Velleman VTLAMP9 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario

El Velleman VTLAMP9 es una lámpara de aumento con una lente de 3 dioptrías, ideal para trabajos de precisión y lectura. Su abrazadera ajustable permite fijarla a superficies horizontales y verticales, mientras que su brazo flexible permite posicionarla fácilmente. La lámpara también incluye una bombilla E27 de 60W, que proporciona una iluminación brillante. Con su diseño compacto y portátil, el Velleman VTLAMP9 es la herramienta perfecta para cualquier aficionado, artesano o profesional que necesite una fuente de luz brillante y ampliada.

El Velleman VTLAMP9 es una lámpara de aumento con una lente de 3 dioptrías, ideal para trabajos de precisión y lectura. Su abrazadera ajustable permite fijarla a superficies horizontales y verticales, mientras que su brazo flexible permite posicionarla fácilmente. La lámpara también incluye una bombilla E27 de 60W, que proporciona una iluminación brillante. Con su diseño compacto y portátil, el Velleman VTLAMP9 es la herramienta perfecta para cualquier aficionado, artesano o profesional que necesite una fuente de luz brillante y ampliada.

VT
L
MAG
N
BURE
A
LAMP
L
Á
MP
LUPE
N
USER
M
GEBRU
NOTIC
E
MANU
A
BEDIE
N
L
AMP9
N
IFYING
L
A
ULAMP
M
E-LOUPE
É
ARA CON
N
LEUCHT
E
M
ANUAL
IKERSHAN
D
E
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
AMP - 3
D
M
ET VERG
É
CONOMI
Q
LUPA - 3
D
E
MIT 3-D
I
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
D
IOPTRE -
ROOTGLA
S
Q
UE - 3 D
I
D
IOPTR
ÍA
I
OPTRIEN
GLASS L
E
S
- 3 DIO
P
I
OPTRIE
S
A
S
-LINSE
2
4
5
7
8
E
NS
P
TRIE
S
19.05.201
1. In
t
To all r
e
Import
a
Th
co
w
a
yo
If in do
u
Thank y
o
service.
I
2. Sa
f
A
a
T
a
0
t
roduction
e
sidents of th
e
a
nt environme
is symbol on th
uld harm the e
n
a
ste; it should
b
ur distributor o
r
u
bt, contact y
o
o
u for choosing
I
f the device w
a
f
ety Instru
c
Keep the devi
c
Never leave t
h
creates a fire
h
Indoor
liquids.
A
lways disconn
e
a
ctivities are p
e
T
here are no us
e
a
nd/or spare pa
e
European Un
ntal informati
e device or the
n
vironment. Do
b
e taken to a sp
r
to a local rec
y
o
ur local wast
e
Velleman! Plea
s
a
s damaged in
t
c
tions
c
e away from c
h
h
e magnifying l
e
h
azard.
use only. Kee
p
e
ct mains powe
e
rformed. Handl
er
-serviceable p
rts.
VTLA
M
2
USER M
A
ion
on about this
package indica
not dispose of
t
ecialized comp
a
y
cling service.
R
e
disposal au
t
s
e read the ma
n
t
ransit, don't in
s
h
ildren and una
u
e
ns unattended
p
this device aw
a
r when the dev
i
e the power co
r
arts inside the
d
M
P9
A
NUAL
product
tes that dispos
a
t
he unit (or bat
a
ny for recyclin
g
R
espect the loca
l
t
horities.
n
ual thoroughly
s
tall or use it a
n
u
thorised users
where direct s
u
a
y form rain, m
o
i
ce is not in us
e
r
d by the plug
o
d
evice. Refer to
1 clamp
1a nu
t
1b ja
w
1c ba
s
2 magnifyi
1 klem
1a m
o
1b ka
k
1c vo
e
2 vergroot
1 pince
1a éc
r
1b m
â
1c pie
2 loupe
1 pinza
1a tu
e
1b m
o
1c pie
2 lupa
1 Klemme
1a Mu
1b Ba
c
1c Fu
ß
2 Lupe
a
l of the device
teries) as unso
r
g
.
T
his device s
l
environmental
before bringin
g
n
d contact your
.
u
nlight may pa
s
o
isture, splashi
n
e
or when servi
c
o
nly.
an authorized d
©Vellem
a
t
w
s
e
ng lens
o
e
r
k
en
e
t
glas
r
ou
â
choires
d
e
rca
o
rdazas
tter
c
ken
ß
after its lifecyc
l
r
ted municipal
hould be return
rules.
g
this device int
dealer.
s
s through it: t
h
n
g and dripping
c
ing or mainten
a
ealer for servic
e
a
n nv
l
e
ed to
o
h
is
a
nce
e
VTLAMP9
19.05.2010 ©Velleman nv
3
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Keep this device away from dust and extreme heat.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the
device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and
the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
4. Features
lamp (optional): LAE1B3A, LAE1C3A, LAE1C3H, LAE1D3A, LAE1F3H
optional: stand with wheels (white) – VTLAMPST, table stand (white) - VTLAMPST1
5. Use
Refer to the illustration on page 2 of this manual.
