Roche cobas c 702 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
cobas c pack opener
Guía del usuario
Roche Diagnostics
Guía del usuario · Versión 1.2 3
cobas c pack opener
Índice de materias
Información del documento ................................................................................................5
Dirección de contacto ...........................................................................................................6
Convenciones utilizadas en esta guía .................................................................................7
Otros símbolos .......................................................................................................................8
Desembalaje e instalación ....................................................................................................9
Descripción del producto ...................................................................................................12
Preparación del operador ...................................................................................................13
Encendido y funcionamiento ............................................................................................14
Eliminación del dispositivo ................................................................................................16
Mantenimiento ....................................................................................................................17
Resolución de problemas ....................................................................................................19
Datos técnicos y especificaciones ......................................................................................22
Roche Diagnostics
4 Guía del usuario · Versión 1.2
cobas c pack opener
Roche Diagnostics
Guía del usuario · Versión 1.2 5
cobas c pack opener Información del documento
Información del documento
Índice de revisiones
Aviso de edición Guía del usuario para usuarios del cobas c pack opener.
Se han tomado todas las medidas necesarias para garantizar que toda la información
contenida en esta guía es correcta en el momento de impresión. No obstante, Roche
Diagnostics GmbH se reserva el derecho a introducir cualquier cambio que sea
necesario, sin previo aviso, como parte del constante desarrollo del producto.
Cualquier modificación del equipo por parte del cliente anulará e invalidará la
garantía o el contrato de servicio técnico.
Uso previsto El cobas c pack opener es un dispositivo semiautomático diseñado para su uso con
cobas ® 8000 modular analyzer series y cobas c 513 analyzer. Se utiliza para abrir
cobas c packs grandes.
Copyright © 2009-2018, Roche Diagnostics GmbH. Reservados todos los derechos.
Marcas comerciales Se reconocen las siguientes marcas comerciales:
cobas, cobas c y LIFE NEEDS ANSWERS son marcas comerciales de Roche.
Aprobaciones del instrumento El cobas c pack opener cumple los requisitos de protección establecidos en la
directiva IVD 98/79/CE. Además, el dispositivo se fabrica y prueba según los
siguientes estándares de seguridad internacionales:
o IEC/EN 61010-1
o IEC 61010-2-101
o IEC 61326-2-6
La Guía del usuario cumple los requisitos de la normativa europea EN ISO 18113-
3:2011.
Las siguientes marcas son demostración de su cumplimiento:
Versión de la guía Fecha de la revisión Cambios
1.0 Agosto de 2009 Versión inicial
1.1 Agosto de 2015 Se ha añadido el cobas c 513
analyzer al apartado Uso previsto.
1.2 Agosto de 2018 Se ha eliminado el cobas c 711
analyzer, se ha actualizado el uso
previsto, se ha actualizado la lista
de símbolos, se han actualizado
los apartados Mantenimiento y
Resolución de problemas y se han
realizado revisiones editoriales
menores.
Cumple con la directiva 98/79/CE de IVD.
Emitida por Underwriters Laboratories, Inc. (UL) para
Canadá y los EE.UU.
Roche Diagnostics
6 Guía del usuario · Versión 1.2
Dirección de contacto cobas c pack opener
Dirección de contacto
Fabricante
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D-68305 Mannheim
Alemania
Roche Diagnostics
Guía del usuario · Versión 1.2 7
cobas c pack opener Convenciones utilizadas en esta guía
Convenciones utilizadas en esta guía
Se utilizan indicaciones visuales para ayudar a localizar e interpretar rápidamente la
información en esta guía. En este apartado se explican las convenciones de formato
utilizadas en la guía.
Las precauciones de seguridad y las observaciones importantes para el usuario están
clasificadas de conformidad con el estándar ANSI Z535.6. Familiarícese con los
siguientes iconos y sus significados:
Los siguientes símbolos y palabras de aviso se utilizan para peligros específicos:
La información importante que no es relevante para la seguridad se indica con el
siguiente símbolo:
También se utilizan los siguientes símbolos:
El símbolo de aviso de seguridad (sin ninguna palabra de aviso) se utiliza para que el
usuario sea consciente de los peligros generales o para remitir al lector a la información de
seguridad proporcionada en otro apartado del documento.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Indica una situación de peligro que, de no ser evitada, podría ser motivo de muerte o de
lesiones graves.
