N'utilisez pas d'appareils électriques dans les compartiments
de stockage des aliments de l'appareil, à moins qu'ils ne soient du type recommandé
par le fabricant.
Avertissement : Veuillez mettre le réfrigérateur au rebut conformément aux
réglementations locales, car il utilise des gaz inflammables soufflants dans le
réfrigérateur.
Avertissement : lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le
cordon d'alimentation n'est pas coincé ni endommagé.
Avertissement : Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou blocs
d'alimentation portables à l'arrière de l'appareil.
Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur sans mise à la terre (à deux broches).
Danger : Risque de piégeage de l'enfant. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur
ou congélateur :
- Enlevez les portes.
- Laissez les étagères en place de sorte que les enfants ne puissent pas facilement
monter à l'intérieur.
Le réfrigérateur doit être débranché de la source d'alimentation électrique avant de
tenter l'installation de l'accessoire.
41
Le matériau réfrigérant et le cyclopentane moussant utilisés pour le réfrigérateur
sont inflammables. Par conséquent, lorsque le réfrigérateur est mis au rebut, il doit
être tenu éloigné de toute source d’incendie et récupéré par une entreprise de
récupération spéciale possédant les qualifications correspondantes, autre que
l’élimination par combustion, de manière à éviter tout dommage à l’environnement
ou tout autre dommage.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
ayant une déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d’expérience et
de connaissances, à condition qu’ils soient supervisés ou aient reçu une formation
pour utiliser cet appareil en toute sécurité et les risques qui en résultent. Le
nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance. Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et à
décharger l'appareil.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil à
moins dtre surveillés en permanence par un adulte.
Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions
suivantes :
- L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative
de la température dans les compartiments de l'appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des aliments
et des systèmes de drainage accessibles.
- Rangez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au
réfrigérateur, de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres
aliments ni ne s'égouttent dessus.
- Les compartiments deux étoiles - - conviennent au stockage d'aliments
congelés, au stockage ou à la fabrication de glaces et à la fabrication de glaçons.
- Les compartiments à une - -, deux - - et trois étoiles - - ne conviennent
pas à la congélation d'aliments frais.
- Si l'appareil de réfrigération reste vide pendant de longues périodes, éteignez,
dégivrez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour éviter le
développement de moisissure dans l'appareil.
Avertissement : Risque d'incendie / de matériaux inflammables
FR
42
Cher Client
Merci d'avoir choisi un produit Haeger.
Les produits Haeger sont conçus pour le bien-être du consommateur, en insistant sur les plus
hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous sommes certains de leur
satisfaction à l'achat de ce produit.
L’appareil que vous venez d’acheter est exclusivement réservé à un usage ménager.
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions
relatives à son utilisation, dans lesquelles vous trouverez la description de votre appareil et des
conseils utiles sur la conservation des aliments. Cette notice doit être conservée pour la céder
avec l'appareil aux éventuels propriétaires suivants.
Avant d’utiliser l’appareil
1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé et que les portes
ferment parfaitement. Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un
délai de 24 heures.
2. Nous conseillons d’attendre au moins deux heures avant de mettre l’appareil en service,
pour permettre au circuit de réfrigération d’être performant.
3. Assurez-vous que l’installation et le branchement électrique ont été réalisés par un
technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales en
vigueur en matière de sécurité
4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de l’utiliser.
Instructions spéciales
Si cet appareil vient remplacer un ancien congélateur équipé d’une fermeture mécanique,
nous vous conseillons, par mesure de sécurité, de détruire cette dernière, afin d’éviter que les
enfants ne restent enfermés à l’intérieur de l’appareil au cours de leurs jeux.
Les anciens congélateurs et congélateurs contiennent de gaz calorifuges et du réfrigérant dont
vous devez vous débarrasser. Assurez-vous que les tubes frigorifiques ne sont pas
endommagés.
Attention : ce congélateur contient de l'isobutane (R600a), gaz réfrigérant
sans CFC, mais combustible. Au cours du transport, de l'installation, du
nettoyage et de la réparation du congélateur, faire très attention de ne pas
endommager les parties du circuit réfrigérant afin d'exclure la sortie du gaz.
En cas d'endommagement, éviter l'utilisation de flammes nues et bien aérer la pièce dans
laquelle se trouve l’appareil.
Français
43
Avertissements concernant la sécurité
Le constructeur décline toute responsabilité dans le cas où les avertissements suivants ne
seraient pas respectés :
Ne pas mettre l'appareil en marche s'il est endommagé : en cas de doute, demander au
revendeur.
Le branchement au seau électrique et l’installation de l’appareil doivent être effectués
en respectant attentivement les indications du manuel. Les conditions de branchement
électrique doivent coïncider avec les données indiquées sur la plaque d’identification. La
sécurité électrique de l’appareil est garantie exclusivement si le système de mise à terre de
l'installation électrique domestique est conforme aux normes.
S'assurer que les parations et les opérations d'entretien sont effectuées exclusivement
par des techniciens qualifiés. Toujours débrancher l'appareil en cas de panne, d'entretien,
de remplacement de la lampe ou pendant le nettoyage. Pour le dégivrage, ne jamais
utiliser d'appareils électriques ou de nettoyeurs à vapeur. Ne pas enlever le givre ou la
glace avec des objets tranchants, pour éviter d'endommager définitivement les parois du
congélateur.
Ne pas essayer de déplacer le congélateur en tirant la porte ou la poignée.
Ne pas conserver dans le compartiment congélateur des liquides en boîtes ou en récipients
en verre, surtout s'il s'agit de boissons additionnées d'anhydride carbonique. Ne pas
conserver dans le congélateur des produits contenant des gaz, des poudres inflammables
et des substances explosives : danger d’explosion !
Il est interdit d'utiliser des appareils électriques (par exemple des sorbetières ou des
mixeurs) à l'intérieur de l'appareil.
Ne pas obstruer ou couvrir les conduites de circulation d'air pour le fonctionnement
correct du congélateur.
Ne pas toucher ou mettre dans la bouche les produits congelés prélevés directement du
congélateur.
Danger de brûlures, à cause des températures très basses.
Ne pas consommer d'aliments qui ont une odeur et un aspect anormaux
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et les personnes atteintes de
handicap mental, physique ou sensoriel ou les personnes qui manquent d’expérience ou
de connaissances s’ils sont supervisés ou s’ils ont reçu des instructions à propos de
l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils en comprennent les dangers. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur
ne peuvent pas être effectués par les enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans
et supervisés.
Surveiller les enfants pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
S'il y a une panne de courant, ouvrir le moins possible la/les porte/s. Les aliments congelés
qui se sont décongelés complètement ou en partie ne doivent pas être recongelés.
Français
44
Utilisation du congélateur
Cet appareil de congélation avec compresseur est destiné a la congélation et a la
conservation longue durée des aliments surgèles, ainsi qu’a la fabrication de glaçons.
Les appareils de réfrigération sont classes par classes climatiques. Veuillez vous référer à la
fiche technique pour connaitre la classe climatique de cet appareil.
Cet appareil n’est conçu ni pour un usage commercial ni pour un usage dans la restauration
ou environnements similaires.
Attention : le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages
subis par des personnes ou des choses, causés par l'inobservation des
prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification, même d'une
seule partie de l'appareil, et de l'utilisation de pièces de rechange qui ne
sont pas d'origine.
Installation et branchement
Le choix du lieu
Positionner toujours le congélateur dans un lieu sec et avec un changement d'air suffisant.
Ne pas l'exposer directement aux rayons du soleil et à l'extérieur. Selon la classe climatique
d'appartenance (indiquée sur la plaquette appliquée) l’appareil peut être utilisé dans des
conditions de température différentes :
Classe
Température ambiante
SN (Subnormale)
de +10 °C à +32 °C
N (Normale)
de +16 °C à +32 °C
ST (Subtropicale)
de +16 °C à +38 °C
T (Tropicale)
de +16 °C à +43 °C
Ne pas installer le congélateur près de sources de chaleur. Si cela est inévitable, pour ne
pas compromettre le fonctionnement correct de l'appareil, utiliser un panneau isolant
approprié. Sinon positionner l’appareil à au moins 3 cm de cuisinières électriques ou à gaz,
et à au moins 30 cm de systèmes de chauffage à combustion ou de radiateurs.
Pour assurer un refroidissement correct du condenseur, le congélateur ne doit pas être
positionné trop près du mur. Pour éviter cela, le produit est équipé de deux entretoises en
plastique, qui doivent être placées sur la partie supérieure du condenseur.
Faire attention si l'on installe l’appareil sur du parquet ou du linoléum, pour éviter de rayer
ou d'endommager le carrelage. Si nécessaire, pendant le positionnement faire glisser le
congélateur sur des morceaux de bois ou un tapis, jusqu'à ce qu'il soit bien positionné pour
le branchement au réseau électrique.
Positionnement et mise de niveau de l'appareil
Placez le frigo sur un fond stable et nivelé. Afin de compenser des irrégularités du sol, le
congélateur est doté de deux pieds réglables dans la partie antérieure. Pour garantir une
Français
45
stabilité majeure, un mouvement plus facile et un positionnement correct, la base postérieure
est dotée de deux petites roues. En tout cas on conseille de prêter beaucoup d’attention lors
du mouvement du frigo, pour éviter d’endommager le sol (surtout dans le cas d’un sol en
plancher).
Branchement électrique
La première fois, avant d'allumer le congélateur, le laisser pendant au moins deux heures en
position verticale. Connecter le câble d'alimentation à une prise de courant avec contact de
terre, installée selon les normes sur la sécurité électrique. La tension nominale et la fréquence
sont indiquées sur l'étiquette des caractéristiques. Le branchement au réseau électrique et la
mise à terre doivent être effectués conformément aux normes et aux prescriptions en vigueur.
L’appareil peut supporter des brefs écarts de tension non inférieurs de 15% et non supérieurs
de 10% par rapport à la valeur de tension nominale reportée sur la plaquette. Le
remplacement du câble d'alimentation ne peut être effectué que par un technicien qualifié. La
prise devra être accessible une fois que l'appareil sera placé.
Description du produit
1. Porte
2. Compartiment congélateur
3. Panier métallique
4. Voyant de fonctionnement (VERT)
5. Button thermostat (ON, 1 - 7)
6. Voyant d’alimentation (ROUGE)
7. Pieds réglables
8. Bouchon de vidage
Première utilisation
- Retirez tous les emballages extérieurs et intérieurs, y compris les bandes adhésives.
- Avant de le brancher sur le secteur, vérifiez minutieusement l’appareil, y compris le cordon
d’alimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport.
- Nettoyez l’appareil en suivant les instructions figurant à la rubrique Entretien et nettoyage
ci-après.
- Afin d’assurer le fonctionnement correct de l’appareil, nous vous conseillons de l’installer a
sa place et d’attendre au moins 2 heures avant de le brancher sur le réseau électrique.
- Ne vous inquiétez pas si lorsque l’appareil est branche sur le réseau électrique pour la
première fois, il dégage une légère odeur de neuf. Celle-ci disparaitra dès que le processus
de réfrigération aura commence.
Réglage et choix de la température du congélateur
Contrôle de la température
La température du congélateur est réglée au moyen du bouton monté sur la boîte du
thermostat, la position "7" étant la plus froid. Les températures atteintes peuvent varier selon
les conditions d'utilisation de l'appareil, tels que : la place de l'appareil, la température
ambiante, la fréquence d'ouverture de porte, et de la quantité des aliments dans le
Français
46
congélateur. La position du thermostat sera en fonction de ces facteurs. Normalement, pour
une température ambiante d'env. 25°C, le thermostat sera réglé sur une position moyenne.
