Roche cobas c 513 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Abridor para cobas c pack
Manual del operador
Roche Diagnostics
Manual del opera
dor · Versión 1.1 3
Abridor para cobas c pack
Índice de materias
Información del documento ................................................................................................5
Direcciones de contacto .......................................................................................................6
Convenciones utilizadas en este manual ...........................................................................7
Otros símbolos .......................................................................................................................8
Desembalaje e instalación ....................................................................................................9
Descripción del producto ...................................................................................................12
Preparación del operador ...................................................................................................13
Encendido y funcionamiento ............................................................................................14
Eliminación del dispositivo ...............................................................................................16
Mantenimiento ....................................................................................................................17
Solución de problemas .......................................................................................................19
Datos técnicos y especificaciones ......................................................................................22
Roche Diagnostics
4
Manua
l del operador · Versión 1.1
Abridor para cobas c pack
Roche Diagnostics
Manual del opera
dor · Versión 1.1 5
Abridor para cobas c pack Información del documento
Información del documento
Índice de revisiones
Aviso de edición Manual del operador para usuarios del Abridor para cobas c pack.
Se han tomado todas las medidas necesarias para garantizar que toda la información
contenida en este manual es correcta en el momento de impresión. No obstante,
Roche Diagnostics GmbH se reserva el derecho a introducir cualquier cambio que sea
necesario, sin previo aviso, como parte del constante desarrollo del producto.
Cualquier modificación del equipo por parte del cliente anulará e invalidará la
garantía o el contrato de servicio técnico.
Uso previsto El Abridor para cobas c pack es un dispositivo semiautomático diseñado para su uso
con el analizador modular cobas
® 8000 series, con analizador cobas c 513 y con
co
bas c 711 (cobas c 711 es específico para el mercado español). Se utiliza para abrir
el cobas c pack (con dos tapones) y el cobas c pack grande.
Copyright
© 2009-2015, Roche Diagnostics GmbH. Reservados todos los derechos.
Marcas comerciales Se reconocen las siguientes marcas comerciales:
cobas, cobas c pack y LIFE NEEDS ANSWERS son marcas comerciales de Roche.
Aprobaciones del instrumento El Abridor para cobas c pack cumple los requisitos de protección establecidos en la
directiva IVD 98/79/CE. Además, el dispositivo se fabrica y prueba según los
siguientes estándares de seguridad internacionales:
o IEC 61010-1: 2001
o IEC 61010-2-101: 2003
o UL 61010-1: 2001
o CAN/CSA 22.2 N.º 61010-1-04
o IEC 61326-2-6
El Manual del operador cumple los requisitos de la normativa europea EN 591.
Las siguientes marcas son demostración de su cumplimiento:
Versión del manual Fecha de la revisión Cambios
1.0 Agosto de 2009 Versión inicial
1.1 Agosto de 2015 Analizador cobas c 513 se ha añadido
a la sección Uso previsto.
Cumple con la directiva 98/79/CE de IVD.
Emitida por Underwriters Laboratories, Inc. (UL) para
Canadá y los EE.UU.
Roche Diagnostics
6
Manua
l del operador · Versión 1.1
Direcciones de contacto Abridor para cobas c pack
Direcciones de contacto
Fabricante
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim
Alemania
Roche Diagnostics
Manual del opera
dor · Versión 1.1 7
Abridor para cobas c pack Convenciones utilizadas en este manual
Convenciones utilizadas en este manual
Se utilizan indicaciones visuales para ayudar a localizar e interpretar rápidamente la
información en este manual. En esta sección se explican las convenciones de formato
utilizadas en el manual.
Las precauciones de seguridad y las observaciones importantes para el usuario están
clasificadas de conformidad con la norma ANSI Z535.6. Familiarícese con los
siguientes iconos y sus significados:
Los siguientes símbolos y palabras de aviso se utilizan para peligros específicos:
La información importante que no es relevante para la seguridad se indica con el
siguiente símbolo:
También se utilizan los siguientes símbolos:
El símbolo de aviso de seguridad (sin ninguna palabra de aviso) se utiliza para que el
usuario sea consciente de los peligros generales o para remitir al lector a la información de
seguridad proporcionada en otra sección del documento.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Indica una situación de peligro que, de no ser evitada, podría ser motivo de muerte o de
lesiones graves.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Indica una situación de peligro que, de no ser evitada, podría ser motivo de lesiones
menores o moderadas.
Observación
AVISO
Indica una situación de peligro que, de no ser evitada, podría ser motivo de daños
materiales.
Consejo
Indica información adicional sobre el uso correcto del dispositivo o consejos útiles.
Símbolo Significado
a
Inicio del procedimiento
Elemento de lista
e
Referencia cruzada
Roche Diagnostics
8
Manua
l del operador · Versión 1.1
Otros símbolos Abridor para cobas c pack
Otros símbolos
En la placa de identificación del dispositivo encontrará los siguientes símbolos
adicionales que no se han descrito hasta el momento.
Símbolo Significado
Este dispositivo está cubierto por la Directiva Europea RAEE.
Símbolo armonizado para indicar que se trata de un dispositivo
médico para el diagnóstico in vitro.
Roche Diagnostics
Manual del opera
dor · Versión 1.1 9
Abridor para cobas c pack Desembalaje e instalación
Desembalaje e instalación
El Abridor para cobas c pack se suministra en una caja. Si alguno de los componentes
resulta dañado durante el transporte, informe a su distribuidor o transportador
inmediatamente.
a Desembalar el Abridor para cobas c pack:
1
Abra la caja como se indica.
e
Consulte la etiqueta de la caja.
2
Agarre la unidad con firmeza y sáquela de la caja.
3
Coloque la unidad en posición vertical sobre una mesa.
4
Retire la protección de espuma superior.
5
Retire la protección de espuma inferior.
6
Retire el envoltorio de plástico y el desecante.
7
Coloque la unidad en una superficie estable y sin vibraciones, una mesa por
ejemplo. No la coloque de forma que le toque luz solar directa. Tenga en cuenta
otros posibles requisitos ambientales.
e
Datos técnicos y especificaciones en la página 22
8
Compruebe que estén todos los componentes.
ATENCIÓN
Daños personales como consecuencia del peso del dispositivo o porque puede
resbalar
La unidad puede resbalarle de las manos.
Sujétela con firmeza.
Roche Diagnostics
10
Manua
l del operador · Versión 1.1
Desembalaje e instalación Abridor para cobas c pack
Si falta alguno de los componentes, informe a su distribuidor sin demora.
A Abridor para cobas c pack
B Contenedor de residuos
C Adaptador para cobas c pack grande
Ilustración 1 Abridor para cobas c pack y componentes
D Adaptador para cobas c pack E Cable de alimentación
Ilustración 2 Componentes opcionales
A
B
C
B
D
E
El adaptador (C) para el cobas c pack grande es parte del envío estándar del Abridor para
cobas c pack.
El adaptador (D) para uso con los cobas c packs de tamaño estándar debe solicitarse por
separado (para cobas
c 711 exclusivo para el mercado español). Póngase en contacto con
su representante de Roche local para obtener más información.
Este dispositivo se suministra sin cable de alimentación (E). Roche puede suministrar por
separado cables de alimentación específicos para cada país.
Conserve el embalaje original. Transporte el Abridor para cobas c pack solamente en su
embalaje original.
Roche Diagnostics
Manual del opera
dor · Versión 1.1 11
Abridor para cobas c pack Desembalaje e instalación
a Instalar el Abridor para cobas c pack
1
Coloque el adaptador correspondiente al tipo de cobas c pack que utilice.
2
Conecte el cable de alimentación. El Abridor para cobas c pack se ajustará a las
líneas locales automáticamente.
Una vez enchufado el cable de alimentación, ya puede empezar a utilizar el Abridor
para cobas c pack.
Antes de utilizar el Abridor para cobas c pack, compruebe que el cable de alimentación
esté bien enchufado.
A Interruptor de encendido/apagado
B Portafusibles
C Receptáculo eléctrico
Ilustración 3 Vista trasera del Abridor para cobas c pack
A
C
B
Roche Diagnostics
12
Manua
l del operador · Versión 1.1
Descripción del producto Abridor para cobas c pack
Descripción del producto
El Abridor para cobas c pack es un dispositivo semiautomático diseñado para quitar
el tapón de botellas de reactivos integradas.
El Abridor para cobas c pack es una unidad para mesa que pueden utilizar los
usuarios tanto de pie como sentados.
Ilustración 4 cobas c pack grande
A Puerto para cobas c pack
B Contenedor de residuos
C Adaptador para cobas c pack grande
Ilustración 5 Vista frontal del Abridor para cobas c pack con un adaptador para tamaño
estándar
A
C
B
Roche Diagnostics
Manual del opera
dor · Versión 1.1 13
Abridor para cobas c pack Preparación del operador
Información general El cobas c pack se introduce en el puerto (A) situado en la parte frontal de la unidad.
El adaptador (C) está situado directamente en la parte inferior del puerto.
Debajo del puerto se halla un contenedor de residuos para tapones (B). El contenedor
de residuos es fácil de vaciar y puede lavarse sin problemas en el lavavajillas hasta 65
°C.
En la parte superior del contenedor de residuos se ha instalado una luz azul (LED). La
luz indica que la unidad está lista para el uso, además de iluminar el contendor de
residuos.
Preparación del operador
Es necesario que los operadores conozcan las directrices y estándares relevantes así
como la información y los procedimientos que se incluyen en el Manual del
operador.
o No lleve a cabo ninguna operación o mantenimiento si no ha recibido la
formación necesaria de Roche Diagnostics.
o Para la operación y el mantenimiento de la unidad, observe cuidadosamente
los
proced
imientos especificados en el Manual del operador.
o Deje las intervenciones de mantenimiento, instalación o servicio
que no se
descr
iben en el Manual del operador en manos del personal técnico de
Roche
cualificado
.
o Sigua las prácticas estándar del laboratorio, especialmente si trabaja con
materiales que suponen un peligro biológico.
Roche Diagnostics
14
Manua
l del operador · Versión 1.1
Encendido y funcionamiento Abridor para cobas c pack
Encendido y funcionamiento
a Encendido
1
Antes de encender la unidad, asegúrese de que no haya ningún cobas c pack en el
interior del abridor para c pack.
2
Encienda la unidad.
3
Tras una breve inicialización, el abridor para c pack está listo para el
funcionamiento. La luz azul se iluminará de forma permanente.
a Abrir un cobas c pack
1
Retire por completo el embalaje del cobas c pack.
a Para quitar el tapón de un cobas c pack
1
Introduzca manualmente y por completo el cobas c pack hasta el fondo del puerto,
hasta que se encienda el motor y se apague la luz.
ATENCIÓN
Irritación cutánea provocada por residuos de reactivos
Los tapones del cobas c pack pueden estar contaminados por salpicaduras de reactivo.
o Utilice guantes y gafas de seguridad adecuadas.
o No se toque la cara o los ojos durante la operación.
Utilice solamente cobas c packs con dos tapones.
El Abridor para cobas c pack está diseñado para cobas c packs con dos tapones
exclusivamente.
No utilice cobas c packs con tres tapones.
Ilustración 6 Introducción manual de un cobas c pack
Roche Diagnostics
Manual del opera
dor · Versión 1.1 15
Abridor para cobas c pack Encendido y funcionamiento
2
Espere a que el motor se detenga y la luz parpadee.
3
Retire el cobas c pack abierto.
4
Para hacer lo mismo con otro cobas c pack, espere a que la luz vuelva a
encenderse.
5
Repita los pasos 1 a 5.
a Comprobar el contenedor de residuos
1
Revise el nivel del contenedor de residuos al finalizar la jornada.
2
Vacíe el contenedor si está lleno.
e
Mantenimiento en la página 17
o El tapón debe estar orientado hacia arriba.
o Introduzca solamente un cobas c pack cada vez. Desplace el c pack hasta la posición
de parada completa.
Asegúrese de que no entren objetos extraños en el cobas c pack una vez retirados los
tapones.
ATENCIÓN
Irritación cutánea provocada por residuos de reactivos
Cuando vacíe el contenedor de residuos, adopte las precauciones habituales para la
manipulación de reactivos. La eliminación de todos los materiales de residuos debe
realizarse según las directivas locales.
Roche Diagnostics
16
Manua
l del operador · Versión 1.1
Eliminación del dispositivo Abridor para cobas c pack
Eliminación del dispositivo
Este dispositivo está cubierto por la Directiva Europea RAEE.
El dispositivo debe eliminarse haciendo uso de las instalaciones de recogida apropiadas
designadas por las autoridades estatales o locales.
Si desea más información sobre la eliminación de un producto antiguo, póngase en
contacto con la oficina local, el servicio de eliminación de residuos o el personal de
soporte de Roche.
ATENCIÓN
Daños personales como consecuencia de piezas afiladas del dispositivo
No intente retirar el dispositivo para su reparación o eliminación.
Roche Diagnostics
Manual del opera
dor · Versión 1.1 17
Abridor para cobas c pack Mantenimiento
Mantenimiento
El Abridor para cobas c pack es un dispositivo que no requiere mantenimiento.
Los usuarios deben limpiar la unidad regularmente.
a Vaciar el contenedor de residuos y limpiar la unidad
1
Incline el contenedor de residuos y extráigalo.
2
Elimine los tapones según las especificaciones y la normativa locales.
3
Introduzca el contenedor de residuos en el lavavajillas.
4
Limpie las superficies de la unidad con un paño sin pelusas o un algodoncillo de
algodón humedecido si es necesario, utilizando siempre detergente o
desinfectantes suaves, preferiblemente con un 70% de alcohol.
Observación
Desconecte y desenchufe siempre la unidad antes de proceder a la limpieza.
Evite que entren líquidos en el dispositivo.
No pulverice productos de limpieza en aerosol directamente en el dispositivo. Utilice un
paño sin pelusas o un bastoncillo de algodón humedecido.
Ilustración 7 Vaciado del contenedor de residuos
Vacíe el contenedor de residuos después de 100 (máx. 150) cobas c packs.
El contenedor de residuos puede lavarse sin problemas en el lavavajillas hasta 65 °C.
No introduzca los adaptadores en el lavavajillas.
Roche Diagnostics
18
Manua
l del operador · Versión 1.1
Mantenimiento Abridor para cobas c pack
a Cambiar los fusibles
1
Ponga el botón de encendido y apagado en OFF y desenchufe el cable de
alimentación.
Si el cable de alimentación sigue enchufado, no podrá acceder al compartimento
de fusibles.
2
Con la punta de un destornillador plano, levante la tapa del portafusibles de la
unidad.
3
Sustituya ambos fusibles.
Asegúrese de que utiliza los tipos correctos:
Tipo 2,0A/250 VCA (5 x 20 mm), tipo: temporizado.
4
Vuelva a conectar el cable de alimentación a la unidad.
5
Ponga el botón de encendido y apagado en posición ON.
Ilustración 8 Extracción del portafusibles
Roche Diagnostics
Manual del opera
dor · Versión 1.1 19
Abridor para cobas c pack Solución de problemas
Solución de problemas
Este capítulo proporciona información para solucionar problemas relacionados con
el Abridor para cobas c pack.
Extracción de un cobas c pack grande atascado
Causa principal Los tapones desatornillados caen al c pack y provocan atascos en la parte superior del
cobas c pack grande. El cobas c pack grande no se puede eliminar manualmente.
Solución
1
Extraiga el adaptador utilizado para el cobas c pack grande.
2
Extraiga el contenedor de residuos.
3
Baje la palanca de emergencia.
4
Retire el cobas c pack grande, moviéndolo hacia abajo poco a poco.
Ilustración 9 cobas c pack grande atascado en el Abridor para cobas c pack
A Adaptador para cobas c pack grande B Contenedor de residuos
Ilustración 10 Extracción del adaptador y el contenedor de residuos
Roche Diagnostics
20
Manua
l del operador · Versión 1.1
Solución de problemas Abridor para cobas c pack
5
Retire el cobas c pack grande y todos los tapones sueltos.
6
Vuelva a colocar la palanca de emergencia en la posición magnética por defecto.
7
Vuelva a instalar el adaptador y el contenedor de residuos.
Ya se puede volver a utilizar el Abridor para cobas c pack.
La inicialización no comienza o no se realiza correctamente.
Causa principal 1 Hay un cobas c pack en el puerto y el Abridor para cobas c pack está encendido.