Open the table clamp [1] by twisting the nut [1a] counter clockwise.
Place the base [1c] on a suitable and solid horizontal or vertical surface capable of carrying the weight
of the lamp. Do not attach to round objects e.g. tubes.
Twist the nut [1a] clockwise until the jaw [1b] clasps the base [1c] securely to the surface.
Slide the stem of the lamp into the hole on top of the clamp. Note: the stem must always be vertical in
such a way that the weight of the lamp is resting on the clamp [1].
Screw a suitable lamp (not incl., E27, max. 60W) into the lamp socket.
Plug the power cable into a suitable mains outlet.
Switch on the lamp with the On/Off button on the power cable.
Be extremely cautious when sunlight passes through the magnifying lens – the heat will be focussed in
one point creating a fire hazard.
6. Replacing the lamp
Unplug the device from the mains and let the lamp cool down before replacing it.
Unscrew the light bulb from the socket and replace it with a new one.
Make sure the switch is in the off-position and plug the power plug into the mains.
7. Maintenance
Unplug the device from the mains and let the lamp cool down before maintenance.
Wipe the device with a moist soft cloth. Do not use abrasive solutions or solvents.
8. Technical specifications
power supply 230Vac / 50~60Hz
lamp E27, max. 60W
magnifier 3 dioptre
weight ±1100g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this user manual, please visit our website
www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All
worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to
any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
19.05.201
1. Inl
Aan all
e
Belangr
D
w
b
t
r
Hebt u
v
Dank u
v
toestel b
e
2. Ve
i
3. Al
g
Raadple
e
Leer e
e
Om ve
i
heeft
a
Gebrui
De gar
dealer
mee h
o
4. Ei
g
lamp (
o
in opti
e
5. Ge
b
Raadple
e
Draai
d
Plaats
d
Bevest
Draai
d
opper
v
Schuif
vertica
Schroe
Steek
d
0
eiding
e
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
D
it symbool op
w
eggeworpen,
d
b
atterijen) niet
t
erechtkomen
v
r
ecyclagepunt
b
v
ragen, conta
c
v
oor uw aankoo
p
e
schadigd tijde
n
i
ligheidsin
s
houd buiten
h
Laat de vergr
o
brandgevaar.
Gebrui
k
opspatt
Trek de stek
k
u het niet ge
b
Er zijn geen
d
reserveonder
d
g
emene ric
h
e
g de Vellema
n
Besche
r
Besche
r
e
rst de functies
i
ligheidsredene
n
a
angebracht val
t
k het toestel e
n
antie geldt niet
zal de verantw
o
o
uden.
g
enschapp
e
o
ptioneel): LAE
e
: statief met
w
b
ruik
e
g de afbeeldin
g
d
e moer [1a] t
e
d
e voet [1c] o
p
ig de lamp niet
d
e moer [1a]
m
v
lak drukken.
de arm van de
le positie staan
f een geschikte
d
e voedingsste
k
GEBR
U
v
an de Europ
e
f
ormatie betr
e
het toestel of
d
d
it toestel scha
d
bij het gewone
v
oor recyclage.
U
b
rengen. Respe
c
c
teer dan de p
p
! Lees deze h
a
n
s het transpor
t
s
tructies
h
et bereik van
k
o
otlens niet on
b
k
het toestel en
k
ende vloeistoff
e
k
er uit het stopc
b
ruikt.
d
oor de gebruik
e
d
elen, contacte
e
h
tlijnen
n
®
service- en
r
m tegen stof e
n
r
m tegen schok
k
van het toestel
n
mag u geen
w
t
niet onder de
n
kel waarvoor h
e
voor schade d
o
o
ordelijkheid af
w
e
n
1B3A, LAE1C3
A
w
ielen (wit) – V
T
g
op pagina 2 v
a
e
gen de wijzers
p
een stabiel en
aan ronde voo
r
m
et de wijzers v
a
lamp in het gat
zodat het gewi
lamp (niet me
e
k
ker in het stop
c
VTLA
M
4
U
IKERSH
A
e
se Unie
e
ffende dit pr
o
d
e verpakking g
e
d
e kan toebren
g
huishoudelijke
U
moet dit toes
c
teer de plaats
e
laatselijke au
t
a
ndleiding gron
d
t
, installeer het
k
inderen en onb
e
b
eheerd achter
k
el binnenshu
e
n.
ontact (trek ni
e
e
r vervangbare
e
r uw dealer.
kwaliteitsgar
a
n
extreme hitte
k
en en vermijd
kennen voor u
w
ijzigingen aan
b
garantie.
e
t gemaakt is.
B
o
or het negeren
w
ijzen voor def
e
A
, LAE1C3H, LA
E
T
LAMPST, tafels
t
a
n deze handlei
van de klok in
effen oppervla
r
werpen zoals b
a
n de klok mee
bovenaan de
k
cht van de lam
p
e
geleverd, E27,
c
ontact.
M
P9
A
NDLEI
D
o
duct
e
eft aan dat, al
s
g
en aan het mil
afval; het moe
t
tel naar uw ver
d
e
lijke milieuwet
g
t
oriteiten bet
r
d
ig voor u het t
o
dan niet en ra
a
e
voegden.
waar er direct
z
is. Bescherm t
e
e
t aan de kabel!
onderdelen in
d
a
ntie achteraa
n
.
brute kracht tij
het gaat gebru
b
rengen. Schad
e
B
ij onoordeelku
van bepaalde
r
e
cten of proble
m
E
1D3A, LAE1F3
H
t
andaard (wit)
ding.
en open de kle
m
k dat het gewic
uizen.
tot de kaken [
k
lem. Opmerkin
g
p
op de klem [
1
max. 60 W) in
D
ING
s
het na zijn le
v
ieu. Gooi dit to
e
t
bij een gespe
c
d
eler of naar e
e
g
eving.
r
effende de ve
o
estel in gebrui
k
a
dpleeg uw dea
l
z
onlicht aan ka
n
e
gen regen, vo
c
) voordat u het
d
it toestel. Voo
r
n
deze handleid
i
dens de bedien
iken.
e
door wijziging
ndig gebruik v
e
r
ichtlijnen in de
z
m
en die hier re
c
H
VTLAMPST1
m
[1].
ht van de lamp
1b] de voet [1
c
g
: De arm moe
t
1
] kan rusten.
de fitting.
©Vellem
a
v
enscyclus wor
d
e
stel (en event
u
c
ialiseerd bedrij
f
e
n lokaal
rwijdering.
k
neemt. Werd
l
er.
n
: dit creëert
c
htigheid en
toestel reinigt
r
onderhoud of
i
ng.
ing.
en die de gebr
u
e
rvalt de garant
i
z
e handleiding
e
c
htstreeks verb
a
kan dragen.
c
] stevig tegen
t
altijd in een
a
n nv
d
t
u
ele
f
het
en als
u
iker
i
e.
e
n uw
a
nd
het
19.05.201
Schak
e
Zorg e
r
brand
g
6. De
Trek d
e
Schroe
Plaats
d
7. On
Trek d
e
Maak
d
8. Te
c
voeding
lamp
vergroot
g
gewicht
Gebruik
schade
o
product
in deze
© AUTE
U
Vellema
Alle wer
e
over te
n
voorafga
1. In
t
Aux rés
i
Des inf
o
En cas
d
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
2. Co
n
G
N
r
D
l
I
é
0
e
l de lamp in m
e
r
voor dat er ge
e
g
evaar veroorza
lamp verv
a
e
stekker uit he
f de lamp uit d
e
d
e schakelaar i
n
derhoud
e
stekker uit he
d
e lamp regelm
a
c
hnische s
p
g
las
dit toestel en
o
f kwetsuren
b
en de meest
r
handleiding k
a
U
RSRECHT
n nv heeft he
t
e
ldwijde rechte
n
n
emen, te kopië
ande schriftelij
k
t
roduction
i
dents de l'Un
i
o
rmations env
i
Ce symbole su
peut polluer l'
e
éventuelles) p
a
l’appareil en q
u
recyclage local
l’environneme
n
d
e questions,
c
u
s remercions d
l
. Si l’appareil a
u
r.
n
signes de
G
arder hors de
N
e jamais aban
r
isque d'incendi
Utiliser c
e
projectio
n
D
ébrancher l’a
p
l
'appareil ; non
I
l n’y a aucune
é
ventuelles che
e
t de schakelaa
e
n direct zonlic
h
ken.
a
ngen
t stopcontact e
n
e
fitting en ver
v
n
de uitstand e
n
t stopcontact e
n
a
tig schoon me
t
p
ecificatie
s
230 V
A
E27,
m
3 diop
t
± 110
0
kel met origi
n
b
ij (verkeerd
)
r
ecente versi
e
a
n te allen tij
d
t
auteursrech
t
n
voorbehouden
ren, te vertale
n
k
e toestemmin
g
N
O
i
on européen
n
i
ronnemental
e
r l'appareil ou l
'
e
nvironnement.
a
rmi les déchet
s
u
estion. Renvo
y
. Il convient de
n
t.
c
ontacter les
a
e votre achat !
été endomma
g
sécurité
la portée des e
n
donner la loup
e
e.
e
t appareil uniq
n
s d’eau.
p
pareil s’il n’est
pas le câble.
pièce maintena
z votre revend
e
VTLA
M
5
r op de voedin
g
h
t door het ver
g
n
laat de lamp
a
v
ang ze door ee
n
n
steek de stek
k
n
laat de lamp
a
t
een vochtige
d
s
A
C/50~60 Hz
m
ax. 60 W
tr
ie
0
g
n
ele accessoir
e
)
gebruik van
d
e
van deze ha
n
d
e worden ge
w
t
voor deze ha
. Het is niet to
e
n
, te bewerken
e
g
van de rechth
e
O
TICE D
n
e
e
s importante
s
'
emballage indi
q
Ne pas jeter u
n
s
municipaux n
o
y
er les équipem
respecter la ré
a
utorités local
Lire la présent
e
g
é pendant le tr
n
fants et des p
e
e
où elle peut ê
t
uement à l'in
t
pas utilisé ou p
ble par l’utilisa
t
e
ur.
M
P9
g
skabel.
g
rootglas schijn
t
a
fkoelen voor u
n
nieuwe.
k
er opnieuw in
h
a
fkoelen.
d
oek. Gebruik g
e
s. Velleman
n
d
it toestel. Vo
o
n
dleiding, zie
w
w
ijzigd zonde
r
ndleiding.
e
gestaan om de
e
n op te slaan
o
e
bbende.
’EMPLO
I
s
concernant
c
q
ue que l’élimi
n
n
appareil élect
r
o
n sujets au tri
ents usagés à
v
glementation l
o
es pour élimi
n
e
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
e
rsonnes non a
u
t
re exposée dir
e
t
érieur. Protég
e
our le nettoyer.
t
eur. Command
e
t
: een geconce
n
ze gaat vervan
h
et stopcontact
een schuurmid
d
n
v is niet aans
o
r meer infor
m
w
ww.vellema
n
r
voorafgaand
e
ze handleiding
o
o
p een elektroni
I
c
e produit
n
ation d’un app
a
r
ique ou électro
sélectif ; une d
v
otre fournisseu
o
cale relative à l
n
ation.
v
ement avant la
s
l’installer et c
o
u
torisées.
e
ctement au sol
e
e
r de la pluie, d
Tirer la fiche
p
e
r des pièces d
e
©Vellem
a
n
treerd lichtpun
gen.
.
d
elen of solvent
e
prakelijk voo
r
m
atie over dit
n
.eu. De infor
m
e
kennisgevin
o
f gedeelten er
v
sch medium zo
n
a
reil en fin de v
i
nique (et des p
échèterie traite
r ou à un servi
c
a protection de
mise en servic
e
o
nsulter votre
e
il : ceci crée u
e l’humidité et
our débranche
r
e
rechange
a
n nv
t kan
e
n.
r
m
atie
g.
v
an
n
der
i
e
iles
ra
c
e de
e
de
n
des
r
VTLAMP9
19.05.2010 ©Velleman nv
6
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême.
Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’opération.
Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette
notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
4. Directives générales
ampoule (optionnelle) : LAE1B3A, LAE1C3A, LAE1C3H, LAE1D3A, LAE1F3H
en option: statif à roulettes (blanc) – VTLAMPST, statif de table (blanc) – VTLAMPST1
5. Emploi
Se référer à l’illustration en page 2 de cette notice.
Desserrer l’écrou [1a] pour ouvrir la pince [1].
Placer le pied [1c] sur une surface stable et égale capable de supporter le poids de la lampe. Ne pas
fixer la lampe à un objet rond comme p.ex. un tuyau.
Serrer l’écrou [1a] jusqu’à ce que les mâchoires [1b] serrent fermement le pied [1c] à la surface.
Insérer le bras de la lampe dans le trou au haut de la pince. Remarque : S’assurer que le bras soit
dans une position verticale de manière à ce que le poids de la lampe repose sur la pince [1].
Visser une ampoule appropriée (non incluse, E27, max. 60 W) dans la douille.
Insérer la fiche d’alimentation dans une prise de courant.
Allumer la lampe avec l’interrupteur sur le cordon d’alimentation.
Veiller à ce que la loupe soit protégée des rayons directs du soleil : la chaleur concentrée peut
engendrer un risque d’incendie.
6. Remplacement de la lampe
Débrancher l'appareil et laisser refroidir la lampe avant de la remplacer.
Dévisser l’ampoule usagée de la douille en la remplacer par une nouvelle.
Placer l’interrupteur en position éteinte en insérer la fiche dans la prise de courant.
7. Entretien
Débrancher l'appareil et laisser refroidir la lampe.
Nettoyer régulièrement la lampe avec un chiffon humide. Éviter l’utilisation de produits abrasifs et de
solvants.
8. Spécifications techniques
alimentation 230 VCA/50~60 Hz
ampoule E27, max. 60 W
loupe 3 dioptries
poids ± 1100 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour
plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visiter
notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice
peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle,
du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite
sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
19.05.201
1. In
t
A los ci
u
Import
a
Si tien
e
¡Gracias
de usarl
o
contact
o
2. In
s
M
N
s
D
a
p
E
d
3. No
Véase la
Famili
Por ra
daño
s
Utilic
e
garan
t
Daño
s
garan
t
4. No
bom
opci
o
5. Us
o
Véase la
Desat
o
Ponga
fija la
Apriet
e
superf
0
t
roducción
u
dadanos de
a
ntes inform
a
Este símbolo
e
podrían daña
r
No tire este a
p
empresa espe
de reciclaje lo
c
e
dudas, cont
a
por haber co
m
o
/usarla. Si el
o
con su distri
b
s
truccione
s
M
antenga el a
p
N
unca deje la
l
s
ol: esto crea
u
Utilice el a
p
ningún tip
o
D
esconecte si
e
a
ntes de limpi
a
p
ropio cable.
E
l usuario no
h
d
istribuidor si
n
rmas gene
r
Garantía de
No expo
n
No agite
arícese con el
zones de segu
s
causados por
e
sólo el apara
t
t
ía completam
s
causados po
r
t
ía y su distrib
rmas gene
r
billa (opcional
)
o
nal: pie con r
o
s figuras en la
o
rnille la tuerc
el pie [1c] e
n
lámpara a un
o
e
la tuerca [1
a
icie.
MA
N
la Unión Eur
o
a
ciones sobr
e
e
n este aparat
o
r
el medio amb
p
arato (ni las
p
cializada en r
e
c
al. Respete l
a
a
cte con las
a
m
prado la VTL
A
aparato ha su
f
b
uido
r
.
s
de seguri
d
p
arato lejos d
e
l
ámpara con l
u
u
n riesgo de i
n
p
arato sólo e
o
de salpicadu
r
e
mpre el apara
a
rlo. Tire siem
p
h
abrá de efect
u
n
ecesita pieza
s
r
ales
servicio y ca
n
ga este equip
o
el aparato. Ev
i
funcionamien
t
ridad, las mo
d
modificacione
s
t
o para las apli
ente.
r
descuido de l
a
uidor no será
r
r
ales
)
: LAE1B3A, L
A
uedas (blanco
)
página 2 de
e
a [1a] para a
b
n
una superfici
e
o
bjeto redond
o
a
] hasta que l
a
VTLA
M
7
N
UAL DE
L
o
pea
e
el medio a
m
o
o el embalaj
e
iente.
p
ilas, si las hu
b
e
ciclaje. Devue
a
s leyes locale
s
a
utoridades l
o
A
MP9! Lea at
e
f
rido algún da
ñ
d
ad
e
l alcance de p
e
u
pa en un luga
n
cendio.
n
interiores.
N
r
a o goteo.
to si no va a u
p
re del enchuf
e
u
ar el manteni
m
s
de recambio.
lidad Vellem
a
o
a polvo. No
e
i
te usar excesi
v
t
o del aparato
a
d
ificaciones no
s
no autorizad
a
caciones desc
r
a
s instruccion
e
r
esponsable d
e
A
E1C3A, LAE1
C
)
– VTLAMPST,
e
ste manual d
e
b
rir la pinza [
1
e
estable y pla
n
o
como p.ej. u
n
a
s mordazas [
1
M
P9
L
USUA
R
m
biente conc
e
e
indica que, s
b
iera) en la ba
s
lva este apara
t
s
en relación c
o
o
cales para r
e
e
ntamente las
ñ
o en el trans
p
e
rsonas no ca
p
r donde pueda
N
o exponga es
t
sarlo durante
e
para descon
e
m
iento de nin
g
a
n
®
al final de
e
xponga este
e
v
a fuerza dur
a
a
ntes de utiliz
a
autorizadas d
e
a
s, no están c
u
r
itas en este
m
e
s de segurida
d
e
ningún daño
C
3H, LAE1D3A
,
pie de sobre
m
e
l usuario.
1
].
n
a capaz de s
o
n
tubo.
1
b] aprieten e
l
R
IO
e
rniente a es
t
i tira las mues
t
s
ura doméstic
a
t
o a su distrib
u
o
n el medio a
m
e
siduos.
instrucciones
d
p
orte no lo inst
a
p
acitadas y niñ
ser expuesta
t
e equipo a llu
v
un largo perío
d
e
ctar el cable
d
g
una pieza. Co
n
este manual
d
e
quipo a temp
e
a
nte el manejo
a
rlo.
e
l aparato está
u
biertos por la
m
anual. Su uso
d
de este man
u
u otros proble
m
,
LAE1F3H
m
esa (blanco)
-
o
portar el peso
l
pie [1c] firm
e
©Vellem
a
t
e producto
t
ras inservible
s
a
; debe ir a un
u
idor o a la un
i
m
biente.
d
el manual an
t
a
le y póngase
os.
directamente
a
v
ia, humedad
d
o de tiempo
o
d
e red, nunca
d
n
tacte con su
d
el usuario.
e
raturas extre
m
y la instalació
n prohibidas.
L
garantía.
incorrecto an
u
u
al invalidarán
m
as resultant
e
-
VTLAMPST1
de la lámpar
a
e
mente a la
a
n nv
s
,
a
i
dad
t
es
en
a
l
ni a
o
d
el
m
as.
n.
L
os
u
la la
su
e
s.
a
. No
19.05.201
Introd
u
Asegú
r
desca
n
Introd
u
Conec
t
Active
Asegú
r
puede
6. Re
e
Desc
o
Saqu
e
Pong
a
eléctr
i
7. Ma
Desco
n
Limpi
e
8. Es
p
alimenta
c
bombilla
lupa
peso
Utilice
e
respon
s
más in
f
usuari
o
especif
i
© DERE
C
Vellema
Todos lo
s
editar y
g
1. Ei
n
An alle
Wichti
g
D
P
d
v
w
r
Falls Z
w
Behörd
e
Wir bed
a
Inbetrie
b
Fall sein
2. Si
c
H
0
u
zca el brazo
d
r
ese de que el
n
sa sobre la pi
n
u
zca una bom
b
t
e la lámpara
a
el aparato co
n
r
ese de que la
causar un rie
s
e
mplazar l
a
o
necte el apara
e
la bombilla r
o
a
el interruptor
i
ca.
ntenimien
t
n
ecte el apara
t
e
el aparato co
n
p
ecificacio
n
c
ión
e
ste aparato
s
able de dañ
o
f
ormación so
b
o
, visite nues
t
i
caciones y e
l
C
HOS DE AUT
O
n NV dispone
s
derechos mu
n
g
uardar este m
a
n
führung
Einwohner d
e
g
e Umweltinf
o
D
ieses Symbol
P
roduktes nac
h
d
ie Einheit (od
v
erwendeten
B
w
erden. Diese
r
etourniert we
r
w
eifel besteh
e
e
.
a
nken uns für
d
b
nahme sorgf
ä
, verwenden S
c
herheitshi
n
H
alten Sie Kin
d
d
e la lámpara
e
brazo esté en
n
za [1].
b
illa adecuada
a
la red eléctri
c
n
el interrupto
r
lupa no es
e
s
go de incendi
o
a
lámpara
to y deje enfri
o
ta del casquill
en la posición
t
o
t
o y deje enfri
a
n
un paño hú
m
n
es
230 V
C
E27,
m
3 diop
t
± 110
0
sólo con los
a
o
s ni lesione
s
b
re este prod
t
ra página w
w
l
contenido d
O
R
de los derech
o
n
diales reservad
a
nual del usuar
i
BEDI
E
e
r Europäisc
h
o
rmationen
ü
auf dem Prod
h
seinem Lebe
n
er verwendete
B
atterien müss
e
Einheit muss
a
r
den. Respekti
e
e
n, wenden
S
d
en Kauf der
V
ä
ltig durch. Üb
e
ie das Gerät n
n
weise
d
er und Unbef
u
VTLA
M
8
e
n el agujero
d
una posición
v
(no incl., E27
,
c
a.
r
del cable de
a
e
xpuesta a los
o
.
ar la lámpara
a
o y reempláce
OFF (desacti
v
a
r la lámpara.
m
edo sin pelus
a
C
A/50~60 Hz
m
áx. 60 W
t
rías
0
g
a
ccesorios o
r
s
causados p
o
ucto y la ver
s
w
w.velleman
.
e este manu
a
o
s de autor p
a
os. Está estrict
a
i
o o partes de
e
E
NUNGS
h
en Union
ü
ber dieses P
r
ukt oder der
V
n
szyklus der
U
n Batterien) n
i
e
n von einer s
a
n den Händle
r
e
ren Sie die ö
r
S
ie sich für E
n
V
TLAMP9! Le
s
e
rprüfen Sie,
o
icht und wend
e
u
gte vom Ger
ä
M
P9
d
e la parte sup
v
ertical de ma
n
,
máx. 60 W)
e
a
limentación.
rayos directos
a
ntes de reem
la por una nu
e
v
ado) y vuelva
a
s. Evite el us
o
r
iginales. Vell
o
r un uso (in
d
s
ión más reci
.
eu. Se pued
e
a
l sin previo
a
a
ra este manu
a
mente prohibi
d
e
llo sin previo p
e
ANLEIT
U
r
odukt
V
erpackung zei
g
U
mwelt Schade
i
cht als unsort
i
pezialisierten
F
r
oder ein örtli
c
r
tlichen Umwel
n
tsorgungsri
c
s
en Sie diese B
o
b Transportsc
h
e
n Sie sich an
ä
t fern.
erior la pinza.
n
era que el pe
s
e
n el casquillo.
del sol: el cal
o
plazarla.
e
va.
a conectar el
a
o
de alcohol y
d
eman Spain
S
d
ebido) de es
ente de este
e
n modificar
l
a
viso.
al del usuario
d
o reproducir, t
r
e
rmiso escrito
d
U
NG
g
t an, dass di
e
n zufügen kan
i
ertes Hausmü
F
irma zwecks
R
c
hes Recyclin
g
tvorschriften.
c
htlinien an I
edienungsanl
e
h
äden vorlieg
e
Ihren Händler
©Vellem
a
Observación:
s
o de la lámpa
r
o
r concentrad
o
a
parato a la re
d
e disolventes
.
S
L no será
te aparato.
P
manual del
l
as
.
r
aducir, copiar,
d
el derecho hab
i
e
Entsorgung d
n. Entsorgen
S
ll; die Einheit
o
R
ecycling ents
o
g
-Unternehme
n
hre örtliche
e
itung vor
e
n. Sollte dies
d
.
a
n nv
r
a
o
d
.
P
ara
i
ente.
ieses
S
ie
o
der
o
rgt
n
d
er
19.05.201
I
g
T
d
E
F
3. All
g
Siehe V
e
Neh
m
gem
Eige
n
durc
Ver
w
sons
Bei
S
der
G
Haft
u
4. All
g
Lam
p
opti
o
5. An
w
Siehe A
b
Drehe
n
Install
Lamp
e
Drehe
n
Oberfl
ä
Schie
b
dass d
Klem
m
Schra
u
Steck
e
Schalt
e
Beach
t
Lichtp
u
6. Di
e
Zieh
e
aus
w
Schr
a
Stell
e
7. W
a
Ziehe
n
Verwe
Alkoh
o
0
I
nstallieren Si
e
g
elangen kann
Verwend
e
und Feu
c
T
rennen Sie d
a
d
azu den Netz
s
E
s gibt keine z
F
achhändler.
g
emeine R
i
e
lleman® Se
r
Schütze
n
Tempera
t
Vermeid
e
und Bedi
e
m
en Sie das G
e
acht haben.
n
mächtige Ve
r
h eigenmächti
g
w
enden Sie da
s
t kann dies zu
S
chäden, die d
G
arantieanspr
u
u
ng.
g
emeine R
i
p
e (optional):
o
nal: Standfuß
w
endung
b
bildungen, Se
n
Sie die Mutt
e
ieren Sie den
F
e
tragen kann.
n
Sie die Mutt
e
ä
che drücken.
b
en Sie den Ar
m
er Arm immer
m
e [1] ruhen
k
u
ben Sie eine
g
e
n Sie den Ste
c
e
n Sie die La
m
t
en Sie, dass
d
u
nkt kann Bra
n
e
Lampe a
u
e
n Sie den St
e
w
echseln.
a
uben Sie die L
a
e
n Sie den Sch
a
a
rtung
n
Sie den Stec
k
nden Sie zur
R
o
l oder irgend
w
e
die Lupenleu
c
um eine Bran
e
n Sie das Ge
r
c
hte.
a
s Gerät bei Ni
s
tecker an der
u wartenden
T
i
chtlinien
r
vice- und Q
u
n
Sie das Gerä
t
t
uren.
e
n Sie Erschüt
t
e
nung des Ge
r
e
rät erst in Be
t
r
änderungen si
g
e Änderunge
n
s
Gerät nur für
Schäden am
P
urch Nichtbea
c
u
ch. Für darau
s
i
chtlinien
LAE1B3A, LAE
mit Rädren (
w
ite 2 dieser B
e
e
r [1a] gegen
F
[1c] auf e
Befestigen Si
e
e
r [1a] im Uh
r
m
der Lampe i
n
in vertikaler
P
k
ann.
g
eeignete Lam
c
ker in die Ste
c
m
pe mit dem S
c
d
ie Lampe kein
n
dgefahr veru
r
u
swechseln
e
cker aus der
S
a
mpe aus der
F
a
lter in die AUS
-
k
er aus der St
e
R
einigung ein f
e
w
elche Lösung
s
VTLA
M
9
c
hte so, dass
k
dgefahr zu ve
r
r
ät nur im In
n
chtbenutzung
Grifffläche an
T
eile. Bestellen
u
alitätsgaran
t
t
vor Staub. S
c
t
erungen. Ver
m
r
ätes.
t
rieb, nachde
m
nd aus Sicher
h
n
erlischt der
G
Anwendunge
n
P
rodukt führen
c
htung der Be
d
s
resultierend
e
1C3A, LAE1C3
w
eiß) – VTLAM
P
e
dienungsanlei
t
den Uhrzeiger
iner stabilen u
e
die Lampe ni
c
r
zeigersinn bis
n
das Loch ob
e
P
osition steht,
s
pe (nicht mitg
e
c
kdose.
c
halter des Ne
t
em direkten S
o
r
sachen.
S
teckdose und
F
assung und er
s
-
Position und s
t
e
ckdose und la
e
uchtes, fusse
l
s
mittel.
M
P9
k
ein direktes S
o
r
hindern.
n
enbereich. S
und vor jeder
und ziehen Si
e
Sie eventuell
e
t
ie am Ende di
c
hützen Sie da
s
m
eiden Sie roh
m
Sie sich mit
s
h
eitsgründen v
G
arantieanspr
u
n
beschrieben
i
und erlischt d
d
ienungsanleit
u
e
Folgeschäde
n
H, LAE1D3A,
L
P
ST,
T
ischstati
t
ung.
sinn und öffne
nd ebenen Ob
e
c
ht an runden
die Backen [1
e
nan der Klem
m
s
o dass, das G
e
liefert, E27,
m
t
zkabels ein.
o
nnenlicht au
s
lassen Sie die
s
etzen Sie diese
t
ecken Sie den
S
ssen Sie die L
a
l
freies Tuch. V
e
o
nnenlicht dur
chützen Sie d
a
Reinigung vo
m
e
nie an der N
e
e
Ersatzteile b
e
eser Bedienun
s
Gerät vor ex
t
e Gewalt wäh
r
s
einen Funktio
n
erboten. Bei S
u
ch.
i
n dieser Bedi
e
er Garantiean
s
u
ng verursach
t
n
übernimmt d
e
L
AE1F3H
v (Weiß) - VT
L
n Sie die Kle
m
e
rfläche, die d
a
Gegenständen
b] den Fuß [
1
m
e. Bemerku
n
ewicht der La
m
m
ax. 60 W) in
d
s
gesetzt wird:
e
Lampe abkühl
durch eine ne
u
S
tecker wieder
i
a
mpe abkühle
n
e
rwenden Sie
a
©Vellem
a
ch die Linse
a
s Gerät vor R
e
m
Netz. Fassen
e
tzleitung.
e
i Ihrem
gsanleitung.
t
remen
r
end der Instal
n
en vertraut
chäden verurs
e
nungsanleitun
s
pruch.
t
werden, erlis
c
e
r Hersteller k
e
L
AMPST1
me [1].
a
s Gewicht de
r
wie z.B. Röhr
e
c] gut gegen
d
n
g: Beachten
S
m
pe auf der
d
ie Fassung.
e
in konzentrie
r
en bevor Sie
s
u
e Lampe.
i
n die Steckdos
e
n
.
a
uf keinen Fall
a
n nv
e
gen
Sie
lation
acht
g
c
ht
e
ine
r
e
n.
d
ie
S
ie,
r
ter
s
ie
e
.
VTLAMP9
19.05.2010 ©Velleman nv
10
8. Technische Daten
Stromversorgung 230 VAC/50~60 Hz
Lampe E27, max. 60 W
Vergrößerung 3 Dioptrien
Gewicht ± 1100 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt
keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser
Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen,
zu bearbeiten oder zu speichern.
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal
stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products
regularly go through an extra quality check, both by an internal
quality department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of
the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®
dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according
to the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
verdeelt in meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan
de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te
waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig
dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde
de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport
de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a
nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto
hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del
precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato
y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva
el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Velleman VTLAMP9 Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario

El Velleman VTLAMP9 es una lámpara de aumento con una lente de 3 dioptrías, ideal para trabajos de precisión y lectura. Su abrazadera ajustable permite fijarla a superficies horizontales y verticales, mientras que su brazo flexible permite posicionarla fácilmente. La lámpara también incluye una bombilla E27 de 60W, que proporciona una iluminación brillante. Con su diseño compacto y portátil, el Velleman VTLAMP9 es la herramienta perfecta para cualquier aficionado, artesano o profesional que necesite una fuente de luz brillante y ampliada.