Transcripción de documentos
CLE_Marlin 2_QS.book Page 57 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
Español
¡Enhorabuena!
Muchas gracias por haber adquirido el reproductor multiformato Creative Zen™ Sleek
Photo. Siga leyendo para obtener información para empezar a utilizar el reproductor.
Para sacar el máximo partido del reproductor, lea también la completa Guía del usuario que
encontrará en el CD de instalación y aplicaciones.
1
1.
2
7
6
2.
Botón Reproducir/Pausa
3.
Botón Siguiente/Avance
rápido
4.
Botón Opciones
5.
Panel de control táctil
vertical
3
4
5
Pantalla OLED (Organic
Light Emitting Diode, diodo
orgánico emisor de luz)
6.
Botón Menú/Atrás
7.
Botón Anterior/Rebobinar
57
CLE_Marlin 2_QS.book Page 58 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
1.
2.
3.
1
2
3
4
4.
6
5
5.
6.
Conector para auriculares
Micrófono
Interruptor de bloqueo
Para bloquear los botones del
reproductor, deslice el interruptor
hacia la derecha.
Botón Encendido
Para obtener más información,
consulte “Encendido del
reproductor” en la página 62.
Orificio para restablecer
Conector de acoplamiento
Utilización del panel de control táctil vertical
El término "Seleccionar" se utilizará en este documento para hacer referencia al
movimiento que debe hacer con el dedo pulgar hacia arriba y hacia abajo en el Panel de
control táctil con el fin de desplazarse por las distintas opciones del menú y la posterior
selección de las opciones mediante un toque firme en el Panel de control táctil.
Mueva el dedo pulgar hacia
arriba o hacia abajo en el panel
de control táctil vertical para
desplazarse por los distintos
elementos del menú.
58
Para desplazarse rápidamente, mantenga
pulsada la parte inferior o superior del
panel de control táctil vertical con el
dedo pulgar.
Para seleccionar un
elemento del menú, dé un
toque firme en el panel de
control táctil vertical.
CLE_Marlin 2_QS.book Page 59 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
Primeros pasos
1 Carga del reproductor
Es necesario cargar completamente la batería de iones de litio de alto rendimiento que se
proporciona con el reproductor antes utilizarlo. La batería tardará unas dos horas en
cargarse por completo. Para cargar la batería del reproductor, conecte el adaptador de
alimentación al cable de sincronización USB y a la toma de corriente. Conecte el cable de
sincronización USB al conector de acoplamiento del reproductor como se muestra en el
diagrama que aparece a continuación:
1
2
1.
Cable del adaptador
de alimentación
2.
Conector de
acoplamiento
3.
Cable de
sincronización USB
3
Extracción del cable de sincronización USB
Al retirar el cable de sincronización USB, pulse los dos
botones situados a los lados del cable de sincronización USB
para soltar la estructura de autobloqueo.
59
CLE_Marlin 2_QS.book Page 60 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
2 Configuración del software
NO conecte el reproductor al ordenador sin instalar antes el software.
1.
Encienda el ordenador.
Debe iniciar sesión como administrador en Windows® para poder instalar el software.
Para obtener más información, consulte la ayuda en línea del sistema operativo.
2.
Inserte el CD de instalación y aplicaciones en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM.
El CD se iniciará automáticamente. Si no es así, siga los pasos que se indican a
continuación:
i.
Haga doble clic en el icono Mi PC.
Si lo prefiere, también puede hacer clic en Inicio → Mi PC.
ii.
Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el icono de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM
y, a continuación, haga clic en Reproducción automática.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para realizar la instalación. Seleccione
la opción Instalación completa para instalar automáticamente Creative
MediaSource™, Creative Media Explorer y Creative Media Toolbox.
4.
Si el sistema lo solicita, reinicie el ordenador.
5.
Cuando el ordenador se reinicie, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
registrar el producto.
Para registrar el producto, necesita disponer de una conexión a Internet.
60
CLE_Marlin 2_QS.book Page 61 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
6.
Si se le pide, conecte el reproductor al puerto USB del ordenador mediante el cable de
sincronización USB suministrado.
61
CLE_Marlin 2_QS.book Page 62 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
3 Encendido del reproductor
1.
Para encender Zen Sleek Photo, mantenga pulsado el botón
se ilumine la pantalla OLED.
2.
Cuando encienda el reproductor por primera vez, el menú aparecerá en inglés. Para
cambiar el idioma:
3.
Encendido hasta que
i.
Mantenga pulsado el botón
ii.
Seleccione la opción System.
Menú/Atrás. Aparecerá el menú principal.
iii.
Seleccione la opción Language y, a continuación, seleccione el idioma que desee.
Para conocer las sugerencias acerca del uso del panel de control táctil vertical, consulte la
sección “Utilización del panel de control táctil vertical” en la página 58 o la Guía del usuario
incluida en el CD de instalación y aplicaciones.
¡Enhorabuena! Ya puede utilizar el reproductor. En Zen Sleek Photo se ha cargado
música previamente para que pueda empezar a utilizarlo de manera inmediata.
Para comenzar a escuchar música, conecte los auriculares y pulse el botón
Reproducir/Pausa.
Durante la reproducción, mueva el pulgar hacia arriba o hacia abajo en el panel de
control táctil vertical para ajustar el volumen.
Para comenzar a visualizar fotografías en forma de presentación de
diapositivas, pulse el botón
Menú/Atrás, seleccione Fotos y pulse el botón
Reproducir/Pausa.
Para escuchar su propia música o visualizar sus fotografías en el
reproductor, continúe con el paso siguiente.
62
CLE_Marlin 2_QS.book Page 63 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
4 Extracción de música y copia de archivos
Extraiga música de su colección de CD al reproductor o copie archivos de audio (por
ejemplo, música que haya adquirido en línea) del ordenador. Antes de extraer o copiar
archivos, asegúrese de que el reproductor esté conectado al ordenador como se muestra
en la página 61.
Para extraer música de su colección de CD
1.
Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio.
Si lo prefiere, también puede hacer clic en Inicio → Mi PC.
2.
Haga clic en el icono
Creative Media Explorer.
3.
Haga clic en el botón
Extraer CD de audio.
4.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si está conectado a Internet, la información del álbum se recupera automáticamente.
Para copiar archivos de audio o fotografías del ordenador
1.
Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio.
Si lo prefiere, también puede hacer clic en Inicio → Mi PC.
2.
Haga clic en el icono
3.
Haga clic en el botón
Creative Media Explorer.
Agrerar archivos multimedia y siga las instrucciones de
la pantalla.
Tenga en cuenta que sólo puede transferir archivos de audio o fotografías mediante el
botón
Agrerar archivos multimedia.
63
CLE_Marlin 2_QS.book Page 64 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
Para copiar archivos de datos mediante Creative Media Explorer
1.
Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio.
Si lo prefiere, también puede hacer clic en Inicio → Mi PC.
2.
Haga clic en el icono
Creative Media Explorer.
3.
Haga clic en el botón
Examinar documentos.
4.
Busque los archivos de datos y cópielos en el reproductor o en el ordenador mediante
el método de arrastrar y soltar. También puede transferir archivos de audio y
fotografías mediante el botón
Examinar documentos.
5 Desconexión del reproductor
Cuando haya terminado de transferir música, archivos de audio o archivos de datos,
desconecte Zen Sleek Photo. NO desconecte el reproductor si aparece el primer dibujo en
la parte inferior de la pantalla OLED. Indica que todavía se están transfiriendo pistas o datos
y si desconecta el reproductor, puede dañar su contenido.
Espere hasta que aparezca el segundo dibujo en la parte inferior antes de desconectar el
reproductor.
Docked
64
Docked
CLE_Marlin 2_QS.book Page 65 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
Cómo escuchar una emisora de
radio FM
Puede buscar automáticamente todas las emisoras de radio disponibles y guardar hasta 32
emisoras predeterminadas.
1.
Mantenga pulsado el botón
Aparece el menú principal.
2.
Conecte el cable del auricular al conector para auriculares del reproductor.
El cable del auricular actúa como antena de recepción de la señal de radio y debe estar
conectado al reproductor cuando se utilice la radio FM.
3.
Seleccione Radio FM.
4.
Para buscar y grabar de forma automática las emisoras de radio, pulse el botón
Opciones y, a continuación, seleccione Auto búsqueda.
El reproductor busca todas las emisoras de radio que se reciben con claridad. Al final
de la búsqueda automática, Zen Sleek Photo guarda automáticamente todas las
emisoras como canales presintonizados y sintoniza la primera emisora predeterminada.
5.
Pulse los botones
Siguiente/Avance rápido o
seleccionar una emisora predeterminada distinta.
6.
Para sintonizar o buscar manualmente una emisora de radio:
i.
Pulse el botón
ii.
Pulse los botones
Menú/Atrás.
Anterior/Rebobinar para
Reproducir/Pausa para cambiar a la vista de sintonización manual.
Siguiente/Avance rápido o
Anterior/Rebobinar para
sintonizar o buscar manualmente la emisora de radio.
65
CLE_Marlin 2_QS.book Page 66 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
Administración de música y datos
Las aplicaciones Creative MediaSource Player/Organizer, Creative Media Explorer y
Creative Media Toolbox se incluyen con Zen Sleek Photo. Estas aplicaciones se instalan al
instalar el software de Zen Sleek Photo en el ordenador.
Creative Media Explorer
Utilice Creative Media Explorer si:
• no está familiarizado con la extracción de archivos MP3 y WMA y desea crear una
biblioteca
• prefiere gestionar Zen Sleek Photo como una unidad de disco extraíble.
Para iniciar Creative Media Explorer, haga clic en el icono
Creative Media Explorer
en Mi PC.
Creative MediaSource
Utilice Creative MediaSource, si:
• con frecuencia necesita reproducir u organizar música en su ordenador
• necesita usar otras funciones, como la grabación y la conversión de sonido
Para iniciar Creative MediaSource, haga doble clic en
. Para obtener más información
sobre la utilización de Creative MediaSource, haga doble clic en el icono
Creative
MediaSource del escritorio y consulte la Ayuda en línea de Creative MediaSource, que
ofrece una completa sección de preguntas y respuestas.
66
CLE_Marlin 2_QS.book Page 67 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
Preguntas más frecuentes
¿Cómo puedo adquirir música en Internet?
Puede adquirirla legalmente en línea desde las tiendas de música digitales. Los archivos de
música que adquiera pueden almacenarse en el ordenador y transferirse posteriormente al
reproductor.
¿Qué significa el logotipo PlaysForSure?
El logotipo PlaysForSure facilita la tarea de encontrar tiendas de música digital compatibles
con el reproductor. Si ve el logotipo PlaysForSure, puede estar seguro de que podrá
escuchar la música que adquiera en el reproductor.
Después de reproducir una secuencia de pistas, el reproductor salta una pista.
El reproductor sólo reproducirá formatos válidos (MP3, WAV, WMA o WMA con DRM).
Los demás tipos de archivo se omitirán.
Zen Sleek Photo no se enciende o no responde. ¿Qué hago?
Lleve a cabo una o más de las siguientes acciones:
• Compruebe que el interruptor de bloqueo no está en la posición de bloqueo
.
• Puede que sea necesario recargar la batería. Conecte el adaptador de alimentación al
cable de sincronización USB y a la toma de corriente. Conecte el cable de sincronización
USB al conector de acoplamiento del reproductor. Si es necesario, active la toma de
corriente.
¿Puedo salir a correr con el Zen Sleek Photo?
No debería someter el reproductor Zen Sleek Photo a golpes continuos, como los que
podría recibir mientras corre.
¿Puedo reproducir archivos WMA protegidos con DRM en el reproductor?
Sí. Para transferir al reproductor archivos WMA protegidos con DRM, puede utilizar
Creative Media Explorer, Creative MediaSource o Windows Media Player.
67
CLE_Marlin 2_QS.book Page 68 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
Información adicional
Guía del usuario
Lea la Guía del usuario del CD de instalación y aplicaciones para obtener información sobre
las funciones del reproductor. Vaya a d:\manual\<idioma>\manual.chm
(sustituya d:\ por la letra de la unidad que corresponda a la unidad de CD-ROM/DVD-ROM
e <idioma> por un idioma en el que esté disponible la Guía del usuario).
Base de conocimientos de Creative
Resuelva usted mismo sus dudas técnicas con la Base de conocimientos de Creative,
disponible las 24 horas del día. Vaya a www.creative.com, seleccione la región
correspondiente y, a continuación, seleccione Soporte.
Registro del producto
Si registra el producto, recibirá el servicio de atención al cliente y la asistencia técnica más
adecuados. Puede registrar su producto durante la instalación o en la página
www.creative.com/register. Tenga en cuenta que para disfrutar de la garantía no es
necesario que registre el producto.
Garantía y servicios de asistencia al cliente
El CD de instalación y aplicaciones incluye información de garantía, de servicios de
asistencia al cliente y de otro tipo.
Servicios de asistencia al
cliente
d:\support\<región>\<idioma>\support.chm
Garantía
d:\warranty\<región>\<idioma>\warranty.chm
Conserve el recibo de compra durante todo el período de garantía.
Guía del usuario
d:\manual\<idioma>\manual.chm
(sustituya d:\ por la letra de la unidad que corresponda a la unidad de CD-ROM/
DVD-ROM, <región> por la región donde se encuentra e <idioma> por el idioma en el que
está escrito el documento).
68
CLE_Marlin 2_QS.book Page 69 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
Información de seguridad
Consulte la siguiente información para usar el reproductor de forma segura y
reducir las posibilidades de que se produzcan descargas eléctricas,
cortocircuitos, daños, incendios, lesiones auditivas u otros peligros.
El uso inadecuado del reproductor puede anular la garantía del mismo.
Para obtener más información, consulte la garantía que acompaña al producto.
• No desmonte ni intente reparar el reproductor, la batería ni el adaptador de corriente.
Encargue todas las reparaciones a Creative o a un técnico de reparación
autorizado.
• No exponga el reproductor o la batería a temperaturas que no estén entre los 0 °C y los
45 °C (entre 32 °F y 113 °F).
• No agujeree, aplaste ni prenda fuego al reproductor ni a la batería.
• Mantenga el reproductor alejado de objetos con un campo magnético intenso.
• No someta el reproductor a una presión excesiva y evite que reciba golpes.
• No moje ni exponga a la humedad el reproductor ni la batería.
Si el reproductor es resistente a la humedad (consulte la caja del producto para obtener
información), procure no sumergirlo en agua ni exponerlo a la lluvia.
• No escuche el sonido a un volumen alto durante largos períodos de tiempo.
• No intente quitar la batería incluida. El reproductor debe tratarse como residuo en
función de las normativas medioambientales locales. Para sustituir la batería, devuelva el
reproductor a la oficina de soporte de su región. Para obtener información acerca del
servicio del producto, vaya a www.creative.com
69
CLE_Marlin 2_QS.book Page 70 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
El símbolo WEEE indica que este producto no debe tratarse como basura
doméstica. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ayudará
a proteger al medio ambiente. Para obtener más información sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con su oficina local, el servicio de recogida de
basuras o el establecimiento donde haya adquirido el producto.
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. El logotipo de Creative, Zen y Creative
MediaSource son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Creative Technology Ltd. en Estados Unidos o
en otros países. Windows es marca comercial registrada de Microsoft Corporation. Gracenote es una marca comercial
registrada de Gracenote, Inc.
70