Solución Extraiga el cobas c pack. En cuanto retire por completo el cobas c pack del puerto,
continuará el proceso de inicialización.
o
Causa principal 2 El Abridor para cobas c pack es defectuoso.
Solución Llame al Servicio técnico.
Después de introducir un cobas c pack: se inicia el mecanismo pero se detiene casi inmediatamente, y
la luz no se vuelve a encender.
Causa principal No se ha introducido correctamente el cobas c pack.
o El cobas c pack no se ha mantenido en la posición correcta durante el
tiempo
neces
ario.
o Los tapones están en la parte inferior en vez de en la superior.
o No se ha retirado el embalaje por completo del cobas c pack.
Soluciones o Extraiga el cobas c pack.
o Revise el cobas c pack
o Vuelva a introducirlo.
A Mover hacia abajo el cobas c pack grande
Ilustración 11 Extracción del cobas c pack grande
Observación
Antes de utilizar el c pack afectado, desatornille manualmente los tapones que hayan
quedado abiertos.
Roche Diagnostics
Manual del opera
dor · Versión 1.1 21
Abridor para cobas c pack Solución de problemas
Después de introducir un cobas c pack: el mecanismo no se inicia y la luz no se vuelve a encender.
Causas principales o Se ha introducido el cobas c pack sin un adaptador y se ha empujado hacia arriba
durante la introducción.
o Se ha utilizado un adaptador incorrecto y se ha empujado hacia arriba el
cobas c pack durante la introducción.
Soluciones o Extraiga el cobas c pack.
o Introduzca el adaptador adecuado.
o Vuelva a introducir el cobas c pack.
Después de introducir un cobas c pack: el mecanismo no se inicia.
Causa principal Se ha introducido el cobas c pack sin un adaptador.
Solución o Extraiga el cobas c pack por completo.
o Coloque el adaptador.
o Vuelva a introducir el cobas c pack.
La unidad no funciona y la luz parpadea (con un cobas c pack grande introducido).
Causa principal Se ha bloqueado el mecanismo.
Soluciones o Apague la unidad.
o Retire el adaptador. El cobas c pack grande cae hacia abajo.
o Extraiga el cobas c pack grande.
o Sustituya el adaptador.
o Encienda la unidad.
La unidad no funciona, no hay ningún cobas c pack introducido y la luz no parpadea.
Causa principal El Abridor para cobas c pack no recibe corriente.
Soluciones o Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado a la toma de corriente.
o Desconecte la unidad y vuelva a conectarla.
Roche Diagnostics
22
Manua
l del operador · Versión 1.1
Datos técnicos y especificaciones Abridor para cobas c pack
Datos técnicos y especificaciones
Dimensiones (máx.)
Abridor para cobas c pack
o Altura
o Diámetro
o Peso
460 mm
255 mm
11 kg
cobas c pack
o Altura
o Anchura
o Profundidad
60,7 mm
35,4 mm
82,4 mm
cobas c pack grande
o Altura
o Anchura
o Profundidad
82,0 mm
35,4 mm
82,4 mm
Suministro eléctrico
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica por un equipo electrónico
El Abridor para cobas c pack solamente debe conectarse a una fuente de alimentación
aprobada (receptáculo con toma a tierra de 3 hilos) y con el cable de alimentación
especificado.
Tensión de alimentación
Frecuencia
Potencia nominal
Categoría de sobrevoltaje
Nivel de contaminación
Tipo de fusibles
100 - 240 V (CA) ± 10%
50/60 Hz ±5%
100 VA
II
2
2,0A/250V CA (5 x 20 mm) - Tipo: temporizado
(Se necesitan dos fusibles)
Condiciones ambientales
Temperatura
Uso para interiores
Altitud
o Condiciones de funcionamiento
o Transporte y almacenamiento
Hasta 2000 m
Entre 5 °C y 40 °C
Entre -25 °C y 70 °C
Humedad relativa
o Condiciones de funcionamiento
o Transporte y almacenamiento
Hasta un 85%
Hasta un 93%
Resistencia química
Resistencia de la superficie Frente a agentes de limpieza que suelen utilizarse en
laboratorios y soluciones de isopropanol al 70%
Contenedor de residuos Puede lavarse en el lavavajillas a un máximo de 65 °C
Tabla 1 Datos técnicos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Roche cobas c 513 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario