Philips QC5070/80 Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

35
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
Este cortapelos súper fácil de Philips se adapta a los contornos de la
cabeza y permite un uso cómodo.

A Peine-guía grande
B Peine-guía pequeño
C Recortador de precisión (sólo modelo QC5090)
D Unidad de corte
E Botón de encendido/apagado
F Indicador de resultados (indica la longitud del pelo después de
cortarlo)
G Bloqueo de longitud (bloquea la posición de longitud del pelo)
H Cepillo de limpieza
I Adaptador de corriente
J Clavija del aparato
K Tijeras
L Peine de peluquería
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- Asegúrese de que el adaptador no se moje.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
adaptador y en el propio aparato se corresponde con el voltaje de
red local.
- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador
para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de
peligro.
ESPAÑOL
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que
sean supervisados o instruidos acerca del uso del mismo por una
persona responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
Precaución
- No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos, ni lo enjuague
bajo el grifo.
- Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 15 °C y 35 °C.
- No cargue el aparato dentro de una funda o estuche.
- Utilice únicamente el adaptador que se suministra.
- Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo
original para evitar situaciones de peligro.
- No utilice el aparato si alguno de los accesorios está dañado o roto,
ya que podría ocasionar lesiones.
- Este aparato está ideado para cortar únicamente el pelo humano. No
lo utilice con otra nalidad.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con
las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma
segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
General
El adaptador transforma la corriente de 220-240 voltios en un bajo
voltaje de seguridad inferior a 24 voltios.
Preparación para su uso
Carga
Cargue el aparato durante al menos 8 horas (batería de NiCd) o
12 horas (batería de NiMh) antes de utilizarlo por primera vez o tras un
largo período sin usarlo.
ESPAÑOL36
Un aparato completamente cargado proporciona un tiempo de corte sin
cable de hasta 35 minutos (batería de NiCd) o 50 minutos (batería de
NiMh).
No cargue el aparato durante más de 24 horas.
1 Apague el aparato.
2 Inserte la clavija del aparato en el mismo y enchufe el adaptador a
la toma de corriente (g. 2).
, El piloto de carga se enciende para indicar que el aparato se está
cargando (g. 3).
El piloto de carga no cambia de color ni se apaga cuando el aparato
está completamente cargado.
Cómo optimizar la vida útil de la batería recargable
- Después de haber cargado el aparato por primera vez, no vuelva a
cargarlo entre corte y corte. Continúe utilizándolo y vuelva a cargarlo
sólo cuando la batería esté (casi) vacía.
- Descargue totalmente la batería dos veces al año dejando que el
motor funcione hasta que se pare.
- No deje el aparato enchufado permanentemente.
- Si no ha utilizado el aparato desde hace mucho tiempo, recárguelo
durante 8 horas (batería de NiCd) o 12 horas (batería de NiMh).
Corte de pelo con el aparato enchufado a la red
Cuando la batería recargable esté descargada, puede utilizar el aparato
enchufado a la red eléctrica.
No utilice el aparato enchufado a la red cuando la batería esté
completamente cargada.
Para utilizar el cortapelos enchufado a la red:
1 Apague el aparato y conéctelo a la red.
2 Espere unos segundos y encienda el aparato.
ESPAÑOL 37
Uso del aparato
Corte del pelo con peine-guía
- La longitud del pelo después del corte se indica en milímetros en el
indicador de resultados (g. 4).
- La longitud del pelo después del corte sólo es visible cuando uno de
los peines-guía está puesto. Utilice el peine-guía pequeño para una
longitud de pelo de 3 a 21 mm y el peine-guía grande para una
longitud de 23 a 41 mm.
1 Deslice el peine-guía por las ranuras de guía del aparato
(“clic”) (g. 5).
Asegúrese de que los brazos del peine-guía se han deslizado
correctamente por las ranuras de ambos lados.
2 Gire el bloqueo de longitud para ajustar el peine-guía a la posición
de longitud de corte deseada (g. 6).
- El peine-guía pequeño permite cortar el pelo a 3 mm, 6 mm, 9 mm,
12 mm, 15 mm, 18 mm o 21 mm.
- El peine-guía grande permite cortes de pelo a una longitud de
24 mm, 27 mm, 30 mm, 33 mm, 36 mm, 39 mm o 42 mm.
3 Encienda el aparato (g. 7).
Consejos
- Le aconsejamos que empiece a cortar el pelo con la posición más
alta del peine grande, y que vaya reduciendo la longitud del pelo
poco a poco hasta llegar a la longitud deseada.
- Si se ha acumulado mucho pelo en el peine-guía, quítelo y sople o
sacuda el pelo del mismo. Al quitar el peine-guía no se modica la
posición de longitud de corte seleccionada.
- Anote la posición de longitud de corte usada para crear un
determinado estilo de corte, como recordatorio para futuras
ocasiones.
Corte de pelo sin peine-guía
Puede utilizar el cortapelos sin el peine-guía para perlar la línea del
cuello y la zona alrededor de las orejas.
ESPAÑOL38
El peine mantiene la unidad de corte a una distancia determinada de la
cabeza. Esto quiere decir que si utiliza el cortapelos sin peine-guía le
cortará el pelo a ras.
1 Tire del peine-guía para quitarlo del aparato (g. 8).
Nunca tire de la parte superior exible del peine-guía. Tire siempre de
la parte inferior.
Uso del recortador de precisión
Puede utilizar el recortador de precisión para denir contornos de forma
precisa.
1 Presione con el pulgar la parte central de la unidad de corte hacia
arriba hasta que se abra y sáquela del aparato (g. 9).
Tenga cuidado de que la unidad de corte no se caiga al suelo.
2 Coloque el saliente del recortador de precisión en la ranura y
presione para encajar la unidad en el aparato (“clic”) (g. 10).
Limpieza
Limpie siempre el aparato después de usarlo.
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como
alcohol, gasolina o acetona, para limpiar el aparato.
Limpie el aparato y el adaptador únicamente con el cepillo de limpieza
que se suministra.
1 Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado de la red
eléctrica.
2 Tire del peine-guía para quitarlo del aparato (g. 8).
3 Presione con el pulgar la parte central de la unidad de corte hacia
arriba hasta que se abra y sáquela del aparato (g. 9).
Tenga cuidado de que la unidad de corte no se caiga al suelo.
4 Limpie la unidad de corte con el cepillo de limpieza
incluido (g. 11).
ESPAÑOL 39
5 Limpie también el interior del aparato con el cepillo de limpieza
incluido (g. 12).
6 Coloque el saliente de la unidad de corte en la ranura y presione
para encajar la unidad de corte en el aparato (“clic”) (g. 10).
Nota: El aparato no necesita lubricación.
Sustitución
Sustituya las unidades de corte gastadas o deterioradas únicamente por
unidades de corte Philips originales.
1 Presione con el pulgar la parte central de la unidad de corte hacia
arriba hasta que se abra y sáquela del aparato (g. 9).
2 Coloque el saliente de la unidad de corte nueva en la ranura y
presione para encajar la unidad de corte en el aparato
(“clic”) (g. 10).
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal
del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De
esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (g. 13).
- La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes de
deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto de recogida ocial.
Deposite la batería en un lugar de recogida ocial. Si no puede sacar
la batería, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica
de Philips. El personal del servicio de asistencia extraerá las baterías y
se deshará de ellas de forma no perjudicial para el medio
ambiente. (g. 14)
Cómo extraer la batería recargable
Quite la batería recargable sólo si está completamente descargada.
1 Desenchufe el aparato de la red y deje que funcione hasta que el
motor se pare.
ESPAÑOL40
2 Presione con el pulgar la parte central de la unidad de corte hacia
arriba hasta que se abra y sáquela del aparato (g. 9).
3 Quite la parte superior de la carcasa del interior del aparato con
un destornillador (g. 15).
4 Separe la parte inferior de la carcasa del aparato (g. 16).
5 Quite el indicador de resultados del aparato (g. 17).
6 Separe la batería recargable del aparato (g. 18).
7 Corte los cables y deseche la batería de una forma no perjudicial
para el medio ambiente.
No conecte el aparato a la red eléctrica una vez que se haya abierto.
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono
en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
ESPAÑOL 41

Transcripción de documentos

Español 35 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Este cortapelos súper fácil de Philips se adapta a los contornos de la cabeza y permite un uso cómodo. Descripción general (fig. 1) A B C D E F G H I J K L Peine-guía grande Peine-guía pequeño Recortador de precisión (sólo modelo QC5090) Unidad de corte Botón de encendido/apagado Indicador de resultados (indica la longitud del pelo después de cortarlo) Bloqueo de longitud (bloquea la posición de longitud del pelo) Cepillo de limpieza Adaptador de corriente Clavija del aparato Tijeras Peine de peluquería Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- Asegúrese de que el adaptador no se moje. Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el adaptador y en el propio aparato se corresponde con el voltaje de red local. -- El adaptador incorpora un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar situaciones de peligro. 36 Español -- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del mismo por una persona responsable de su seguridad. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. Precaución -- No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos, ni lo enjuague bajo el grifo. -- Utilice y guarde el aparato a una temperatura entre 15 °C y 35 °C. -- No cargue el aparato dentro de una funda o estuche. -- Utilice únicamente el adaptador que se suministra. -- Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar situaciones de peligro. -- No utilice el aparato si alguno de los accesorios está dañado o roto, ya que podría ocasionar lesiones. -- Este aparato está ideado para cortar únicamente el pelo humano. No lo utilice con otra finalidad. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. General El adaptador transforma la corriente de 220-240 voltios en un bajo voltaje de seguridad inferior a 24 voltios. Preparación para su uso Carga Cargue el aparato durante al menos 8 horas (batería de NiCd) o 12 horas (batería de NiMh) antes de utilizarlo por primera vez o tras un largo período sin usarlo. Español 37 Un aparato completamente cargado proporciona un tiempo de corte sin cable de hasta 35 minutos (batería de NiCd) o 50 minutos (batería de NiMh). No cargue el aparato durante más de 24 horas. 1 Apague el aparato. 2 Inserte la clavija del aparato en el mismo y enchufe el adaptador a la toma de corriente (fig. 2). ,, El piloto de carga se enciende para indicar que el aparato se está cargando (fig. 3). El piloto de carga no cambia de color ni se apaga cuando el aparato está completamente cargado. Cómo optimizar la vida útil de la batería recargable -- Después de haber cargado el aparato por primera vez, no vuelva a cargarlo entre corte y corte. Continúe utilizándolo y vuelva a cargarlo sólo cuando la batería esté (casi) vacía. -- Descargue totalmente la batería dos veces al año dejando que el motor funcione hasta que se pare. -- No deje el aparato enchufado permanentemente. -- Si no ha utilizado el aparato desde hace mucho tiempo, recárguelo durante 8 horas (batería de NiCd) o 12 horas (batería de NiMh). Corte de pelo con el aparato enchufado a la red Cuando la batería recargable esté descargada, puede utilizar el aparato enchufado a la red eléctrica. No utilice el aparato enchufado a la red cuando la batería esté completamente cargada. Para utilizar el cortapelos enchufado a la red: 1 Apague el aparato y conéctelo a la red. 2 Espere unos segundos y encienda el aparato. 38 Español Uso del aparato Corte del pelo con peine-guía -- La longitud del pelo después del corte se indica en milímetros en el indicador de resultados (fig. 4). -- La longitud del pelo después del corte sólo es visible cuando uno de los peines-guía está puesto. Utilice el peine-guía pequeño para una longitud de pelo de 3 a 21 mm y el peine-guía grande para una longitud de 23 a 41 mm. 1 Deslice el peine-guía por las ranuras de guía del aparato (“clic”) (fig. 5). Asegúrese de que los brazos del peine-guía se han deslizado correctamente por las ranuras de ambos lados. 2 Gire el bloqueo de longitud para ajustar el peine-guía a la posición de longitud de corte deseada (fig. 6). -- El peine-guía pequeño permite cortar el pelo a 3 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 15 mm, 18 mm o 21 mm. -- El peine-guía grande permite cortes de pelo a una longitud de 24 mm, 27 mm, 30 mm, 33 mm, 36 mm, 39 mm o 42 mm. 3 Encienda el aparato (fig. 7). Consejos -- Le aconsejamos que empiece a cortar el pelo con la posición más alta del peine grande, y que vaya reduciendo la longitud del pelo poco a poco hasta llegar a la longitud deseada. -- Si se ha acumulado mucho pelo en el peine-guía, quítelo y sople o sacuda el pelo del mismo. Al quitar el peine-guía no se modifica la posición de longitud de corte seleccionada. -- Anote la posición de longitud de corte usada para crear un determinado estilo de corte, como recordatorio para futuras ocasiones. Corte de pelo sin peine-guía Puede utilizar el cortapelos sin el peine-guía para perfilar la línea del cuello y la zona alrededor de las orejas. Español 39 El peine mantiene la unidad de corte a una distancia determinada de la cabeza. Esto quiere decir que si utiliza el cortapelos sin peine-guía le cortará el pelo a ras. 1 Tire del peine-guía para quitarlo del aparato (fig. 8). Nunca tire de la parte superior flexible del peine-guía. Tire siempre de la parte inferior. Uso del recortador de precisión Puede utilizar el recortador de precisión para definir contornos de forma precisa. 1 Presione con el pulgar la parte central de la unidad de corte hacia arriba hasta que se abra y sáquela del aparato (fig. 9). Tenga cuidado de que la unidad de corte no se caiga al suelo. 2 Coloque el saliente del recortador de precisión en la ranura y presione para encajar la unidad en el aparato (“clic”) (fig. 10). Limpieza Limpie siempre el aparato después de usarlo. No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como alcohol, gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Limpie el aparato y el adaptador únicamente con el cepillo de limpieza que se suministra. 1 Asegúrese de que el aparato está apagado y desenchufado de la red eléctrica. 2 Tire del peine-guía para quitarlo del aparato (fig. 8). 3 Presione con el pulgar la parte central de la unidad de corte hacia arriba hasta que se abra y sáquela del aparato (fig. 9). Tenga cuidado de que la unidad de corte no se caiga al suelo. 4 Limpie la unidad de corte con el cepillo de limpieza incluido (fig. 11). 40 Español 5 Limpie también el interior del aparato con el cepillo de limpieza incluido (fig. 12). 6 Coloque el saliente de la unidad de corte en la ranura y presione para encajar la unidad de corte en el aparato (“clic”) (fig. 10). Nota: El aparato no necesita lubricación. Sustitución Sustituya las unidades de corte gastadas o deterioradas únicamente por unidades de corte Philips originales. 1 Presione con el pulgar la parte central de la unidad de corte hacia arriba hasta que se abra y sáquela del aparato (fig. 9). 2 Coloque el saliente de la unidad de corte nueva en la ranura y presione para encajar la unidad de corte en el aparato (“clic”) (fig. 10). Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 13). -- La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. Quite siempre la batería antes de deshacerse del aparato o de llevarlo a un punto de recogida oficial. Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Si no puede sacar la batería, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips. El personal del servicio de asistencia extraerá las baterías y se deshará de ellas de forma no perjudicial para el medio ambiente. (fig. 14) Cómo extraer la batería recargable Quite la batería recargable sólo si está completamente descargada. 1 Desenchufe el aparato de la red y deje que funcione hasta que el motor se pare. Español 41 2 Presione con el pulgar la parte central de la unidad de corte hacia arriba hasta que se abra y sáquela del aparato (fig. 9). 3 Quite la parte superior de la carcasa del interior del aparato con un destornillador (fig. 15). 4 Separe la parte inferior de la carcasa del aparato (fig. 16). 5 Quite el indicador de resultados del aparato (fig. 17). 6 Separe la batería recargable del aparato (fig. 18). 7 Corte los cables y deseche la batería de una forma no perjudicial para el medio ambiente. No conecte el aparato a la red eléctrica una vez que se haya abierto. Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Philips QC5070/80 Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para