Runfine RFBE12301 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Model :RFBW12301
Model :RFBE 12301
Model :RFBG 12301
Inspect product prior to installation. Contact info@runfinegroups.com
prior to returning product to retailer.
Inspeccione el producto antes de su instalación. Póngase en contacto con
[email protected] antes de devolver el producto al vendedor.
Page 1
Etagere Operators’ Manual
Manual de Operadora de Etagere
PARTS LIST / Lista de componentes
A. TOP LEFT SIDE PANEL 1PC
B. TOP RIGHT SIDE PANEL 1PC
C. TOP PANEL 1PC
D. BOTTOM PANEL 1PC
E. FIXED SHELF PANEL 1PC
F. BACK TOP CROSS BAR 1PC
G. ADJUSTABLE SHELF PANEL 1PC
H. LOWER LEFT SIDE PANEL 1PC
I. LOWER RIGHT SIDE PANEL 1PC
J. LOWER BACK TOP CROSS BAR 1PC
K. LOWEST BACK CROSS BAR 1PC
L. FRONT DECORATIVE PANEL 1PC
M1. LEFT DOOR PANEL 1PC
M2. RIGHT DOOR PANEL 1PC
N. UPPER BACK PANEL PC
O. LOWER BACK PANEL 1PC
A. PANEL LATERAL IZQUIERDA SUPERIOR 1PC
B. PANEL LATERAL DERECHO SUPERIOR 1PC
C. PANEL SUPERIOR 1PC
D. PANEL INFERIOR 1PC
E. PANEL DE ESTANTE FIJO 1PC
F. BARRA TRANSCERSAL SUPERIOR TRASERA 1PC
G. PANEL DEL ESTANTE AJUSTABLE 1PC
H. PANEL LATERAL IZQUIERDA INFERIOR 1PC
I. PANEL LATERAL DERECHA INFERIOR 1PC
J. BARRA TRANSVERSAL TRASERA INFERIOR 1PC
K. BARRA TRANSVERSAL TRASERA BAJO 1PC
L. PANEL FRONTAL DECORATIVO 1PC
M1. PANEL IZQUIERDA PUERTA 1PC
M2. PANEL DE DERECHA PUERTA 1PC
N. PANEL TRASERO SUPERIOR 1PC
O. PANEL TRASERO INFERIOR 1PC
Page 2
HARDWARES
1. DOOR KNOB 2PCS
2. DOOR KNOB SCREW 2PCS
3. CAM LOCK NUT & BOLT 25SETS
4. WOOD DOWEL 26PCS
5. SHELF SUPPORTS 4PCS
6. DOOR MAGNET AND SCREW 2SETS
7. WOOD SCREW (12MM L) 25PCS
8. DOOR HINGES & SCREW 4SETS
9. PLASTIC ANCHOR & SCREW 2SETS
1. PUERTA PERILLA 2PCS
2. TORNILLO DE LA PUERTA PERILLA 2PCS
3. CONTRATUERCA & PERNO CAM 25SETS
4. ESPIGA MADERA 26PCS
5. SOPORTA DE ESTANTE 4PCS
6. IMÁN Y TORNILLO DE LA PUERTA BLANCA 2SETS
7. TORNILLO DE MADERA (12MM L) 25PCS
8. BISAGRAS & TORNILLO 4SETS
9. ANCLA DE PLÁSTICO & TORNILLO 2SETS
Page 3
Please read instructions before assembly.
Perform assembly on a carpeted surface to prevent scratching.
This assembly process require at least two people.
ASSEMBLE THE TOP SIDE PANELS, FIXED SHELF & BACK TOP CROSS BAR STEP 1)--#A
ARMAR LOS PANELES DE LATERALES SUPERIORES, ESTANTE FIJO Y BARRA TRANSCERSAL SUPERIOR
TRASERA. (PASO 1) -- # A
Figure 1
FLAT HEAD
SCREWDRIVER
PHILLIPS
SCREWDRIVER
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED) / HERRAMIENTAS REQUERIDAS (NO INCLUIDO)
Insert the camlock bolts (3) and the wood dowels (4) into the pre-drilled hole of the top left side panel (A), the top
right side panel (B), the lower left side panel (H) & the lower right side panel (I) as shown (Figure 1 )
Inserte los pernos camlock (3) y tacos de madera (4) en el agujero taladrado de la parte superior del panel del lado
izquierdo (A), la parte superior del panel lateral derecho (B), el panel inferior del lado izquierdo (H) del panel
lateral inferior derecho (I) como se muestra en (Figura 1)
Insert camlock bolts (3) and wood dowels (4) into the pre-drilled hole of top panel (C), fixed shelf panel (E), lower
back top cross bar (J) & lowest back cross bar (K) as shown (Figure 2 )
Inserte los pernos camlock (3) y tacos de madera (4) en el agujero taladrado del panel superior (C), el panel de
estante fijo (E), Barra transversal trasera inferior (J) y el Barra transversal trasera bajo (K) como se muestra en
(Figura 2)
Figure 2
Por favor, lea las instrucciones antes del montaje.
Realizar el montaje sobre una superficie enmoquetada para
evitar que se raye.
Este proceso de montaje requiere al menos dos personas.
Destornillador de
cabeza plana
DESTORNILLADOR
PHILLIPS
Page 4
ASSEMBLE TOP SIDE PANELS,FIXED SHELF & BACK TOP CROSS BAR STEP 1)- #B
ARMAR LOS PANELES DE LATERALES SUPERIORES, ESTANTE FIJO Y BARRA TRANSCERSAL SUPERIOR
TRASERA. (PASO 1) -- # B
Figure 3
Insert wood dowels (4) into the pre-drilled hole
of fixed shelf panel (E) & back top cross
bar (F), attach fixed shelf panel (E) and
back top cross bar (F) to top side panel (A)
& (B) as shown (Figure 3).
Inserte los tacos de madera (4) en el agujero
taladrado del panel de estante fijo (E) y la
Barra transversal superior trasera (F),
adjunte fijos panel del estante (E) y barra
transversal superior (F) al panel lateral
superior (A) y (B) como se muestra en
(Figura 3).
Insert camlock nut (3) into the pre-drilled hole of fixed
shelf (E), back top cross bar (F). Tighten using
Phillips head screwdriver as shown (Figure 4 )
Inserte la tuerca camlock (3) en el agujero taladrado
de la panel de estante fijo (E) , y la Barra
transversal superior trasera (F). Apriete con un
destornillador Phillips como se muestra en
(Figura 4)
Figure 4
Page 5
ASSEMBLE TOP PANEL, BOTTOM PANEL AND DOOR MAGNETSSTEP 2)
ARMAR LOS PANELES DE LA PARTE SUPERIORES, PANEL INFERIOR Y IMAN DE LA PUERTA. (PASO 2)
Figure 5
Attached the top panel (C) to the top side panel (A)
& (B) by camlock bolts (3). Insert cam lock
bolts (3) into the pre-drilled hole of the
bottom panel (D), attach the bottom panel (D)
to the top side panels (A) & (B) as shown
(Figure 5).
Se adjunta el panel superior (C) al panel superior
lateral (A) y (B) por pernos camlock (3).
Inserte los pernos de bloqueo de leva (3) en
el agujero previamente taladrado del panel
inferior (D), conecte el panel inferior (D) a
los paneles laterales superiores (A) y (B)
como se muestra (Figura 5).
Insert the camlock nut (3) into the pre-drilled hole of top
side panels (A) & (B). Tighten using Phillips head
screwdriver.
Inserte la tuerca camlock (3) en el agujero taladrado de
paneles superiores (A) y (B). Apriete con un
destornillador Phillips.
Screw the door magnet (6) to the top panel (C) using the
magnet screw (6) as shown (Figure 6)
Atornille el imán de la puerta (6) al panel superior (C)
con el tornillo de imán (6) como se muestra
(Figura 6)
Figure 6
Page 6
ASSEMBLE LOWER SIDE PANEL, LOWER BACK CROSS BAR, FRONT DECORATIVE PANEL STEP 3)
ARMAR EL PANEL INFERIOR, BARRA TRANSVERSAL BAJO Y PANEL FRONTAL DECORATIVO (PASO 3)
Figure 7
Attach the lower left side panel (H) & the lower
right side panel (I) to the lower back top
cross bar (J), the front decorative panel (L)
& the lowest back cross bar (K) using the
inserted camlock bolts (3) & wood dowels (4)
as shown (Figure 7).
Fije el panel inferior lado izquierdo (H) y el panel
inferior derecho (I) a la barra inferior de la
espalda superior cruz (J), el panel
decorativo delantero (L) y la barra de nuevo
la cruz más baja (K) utilizando los tornillos
insertados camlock (3) y las clavijas de
madera (4) como se muestra (Figura 7).
Insert the camlock nut (3) into the pre-drilled hole of the
lower back top cross bar (J), the lowest back
cross bar (K) and the front decorative panel (L).
Tighten using Phillips head screwdriver as shown
(Figure 8)
Inserte la tuerca camlock (3) en el agujero previamente
taladrado de la parte trasera barra transversal
superior inferior (J), la barra más baja espalda
cruzada (K) y el panel decorativo delantero (L).
Apriete con un destornillador de cabeza Phillips
como se muestra (Figura 8)
Figure 8
Page 7
SECURE THE TOP AND THE LEG PORTIONS STEP 4)
ASEGURAR LA TAPA Y LAS PARTES DE PATA (PASO 4)
Figure 9
Attached the top portion to the leg by inserting the
camlock bolts (3) & the wood dowels (4)
located on the top side panels and the lower
side panels as shown (Figure 9).
Se adjunta la parte superior a la pierna mediante la
inserción de los tornillos camlock (3) y las
clavijas de madera (4) situados en los paneles
laterales superiores y los paneles laterales
inferiores como se muestra (Figura 9).
Insert the camlock nut (3) into the pre-drilled hole of the
lower side panel ( H)&(I). Tighten using Phillips
head screwdriver as shown (Figure 10)
Inserte la tuerca camlock (3) en el agujero previamente
taladrado del panel inferior lateral (H) (I). Apriete
con un destornillador de cabeza Phillips como se
muestra (Figura 10)
Figure 10
Page 8
ASSEMBLE OF THE BACK PANELSTEP 5)
ENSAMBLE DEL PANEL POSTERIOR (PASO 5)
Figure 11
Attache the back panel ( N)&(O) to the assembled top
portion using the wood screws (7) as shown
(Figure 11).
Agregado el panel posterior (N) y (O) a la parte
superior montado utilizando los tornillos para
madera (7) como se muestra (Figura 11).
Screw the door hinges (8) to the door panels(M) using
the hinge screw.
Attach the door knob (1 ) with the knob screws (2) onto
the door panel (M) as shown (Figure 12).
Tornillo de las bisagras de la puerta (8) a los paneles de
las puertas (M) utilizando el tornillo de la bisagra.
Una el pomo de la puerta (1) con los tornillos de cabeza
(2) en el panel de la puerta (M) como se muestra
(Figura 12).
Figure 12
ASSEMBLE THE DOOR PANEL & THEDOOR KNOBSTEP 6)
MONTAR EL PANEL DE PUERTA Y EL MANDO DE LA PUERTA (PASO 6)
Figure 13
Attach the door panel (M) to the top side panels (A) &
(B) using the door hinges and the hinge screws (8)
as shown (Figure 13).
Conecte el panel de la puerta (M) a los paneles laterales
superiores (A) y (B) usando las bisagras de las
puertas y los tornillos de la bisagra (8) como se
muestra (Figura 13).
Page 9
WALL MOUNT INSTALLATIONSTEP 7)
INSTALACIÓN MONTAJE EN PARED (STEP 7)
Figure 14
Locate a desired position on the wall on which to mount
the cabinet.
If wall studs are located at the exact screw positions of the
cabinet cross bars, then mount the cabinet to the
wall using mounting screws (9).
If the wall behind the cross bars is hollow, then drill
through all mounting holes to mark hole positions
on the wall.
Remove the cabinet from the wall.
Drill holes through the marked positions on the wall and
insert plastic anchors (9) into the wall.
Place the cabinet back on the wall and drill mounting
screws (9) through back top cross bar (F) holes to
secure the cabinet to the wall (Figure 14).
Localice la posición deseada en la pared para montar el
gabinete.
Si los montantes están situados en las posiciones exactas
de tornillo de las barras transversales del gabinete y
luego montar el gabinete a la pared usando los
tornillos de montaje (9).
Si la pared detrás de las barras cruzadas es hueca, luego
perforar los agujeros de montaje para marcar las
posiciones de agujero en la pared.
Retire el gabinete de la pared.
Taladre agujeros en las posiciones marcadas en la pared e
inserte taquetes de plástico (9) en la pared.
Coloque el gabinete a la pared y perforar los tornillos de
montaje (9) Cruz vuelta superior de la barra orificios
(F) para fijar el gabinete a la pared (Figura 14).
Insert the shelf ssupports (5) into the pre-drilled holes of
the side panels, then place adjustable shelves (G)
onto the shelf supports as shown (Figure 15).
Inserte los ssupports estanterías (5) en los orificios
previamente perforados de los paneles laterales, a
continuación, colocar estantes ajustables (G) en el
estante apoya como se muestra (Figura 15).
ASSEMBLING THE ADJUSTABLE SHELFSTEP 8)
MONTAJE DE LA PLATAFORMA AJUSTABLE (PASO 8)
Figure 15
Page 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Runfine RFBE12301 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas