Trendnet TL2-E284, RB-TL2-E284 Quick Installation Guide

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Trendnet TL2-E284 Quick Installation Guide. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
TL2-E284
1.01
Guía de instalación rápida
Español 1
1. Antes de iniciar 1
2. Instalación del Hardware 2
3. LEDs 3
4. Configuración del conmutador 5
Troubleshooting 9
Table of Contents
Version 11.23.2010
1. Antes de iniciar
Requisitos del sistema
1
Contenidos del paquete
ŸNavegador Web: Internet Explorer (6.0 ó superior)
ŸUn PC con adaptador de red instalado correctamente
ŸCable de Red CAT 5e o 6
ŸLa superficie debe soportar al menos 2 Kg (4.4 lbs) para el conmutador
ŸLa toma de corriente debe estar a 1.8 metros (5.9 pies) del conmutador
ŸCompruebe que existe una correcta regulación de la temperatura y una ventilación
adecuada alrededor del conmutador
ŸNo coloque objectos pesados encima del conmutador
ŸRack estándar de EIA 19”
ŸMódulo mini-GBIC (como TEG-MGBSX, TEG-MGBS10, TEG-MGBS40, TEG-MGBS80,
TEG-MGBS10D3_D5, TEG-MGBS40D3_D5) para ranuras mini-GBIC
ŸTL2-E284
ŸGuía de instalación rápida
ŸCD-ROM (guía del usuario)
ŸCable de RS-232 (3 m / 9.8 ft.)
ŸCable de alimentación (1.8mts / 5.9pies.)
ŸKit de montaje en rack
Equipo Opcional
2. Instalación del Hardware
2
Nota:
Módulo mini-GBIC (como TEG-MGBSX, TEG-MGBS10, TEG-MGBS40, TEG-MGBS80,
TEG-MGBS10D3_D5, TEG-MGBS40D3_D5) para ranuras mini-GBIC.
1. Conecte el Power Cord (Cable de alimentación)
en la parte trasera del TL2-E284 y después a la
toma corriente.
2. Conecte un cable de red RJ-45 Cat-5, 5e o 6
del PC a un puerto Ethernet disponible en el
TL2-E284.
3. Compruebe que estén encendidas las
siguientes luces del panel: PWR
(Alimentación), SYS (Sistema) y 10M LINK
/ ACT, 100M LINK/ACT, 10/100M LINK ACT o
1000M LINK/ACT.
3. LEDs
3
PWR (Alimentación)
SYS (Sistema)
1000M LINK/ACT
10/100M LINK/ACT
10/100M LINK/ACT
10M LINK/ACT
4
N/D
Verde
N/D
Verde
Ámbar
Verde
Ámbar
LED de Ethernet
(RJ-45)
PWR (Alimentación)
SYS (Sistema)
1000M Link/ACT
Conectado a 100/200 Mbps (Half/Full Dúplex)
(por puerto)
100/200 Mbps (Half/Full Dúplex) (Transmisión y
recepción de datos)(por puerto)
2000 Mbps (Full Dúplex) (Transmisión y recepción
de datos)(por puerto)
10/20Mbps (Half/Full) o ninguna conexión al puerto
100/200Mbps (Half/Full), 10/20Mbps (Half/Full) o
ninguna conexión al puerto
Conectado a 10/20 Mbps (Half/Full Dúplex)
(por puerto)
Conectado a 100/200Mbps (Half/Full) o 10/20 Mbps
(Half/Full Dúplex) (por puerto)
10/20 Mbps (Half/Full Dúplex) (Transmisión y
recepción de datos)(por puerto)
100/200Mbps (Half/Full) o 10/20 Mbps (Half/Full
Dúplex) (Transmisión y recepción de datos)
(por puerto)
100/200Mbps (Half/Full) o ninguna conexión al puerto
2000Mbps (Full) o ninguna conexión al puerto
Dispositivo encendido
El dispositivo está listo
Sólido
Sólido
Sólido
Sólido
Sólido
Apagado
Sólido
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Apagado
Intermitente
Intermitente
Intermitente
Intermitente
Verde
Dispositivo apagado
El dispositivo no está listo
Conectado a 2000 Mbps (Full Dúplex) (por puerto)
100M Link/ACT
10M Link/ACT
10/100M Link/ACT
LED de estatus del
dispositivo
Color
Color
Secuencia
Secuencia
Definición
Definición
Combinación Gigabit
Ethernet (RJ-45) /
Mini-GBIC LED
Color
Secuencia
Definición
5
4. Configuración del conmutador
Nota:
1. Antes de proceder a configurar el conmutador se debe asignar una dirección IP estática al
adaptador de red de su ordenador in la subred 192.168.10.x Como la dirección IP del
conmutador es 192.168.10.200, asegúrese de que en la red no hay otro dispositivo que ya
tenga esta dirección IP asignada (Consulte el apartado Troubleshooting (resolución de
problemas) con relación a cómo fijar la configuración TCP/IP de su PC)
2. Hay tres formas de configurar el TL2-E284: Navegador Web, puerto de consola y Telnet.
1. A través de Navegador Web
1. Abra el navegador Web, introduzca
http://192.168.10.200 en la barra de
direcciones, luego pulse la tecla Enter (Intro).
2. Introduzca el Username (Nombre de Usuario) y
Password (contraseña), y después pulse Login
(entrar). Por defecto:
Nombre de usuario: admin
Contraseña: admin
3. Seleccione las opciones que desee para
configurar el conmutador.
6
2. A través de puerto de consola
2. Vaya a Inicio Ž Programas Ž Accesorios Ž
Comunicaciones Ž HyperTerminal.
1. Conecte el cable RS-232 desde un puerto serie
de su PC con Windows al puerto de la consola
de su conmutador.
4. Seleccione el puerto COM correcto (ej., COM1,
COM2) y luego haga clic en OK.
Nota:
Se necesita un programa de terminal como HyperTerminal para configurar el conmutador a través
del puerto de consola. Las instrucciones que aparecen a continuación describen cómo configurar
el conmutador en una PC con Windows usando HyperTerminal.
3. Escriba un nombre, elija un icono y luego haga
clic en OK.
7
6. Pulse la tecla Enter (Intro).
7. Introduzca el Username (Nombre de Usuario)
y Password (contraseña), y después pulse
Login (entrar). Por defecto:
Nombre de usuario: admin
Contraseña: admin
Si no ve la ventana de inicio de sesión, apague
y encienda el conmutador desconectando el
cable de alimentación, espere 15 segundos y
vuelva a conectarlo.
5. Configure las siguientes medidas, haga clic en
Aplicar y luego en OK.
Bits por segundo: 115200
Data bits: 8
Paridad: Ninguno
Stop bits: 1
Control de flujo: Ninguno
La función de Telnet podría o no estar incluida en el sistema operativo de su PC. Para obtener
instrucciones sobre cómo habilitar Telnet en Windows 7/Vista, consulte la sección de resolución de
problemas.
3. A través de Telnet
1. Haga clic en el icono de Windows/Inicio en la
esquina inferior izquierda y luego en All
Programs (Todos los programas).
8
2. Haga clic en Accessories (Accesorios) y luego
en Command Prompt (Símbolo del sistema).
3. Escriba telnet 192.168.10.200. Luego pulse la
tecla Enter (Intro).
4. Introduzca el Username (Nombre de Usuario)
y Password (contraseña), y después pulse
Login (entrar). Por defecto:
Nombre de usuario: admin
Contraseña: admin
Si no ve la ventana de inicio de sesión,
apague y encienda el conmutador
desconectando el cable de alimentación,
espere 15 segundos y vuelva a conectarlo.
Su configuración ha finalizado.
Para obtener información más detallada sobre la configuración así como de las
configuraciones avanzadas del TL2-E284, por favor consulte la sección de resolución de
problemas, el CD-ROM de la Guía del Usuario, o el sitio Web de
TRENDnet en http://www.trendnet.com.
Registre su producto
Para asegurar los más altos niveles de servicio y apoyo al cliente, registre su producto
en línea en: www.trendnet.com/register
Gracias por elegir TRENDnet.
TL2-E284
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your
product online. Go to TRENDnet’s website at:
http://www.trendnet.com/register
TRENDnet
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501. USA
Copyright © 2015. All Rights Reserved. TRENDnet.
Technical Support
If you have any questions regarding the product
installation, please contact our Technical Support.
Toll free US/Canada: 1-866-845-3673
Regional phone numbers available
at www.trendnet.com/support
Waste electrical an electronic products must not
be disposed of with household waste. Please
recycle where facilities exist. Check with your
Local Authority or Retailer for recycling advice.
Certifications
This device can be expected to comply with Part 15 of the
FCC Rules provided it is assembled in exact accordance with
the instructions provided with this kit.
Operation is subject to the following conditions:
(1) This device may not cause harmful interference
(2) This device must accept any interference received
including interference that may cause undesired operation.
Note
The Manufacturer is not responsible for any radio or TV
interference caused by unauthorized modifications to this
equipment. Such modifications could void the user’s authority to
operate the equipment.
Advertencia
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las
caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su
funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado
puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El
adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de
la energia electrica domiciliaria exitente en el pais o zona de
instalación.
Applies to PoE Products Only: This product is to be connected
only to PoE networks without routing to the outside plant.
Russian Technical Support: 7 (495) 276-22-90
Телефон технической поддержки: 7 (495) 276-22-90
1/17