4
3834386
ES
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD, MONTAJE, PUESTA EN MARCHA,
USO Y MANTENIMIENTO
Estas instrucciones de carácter general
son un complemento de las instrucciones
particulares de cada dispositivo, servicio
de puesta en marcha u otros documentos
suministrados con el producto.
De no cumplirse estas instrucciones, pue-
den acontecer errores de funcionamiento,
averías o daños.
Ver nuestra documentación técnica y hojas
de puesta en marcha en www.asconuma-
tics.eu.
1 - OBSERVACIONES GENERALES
Este componente no es un accesorio de
seguridad. Únicamente debe emplearse para
sus usos específicos, ya sea de forma indivi-
dual o integrado en dispositivos, máquinas e
instalaciones.
Los componentes de ASCO Numatics están
diseñados para realizar los tipos de operacio-
nes indicados en la placa de características,
enlashojasdepuestaenmarchay mante-
nimiento o en los documentos suministrados
con el producto.
Cumpla siempre las últimas directivas, leyes,
normativas y estándares en vigor dentro del
ámbito de uso previsto, así como los informes
técnicos más recientes. Adopte todas las
medidas concretas necesarias, donde sea
pertinente, para cumplir estos requisitos.
Este aparato es conforme a las exigencias
esenciales de la Directiva de equipos bajo
presión 97/23/CE. Si lo desea, podemos
facilitarle una Declaración de Conformidad
por separado.
Elmontaje,puestaenmarcha,usoymante-
nimiento sólo puede llevarlo a cabo personal
cualificado y autorizado.
Laspersonasquetrabajenconestoscomponentes
deben conocer las normas de seguridad y estar
al día de los requisitos en vigor sobre los compo-
nentes, dispositivos, máquinas e instalaciones
eléctricas (en el caso de válvulas, electroválvulas,
control electrónico, tratamiento del aire).
Si surge algún problema, póngase en contacto
con ASCO Numatics o con alguno de sus
representantes oficiales.
En el apartado 7 encontrará información
más detallada sobre las electroválvulas y los
equipos de tratamiento del aire comprimido:
"Instrucciones particulares".
2 - MONTAJE
PREPARACIÓN
•Compruebe los requisitos previos para al-
macenarelcomponente.Debencumplirlas
especificaciones del producto.
•Desembaleloscomponentesconcuidado.
•Apagueydespresuriceeldispositivo, la
máquina o la instalación en la que vaya a
instalar el componente. Verificar el apagado
y la despresurización para evitar cualquier
tipo de intervención no autorizada.
•Asegúresedequelaunidad,suscomponen-
tesysuentornoesténlimpios,yprotéjalos
del deterioro.
•Norealicemodicacioneseneldispositivo.
•Asegúresedequeeluidoseacompatiblecon
los materiales con los que entrará en contacto.
Generalmente:aire,aguayaceite (si el ui-
do es aceite, hay que comprobar que no se
evapore cuando el componente alcance sus
temperaturas de funcionamiento habituales).
El operario o usuario debe asegurarse de que
el grupo de gas o de líquido que consta en el
producto sea el clasificado. (El oxígeno es un
gas peligroso del grupo 1. Pueden establecerse
clasificaciones superiores, consultar)
CONEXIÓN
•Conectetodoslosoriciosdelcomponente
susceptiblesdeentrarencontactoconeluido.
•Limpielosconductosqueconectaránconel
componente.
•Respeteelsentidodecirculacióndeluido.
•Utilice únicamente las posibilidades de co-
nexión previstas.
•Asegúresedequenoentreningúncuerpo
extraño en el circuito, especialmente al realizar
la estanquidad de la conexión.
•Respeteelradiodecurvaturadelastuberías
ynorestrinjalosoriciosporlosquecircule
eluido.
•Lostubosylosmaterialesdeconexiónnode-
benejercerningunafuerza,parnirestricción
sobre el producto.
•Utilizarherramientasadecuadasysituarlas
llaves de apriete lo más cerca posible del
punto de conexión.
•Utilizarcomponentedeselladoocintaque
sean inertes químicamente a los materiales.
•Paraevitardañosalequipo,NOFORZARlas
conexiones a la tubería.
•Lasconexionesdebenserduraderas.
Una mala instalación puede provocar
efectos hidráulicos no deseados y perju-
diciales para la duración del dispositivo
(erosión, cavitación, golpes de ariete, etc.)
3 - PUESTA EN MARCHA
La puesta en marcha sólo está autorizada
una vez comprobado minuciosamente que el
dispositivo, máquina o instalación en el que
se ha instalado el componente cumple todas
las directivas, leyes, normas y estándares más
recientes en vigor.
4 - UTILIZACIÓN
•Nosometaloscomponentesaningunafuerza
ni carga distintas a las que ha sido diseñado
para soportar.
•Nohagafuncionarelcomponentebajopre-
sión si sus orificios no están conectados a
los conductos.
•Este componente no está diseñado para
funcionar sumergido en un líquido. Asegúrese,
pues, de que el agua no pueda entrar en el
sistema de control.
•Tomelasmedidasdeprotecciónpertinentes
para evitar la congelación del dispositivo si
latemperaturabajade+5°C.
5 - MANTENIMIENTO
Se recomienda comprobar con regularidad el
buen funcionamiento de los componentes y
limpiarlos. La frecuencia de dichas operaciones
dependedeltipodeuido,delascondiciones
de funcionamiento y del entorno.
Según los aparatos, se pueden suministrar
piezas de recambio.
Antes de cualquier operación de mantenimiento,
hay que apagar y despresurizar el componen-
te, dispositivo, máquina o instalación para evitar
cualquier posible intervención no autorizada.
Asegúrese de que el componente y su entorno
estén limpios.
Si surge algún problema durante el mantenimien-
to, póngase en contacto con ASCO Numatics
o con alguno de sus representantes oficiales.
6 - MEDIO AMBIENTE
La eliminación de los componentes debe rea-
lizarse de acuerdo con la normativa medioam-
biental, ya sea al destruir definitivamente el
dispositivo o máquina o al desmantelar una
instalación.
7 - INSTRUCCIONES PARTICULARES
ELECTROVÁLVULAS
Observaciones relativas a los picos de
sobretensión:
Debidoasudiseñofísico,todosloselectroima-
nes, electroválvulas o relés de una bobina
presentan inductancia.
El corte eléctrico de una inductancia genera de
forma automática una sobretensión que puede
provocar perturbaciones electromagnéticas en
su entorno inmediato.
El único modo de eliminar estas sobretensiones
parásitas es que el usuario aplique compo-
nentes de atenuación, como los diodos, los
diodos Zener, los varistores, componentes con
capacidad de resistencias o filtros.
Las características y el cableado de estos
elementos dependen exclusivamente de los
requisitos específicos: sólo pueden ser aplica-
dos individualmente por el usuario. Pueden ser
necesarias medidas de protección adicionales
segúnelmétododemontajeyellugarenque
se utilice el dispositivo.
Nuestras electroválvulas y electroválvulas-
piloto están previstas para funcionar con
dispositivos conforme a la norma EN 61131-2.
Este producto es conforme a las exigencias
esenciales de la directiva 2004/108/CE
sobre Compatibilidad Electromagnética,
la directiva Baja Tensión 2006/95/CE. Si lo
desea, podemos facilitarle una Declaración
de Conformidad bajo demanda.
Si la electroválvula va equipada con
una cabeza magnética para ambientes
explosivos, debe instalarse de acuerdo
con la normativa general establecida por el
estándar europeo EN 60079-0, EN 60079-14
y los estándares particulares referentes a su
modo de protección. Si desea información
sobre el cumplimiento de la Directiva ATEX
94/9/CE, remitirse a las hojas de puesta
en marcha específicas suministradas con
nuestros productos.
Montaje:
•Paraprotegerelequipo,instaleunltrode
succión o un filtro adecuado en la entrada lo
más cerca posible del componente.
•Elcableadoeléctricodebetenerundiámetro
yunaislamientosuciente.Debeinstalarse
siguiendo la normativa vigente.
Las conexiones eléctricas deben realizarlas
personal cualificado siguiendo los estándares
y las normativas locales.
•Antesderealizarcualquiertipodeinter-
vención, apague el suministro eléctrico
para dejar los componentes sin tensión.
•Todas las bornas de tornillo deben estar
apretadas al par de apriete adecuado antes
de la puesta en marcha.
•Enfuncióndelatensión,loscomponentes
eléctricos deben ser puestos a tierra siguiendo
los estándares y la normativa locales.
En algunos casos, la conexión eléctrica se
realiza mediante conectores desenchufables
con un grado de protección IP65 (conector
montado), bornas de tornillo solidarias al
bobinado en una caja metálica, conectores
engarzados no soldados o cables solidarios
al bobinado.
Puesta en marcha: Realice una prueba eléc-
trica antes de presurizar el circuito. Suministre
energía a la bobina varias veces y esté atento
al "clic" metálico que indica que la cabeza
magnética está funcionando.
Elpersonalquemanejeloscomponentesdebe
tener conocimientos sobre controles eléctricos,
como las redundancias y, si se diera el caso,
sobre el retorno de información (controles
electrónicos).
Utilización: Las bobinas están previstas para
unautilizacióncontinuabajotensión,porlocual,
pueden alcanzar temperaturas muy elevadas.
Si el acceso a la electroválvula es fácil, prever
una protección que impida contactos acciden-
tales que pueden provocar quemaduras.
Mantenimiento: Cortar la alimentación eléc-
trica para quitar la tensión a los componentes.
CONJUNTOS DE TRATAMIENTO DEL
AIRE COMPRIMIDO
Montaje: Todos los orificios del aparato sus-
ceptiblesdeentrarencontactoconeluido
presurizado deben estar conectados a un con-
ductooauncomponenteasociado(ejemplo:
silenciosos de escape, etc.)
Utilización:Elpersonalquemanejeloscom-
ponentes debe tener conocimientos sobre
controles eléctricos, como las redundancias
y, si se diera el caso, sobre el retorno de in-
formación (controles electrónicos).
Medio ambiente: Para evitar las molestias
del ruido de las purgas de capacidad (espe-
cialmente con aire comprimido) causadas por
determinados componentes, se recomienda
utilizar sistemas de reducción del ruido.