ATENCIÓN
ATENCIÓN
Indica una situación de peligro que, de no ser evitada, podría ser motivo de lesiones
menores o moderadas.
AVISO AVISO
Indica una situación de peligro que, de no ser evitada, podría ser motivo de daños
materiales.
Consejo
Indica información adicional sobre el uso correcto del dispositivo o consejos útiles.
Símbolo Significado
a Inicio del procedimiento
Elemento de lista
e Referencia cruzada
Roche Diagnostics
8 Guía del usuario · Versión 1.2
Otros símbolos cobas c pack opener
Otros símbolos
En la placa de características y en la etiqueta de embalaje del dispositivo encontrará
los siguientes símbolos adicionales que no se han descrito hasta el momento.
Símbolo Significado
Eliminación de equipo electrónico.
Este dispositivo está cubierto por la Directiva Europea RAEE.
Número mundial de artículo comercial.
Cantidad contenida en el paquete.
Frágil, manipular con cuidado.
Límite de apilamiento de 4.
Roche Diagnostics
Guía del usuario · Versión 1.2 9
cobas c pack opener Desembalaje e instalación
Desembalaje e instalación
El cobas c pack opener se suministra en una caja. Si alguno de los componentes
resulta dañado durante el transporte, informe a su distribuidor o transportador
inmediatamente.
a Desembalar el cobas c pack opener
1
Abra la caja como se indica.
e
Consulte la etiqueta de la caja.
2
Agarre la unidad con firmeza y sáquela de la caja.
3
Coloque la unidad en posición vertical sobre una mesa.
4
Retire la protección de espuma superior.
5
Retire la protección de espuma inferior.
6
Retire el envoltorio de plástico y el desecante.
7
Coloque la unidad en una superficie estable y sin vibraciones, una mesa por
ejemplo. No la coloque de forma que le toque luz solar directa. Tenga en cuenta
otros posibles requisitos ambientales.
e
Datos técnicos y especificaciones en la página 22
8
Coloque la unidad de forma que pueda acceder fácil y rápidamente al interruptor
de encendido/apagado y al receptáculo eléctrico cuando sea necesario.
9
Compruebe que estén todos los componentes.
ATENCIÓN
Daños personales como consecuencia del peso del dispositivo o porque puede
resbalar
La unidad puede resbalarle de las manos.
Sujétela con firmeza.
Roche Diagnostics
10 Guía del usuario · Versión 1.2
Desembalaje e instalación cobas c pack opener
Si falta alguno de los componentes, informe a su distribuidor sin demora.
A cobas c pack opener
B Recipiente de residuos
C Adaptador para cobas c pack grande
Ilustración 1 cobas c pack opener y componentes
D Cable de alimentación
Ilustración 2 Opcional
A
B
C
B
D
El adaptador (C) para utilizar el cobas c pack grande está incluido en el envío estándar
del cobas c pack opener.
El dispositivo se suministra sin cable de alimentación (D). Roche puede suministrar por
separado cables de alimentación específicos para cada país.
Conserve el embalaje original. Transporte el cobas c pack opener solamente en su
embalaje original.
Roche Diagnostics
Guía del usuario · Versión 1.2 11
cobas c pack opener Desembalaje e instalación
a Instalar el cobas c pack opener
1
Coloque el adaptador para el cobas c pack grande.
2
Conecte el cable de alimentación. El cobas c pack opener se ajustará a las líneas
locales automáticamente.
Una vez enchufado el cable de alimentación, el cobas c pack opener está listo para el
uso.
Antes de utilizar el cobas c pack opener, compruebe que el cable de alimentación esté
bien enchufado.
A Interruptor de encendido/apagado
B Portafusibles
C Receptáculo eléctrico
Ilustración 3 Vista posterior del cobas c pack opener
A
C
B
Roche Diagnostics
12 Guía del usuario · Versión 1.2
Descripción del producto cobas c pack opener
Descripción del producto
El cobas c pack opener es un dispositivo semiautomático diseñado para quitar el
tapón de casetes de reactivo integrados.
El cobas c pack opener es una unidad para mesa que pueden utilizar los usuarios
tanto de pie como sentados.
Ilustración 4 Un cobas c pack grande
A Puerto para cobas c pack grande
B Recipiente de residuos
C Adaptador para cobas c pack grande
Ilustración 5 Vista frontal del cobas c pack opener con un adaptador para tamaño estándar
A
C
B
Roche Diagnostics
Guía del usuario · Versión 1.2 13
cobas c pack opener Preparación del operador
Información general Un cobas c pack grande se introduce en el puerto (A) situado en la parte frontal de la
unidad. El adaptador (C) está situado directamente en la parte inferior del puerto.
Debajo del puerto hay un recipiente de residuos para tapones (B). El recipiente de
residuos es fácil de vaciar y puede lavarse sin problemas en el lavavajillas hasta 65 °C.
En la parte superior del recipiente de residuos se ha instalado una luz azul (LED). La
luz indica que la unidad está lista para el uso, además de iluminar el recipiente de
residuos.
Preparación del operador
Es necesario que los operadores conozcan las directrices y estándares relevantes así
como la información y los procedimientos que se incluyen en la Guía del usuario.
o No lleve a cabo ninguna operación o mantenimiento si no ha recibido la
formación necesaria de Roche Diagnostics.
o Para la operación y el mantenimiento de la unidad, observe cuidadosamente los
procedimientos especificados en la Guía del usuario.
o Deje las intervenciones de mantenimiento, instalación o servicio que no se
describen en la Guía del usuario en manos de un representante del servicio
técnico de Roche cualificado.
o Sigua las buenas prácticas de laboratorio, especialmente si trabaja con materiales
biopeligrosos.
o No utilice la unidad para un uso distinto a su uso previsto. De lo contrario, podría
comprometer el uso seguro de la unidad y reducir su efectividad.
Roche Diagnostics
14 Guía del usuario · Versión 1.2
Encendido y funcionamiento cobas c pack opener
Encendido y funcionamiento
a Encendido
1
Antes de encender la unidad, asegúrese de que no haya ningún cobas c pack
grande en el interior del cobas c pack opener.
2
Encienda la unidad.
3
Tras una breve inicialización, el cobas c pack opener está listo para el uso. La luz
azul se ilumina de forma permanente.
a Abrir un cobas c pack grande
1
Retire por completo el embalaje del cobas c pack grande.
a Cómo quitar el tapón de un cobas c pack grande
1
Introduzca manualmente y por completo el cobas c pack grande hasta el fondo del
puerto, hasta que se encienda el motor y se apague la luz.
2
Espere a que el motor se detenga y la luz parpadee.
ATENCIÓN
Irritación cutánea provocada por residuos de reactivos
Los tapones del cobas c pack grande pueden estar contaminados por salpicaduras de
reactivo.
o Utilice guantes de laboratorio y gafas de seguridad adecuadas.
o No se toque la cara o los ojos durante la operación.
Ilustración 6 Introducción de un cobas c pack grande manualmente
o El tapón debe estar orientado hacia arriba.
o Introduzca solamente un cobas c pack grande cada vez. Desplace el cobas c pack
grande hasta la posición de parada completa.
Roche Diagnostics
Guía del usuario · Versión 1.2 15
cobas c pack opener Encendido y funcionamiento
3
Retire el cobas c pack grande abierto.
4
Para hacer lo mismo con otro cobas c pack grande, espere a que la luz vuelva a
encenderse.
5
Repita los pasos 1 a 5.
a Comprobar el recipiente de residuos
1
Revise el nivel del recipiente de residuos al finalizar la jornada.
2
Vacíe el recipiente si está lleno.
e
Mantenimiento en la página 17
Asegúrese de que no entren objetos extraños en el cobas c pack grande una vez retirados
los tapones.
AVISO Desconecte y desenchufe siempre la unidad antes de abrir el recipiente de residuos.
ATENCIÓN
Irritación cutánea provocada por residuos de reactivos
Cuando vacíe el recipiente de residuos, adopte las precauciones habituales para la
manipulación de reactivos. La eliminación de todos los materiales de residuos debe
realizarse según las directivas locales.
Roche Diagnostics
16 Guía del usuario · Versión 1.2
Eliminación del dispositivo cobas c pack opener
Eliminación del dispositivo
Este dispositivo está cubierto por la Directiva Europea RAEE.
El dispositivo debe eliminarse haciendo uso de las instalaciones de recogida apropiadas
designadas por las autoridades estatales o locales.
Si desea más información sobre la eliminación de un producto antiguo, póngase en
contacto con la oficina local, el servicio de eliminación de residuos o el personal de
soporte de Roche.
ATENCIÓN
Daños personales como consecuencia de piezas afiladas del dispositivo
No intente retirar el dispositivo para su reparación o eliminación.
Roche Diagnostics
Guía del usuario · Versión 1.2 17
cobas c pack opener Mantenimiento
Mantenimiento
El cobas c pack opener es un dispositivo que no requiere mantenimiento.
Los usuarios deben limpiar la unidad regularmente.
a Vaciar el recipiente de residuos y limpiar la unidad
1
Incline el recipiente de residuos y extráigalo.
2
Elimine los tapones según las especificaciones y la normativa locales.
3
Introduzca el recipiente de residuos en el lavavajillas.
4
Limpie las superficies de la unidad con un paño sin pelusas o un bastoncillo de
algodón humedecido si es necesario, utilizando siempre soluciones de lavado o
desinfectantes suaves (preferiblemente con alcohol al 70 %).
AVISO
Desconecte y desenchufe siempre la unidad antes de abrir el recipiente de residuos.
Desconecte y desenchufe siempre la unidad antes de proceder a la limpieza.
Evite que entren líquidos en el dispositivo.
No pulverice productos de limpieza en aerosol directamente en el dispositivo. Utilice un
paño sin pelusas o un bastoncillo de algodón humedecido.
Ilustración 7 Vaciado del recipiente de residuos
Vacíe el recipiente de residuos después de 150 cobas c packs grandes como máximo.
El recipiente de residuos puede lavarse sin problemas en el lavavajillas hasta 65 °C.
No introduzca los adaptadores en el lavavajillas.
Roche Diagnostics
18 Guía del usuario · Versión 1.2
Mantenimiento cobas c pack opener
a Cambiar los fusibles
1
Apague la unidad y desenchufe el cable de alimentación.
Si el cable de alimentación sigue enchufado, no podrá acceder al compartimento
de fusibles.
2
Con la punta de un destornillador plano, extraiga el portafusibles de la unidad.
3
Sustituya ambos fusibles.
Asegúrese de que utiliza los tipos correctos:
(Tipo 2 A/250 V CA (5 x 20 mm) - Fundido retardado).
4
Vuelva a conectar el cable de alimentación a la unidad.
5
Encienda la unidad.
Ilustración 8 Extracción del portafusibles
Roche Diagnostics
Guía del usuario · Versión 1.2 19
cobas c pack opener Resolución de problemas
Resolución de problemas
Este capítulo proporciona información para solucionar problemas relacionados con
el cobas c pack opener.
Extracción de un c pack grande atascado
Causa principal Han caído tapones desenroscados sobre el cobas c pack grande, lo que ha provocado
un atasco en la parte superior del cobas c pack grande. El cobas c pack grande no se
puede retirar manualmente.
Solución
1
Extraiga el adaptador utilizado para el cobas c pack grande.
2
Extraiga el recipiente de residuos.
3
Baje la palanca de emergencia.
AVISO
Desconecte y desenchufe siempre la unidad antes de abrir el recipiente de residuos.
Ilustración 9 Un cobas c pack grande atascado en el cobas c pack opener
A Adaptador para el cobas c pack grande B Recipiente de residuos
Ilustración 10 Extracción del adaptador y el recipiente de residuos
Roche Diagnostics
20 Guía del usuario · Versión 1.2
Resolución de problemas cobas c pack opener
4
Retire el cobas c pack grande moviéndolo hacia abajo poco a poco.
5
Retire el cobas c pack grande y todos los tapones sueltos.
6
Vuelva a colocar la palanca de emergencia en la posición magnética por defecto.
7
Vuelva a instalar el adaptador y el recipiente de residuos.
Ya se puede volver a utilizar el cobas c pack opener.
La inicialización no comienza o no se realiza correctamente.
Causa principal 1 Hay un cobas c pack grande en el puerto y el cobas c pack opener está encendido.
Solución Extraiga el cobas c pack grande. En cuanto retire por completo el cobas c pack grande
del puerto, continuará el proceso de inicialización.
o
Causa principal 2 El cobas c pack opener es defectuoso.
Solución Póngase en contacto con el servicio técnico.
Después de introducir un cobas c pack grande: se inicia el mecanismo pero se detiene casi
inmediatamente, y la luz no se vuelve a encender.
Causa principal El cobas c pack grande no se ha introducido correctamente.
o El cobas c pack grande no se ha mantenido en la posición correcta durante el
tiempo necesario.
o Los tapones están en la parte inferior en vez de en la superior.
o No se ha retirado completamente el embalaje del cobas c pack grande.
Soluciones o Extraiga el cobas c pack grande.
o Compruebe el cobas c pack grande.
o Vuelva a introducirlo.
A Desplazamiento del cobas c pack grande
hacia abajo
Ilustración 11 Extracción del cobas c pack grande
AVISO Antes de utilizar el cobas c pack grande afectado, desenrosque manualmente los tapones
que hayan quedado abiertos.
Roche Diagnostics
Guía del usuario · Versión 1.2 21
cobas c pack opener Resolución de problemas
Después de introducir un cobas c pack grande: el mecanismo no se inicia y la luz no se vuelve a
encender.
Causas principales o El cobas c pack grande se ha introducido sin un adaptador y se ha empujado hacia
arriba durante la introducción.
o Se ha utilizado un adaptador incorrecto y se ha empujado hacia arriba el cobas c
pack grande durante la introducción.
Soluciones o Extraiga el cobas c pack grande.
o Introduzca el adaptador adecuado.
o Vuelva a introducir el cobas c pack grande.
Después de introducir un cobas c pack grande: el mecanismo no se inicia.
Causa principal El cobas c pack grande se ha introducido sin un adaptador.
Solución o Extraiga el cobas c pack grande por completo.
o Coloque el adaptador.
o Introduzca de nuevo el cobas c pack grande.
La unidad no funciona y la luz parpadea (con un cobas c pack grande introducido).
Causa principal Se ha bloqueado el mecanismo.
Soluciones o Apague la unidad.
o Retire el adaptador. El cobas c pack grande cae hacia abajo.
o Extraiga el cobas c pack grande.
o Vuelva a colocar el adaptador.
o Encienda la unidad.
La unidad no funciona, no hay ningún cobas c pack grande introducido y la luz no parpadea.
Causa principal El cobas c pack opener no recibe corriente.
Soluciones o Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado a la toma de corriente.
o Desconecte la unidad y vuelva a conectarla.
o Sustituya los fusibles.
e
Cambiar los fusibles en la página 18
Roche Diagnostics
22 Guía del usuario · Versión 1.2
Datos técnicos y especificaciones cobas c pack opener
Datos técnicos y especificaciones
Dimensiones (máx.)
cobas c pack opener
o Altura
o Diámetro
o Peso
460 mm
255 mm
11 kg
cobas c pack grande
o Altura
o Anchura
o Profundidad
82,0 mm
35,4 mm
82,4 mm
Suministro eléctrico
ADVERTENCIA
Descarga eléctrica por un equipo electrónico
El cobas c pack opener solamente debe conectarse a una fuente de alimentación
aprobada (receptáculo con toma a tierra de 3 hilos) y con el cable de alimentación
especificado.
Tensión de alimentación
Frecuencia
Potencia nominal
Categoría de sobrevoltaje
Nivel de contaminación
Tipo de fusibles
100-240 V (CA) ± 10 %
50/60 Hz ± 5 %
100 VA
II
2
2 A/250 V CA - Tipo: retardado (5 x 20 mm)
(Se necesitan dos fusibles)
Condiciones ambientales
Temperatura
Uso para interiores
Altitud
o Condiciones ambientales
o Transporte y almacenamiento
Hasta 2000 m
Entre 5 °C y 40 °C
Entre -25 °C y 70 °C
Humedad relativa
o Condiciones ambientales
o Transporte y almacenamiento
Hasta un 85 %
Hasta un 93 %
Resistencia química
Resistencia de la superficie Frente a agentes de limpieza que suelen utilizarse en
laboratorios y soluciones de isopropanol al 70 %
Recipiente de residuos Puede lavarse en el lavavajillas a un máximo de 65 °C
Tabla 1 Datos técnicos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Roche cobas c 702 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario