Transcripción de documentos
CLE_Zen Sleek QS.book Page 54 Friday, May 20, 2005 2:44 PM
Español
¡Enhorabuena!
Muchas gracias por haber adquirido el reproductor multiformato Creative Zen™ Sleek.
Lea la documentación para saber cómo empezar a utilizar el nuevo reproductor.
Para sacar el máximo provecho del reproductor, lea también la completa Guía del usuario
del CD de instalación y aplicaciones.
1
2
7
6
3
4
5
54
1.
Pantalla de cristal líquido
(LCD)
2.
Botón Reproducir/Pausa
3.
Botón Siguiente/Avance
rápido
4.
Botón Opciones
5.
Panel de control táctil
vertical
6.
Botón Menú/Atrás
7.
Botón Anterior/Rebobinar
CLE_Zen Sleek QS.book Page 55 Friday, May 20, 2005 2:44 PM
1.
2.
3.
1
2
3
4
4.
5.
6.
6
Conector para auriculares
Micrófono
Interruptor de bloqueo
Para bloquear los botones del
reproductor, deslice el interruptor
hacia la derecha.
Botón Encendido
Para obtener más información,
consulte el apartado “Encendido del
reproductor” en la página 58.
Orificio para restablecer
Conector de acoplamiento
5
Utilización del panel de control táctil vertical
El término "Seleccionar" se utilizará en este documento para hacer referencia al
movimiento que debe hacer con el dedo pulgar hacia arriba y hacia abajo en el Panel de
control táctil con el fin desplazarse por las distintas opciones del menú y la posterior
selección de las opciones mediante un toque firme en el Panel de control táctil.
Mueva el dedo pulgar hacia
arriba o hacia abajo en el Panel
de control táctil vertical para
desplazarse por los distintos
elementos del menú.
Para desplazarse rápidamente,
mantenga pulsada la parte inferior o
superior del Panel de control táctil
vertical con el dedo pulgar.
Para seleccionar un
elemento del menú, dé un
toque firme en el Panel de
control táctil vertical.
55
CLE_Zen Sleek QS.book Page 56 Friday, May 20, 2005 2:44 PM
Primeros pasos
1 Carga del reproductor
Es necesario que cargue completamente la batería de iones de litio de alto rendimiento que
se proporciona con el reproductor antes de poder utilizarlo. La batería tardará unas dos
horas en cargarse por completo. Para cargar la batería del reproductor, conecte el
adaptador de alimentación al cable de sincronización USB y a la toma de corriente.
Conecte el cable de sincronización USB al conector de acoplamiento del reproductor
como se muestra en el diagrama que aparece a continuación:
1
Cable del adaptador
de alimentación
2.
Conector de
acoplamiento
3.
Cable de
sincronización USB
2
3
Extracción del cable de sincronización USB
Al retirar el cable de sincronización USB, pulse los dos
botones situados a los lados del cable de sincronización USB
para soltar la estructura de autobloqueo.
56
1.
CLE_Zen Sleek QS.book Page 57 Friday, May 20, 2005 2:44 PM
2 Configuración del software
NO conecte el reproductor al ordenador sin configurar antes el software.
1.
Encienda el PC.
Si tiene instalado Windows® XP o Windows 2000, deberá iniciar sesión como
administrador en Windows para poder configurar el software. Para obtener más
información, consulte la ayuda en línea de su sistema operativo.
2.
Inserte el CD de instalación y aplicaciones en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM.
El CD se iniciará automáticamente. Si no es así, siga los pasos que se indican a
continuación:
i.
Haga doble clic en el icono Mi PC.
ii.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM y, a
continuación, haga clic en Reproducción Automática.
3.
Siga las instrucciones de la pantalla y, cuando el sistema lo solicite, reinicie el PC.
4.
Cuando se reinicie el equipo, siga las instrucciones de registro del producto que
aparecerán en pantalla.
Para registrar el producto, necesitará disponer de una conexión a Internet.
57
CLE_Zen Sleek QS.book Page 58 Friday, May 20, 2005 2:44 PM
5.
Si se le pide, conecte el reproductor al puerto USB del ordenador mediante el cable de
sincronización USB suministrado.
3 Encendido del reproductor
1.
Para encender Zen Sleek, mantenga pulsado el botón Encendido
ilumine la pantalla LCD.
hasta que se
2.
Pulse el botón Reproducir/Pausa
3.
Conecte los auriculares y mueva el pulgar hacia arriba o hacia abajo en el panel de
control táctil vertical para ajustar el volumen.
4.
Cuando encienda el reproductor por primera vez, el menú aparecerá en inglés. Para
cambiar el idioma:
5.
58
.
i.
Mantenga pulsado el botón Menú/Atrás
ii.
Seleccione la opción System (Sistema).
. Aparecerá el menú principal.
iii.
Seleccione la opción Language (Idioma) y, a continuación, seleccione el idioma que desee.
Después de utilizar el reproductor, mantenga pulsado el botón Encendido
que aparezca el mensaje Cerrando.
hasta
CLE_Zen Sleek QS.book Page 59 Friday, May 20, 2005 2:44 PM
4 Descarga y copia de música
Descargue música de su colección de CD al reproductor o copie archivos de audio (por
ejemplo, música que haya adquirido en línea) del ordenador. Antes de proceder con estas
operaciones, asegúrese de que el reproductor está conectado al ordenador como se
muestra en la página 58.
Para descargar música de su colección de CD
1.
Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio.
2.
Haga clic en el icono de Zen Sleek Media Explorer
.
3.
Haga clic en el botón Descargar pistas de CD de audio en el dispositivo
4.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si está conectado a Internet, la información del álbum se recuperará automáticamente.
.
Para copiar archivos de audio del ordenador
1.
Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio.
2.
Haga clic en el icono de Zen Sleek Media Explorer
3.
Haga clic en el botón Importar música en el dispositivo
.
4.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
.
Para copiar archivos de datos
1.
Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio.
2.
Haga clic en el icono de Zen Sleek Media Explorer
3.
Haga clic en el botón Transferir datos entre el PC y el dispositivo
4.
Localice los archivos de datos y cópielos al reproductor o al ordenador mediante el
método de arrastrar y soltar.
.
.
59
CLE_Zen Sleek QS.book Page 60 Friday, May 20, 2005 2:44 PM
5 Desconexión del reproductor
Cuando haya terminado de transferir música, archivos de audio o archivos de datos,
desconecte Zen Sleek. NO desconecte el reproductor si aparece el primer dibujo en la
parte inferior de la pantalla LCD. Indica que todavía se están transfiriendo pistas o datos y si
desconecta el reproductor, puede dañar su contenido.
Espere hasta que aparezca el segundo dibujo en la parte inferior antes de desconectar el
reproductor.
60
CLE_Zen Sleek QS.book Page 61 Friday, May 20, 2005 2:44 PM
Cómo escuchar una emisora de
radio FM
Puede buscar automáticamente todas las emisoras de radio disponibles y guardar hasta 32
presintonías.
1.
Mantenga pulsado el botón
Aparece el menú principal.
Menú/Atrás.
2.
Conecte el cable de auriculares a la clavija de auriculares del reproductor.
El cable del auricular actúa como antena de recepción de la señal de radio y debe estar
conectado al reproductor cuando se utilice la radio FM.
3.
Seleccione Radio FM.
4.
Para buscar y grabar de forma automática las emisoras de radio, pulse el botón
Opciones
y, a continuación, seleccione Auto búsqueda.
El reproductor busca todas las emisoras de radio con recepción clara. Al final de la
búsqueda automática, Zen Sleek guarda automáticamente todas las emisoras como
canales presintonizados y sintoniza la primera emisora predeterminada.
5.
Pulse los botones Siguiente/Avance rápido
o Anterior/Rebobinar
seleccionar una emisora predeterminada distinta.
para
Para cambiar a la vista de sintonización manual, pulse el botón Reproducir/Pausa
Pulse los botones Siguiente/Avance
o Anterior/Rebobinar
o buscar manualmente la emisora de radio.
.
para sintonizar
61
CLE_Zen Sleek QS.book Page 62 Friday, May 20, 2005 2:44 PM
Gestión de música y datos
Zen Media Explorer y Creative MediaSource™ se incluyen con el reproductor. Instale e
intente usar ambas aplicaciones para decidir cuál se adapta más a sus necesidades.
Zen Media Explorer
Utilice Zen Media Explorer si:
• nunca ha descargado MP3 ni WMA y desea crear una biblioteca.
• prefiere gestionar Zen Sleek como una unidad de disco extraíble.
Para iniciar Zen Media Explorer, haga clic en el icono Zen Sleek Media Explorer
bajo Mi PC.
Creative MediaSource
Utilice Creative MediaSource si:
• con frecuencia necesita reproducir u organizar música en su ordenador
• necesita usar otras funciones, como la grabación, la conversión de audio, Smart Playlist,
la grabación de CD y los servicios MusicStore (sólo disponibles en algunas regiones).
Para iniciar Creative MediaSource, haga doble clic en
. Para obtener más información
acerca de la utilización de Creative MediaSource, haga doble clic en el icono Creative
MediaSource
del escritorio y consulte la ayuda en línea de Creative MediaSource, que
proporciona una extensa sección “Procedimientos”.
62
CLE_Zen Sleek QS.book Page 63 Friday, May 20, 2005 2:44 PM
Preguntas más frecuentes
¿Cómo puedo adquirir música en Internet?
Puede adquirirla legalmente en línea desde las tiendas de música digitales. Los archivos de
música que adquiera pueden almacenarse en el ordenador y transferirse posteriormente al
reproductor.
¿Qué significa el logotipo “Reproducción segura”?
Facilita la búsqueda de tiendas de música digitales que sean compatibles con el reproductor.
Si encuentra este logotipo, puede estar seguro de que la música adquirida se reproducirá en
el reproductor.
Después de reproducir una secuencia de pistas, el reproductor salta una pista.
El reproductor sólo reproducirá formatos válidos (MP3, WAV o WMA con DRM). Los
demás tipos de archivo se omitirán.
Zen Sleek no se enciende o no responde. ¿Qué hago?
Lleve a cabo una o más de las siguientes acciones:
• Compruebe que el interruptor de bloqueo no está en la posición de bloqueo
.
• Puede que sea necesario recargar la batería. Conecte el adaptador de alimentación al
cable de sincronización USB y a la toma de corriente. Conecte el cable de sincronización
USB al conector de acoplamiento del reproductor. Si es necesario, encienda la toma de
corriente.
¿Puedo salir a correr con el Zen Sleek?
No debería someter el reproductor Zen Sleek a golpes continuos, como los que podría
recibir mientras corre.
¿Puedo reproducir archivos WMA protegidos con DRM en el reproductor?
Sí. Para transferir al reproductor archivos WMA protegidos con DRM, puede utilizar Zen
Media Explorer, Creative MediaSource o Windows Media Player.
63
CLE_Zen Sleek QS.book Page 64 Friday, May 20, 2005 2:44 PM
Información adicional
Guía del usuario
Lea la Guía del usuario del CD de instalación y aplicaciones para obtener más información
sobre las funciones del reproductor. Vaya a d:\manual\<idioma>\manual.chm
(sustituya d:\ por la letra de la unidad que corresponda a su unidad de CD-ROM/
DVD-ROM e <idioma> por un idioma en la que esté disponible la Guía del usuario).
Base de conocimientos de Creative
Resuelva usted mismo sus dudas técnicas con la Base de conocimientos de Creative,
disponible las 24 horas del día. Vaya a www.creative.com, seleccione su región y, a
continuación, seleccione Soporte.
Registro del producto
Al registrar el producto, se asegura de recibir el mejor servicio y asistencia técnica. Puede
registrar el producto durante la instalación o en www.creative.com/register. Tenga en
cuenta que para disfrutar de la garantía no es necesario que registre el producto.
Garantía y servicios de asistencia al cliente
El CD de instalación y aplicaciones incluye información de garantía, de servicios de
asistencia al cliente y de otro tipo.
Servicios de asistencia al
cliente
d:\support\<región>\<idioma>\support.chm
Garantía
d:\warranty\<región>\<idioma>\warranty.chm
Conserve el recibo de compra durante todo el período de garantía.
Guía del usuario
d:\manual\<idioma>\manual.chm
(sustituya d:\ por la letra de la unidad que corresponda a la unidad de CD-ROM/
DVD-ROM, <región> por la región donde se encuentra e <idioma> por el idioma en el que
está escrito el documento).
64
CLE_Zen Sleek QS.book Page 65 Friday, May 20, 2005 2:44 PM
Información de seguridad
Consulte la siguiente información para usar el reproductor de forma segura y
reducir las posibilidades de que se produzcan descargas eléctricas,
cortocircuitos, daños, incendios, lesiones auditivas o de correr otros riesgos.
El uso inadecuado del reproductor puede anular la garantía.
Para obtener más información, consulte la garantía que acompaña al producto.
• No desmonte ni intente reparar el reproductor, la batería ni el adaptador de corriente.
Encargue todas las reparaciones a Creative o a un técnico de reparación
autorizado.
• No exponga el reproductor ni la batería a temperaturas que no estén entre los 0 °C y
los 45 °C (entre 32 °F y 113 °F).
• No agujeree, aplaste ni prenda fuego al reproductor ni a la batería.
• Mantenga el reproductor alejado de objetos con un campo magnético intenso.
• No someta el reproductor a una presión excesiva y evite que reciba golpes.
• No moje ni exponga a la humedad el reproductor ni la batería.
Si el reproductor es resistente a la humedad (consulte la caja del producto para obtener
información), evite sumergirlo en agua o exponerlo a la lluvia.
• No escuche el sonido a un volumen alto durante largos períodos de tiempo.
• No intente quitar la batería incluida. El reproductor debe tratarse como residuo en
función de las normativas medioambientales locales. Para sustituir la batería, devuelva el
reproductor a la oficina de soporte de su región. Para obtener información acerca del
servicio del producto, vaya a www.creative.com
65
CLE_Zen Sleek QS.book Page 66 Friday, May 20, 2005 2:44 PM
Al igual de lo que ocurre con cualquier otro dispositivo de almacenamiento basado en
medios digitales, deben realizarse habitualmente copias de seguridad de los datos. Creative le
recomienda que tenga en cuenta las precauciones de uso incluidas en este folleto y que
realice frecuentemente copias de seguridad de los datos almacenados en el reproductor.
Creative no se hará responsable en ningún caso de daño alguno de carácter indirecto,
incidental, especial o consecuente sufrido por cualquier persona a causa de la negligencia de
Creative, ni de pérdida alguna de beneficios, ahorros, funcionalidad, ingresos o datos
relacionada con este dispositivo o derivada de su utilización, aunque Creative haya sido
advertida de la posibilidad de dichos daños. La responsabilidad legal de Creative o su
compensación económica por los daños causados a usted o a cualquier otra persona no
superarán en ningún caso el importe abonado por el dispositivo, independientemente del
tipo de reclamación. En algunos países o estados no se permite la limitación o exclusión de
responsabilidades relacionadas con daños incidentales o consecuentes, por lo que tal
limitación o exclusión no se aplicará en dichos países.
Símbolo de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
El símbolo RAEE en un producto indica que éste no se puede eliminar como cualquier otra
basura. Si garantiza la eliminación correcta del producto, ayudará a proteger el medio
ambiente. Para obtener más informaciones sobre el reciclaje del mismo, póngase en
contacto con las autoridades locales pertinentes, con el proveedor de servicios de recogida
de basura o con el establecimiento donde adquirió el producto.
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. El logotipo de Creative, Zen y Creative
MediaSource son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Creative Technology Ltd. en Estados Unidos y/
o en otros países. Windows es marca comercial registrada de Microsoft Corporation. Los restantes productos son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios y se reconocen como tales en el presente
documento. Todas las especificaciones podrán ser objeto de modificaciones sin previo aviso. El contenido real puede variar
ligeramente de lo descrito anteriormente.
66