Le système de signalisation est placé sur la face avant du congélateur. Il comprend : un bouton
de glage du thermostat (ON, 1 à 7) pour ajuster la température intérieure, la LED POWER
ROUGE qui indique que l'appareil est alimenté en énergie électrique, la LED RUN VERT qui
montre que le thermostat est allumé.
Important : Le changement des conditions climatiques (température et
humidité) et la fréquence d'ouverture de la porte peuvent avoir une influence
sur les températures de fonctionnement du congélateur.
Congélation des aliments
Pour une conservation et une congélation correcte des aliments, il est conseillé d'emballer
les fruits et les légumes en portions qui ne dépassent pas 1 kg et la viande et le poisson
jusqu'à un maximum de 2 kg. Les aliments dans de petits emballages congèlent plus
rapidement ce qui permet une meilleure conservation des propriétés et du goût, même
après la décongélation et la préparation.
N'utiliser que des sacs spéciaux pour la congélation, des feuilles d'aluminium ou de
polyéthylène, des récipients pour congeler. Ne pas utiliser de sacs en papier, de sachets en
cellophane qui ne sont pas adaptés à l'alimentation, de sacs en plastique pour les achats ou
pour la congélation mais déjà utilisés.
Emballer les aliments de façon hermétique en évitant les poches d'air. Si l'on utilise des
sachets, fermer les paquets avec des anneaux en caoutchouc spéciaux et des liens
plastifiés.
Laisser refroidir les aliments chauds à température ambiante avant de les introduire dans
le congélateur et éviter que les aliments déjà congelés soient en contact avec les aliments
frais à congeler.
Toujours reporter sur chaque paquet la date de congélation, la quantité et la nature du
produit et s'assurer que les aliments soient frais et intacts.
Conservation des aliments surgelés
Lorsqu'on achète des aliments surgelés, faire attention que l'emballage ne soit pas
endommagé, que le produit ne soit pas périmé et que le thermomètre du congélateur dans
lequel ils sont exposés pour la vente n'indique pas une température supérieure à 18°C.
Faire aussi très attention aux indications sur la température, la période de conservation et
Indicateur de mise sous tension (rouge)
Indicateur de compresseur ON (vert)
Français
47
les modalités de consommation indiquées par le producteur. Il est également conseilde
transporter les aliments achetés dans des sacs thermiques pour éviter la décongélation.
Une augmentation de température pourrait diminuer le temps de conservation et avoir
une influence sur leur qualité.
Ne pas acheter les surgelés qui sont recouverts d'une quantité excessive de givre : ils
pourraient avoir déjà été décongelés.
Décongélation des aliments surgelés
Il est conseillé de consommer le plus tôt possible les aliments partiellement décongelés. Le
froid conserve les aliments, mais ne détruit pas les microorganismes activés après la
décongélation qui peuvent détériorer les produits conservés. Si l'odeur et l'aspect des
aliments décongelés sont inchangés, il est possible de les cuire et éventuellement de les
congeler de nouveau après refroidissement.
La décongélation peut être exécutée de différentes façons selon la nature et l'utilisation
des aliments congelés : à température ambiante, dans le congélateur, dans le four
électrique (en fonction statique ou ventilé) ou au four à micro-ondes avec la fonction
appropriée.
Préparation de glaçons
Remplir d'eau froide ou de tout autre liquide le bac fourni jusqu'aux 2/3. L'introduire dans le
compartiment congélateur en vérifiant que le fond soit sec pour éviter qu'il puisse s'attacher
au congélateur. On obtient le démoulage des glaçons, par simple torsion du bac ou en passant
celui-ci pendant quelques secondes sous l'eau froide.
Entretien et nettoyage
Dégivrage du compartiment congélateur
Le compartiment congélateur est à dégivrage manuel. Lorsque l'épaisseur de givre ou de glace
sur les clayettes est supérieure à 5 cm, il est conseillé d'effectuer le dégivrage. Quelques
heures avant le dégivrage, tourner la manette du thermostat sur la position ON en mode
continuo afin de refroidir davantage les aliments congelés.
Pour démarrer le processus de dégivrage :
1. Retirez les aliments congelés du congélateur et placez-le dans un réchauffeur pour
protéger les aliments.
2. Débranchez l'appareil. Le dégivrage dure généralement quelques heures. Pour
décongeler plus vite, maintenez la porte du congélateur ouverte.
3. Pour vidanger, placez un plateau sous le bouchon de vidange externe. Dévissez et
retirez le bouchon de vidange. Cela laissera l'eau s'écouler dans le bac. Une fois
terminé, visser le bouchon de vidange en place.
Remarque : surveillez le conteneur sous le drain pour éviter le débordement.
4. Lorsque la vidange est terminée, essuyez l'intérieur du congélateur avec un chiffon
doux. Rebranchez le cordon d'alimentation dans la prise électrique.
Français
48
5. Réinitialisez le contrôle de la température au réglage désiré.
6. Retournez les aliments dans le congélateur.
Remarques importantes :
Ne pas utiliser d'objets pointus ou tranchants comme des couteaux ou fourchettes pour
enlever le givre.
Ne jamais utiliser de sèche-cheveux, appareils de chauffage électriques ou d'autres
appareils électriques pour le dégivrage.
Nettoyage du congélateur
Avant de commencer le nettoyage, débrancher l'appareil. Pour l'extérieur, utiliser
exclusivement de l'eau et un détergent liquide ou un détergent pour surfaces lavables (par
exemple un produit pour vitres). Ne pas utiliser de produits qui contiennent des substances
abrasives ou agressives pour les parties peintes ou vernies, des acides ou des solvants
chimiques. Utiliser une éponge ou un chiffon doux.
Pour le nettoyage interne, ne pas utiliser de nettoyeurs à vapeur, mais des produits
d’hygiènes spécifiques.
Ne pas laver les parties plastiques extractibles dans le lave-vaisselle mais tout simplement
avec de l'eau tiède et de la détergente spéciale vaisselle ou de l'eau additionnée de
vinaigre. Éviter de toucher les parties électriques de l'éclairage avec l'eau ou les
détergents.
Nettoyer les joints avec de l'eau tiède puis essuyer.
Pour un fonctionnement correct du congélateur, nettoyer périodiquement le condenseur
placé à l'arrière, avec un pinceau ou un aspirateur.
Vérifier périodiquement la cuve sous le compresseur et, si nécessaire, la nettoyer.
Conseils pratiques pour une économie d'énergie
Installer le congélateur dans un lieu frais et aéré, à l'abri des rayons solaires et loin de
sources de chaleur ;
Éviter d'introduire des aliments chauds dans le compartiment congélateur. Attendre le
refroidissement à température ambiante des aliments avant de les mettre dans les tiroirs ;
Réduire le temps et le nombre d'ouverture de la porte pour éviter un réchauffement
excessif des compartiments ;
Nettoyer périodiquement le condenseur l'arrière du congélateur) pour éviter des pertes
d'efficacité de l'appareil ;
En cas d'arrêt prolongé, vider l'appareil et l'éteindre.
Français
49
Bruits de fonctionnement
Le refroidissement du congélateur a lieu par un système à compression. Pour maintenir la
température sélectionnée à l'intérieur des compartiments, le compresseur se met en
marche et selon le refroidissement demandé, si cessaire, il peut fonctionner en continu.
Quand le compresseur se met en marche, on entend un ronflement qui tend à diminuer
d'intensité au bout de quelques minutes.
Un autre bruit l au fonctionnement normal est un gargouillement dû au passage du
réfrigérant à l'intérieur des tuyaux du circuit. Ce bruit est normal et n'est pas un signal de
mauvais fonctionnement de l'appareil. S'il est trop fort, il se peut qu’il soit dû aussi à
d'autres causes. Il faut donc vérifier que :
- la mise de niveau soit correcte et que pendant le fonctionnement du compresseur le
congélateur ne vibre pas : faire un réglage correct des pieds fournis;
- Les tiroirs et les clayettes soient bien mis dans leurs logements : les introduire
correctement;
Dépannage
L’appareil ne fonctionne pas.
Vérifiez que :
le fusible de votre compteur électrique n’a pas saute.
la prise murale fonctionne bien. Pour ce faire, branchez-y un autre appareil électrique et
vérifiez qu’il fonctionne.
L’appareil ne génère pas assez de froid.
Vérifiez que :
vous n’avez pas entrepose trop de denrées alimentaires dans l’appareil.
le thermostat est sur la position minimum (dans ce cas, veuillez le mettre sur un
programme plus élève).
la porte n’est pas bien fermée.
la poussière s’est accumulée sur le condensateur.
l’appareil est place trop près du mur ou d’autres objets.
Le bruit généré par l’appareil change ou augmente d’intensité.
Vérifiez que :
l’appareil est correctement installe.
aucun objet ne touche l’arrière de l’appareil et ne fait obstruction.
aucun objet n’a été place sur l’appareil et s’est mis à vibrer.
Français
50
Données Techniques
Référence
CF-100.013A
CF-200.014A
Alimentation/ Classe de protection
220-240 V~ 50Hz
Courant / Puissance nominal
0.5A / 70W
0.6A / 105W
Protection chocs électriques
Class I
Réfrigérant gaz / Quantité
R600a / 38g
R600a / 52g
Isolation gazeuse
C5H10 Cyclopentane
Classe énergétique (1)
F (ancienne classe A+)
Consommation d’énergie (2) (25°C)
208kWh/an
249kWh/an
Consommation d’énergie (2)
0.331kWh/24h
0.421kWh/24h
Consommation d’énergie (2)
0.691kWh/24h
0.805kWh/24h
Capacité total brute
98 L
198 L
Capacité totale de stockage
98 L
198 L
Classification du congélateur
Le mode de dégivrage
Manuel
Capacité du congélateur
4.5kg/24h
9kg/24h
La durée de montée en température
11h
19h
Classe Climatique
SN, N, ST (+16° C to + 38° C)
Bruit [dB (A) re 1pW]
41dB (A)
Poids net/Poids brut
25kg/29kg
33kg/37kg
Dimensions (L x P x H) (mm)
530 x 560 x 860
890 x 560 x 860
(1) Classe énergétique : A……G (A= économique…G= moins économique)
(2) La consommation d’énergie réelle dépend des conditions et de l’emplacement de
l’appareil.
Déclaration de conformité
Cet appareil est destiné à la conservation des denrées alimentaires et est fabriqué
conformément à la Directive Européenne 10-2011 et au règlement (CE) No. 1935/2004.
Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux :
- Objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension 2014/35/EU ;
- Conditions requises en matière de protection de la Directive EMC
2014/30/EU ;
- Directive RoHS (EU) 2015/863 ;
- Matières plastiques destinées à entrer en contact avec les denrées
alimentaires Règlement UE 10-2011 ;
- Règlement (UE) 2019/2016 et Règlement (UE) 2019/2019.
La sécurité électrique de l’appareil est garantie uniquement si celui-ci est correctement
branché à une installation de mise à la terre performante et réglementaire.
Français
51
Élimination La politique environnementale
Emballage
L’emballage est 100% recyclable et porte le symbole du recyclage. Pour la mise au
rebut, suivez les réglementations locales en vigueur. Les matériaux d’emballage
(sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de
portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
Mise au rebut
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne
2012/19/EU concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou
WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par
conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques et électroniques.
Au moment de la mise au rebut, rendez l’appareil inutilisable en sectionnant le
câble d’alimentation et en démontant les portes et les grilles, de façon à ce que
les enfants ne puissent accéder facilement à l’intérieur de celui-ci.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur
dans le pays d’installation et remettez l’appareil à un centre de collecte. Évitez de laisser
l’appareil sans surveillance, me pendant quelques jours seulement, car il représente une
source de danger pour les enfants. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement,
de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent
de votre commune, à la société locale de collecte des déchets ménagers ou directement à
votre revendeur.
Français
52
Déclaration de garantie
Dans la mesure les revendications concernent l’élimination de fauts (règlement légal),
celles-ci sont à déposer auprès du partenaire contractuel (commerçant spécialisé). Au delà le
distributeur fournit la garantie de fabricant suivante :
1. Pour cet appareil, le fabricant assure une garantie de 24 mois (*) selon les conditions
décrites ci-après, le début de garantie comptant à partir de la date d’achat auprès du
commerçant qui doit être documentée par l’original de la facture ou toute autre preuve
écrite.
2. Les droits de garantie sont à faire valoir auprès ou l’appareil a été acheté.
3. La garantie s’étend à réparation de tous les dommages et vices de l’appareil résultant
sans aucun doute de vices de matière ou de construction pendant la période de garantie.
4. Ne sont pas couverts par la garantie volontaire les dommages et défauts provoques par
un raccordement non approprie, une manipulation impropre, ainsi due le non-respect
des directives de programmation et d’utilisation. La garantie volontaire ne prend pas en
charge les travaux d’installation et de programmation effectués par le commerçant
spécialisé. Le client ne dispose pas du droit a des travaux d’installation ou de
programmation gratuits du commerçant spécialisé. La garantie volontaire n’englobe pas
les défauts qui n’amoindrissent que peu la valeur ou la capacité de fonctionnement de
l’appareil|. D’autres coûts, comme par ex. ceux de l’installation et des déplacements,
sont expressément exclus dans le cadre de la garantie volontaire.
5. Le distributeur a la possibilité, s’il le veut, de remplacer l’appareil défectueux par un
appareil de même valeur au lieu de procéder à une réparation. D’autres droits de
dommages et intérêts ne sont pas octroyés. Apres réparation ou échange, les données
sauvegardées dans l’appareil sont effacées.
6. Cette garantie volontaire ne s'applique pas lorsque des modifications ont éapportées
au produit ou lorsque le produit est utilisé dans un pays pour lequel il n’a pas éconçu
et fabriqué.
7. La garantie volontaire sera seulement applicable si l’appareil, entièrement emballé
contre bris et coups (si possible dans l’emballage d’origine), est envoyé au distributeur
avec la justification de garantie.
8. Si le contrôle révèle que le cas est hors garantie ou que le produit n’a pas de défaut, c’est
à l’utilisateur de supporter les coûts de réparation et de vérification. Le commerçant
spécialisé se chargeant de ce droit ressortant de la garantie volontaire a le droit de
facturer ces frais.
9. Toute prestation ressortant de la garantie volontaire n’implique ni le prolongement des
délais de garantie ni ne met-elle en œuvre un nouveau délai pour la garantie volontaire.
10. Les droits de garantie légaux du client final ne sont ni exclus ni restreints par cette
déclaration de garantie du fabricant.
Le client bénéficie de toutes les garanties prévues par la directive 1999/44/CE du Parlement
européen et du Conseil du 25 Mai.
(*) Seulement pour le pays de l’Union Européenne
HAEGERTEC, s.a.
Edifício HAEGER Pct. Cidade de Londres, 1 Tel: +351 21 949 83 00 (Geral)
Parque Industrial do Arneiro Tel: +351 21 949 83 02 (Pós-Venda)
2660-456 S. Julião do Tojal Fax: +351 21 949 83 25
PORTUGAL e-mail: assistenci[email protected]
https://www.haegergroup.com e-mail: comercial@haeger.pt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

HAEGER CF-100.013A Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario