Creative Zen Sleek Photo El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

57
Español
¡Enhorabuena!
Muchas gracias por haber adquirido el reproductor multiformato Creative Zen™ Sleek
Photo. Siga leyendo para obtener información para empezar a utilizar el reproductor.
Para sacar el máximo partido del reproductor, lea también la completa Guía del usuario que
encontrará en el CD de instalación y aplicaciones.
7
6
5
2
1
4
3
1. Pantalla OLED (Organic
Light Emitting Diode, diodo
orgánico emisor de luz)
2. Botón Reproducir/Pausa
3. Botón Siguiente/Avance
rápido
4. Botón Opciones
5. Panel de control táctil
vertical
6. Botón Menú/Atrás
7. Botón Anterior/Rebobinar
CLE_Marlin 2_QS.book Page 57 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
58
Utilización del panel de control táctil vertical
El término "Seleccionar" se utilizará en este documento para hacer referencia al
movimiento que debe hacer con el dedo pulgar hacia arriba y hacia abajo en el Panel de
control táctil con el fin de desplazarse por las distintas opciones del menú y la posterior
selección de las opciones mediante un toque firme en el Panel de control táctil.
6
5
21 43
1. Conector para auriculares
2. Micrófono
3. Interruptor de bloqueo
Para bloquear los botones del
reproductor, deslice el interruptor
hacia la derecha.
4. Botón Encendido
Para obtener más información,
consulte “Encendido del
reproductor” en la página 62.
5. Orificio para restablecer
6. Conector de acoplamiento
Mueva el dedo pulgar hacia
arriba o hacia abajo en el panel
de control táctil vertical para
desplazarse por los distintos
elementos del menú.
Para desplazarse rápidamente, mantenga
pulsada la parte inferior o superior del
panel de control táctil vertical con el
dedo pulgar.
Para seleccionar un
elemento del menú, dé un
toque firme en el panel de
control táctil vertical.
CLE_Marlin 2_QS.book Page 58 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
59
Primeros pasos
1
1
Carga del reproductor
Es necesario cargar completamente la batería de iones de litio de alto rendimiento que se
proporciona con el reproductor antes utilizarlo. La batería tardará unas dos horas en
cargarse por completo. Para cargar la batería del reproductor, conecte el adaptador de
alimentación al cable de sincronización USB y a la toma de corriente. Conecte el cable de
sincronización USB al conector de acoplamiento del reproductor como se muestra en el
diagrama que aparece a continuación:
Extracción del cable de sincronización USB
Al retirar el cable de sincronización USB, pulse los dos
botones situados a los lados del cable de sincronización USB
para soltar la estructura de autobloqueo.
3
1
1. Cable del adaptador
de alimentación
2. Conector de
acoplamiento
3. Cable de
sincronización USB
2
CLE_Marlin 2_QS.book Page 59 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
60
2
22
Configuración del software
1. Encienda el ordenador.
Debe iniciar sesión como administrador en Windows
®
para poder instalar el software.
Para obtener más información, consulte la ayuda en línea del sistema operativo.
2. Inserte el CD de instalación y aplicaciones en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM.
El CD se iniciará automáticamente. Si no es así, siga los pasos que se indican a
continuación:
i. Haga doble clic en el icono Mi PC.
Si lo prefiere, también puede hacer clic en Inicio Mi PC.
ii. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el icono de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM
y, a continuación, haga clic en Reproducción automática.
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para realizar la instalación. Seleccione
la opción Instalación completa para instalar automáticamente Creative
MediaSource™, Creative Media Explorer y Creative Media Toolbox.
4. Si el sistema lo solicita, reinicie el ordenador.
5. Cuando el ordenador se reinicie, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
registrar el producto.
NO conecte el reproductor al ordenador sin instalar antes el software.
Para registrar el producto, necesita disponer de una conexión a Internet.
CLE_Marlin 2_QS.book Page 60 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
61
6. Si se le pide, conecte el reproductor al puerto USB del ordenador mediante el cable de
sincronización USB suministrado.
CLE_Marlin 2_QS.book Page 61 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
62
3
3
Encendido del reproductor
1. Para encender Zen Sleek Photo, mantenga pulsado el botón Encendido hasta que
se ilumine la pantalla OLED.
2. Cuando encienda el reproductor por primera vez, el menú aparecerá en inglés. Para
cambiar el idioma:
i. Mantenga pulsado el botón Menú/Atrás. Aparecerá el menú principal.
ii. Seleccione la opción System.
iii. Seleccione la opción Language y, a continuación, seleccione el idioma que desee.
Para conocer las sugerencias acerca del uso del panel de control táctil vertical, consulte la
sección “Utilización del panel de control táctil vertical” en la página 58 o la Guía del usuario
incluida en el CD de instalación y aplicaciones.
3. ¡Enhorabuena! Ya puede utilizar el reproductor. En Zen Sleek Photo se ha cargado
música previamente para que pueda empezar a utilizarlo de manera inmediata.
Para comenzar a escuchar música, conecte los auriculares y pulse el botón
Reproducir/Pausa.
Para comenzar a visualizar fotografías en forma de presentación de
diapositivas, pulse el botón Menú/Atrás, seleccione Fotos y pulse el botón
Reproducir/Pausa.
Para escuchar su propia música o visualizar sus fotografías en el
reproductor, continúe con el paso siguiente.
Durante la reproducción, mueva el pulgar hacia arriba o hacia abajo en el panel de
control táctil vertical para ajustar el volumen.
CLE_Marlin 2_QS.book Page 62 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
63
4
4
Extracción de música y copia de archivos
Extraiga música de su colección de CD al reproductor o copie archivos de audio (por
ejemplo, música que haya adquirido en línea) del ordenador. Antes de extraer o copiar
archivos, asegúrese de que el reproductor esté conectado al ordenador como se muestra
en la página 61.
Para extraer música de su colección de CD
1. Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio.
Si lo prefiere, también puede hacer clic en Inicio Mi PC.
2. Haga clic en el icono Creative Media Explorer.
3. Haga clic en el botón Extraer CD de audio.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si está conectado a Internet, la información del álbum se recupera automáticamente.
Para copiar archivos de audio o fotografías del ordenador
1. Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio.
Si lo prefiere, también puede hacer clic en Inicio Mi PC.
2. Haga clic en el icono Creative Media Explorer.
3. Haga clic en el botón Agrerar archivos multimedia y siga las instrucciones de
la pantalla.
Tenga en cuenta que sólo puede transferir archivos de audio o fotografías mediante el
botón Agrerar archivos multimedia.
CLE_Marlin 2_QS.book Page 63 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
64
Para copiar archivos de datos mediante Creative Media Explorer
1. Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio.
Si lo prefiere, también puede hacer clic en Inicio Mi PC.
2. Haga clic en el icono Creative Media Explorer.
3. Haga clic en el botón Examinar documentos.
4. Busque los archivos de datos y cópielos en el reproductor o en el ordenador mediante
el método de arrastrar y soltar. También puede transferir archivos de audio y
fotografías mediante el botón Examinar documentos.
5
5
Desconexión del reproductor
Cuando haya terminado de transferir música, archivos de audio o archivos de datos,
desconecte Zen Sleek Photo. NO desconecte el reproductor si aparece el primer dibujo en
la parte inferior de la pantalla OLED. Indica que todavía se están transfiriendo pistas o datos
y si desconecta el reproductor, puede dañar su contenido.
Espere hasta que aparezca el segundo dibujo en la parte inferior antes de desconectar el
reproductor.
Docked Docked
CLE_Marlin 2_QS.book Page 64 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
65
Cómo escuchar una emisora de
radio FM
Puede buscar automáticamente todas las emisoras de radio disponibles y guardar hasta 32
emisoras predeterminadas.
1. Mantenga pulsado el botón Menú/Atrás.
Aparece el menú principal.
2. Conecte el cable del auricular al conector para auriculares del reproductor.
El cable del auricular actúa como antena de recepción de la señal de radio y debe estar
conectado al reproductor cuando se utilice la radio FM.
3. Seleccione Radio FM.
4. Para buscar y grabar de forma automática las emisoras de radio, pulse el botón
Opciones y, a continuación, seleccione Auto búsqueda.
El reproductor busca todas las emisoras de radio que se reciben con claridad. Al final
de la búsqueda automática, Zen Sleek Photo guarda automáticamente todas las
emisoras como canales presintonizados y sintoniza la primera emisora predeterminada.
5. Pulse los botones Siguiente/Avance rápido o Anterior/Rebobinar para
seleccionar una emisora predeterminada distinta.
6. Para sintonizar o buscar manualmente una emisora de radio:
i. Pulse el botón Reproducir/Pausa para cambiar a la vista de sintonización manual.
ii. Pulse los botones
Siguiente/Avance rápido o Anterior/Rebobinar para
sintonizar o buscar manualmente la emisora de radio.
CLE_Marlin 2_QS.book Page 65 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
66
Administración de música y datos
Las aplicaciones Creative MediaSource Player/Organizer, Creative Media Explorer y
Creative Media Toolbox se incluyen con Zen Sleek Photo. Estas aplicaciones se instalan al
instalar el software de Zen Sleek Photo en el ordenador.
Creative Media Explorer
Utilice Creative Media Explorer si:
no está familiarizado con la extracción de archivos MP3 y WMA y desea crear una
biblioteca
prefiere gestionar Zen Sleek Photo como una unidad de disco extraíble.
Para iniciar Creative Media Explorer, haga clic en el icono Creative Media Explorer
en Mi PC.
Creative MediaSource
Utilice Creative MediaSource, si:
con frecuencia necesita reproducir u organizar música en su ordenador
necesita usar otras funciones, como la grabación y la conversión de sonido
Para iniciar Creative MediaSource, haga doble clic en . Para obtener más información
sobre la utilización de Creative MediaSource, haga doble clic en el icono Creative
MediaSource del escritorio y consulte la Ayuda en línea de Creative MediaSource, que
ofrece una completa sección de preguntas y respuestas.
CLE_Marlin 2_QS.book Page 66 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
67
Preguntas más frecuentes
¿Cómo puedo adquirir música en Internet?
Puede adquirirla legalmente en línea desde las tiendas de música digitales. Los archivos de
música que adquiera pueden almacenarse en el ordenador y transferirse posteriormente al
reproductor.
¿Qué significa el logotipo PlaysForSure?
El logotipo PlaysForSure facilita la tarea de encontrar tiendas de música digital compatibles
con el reproductor. Si ve el logotipo PlaysForSure, puede estar seguro de que podrá
escuchar la música que adquiera en el reproductor.
Después de reproducir una secuencia de pistas, el reproductor salta una pista.
El reproductor sólo reproducirá formatos válidos (MP3, WAV, WMA o WMA con DRM).
Los demás tipos de archivo se omitirán.
Zen Sleek Photo no se enciende o no responde. ¿Qué hago?
Lleve a cabo una o más de las siguientes acciones:
Compruebe que el interruptor de bloqueo no está en la posición de bloqueo .
Puede que sea necesario recargar la batería. Conecte el adaptador de alimentación al
cable de sincronización USB y a la toma de corriente. Conecte el cable de sincronización
USB al conector de acoplamiento del reproductor. Si es necesario, active la toma de
corriente.
¿Puedo salir a correr con el Zen Sleek Photo?
No debería someter el reproductor Zen Sleek Photo a golpes continuos, como los que
podría recibir mientras corre.
¿Puedo reproducir archivos WMA protegidos con DRM en el reproductor?
Sí. Para transferir al reproductor archivos WMA protegidos con DRM, puede utilizar
Creative Media Explorer, Creative MediaSource o Windows Media Player.
CLE_Marlin 2_QS.book Page 67 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
68
Información adicional
Guía del usuario
Lea la Guía del usuario del CD de instalación y aplicaciones para obtener información sobre
las funciones del reproductor. Vaya a d:\manual\<idioma>\manual.chm
(sustituya d:\ por la letra de la unidad que corresponda a la unidad de CD-ROM/DVD-ROM
e <idioma> por un idioma en el que esté disponible la Guía del usuario).
Base de conocimientos de Creative
Resuelva usted mismo sus dudas técnicas con la Base de conocimientos de Creative,
disponible las 24 horas del día. Vaya a www.creative.com, seleccione la región
correspondiente y, a continuación, seleccione Soporte.
Registro del producto
Si registra el producto, recibirá el servicio de atención al cliente y la asistencia técnica más
adecuados. Puede registrar su producto durante la instalación o en la página
www.creative.com/register. Tenga en cuenta que para disfrutar de la garantía no es
necesario que registre el producto.
Garantía y servicios de asistencia al cliente
El CD de instalación y aplicaciones incluye información de garantía, de servicios de
asistencia al cliente y de otro tipo.
(sustituya d:\ por la letra de la unidad que corresponda a la unidad de CD-ROM/
DVD-ROM, <región> por la región donde se encuentra e <idioma> por el idioma en el que
está escrito el documento).
Servicios de asistencia al
cliente
d:\support\<región>\<idioma>\support.chm
Garantía d:\warranty\<región>\<idioma>\warranty.chm
Conserve el recibo de compra durante todo el período de garantía.
Guía del usuario d:\manual\<idioma>\manual.chm
CLE_Marlin 2_QS.book Page 68 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
69
Información de seguridad
Consulte la siguiente información para usar el reproductor de forma segura y
reducir las posibilidades de que se produzcan descargas eléctricas,
cortocircuitos, daños, incendios, lesiones auditivas u otros peligros.
No desmonte ni intente reparar el reproductor, la batería ni el adaptador de corriente.
Encargue todas las reparaciones a Creative o a un técnico de reparación
autorizado.
No exponga el reproductor o la batería a temperaturas que no estén entre los 0 °C y los
45 °C (entre 32 °F y 113 °F).
No agujeree, aplaste ni prenda fuego al reproductor ni a la batería.
Mantenga el reproductor alejado de objetos con un campo magnético intenso.
No someta el reproductor a una presión excesiva y evite que reciba golpes.
No moje ni exponga a la humedad el reproductor ni la batería.
Si el reproductor es resistente a la humedad (consulte la caja del producto para obtener
información), procure no sumergirlo en agua ni exponerlo a la lluvia.
No escuche el sonido a un volumen alto durante largos períodos de tiempo.
No intente quitar la batería incluida. El reproductor debe tratarse como residuo en
función de las normativas medioambientales locales. Para sustituir la batería, devuelva el
reproductor a la oficina de soporte de su región. Para obtener información acerca del
servicio del producto, vaya a www.creative.com
El uso inadecuado del reproductor puede anular la garantía del mismo.
Para obtener más información, consulte la garantía que acompaña al producto.
CLE_Marlin 2_QS.book Page 69 Friday, September 9, 2005 11:43 AM
70
El símbolo WEEE indica que este producto no debe tratarse como basura
doméstica. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ayudará
a proteger al medio ambiente. Para obtener más información sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con su oficina local, el servicio de recogida de
basuras o el establecimiento donde haya adquirido el producto.
Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. El logotipo de Creative, Zen y Creative
MediaSource son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Creative Technology Ltd. en Estados Unidos o
en otros países. Windows es marca comercial registrada de Microsoft Corporation. Gracenote es una marca comercial
registrada de Gracenote, Inc.
CLE_Marlin 2_QS.book Page 70 Friday, September 9, 2005 11:43 AM

Transcripción de documentos

CLE_Marlin 2_QS.book Page 57 Friday, September 9, 2005 11:43 AM Español ¡Enhorabuena! Muchas gracias por haber adquirido el reproductor multiformato Creative Zen™ Sleek Photo. Siga leyendo para obtener información para empezar a utilizar el reproductor. Para sacar el máximo partido del reproductor, lea también la completa Guía del usuario que encontrará en el CD de instalación y aplicaciones. 1 1. 2 7 6 2. Botón Reproducir/Pausa 3. Botón Siguiente/Avance rápido 4. Botón Opciones 5. Panel de control táctil vertical 3 4 5 Pantalla OLED (Organic Light Emitting Diode, diodo orgánico emisor de luz) 6. Botón Menú/Atrás 7. Botón Anterior/Rebobinar 57 CLE_Marlin 2_QS.book Page 58 Friday, September 9, 2005 11:43 AM 1. 2. 3. 1 2 3 4 4. 6 5 5. 6. Conector para auriculares Micrófono Interruptor de bloqueo Para bloquear los botones del reproductor, deslice el interruptor hacia la derecha. Botón Encendido Para obtener más información, consulte “Encendido del reproductor” en la página 62. Orificio para restablecer Conector de acoplamiento Utilización del panel de control táctil vertical El término "Seleccionar" se utilizará en este documento para hacer referencia al movimiento que debe hacer con el dedo pulgar hacia arriba y hacia abajo en el Panel de control táctil con el fin de desplazarse por las distintas opciones del menú y la posterior selección de las opciones mediante un toque firme en el Panel de control táctil. Mueva el dedo pulgar hacia arriba o hacia abajo en el panel de control táctil vertical para desplazarse por los distintos elementos del menú. 58 Para desplazarse rápidamente, mantenga pulsada la parte inferior o superior del panel de control táctil vertical con el dedo pulgar. Para seleccionar un elemento del menú, dé un toque firme en el panel de control táctil vertical. CLE_Marlin 2_QS.book Page 59 Friday, September 9, 2005 11:43 AM Primeros pasos 1 Carga del reproductor Es necesario cargar completamente la batería de iones de litio de alto rendimiento que se proporciona con el reproductor antes utilizarlo. La batería tardará unas dos horas en cargarse por completo. Para cargar la batería del reproductor, conecte el adaptador de alimentación al cable de sincronización USB y a la toma de corriente. Conecte el cable de sincronización USB al conector de acoplamiento del reproductor como se muestra en el diagrama que aparece a continuación: 1 2 1. Cable del adaptador de alimentación 2. Conector de acoplamiento 3. Cable de sincronización USB 3 Extracción del cable de sincronización USB Al retirar el cable de sincronización USB, pulse los dos botones situados a los lados del cable de sincronización USB para soltar la estructura de autobloqueo. 59 CLE_Marlin 2_QS.book Page 60 Friday, September 9, 2005 11:43 AM 2 Configuración del software NO conecte el reproductor al ordenador sin instalar antes el software. 1. Encienda el ordenador. Debe iniciar sesión como administrador en Windows® para poder instalar el software. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea del sistema operativo. 2. Inserte el CD de instalación y aplicaciones en la unidad de CD-ROM/DVD-ROM. El CD se iniciará automáticamente. Si no es así, siga los pasos que se indican a continuación: i. Haga doble clic en el icono Mi PC. Si lo prefiere, también puede hacer clic en Inicio → Mi PC. ii. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el icono de la unidad de CD-ROM/DVD-ROM y, a continuación, haga clic en Reproducción automática. 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para realizar la instalación. Seleccione la opción Instalación completa para instalar automáticamente Creative MediaSource™, Creative Media Explorer y Creative Media Toolbox. 4. Si el sistema lo solicita, reinicie el ordenador. 5. Cuando el ordenador se reinicie, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para registrar el producto. Para registrar el producto, necesita disponer de una conexión a Internet. 60 CLE_Marlin 2_QS.book Page 61 Friday, September 9, 2005 11:43 AM 6. Si se le pide, conecte el reproductor al puerto USB del ordenador mediante el cable de sincronización USB suministrado. 61 CLE_Marlin 2_QS.book Page 62 Friday, September 9, 2005 11:43 AM 3 Encendido del reproductor 1. Para encender Zen Sleek Photo, mantenga pulsado el botón se ilumine la pantalla OLED. 2. Cuando encienda el reproductor por primera vez, el menú aparecerá en inglés. Para cambiar el idioma: 3. Encendido hasta que i. Mantenga pulsado el botón ii. Seleccione la opción System. Menú/Atrás. Aparecerá el menú principal. iii. Seleccione la opción Language y, a continuación, seleccione el idioma que desee. Para conocer las sugerencias acerca del uso del panel de control táctil vertical, consulte la sección “Utilización del panel de control táctil vertical” en la página 58 o la Guía del usuario incluida en el CD de instalación y aplicaciones. ¡Enhorabuena! Ya puede utilizar el reproductor. En Zen Sleek Photo se ha cargado música previamente para que pueda empezar a utilizarlo de manera inmediata. Para comenzar a escuchar música, conecte los auriculares y pulse el botón Reproducir/Pausa. Durante la reproducción, mueva el pulgar hacia arriba o hacia abajo en el panel de control táctil vertical para ajustar el volumen. Para comenzar a visualizar fotografías en forma de presentación de diapositivas, pulse el botón Menú/Atrás, seleccione Fotos y pulse el botón Reproducir/Pausa. Para escuchar su propia música o visualizar sus fotografías en el reproductor, continúe con el paso siguiente. 62 CLE_Marlin 2_QS.book Page 63 Friday, September 9, 2005 11:43 AM 4 Extracción de música y copia de archivos Extraiga música de su colección de CD al reproductor o copie archivos de audio (por ejemplo, música que haya adquirido en línea) del ordenador. Antes de extraer o copiar archivos, asegúrese de que el reproductor esté conectado al ordenador como se muestra en la página 61. Para extraer música de su colección de CD 1. Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio. Si lo prefiere, también puede hacer clic en Inicio → Mi PC. 2. Haga clic en el icono Creative Media Explorer. 3. Haga clic en el botón Extraer CD de audio. 4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si está conectado a Internet, la información del álbum se recupera automáticamente. Para copiar archivos de audio o fotografías del ordenador 1. Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio. Si lo prefiere, también puede hacer clic en Inicio → Mi PC. 2. Haga clic en el icono 3. Haga clic en el botón Creative Media Explorer. Agrerar archivos multimedia y siga las instrucciones de la pantalla. Tenga en cuenta que sólo puede transferir archivos de audio o fotografías mediante el botón Agrerar archivos multimedia. 63 CLE_Marlin 2_QS.book Page 64 Friday, September 9, 2005 11:43 AM Para copiar archivos de datos mediante Creative Media Explorer 1. Haga doble clic en el icono Mi PC del escritorio. Si lo prefiere, también puede hacer clic en Inicio → Mi PC. 2. Haga clic en el icono Creative Media Explorer. 3. Haga clic en el botón Examinar documentos. 4. Busque los archivos de datos y cópielos en el reproductor o en el ordenador mediante el método de arrastrar y soltar. También puede transferir archivos de audio y fotografías mediante el botón Examinar documentos. 5 Desconexión del reproductor Cuando haya terminado de transferir música, archivos de audio o archivos de datos, desconecte Zen Sleek Photo. NO desconecte el reproductor si aparece el primer dibujo en la parte inferior de la pantalla OLED. Indica que todavía se están transfiriendo pistas o datos y si desconecta el reproductor, puede dañar su contenido. Espere hasta que aparezca el segundo dibujo en la parte inferior antes de desconectar el reproductor. Docked 64 Docked CLE_Marlin 2_QS.book Page 65 Friday, September 9, 2005 11:43 AM Cómo escuchar una emisora de radio FM Puede buscar automáticamente todas las emisoras de radio disponibles y guardar hasta 32 emisoras predeterminadas. 1. Mantenga pulsado el botón Aparece el menú principal. 2. Conecte el cable del auricular al conector para auriculares del reproductor. El cable del auricular actúa como antena de recepción de la señal de radio y debe estar conectado al reproductor cuando se utilice la radio FM. 3. Seleccione Radio FM. 4. Para buscar y grabar de forma automática las emisoras de radio, pulse el botón Opciones y, a continuación, seleccione Auto búsqueda. El reproductor busca todas las emisoras de radio que se reciben con claridad. Al final de la búsqueda automática, Zen Sleek Photo guarda automáticamente todas las emisoras como canales presintonizados y sintoniza la primera emisora predeterminada. 5. Pulse los botones Siguiente/Avance rápido o seleccionar una emisora predeterminada distinta. 6. Para sintonizar o buscar manualmente una emisora de radio: i. Pulse el botón ii. Pulse los botones Menú/Atrás. Anterior/Rebobinar para Reproducir/Pausa para cambiar a la vista de sintonización manual. Siguiente/Avance rápido o Anterior/Rebobinar para sintonizar o buscar manualmente la emisora de radio. 65 CLE_Marlin 2_QS.book Page 66 Friday, September 9, 2005 11:43 AM Administración de música y datos Las aplicaciones Creative MediaSource Player/Organizer, Creative Media Explorer y Creative Media Toolbox se incluyen con Zen Sleek Photo. Estas aplicaciones se instalan al instalar el software de Zen Sleek Photo en el ordenador. Creative Media Explorer Utilice Creative Media Explorer si: • no está familiarizado con la extracción de archivos MP3 y WMA y desea crear una biblioteca • prefiere gestionar Zen Sleek Photo como una unidad de disco extraíble. Para iniciar Creative Media Explorer, haga clic en el icono Creative Media Explorer en Mi PC. Creative MediaSource Utilice Creative MediaSource, si: • con frecuencia necesita reproducir u organizar música en su ordenador • necesita usar otras funciones, como la grabación y la conversión de sonido Para iniciar Creative MediaSource, haga doble clic en . Para obtener más información sobre la utilización de Creative MediaSource, haga doble clic en el icono Creative MediaSource del escritorio y consulte la Ayuda en línea de Creative MediaSource, que ofrece una completa sección de preguntas y respuestas. 66 CLE_Marlin 2_QS.book Page 67 Friday, September 9, 2005 11:43 AM Preguntas más frecuentes ¿Cómo puedo adquirir música en Internet? Puede adquirirla legalmente en línea desde las tiendas de música digitales. Los archivos de música que adquiera pueden almacenarse en el ordenador y transferirse posteriormente al reproductor. ¿Qué significa el logotipo PlaysForSure? El logotipo PlaysForSure facilita la tarea de encontrar tiendas de música digital compatibles con el reproductor. Si ve el logotipo PlaysForSure, puede estar seguro de que podrá escuchar la música que adquiera en el reproductor. Después de reproducir una secuencia de pistas, el reproductor salta una pista. El reproductor sólo reproducirá formatos válidos (MP3, WAV, WMA o WMA con DRM). Los demás tipos de archivo se omitirán. Zen Sleek Photo no se enciende o no responde. ¿Qué hago? Lleve a cabo una o más de las siguientes acciones: • Compruebe que el interruptor de bloqueo no está en la posición de bloqueo . • Puede que sea necesario recargar la batería. Conecte el adaptador de alimentación al cable de sincronización USB y a la toma de corriente. Conecte el cable de sincronización USB al conector de acoplamiento del reproductor. Si es necesario, active la toma de corriente. ¿Puedo salir a correr con el Zen Sleek Photo? No debería someter el reproductor Zen Sleek Photo a golpes continuos, como los que podría recibir mientras corre. ¿Puedo reproducir archivos WMA protegidos con DRM en el reproductor? Sí. Para transferir al reproductor archivos WMA protegidos con DRM, puede utilizar Creative Media Explorer, Creative MediaSource o Windows Media Player. 67 CLE_Marlin 2_QS.book Page 68 Friday, September 9, 2005 11:43 AM Información adicional Guía del usuario Lea la Guía del usuario del CD de instalación y aplicaciones para obtener información sobre las funciones del reproductor. Vaya a d:\manual\<idioma>\manual.chm (sustituya d:\ por la letra de la unidad que corresponda a la unidad de CD-ROM/DVD-ROM e <idioma> por un idioma en el que esté disponible la Guía del usuario). Base de conocimientos de Creative Resuelva usted mismo sus dudas técnicas con la Base de conocimientos de Creative, disponible las 24 horas del día. Vaya a www.creative.com, seleccione la región correspondiente y, a continuación, seleccione Soporte. Registro del producto Si registra el producto, recibirá el servicio de atención al cliente y la asistencia técnica más adecuados. Puede registrar su producto durante la instalación o en la página www.creative.com/register. Tenga en cuenta que para disfrutar de la garantía no es necesario que registre el producto. Garantía y servicios de asistencia al cliente El CD de instalación y aplicaciones incluye información de garantía, de servicios de asistencia al cliente y de otro tipo. Servicios de asistencia al cliente d:\support\<región>\<idioma>\support.chm Garantía d:\warranty\<región>\<idioma>\warranty.chm Conserve el recibo de compra durante todo el período de garantía. Guía del usuario d:\manual\<idioma>\manual.chm (sustituya d:\ por la letra de la unidad que corresponda a la unidad de CD-ROM/ DVD-ROM, <región> por la región donde se encuentra e <idioma> por el idioma en el que está escrito el documento). 68 CLE_Marlin 2_QS.book Page 69 Friday, September 9, 2005 11:43 AM Información de seguridad Consulte la siguiente información para usar el reproductor de forma segura y reducir las posibilidades de que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos, daños, incendios, lesiones auditivas u otros peligros. El uso inadecuado del reproductor puede anular la garantía del mismo. Para obtener más información, consulte la garantía que acompaña al producto. • No desmonte ni intente reparar el reproductor, la batería ni el adaptador de corriente. Encargue todas las reparaciones a Creative o a un técnico de reparación autorizado. • No exponga el reproductor o la batería a temperaturas que no estén entre los 0 °C y los 45 °C (entre 32 °F y 113 °F). • No agujeree, aplaste ni prenda fuego al reproductor ni a la batería. • Mantenga el reproductor alejado de objetos con un campo magnético intenso. • No someta el reproductor a una presión excesiva y evite que reciba golpes. • No moje ni exponga a la humedad el reproductor ni la batería. Si el reproductor es resistente a la humedad (consulte la caja del producto para obtener información), procure no sumergirlo en agua ni exponerlo a la lluvia. • No escuche el sonido a un volumen alto durante largos períodos de tiempo. • No intente quitar la batería incluida. El reproductor debe tratarse como residuo en función de las normativas medioambientales locales. Para sustituir la batería, devuelva el reproductor a la oficina de soporte de su región. Para obtener información acerca del servicio del producto, vaya a www.creative.com 69 CLE_Marlin 2_QS.book Page 70 Friday, September 9, 2005 11:43 AM El símbolo WEEE indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ayudará a proteger al medio ambiente. Para obtener más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina local, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde haya adquirido el producto. Copyright © 2005 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. El logotipo de Creative, Zen y Creative MediaSource son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Creative Technology Ltd. en Estados Unidos o en otros países. Windows es marca comercial registrada de Microsoft Corporation. Gracenote es una marca comercial registrada de Gracenote, Inc. 70
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Creative Zen Sleek Photo El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para