Philips DVP3520 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

DVP3520
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual 3
DA Brugervejledning 19
DE Benutzerhandbuch 35
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ 53
ES Manual del usuario 73
FI Käyttöopas 91
FR Mode d’emploi 107
IT Manuale utente 125
NL Gebruiksaanwijzing 143
PL Instrukcja obsãugi 161
PT Manual do utilizador 179
SV Användarhandbok 197
TR Kullanım kılavuzu 213
2
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Si dichiara che l’apparecchio DVP3520, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n.548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Lifestyles
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet
og ofbryder ikke stmmen fra nettet. Den
indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet
så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat sätt
än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan
användaren utttas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därr ansluten till elnätet så
länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom.
Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle,
eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.
Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
st, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Producent zastrzega moůliwoőĂ wprowadzania
zmian technicznych.
LASER
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
CAUTION:
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.
DO NOT STARE INTO BEAM.
LOCATION:
INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM.
This product is in compliance with the EEE
directive.
EEE yönergesine uygundur.
73
Español
ES
Contenido
1 Importante 74
Aviso importante y de seguridad 74
2 El reproductor de DVD 75
Medios reproducibles 75
Descripción del producto 75
3 Conexión 76
Conexión de los cables de audio/vídeo 76
Transmisión de audio a otros dispositivos 77
Para conectar una unidad fl ash USB 78
Conexión de corriente 78
4 Comienzo 78
Preparación del control remoto 78
Cómo encontrar el canal de entrada
del televisor 78
Selección del idioma de visualización
de los menús 79
Activación de la exploración progresiva 79
5 Reproducción 79
Reproducción de un disco 79
Reproducción de vídeo 80
Reproducción de música 81
Reproducción de fotografías 82
Reproducción de una secuencia
de diapositivas con música 83
Reproducción desde una unidad fl ash USB 83
6 Funciones avanzadas 83
Copia de archivos de medios 83
Creación de archivos MP3 84
7 Ajustes de confi guración 84
Confi guración general 85
Confi guración de audio 85
Confi guración de vídeo 86
Preferencias 87
8 Información adicional 89
Actualización del software 89
Mantenimiento 89
Especifi caciones 89
9 Solución de problemas 90
74
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas
tachado se muestra en un producto indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/EC. Infórmese
sobre el sistema de recolección de productos
eléctricos y electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se
deshaga de sus productos antiguos con la basura
doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva
europea 2006/66/EC, que no se pueden eliminar
con la basura doméstica normal.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida
selectiva de pilas ya que el desecho correcto ayuda
a evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Aviso de copyright
Este producto incorpora tecnología de protección
de derechos de autor recogida en las patentes de
EE.UU. y otros derechos de la propiedad intelectual
pertenecientes a Rovi Corporation. Se prohíbe la
ingeniería inversa y el desensamblado.
CLASS 1
LASER PRODUCT
1 Importante
Aviso importante y de seguridad
Advertencia
Riesgo de sobrecalentamiento! Nunca instale el
producto en un espacio reducido. Deje siempre un
espacio de 10 cm, como mínimo, en torno al producto
para que se ventile. Asegúrese de que las ranuras de
ventilacn del producto nunca están cubiertas por
cor tinas u otros objetos.
Nunca coloque este producto, el control remoto o las
pilas cerca de llamas sin protección u otras fuentes de
calor, incluida la luz solar directa.
Evite las altas temperaturas, la humedad, el agua y el polvo.
No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras.
No coloque objetos que puedan dañar la unidad (por
ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
No coloque nunca este producto sobre otro equipo
eléctrico.
Manténgase alejado de este producto durante las
tormentas con aparato eléctrico.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para
desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a
mano.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre. Evite
exponerse al haz.
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad Europea.
Acerca de la exploración progresiva
Los consumidores deben tener en cuenta que
no todos los televisores de alta defi nición son
totalmente compatibles con este producto y
que esto puede hacer que la imagen se muestre
distorsionada en la pantalla. En el caso de problemas
de imagen de exploración progresiva 525 ó 625, se
recomienda que el usuario cambie la conexión a la
salida de “defi nición estándar”. Si tiene preguntas
relativas a la compatibilidad del televisor con este
reproductor de DVD modelo 525p y 625p, póngase
en contacto con el centro de atención al cliente.
Cómo deshacerse del producto antiguo y
de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
ES
75
Español
Mando a distancia
a
b
c
d
e
f
g
i
j
h
n
o
l
m
k
r
p
q
a
Enciende la unidad o la cambia al modo
de espera.
b
Abre o cierra la bandeja de discos.
c DISC MENU
Accede al menú del disco o sale del
mismo.
2 El reproductor de DVD
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida
a Philips. Para poder benefi ciarse por completo del
soporte que ofrece Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Medios reproducibles
Este dispositivo puede reproducir:
DVD, DVD-deo, DVD+R/+RW, DVD-R/-
RW, DVD+R/-R DL (doble capa)
CD de vídeo/SVCD
CD de audio, CD-R/CD-RW
Archivos de medios MP3, WMA, DivX (Ultra), JPEG
Unidad fl ash USB
Códigos de región
Puede reproducir discos con los siguientes códigos
de región.
Código de región del DVD Países
Europa
Descripción del producto
Unidad principal
a
Enciende la unidad o la cambia al modo
de espera.
b Compartimento de discos
c Pantalla
d
Abre o cierra la bandeja de discos.
e
Inicia, pausa o reanuda la reproducción
del disco.
f Toma (
) USB
Para conectar una unidad fl ash USB.
a b c d e f
ES
76
Para discos: permite acceder a las
opciones de reproducción o muestra el
estado actual del disco.
Para secuencias de diapositivas: muestra
una vista en miniatura de los archivos de
fotos.
q OK
Confi rma una entrada o selección.
r SETUP
Accede al menú de confi guración o sale
del mismo.
3 Conexión
Todos los cables de audio y vídeo se venden por
separado.
Realice las siguientes conexiones para comenzar a
usar el dispositivo.
Conexiones básicas:
Vídeo
Audio
Conexiones opcionales:
Transmisión de audio a otros dispositivos:
Ampli cador o receptor digital
Sistema estéreo analógico
Unidad fl ash USB
Nota
Consulte la identifi cación y los valores nominales de
alimentación en la placa de tipo de la parte posterior o
inferior del producto.
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos esn
desconectados de la toma de alimentación.
Conexión de los cables de audio/
vídeo
Conecte el dispositivo al televisor para ver la
reproducción de un disco. Seleccione la mejor
conexión de vídeo que admita el televisor.
Opción 1: conexión a las tomas de vídeo por
componentes (para un televisor estándar o
con función de exploración progresiva).
Opción 2: conexión a la toma de
euroconector (para un televisor estándar).
Opción 3: conexión a la toma de vídeo (CVBS;
para un televisor esndar).
Cambia al modo de disco.
Durante la reproducción de una
secuencia de diapositivas, cambie entre el
modo divertido y el modo simple.
Para VCD y SVCD: activa o desactiva el
control de reproducción PBC (del inglés
Playback Control).
d
Navega por los menús.
Búsqueda rápida hacia delante (
) o
hacia atrás (
).
Búsqueda lenta hacia delante (
) o hacia
atrás (
).
e
BACK
Vuelve al menú de visualización anterior.
f
/
Salta al título, capítulo o a la pista
anterior o siguiente.
g
Cambia al modo USB.
h Botones numéricos
Selecciona un elemento para
reproducirlo.
i SUBTITLE
Selecciona el idioma de los subtítulos de
un disco.
Permite acceder al menú de copia/
eliminación de archivos de audio USB.
j
ZOOM
Ajusta el formato de la imagen a la
pantalla del televisor.
Acerca o aleja la imagen.
k REPEAT
Selecciona los distintos modos de
repetición de la reproducción.
l REPEAT A-B
Repite la reproducción de una sección
específi ca.
m AUDIO/CREATE MP3
Selecciona un canal o idioma de audio de
un disco.
Permite acceder al menú de creación de
archivos MP3.
n
Detiene la reproducción.
o
Inicia, pausa o reanuda la reproducción
del disco.
p
INFO
ES
77
Español
Opción 3: conexión a la toma de vídeo
(CVBS)
1 Conecte un cable de vídeo compuesto a:
la toma VIDEO OUT de este dispositivo.
la toma de entrada de vídeo del televisor.
2 Conecte los cables de audio a:
las tomas AUDIO OUT L/R de este
dispositivo.
las tomas de entrada de audio del
televisor.
Transmisión de audio a otros
dispositivos
Transmita el sonido del dispositivo a otros dispositivos
para mejorar la reproducción de audio.
Conexión a un amplifi cador o receptor
digital
1 Conecte un cable coaxial a:
la toma COAXIAL de este dispositivo.
la toma de entrada COAXIAL/DIGITAL
del dispositivo.
COAXIAL
DIGITAL
OUT
DIGITAL IN
Nota
Debe conectar este equipo directamente a un televisor.
Opción 1: conexión a las tomas de vídeo
por componentes
1 Conecte los cables de vídeo por componentes a:
las tomas Y Pb Pr de este dispositivo.
las tomas de entrada COMPONENT
VIDEO del televisor.
2 Conecte los cables de audio a:
las tomas AUDIO OUT L/R de este
dispositivo.
las tomas de entrada de audio del
televisor.
Opción 2: conexión a la toma de
euroconector
1 Conecte el cable euroconector a:
la toma TV OUT de este dispositivo.
la toma de entrada de euroconector del
televisor.
Pb
Y
Pr
Pb
COMPONENT VIDEO OUT
Y
Pr
ES
78
1 Conecte el cable de alimentación de CA a la
toma de alimentación.
El reproductor ya puede confi gurarse para »
su uso.
4 Comienzo
Preparación del control remoto
1 Presione y deslice la tapa del compartimento
de las pilas para abrirlo (consulte la imagen
“1”).
2 Inserte dos pilas AAA con la polaridad (+/-)
correcta, tal como se indica.
3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de
las pilas deslizándola (consulte la imagen “3”).
Nota
Si no va a utilizar el mando a distancia durante un
peodo largo de tiempo, quite las pilas.
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carn y
alcalinas, etc.).
Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe
deshacerse de ellas correctamente.
Cómo encontrar el canal de
entrada del televisor
1 Pulse para encender el dispositivo.
2 Encienda el televisor y cámbielo al canal de
entrada de vídeo (consulte el manual de
usuario del televisor para ver cómo seleccionar
el canal de entrada A/V).
Conexión a un sistema estéreo analógico
1 Conecte los cables de audio a:
las tomas AUDIO OUT L/R de este
dispositivo.
las tomas de entrada de audio del
dispositivo.
Para conectar una unidad fl ash USB
1 Conecte una unidad fl ash USB a la toma
de este dispositivo.
Nota
Este dispositivo sólo puede reproducir/mostrar archivos
MP3, WMA, DivX (Ultra) o JPEG almacenados en una
unidad fl ash USB.
Pulse el botón
para acceder al contenido y
reproducir los archivos.
Conexión de corriente
Precaución
Riesgo de dos en el dispositivo. Compruebe que el
voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con
el voltaje impreso en la parte posterior de la unidad.
Antes de conectar el cable de alimentación de CA,
asegúrese de que ha realizado correctamente las demás
conexiones.
Nota
La placa de identifi cación está situada en la parte
posterior del dispositivo.
ES
79
Español
6 Para continuar, seleccione [Ok] y, a
continuación, pulse OK .
La función de exploración progresiva está »
activada.
Nota
Si la pantalla aparece en blanco o distorsionada, espere
15 segundos para que se recupere automáticamente.
Si no aparece ninguna imagen, desactive el modo de
exploración progresiva como sigue:
1) Pulse
para abrir el compartimento de discos.
2) Pulse el botón numérico “1 .
7 Pulse SETUP para salir del me.
8 Ya puede activar el modo de exploración
progresiva en el televisor (consulte el manual
de usuario del televisor).
Nota
Durante la reproducción, cuando el modo de exploración
progresiva esté activado tanto en el dispositivo como en el
televisor, puede que se muestre una imagen distorsionada.
En ese caso, desactive la función de exploración
progresiva en el dispositivo y en el televisor.
5 Reproducción
Reproducción de un disco
Precaución
No introduzca ningún objeto que no sean discos en la
bandeja de discos.
No toque la lente óptica de disco que se encuentra
dentro de la bandeja de discos.
1 Pulse para abrir la bandeja de discos.
2 Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba.
3 Pulse para cerrar la bandeja de discos y
comenzar la reproducción del disco.
Para ver la reproducción de un disco,
encienda el televisor y seleccione el canal
de entrada de vídeo.
Para detener la reproducción del disco,
pulse
.
Selección del idioma de
visualización de los menús
1 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Página de confi guración
general] .
2 Seleccione [Idioma menús] y pulse .
3 Pulse para seleccionar un idioma y, a
continuación, pulse OK .
Activación de la exploración progresiva
Nota
Para utilizar la función de exploración progresiva debe
conectar un televisor con exploración progresiva a las
tomas de vídeo por componentes (consulte “Conexión”
> “Conexión de los cables de audio/deo” > “Opción 1:
conexión a las tomas de vídeo por componentes” para
obtener más información).
1 Encienda el televisor en el canal de
visualización correspondiente al dispositivo.
2 Pulse SETUP .
3 Pulse para seleccionar [Conf. vídeo] .
4 Seleccione [Vídeo por comp.] > [Entrelazar]
y, a continuación, pulse OK .
5 Seleccione [Progresivo] > [Activar] y, a
continuación, pulse OK .
Aparece un mensaje de advertencia.»
ES
80
Botón Acción
REPEAT Permite seleccionar o desactivar el
modo de repetición.
Las opciones de repetición pueden
variar según el tipo de disco.
REPEAT
A-B
Repite una sección específi ca de una
pista o un disco.
ZOOM
(Ajuste de
pantalla)
Ajusta el formato de la imagen a la
pantalla del televisor.
lselo varias veces hasta que
la imagen cambie la escala para
ajustarse a la pantalla del televisor.
ZOOM
Alterna entre la relación de aspecto
de la pantalla y un factor de zoom
diferente.
Para desplazarse a través de la
imagen ampliada, pulse los botones
de navegación .
INFO
Permite acceder a las opciones de
reproducción y muestra el estado
actual del disco.
Acceso al menú de DVD
1
Pulse DISC MENU para acceder al menú raíz
del disco.
2 Seleccione una opción de reproducción y, a
continuación, pulse OK .
En algunos menús, pulse los botones
numéricos para introducir la selección.
Acceso al menú de VCD
La función PBC (control de reproducción) es
disponible para los VCD/SVCD, que pueden
mostrar el menú de contenidos para seleccionar
una opción de reproducción. La función PBC viene
activada de fábrica de forma predeterminada.
Nota
Consulte “Ajustes de con guración” > Preferencias >
[PBC] para saber cómo activar o desactivar la función PBC.
1 Puede mostrar el menú de contenidos de una
de las siguientes formas:
Si la función PBC está activada, cargue un
VCD/SVCD.
Durante la reproducción, con la función
PBC activada, pulse
BACK .
2 Pulse los botones numéricos para seleccionar
una opción de reproducción y pulse OK para
iniciar la reproducción.
Nota
Compruebe los tipos de discos compatibles (consulte
El reproductor de DVD” > “Medios reproducibles”).
Si aparece el menú de introducción de contraseña,
introduzca la contraseña para poder reproducir el
disco bloqueado o restringido (consulte “Ajustes de
con guración” > “Preferencias” > [Control parental]).
Si realiza una pausa o detiene un disco, el protector de
pantalla se activará después de 5 minutos de inactividad.
Para desactivar el protector de pantalla, pulse
DISC MENU .
Después de realizar una pausa o detener el disco, si no
se pulsa ningún botón durante 15 minutos, el dispositivo
cambia automáticamente al modo de espera.
Reproducción de vídeo
Nota
Es posible que algunas operaciones no funcionen en
ciertos discos. Consulte la información incluida con el
disco para obtener más datos.
Control de la reproducción de vídeo
1
Reproduzca un título.
2 Utilice el control remoto para controlar la
reproducción.
Botón Acción
Inicia, pausa o reanuda la
reproducción del disco.
Detiene la reproducción de un disco.
,
Salta al título o al catulo anterior o
siguiente.
,
Realiza búsquedas rápidas hacia
atrás y hacia delante. Púlselo varias
veces para cambiar la velocidad de
búsqueda.
,
Búsqueda lenta hacia delante o
hacia atrás. Púlselo varias veces para
cambiar la velocidad de búsqueda.
En discos VCD/SVCD, no es
disponible la función de búsqueda
lenta hacia atrás.
AUDIO/
CREATE
MP3
Selecciona un canal o idioma de
audio disponible en un disco.
SUBTITLE Selecciona un idioma de subtítulos
disponible en un disco.
ES
81
Español
Nota
Se aplica únicamente a los discos que contengan secuencias
grabadas desde diferentes ángulos de la cámara.
Repetición de la reproducción de una
sección específi ca
1
Durante la reproducción, pulse REPEAT A-B
en el punto de inicio.
2 Vuelva a pulsar REPEAT A-B para establecer
el punto fi nal.
Comienza la repetición de la reproducción.»
3 Para cancelar la repetición de la reproducción,
pulse REPEAT A-B otra vez.
Nota
Solamente se puede repetir la reproducción de una
sección marcada dentro de un título o una pista.
Reproducción de vídeo DivX
®
(Ultra)
El vídeo DivX (Ultra) es un formato de medios
digital que conserva una alta calidad a pesar de su
elevado índice de compresión. Puede disfrutar de
vídeo DivX
®
(Ultra) en este dispositivo DivX (Ultra)
certifi cado.
1 Inserte un disco o una unidad fl ash USB que
contenga vídeos DivX (Ultra).
Para USB, pulse
.
Aparece un menú de contenido.»
2 Seleccione un título para reproducirlo y, a
continuación, pulse OK .
Puede seleccionar el idioma de
subtítulos/audio.
Nota
Solamente puede reproducir vídeos DivX (Ultra) que
se hayan alquilado o adquirido mediante el código de
registro de DivX de este dispositivo (consulte “Ajustes
de confi guración” > “Confi guración general” >
[DivX(R) VOD Code]).
Reproducción de música
Control de una pista
1
Reproduzca una pista.
2 Utilice el control remoto para controlar la
reproducción.
Si la función PBC está desactivada,
se omite el menú y comienza la
reproducción por la primera pista.
Vista previa del contenido de un disco
1
Durante la reproducción, pulse INFO .
Aparece el menú de estado del disco.»
2 Seleccione [Previa] y pulse .
3 Seleccione una opción de vista previa y, a
continuación, pulse OK .
Aparece una pantalla de vista previa con »
miniaturas.
Para ir a la pantalla de vista previa
anterior o siguiente, seleccione [Ant.] o
[Sgte] y, a continuación, pulse OK .
Para iniciar la reproducción, pulse OK en
la imagen en miniatura seleccionada.
Cómo comenzar a reproducir desde un
tiempo especifi cado
1
Durante la reproducción, pulse INFO .
Aparece el menú de estado del disco.»
2 Seleccione una opción para el tiempo
de reproducción transcurrido actual y, a
continuación, pulse
.
[Tiempo título] (duración del título)
[Tpo. capítulo] (duración del capítulo)
[Tpo. disco]
[Tpo. pista]
3 Pulse los botones numéricos para introducir el
tiempo al que quiere ir y, a continuación, pulse
OK .
Visualización del tiempo de reproducción
1
Durante la reproducción, pulse INFO .
Aparece el menú de estado del disco.»
2 Seleccione [Contador] y pulse .
Las opciones de reproducción varían según »
el tipo de disco.
3 Seleccione una opción y pulse OK .
Visualización de la reproducción del DVD
desde diferentes ángulos
1
Durante la reproducción, pulse INFO .
Aparece el menú de estado del disco.»
2 Seleccione > [Áng.] y pulse .
3 Pulse los botones numéricos para cambiar el
ángulo.
La reproducción cambia al ángulo »
seleccionado.
ES
82
2 Si la reproducción no se inicia
automáticamente, seleccione una pista para
reproducirla.
Para seleccionar otra pista o carpeta,
pulse
y, a continuación, pulse OK .
Nota
En el caso de los discos grabados en varias sesiones, sólo
se reproduce la primera sesión.
Los archivos WMA protegidos por la gestión de
derechos digitales (DRM) no se pueden reproducir en
este dispositivo.
Este dispositivo no admite el formato de audio MP3PRO.
Si hay caracteres especiales en el nombre de una pista
MP3 (ID3) o en el nombre de un álbum, puede que no
se muestren correctamente en la pantalla, ya que dichos
caracteres no son compatibles.
Las carpetas o los archivos que superen el límite
que admite este dispositivo no se mostrarán ni se
reproducirán.
Reproducción de fotografías
Reproducción de fotografías como
secuencia de diapositivas
Puede reproducir fotografías JPEG (archivos con
extensiones .jpeg o .jpg).
1 Inserte un disco o dispositivo USB que
contenga fotos JPEG.
Para USB, pulse
.
Comienza la secuencia de diapositivas »
(en discos Kodak) o aparece un menú de
contenidos (en discos JPEG).
2 Seleccione una foto y, a continuación, pulse
OK para iniciar la secuencia de diapositivas.
Para las fotos grabadas con el formato »
“exif”, la orientación de la pantalla se
optimiza automáticamente.
Para mostrar fotografías en color (modo
divertido) o en blanco y negro (modo simple),
pulse DISC MENU .
Para mostrar una vista previa de las fotografías
en miniatura, pulse
INFO .
Pulse los botones de navegación para
seleccionar una foto.
Pulse OK para ampliar la foto
seleccionada e iniciar la secuencia de
diapositivas.
Para volver al menú, pulse
BACK .
Botón Acción
Inicia, pausa o reanuda la
reproducción del disco.
Detiene la reproducción de
un disco.
,
Salta a la pista anterior o
siguiente.
Selecciona un elemento para
reproducirlo.
,
Realiza búsquedas rápidas
hacia atrás y hacia delante.
lselo varias veces para
cambiar la velocidad de
búsqueda.
REPEAT Permite seleccionar o
desactivar el modo de
repetición.
Las opciones de repetición
pueden variar según el tipo
de disco.
Cómo comenzar a reproducir desde un
tiempo o una pista especifi cados
1
Durante la reproducción, pulse INFO varias
veces para seleccionar una opción.
Pantalla Acción
[Disco ir a] La reproducción comienza desde un
tiempo especifi cado del disco.
[Pista ir a] La reproducción comienza desde un
tiempo especifi cado de la pista.
[Sel. pista] La reproducción comienza desde un
mero de pista especi cado.
2 Pulse los botones numéricos para cambiar el
tiempo/número al que desea saltar.
Reproducción de música MP3/WMA
MP3 y WMA son tipos de archivo de audio de
elevada compresión (archivos con extensiones .mp3
o .wma).
1 Inserte un disco o dispositivo USB que
contenga música MP3/WMA.
Para USB, pulse
.
Aparece un menú de contenido.»
ES
83
Español
3 Desplácese a la carpeta o al álbum de
fotografías y pulse OK para iniciar la
reproducción de la secuencia de diapositivas.
La secuencia de diapositivas comienza y »
continúa hasta el fi nal de la carpeta o del
álbum de fotografías.
El audio sigue reproduciéndose hasta el fi nal »
del disco.
Para detener la reproducción de la
secuencia de diapositivas, pulse
.
Para detener la reproducción de música,
pulse
de nuevo.
Reproducción desde una unidad
ash USB
Nota
Este dispositivo reproduce o muestra los archivos MP3,
WMA, DivX (Ultra) o JPEG que estén guardados en un
dispositivo fl ash USB.
1 Conecte una unidad fl ash USB a la toma
de este dispositivo.
2 Pulse el botón .
Aparece un menú de contenido.»
3 Si la reproducción no se inicia
automáticamente, seleccione un archivo para
reproducirlo.
Para obtener más información, consulte
los capítulos “Reproducción de música”,
Reproducción de fotografías” y
“Reproducción de vídeo.
4 Para detener la reproducción, pulse .
Para cambiar al modo de disco pulse el
botón
.
6 Funciones avanzadas
Copia de archivos de medios
Puede copiar archivos (como MP3, WMA o JPEG)
desde el disco a un dispositivo fl ash USB.
1 Inserte un disco que contenga archivos MP3/
WMA.
2 En el modo de parada, conecte la unidad fl ash
USB a la toma
del dispositivo.
3 Seleccione un archivo para copiarlo y, a
continuación, pulse SUBTITLE .
4 Seleccione [Sí] en el menú y, a continuación,
pulse OK .
Nota
Es posible que se tarde más tiempo en mostrar el
contenido del disco en el televisor debido al gran
mero de canciones o fotografías recopiladas en un
disco o dispositivo fl ash USB.
Si las fotos JPEG no están grabadas con el tipo de archivo
“exif ”, no se mostrará en pantalla la imagen en miniatura
real. Se sustituirá por la imagen en miniatura de una
montaña azul.
Este dispositivo puede mostrar únicamente imágenes
de cámaras digitales en formato JPEG-EXIF, que es el
utilizado por la inmensa mayoría de las cámaras digitales.
No puede mostrar archivos JPEG con movimiento,
imágenes en formatos que no sean JPEG ni clips de
sonido asociados a imágenes.
Las carpetas o los archivos que superen el límite
que admite este dispositivo no se mostrarán ni se
reproducirán.
Control de la reproducción de fotografías
1
Reproduzca las fotos como una secuencia de
diapositivas.
2 Utilice el control remoto para controlar la
reproducción.
Botón Acción
/
Gira la foto en sentido contrario al de
las agujas del reloj o en el sentido de
las agujas del reloj.
/
Rota una foto horizontalmente o
verticalmente.
ZOOM
Acerca o aleja una foto.
La reproducción se interrumpe
durante el modo de zoom.
Detiene la reproducción.
Reproducción de una secuencia de
diapositivas con música
Cree una secuencia de diapositivas con música para
reproducir archivos de música MP3/WMA y archivos
de fotos JPEG a la vez.
Nota
Para crear una secuencia de diapositivas con música,
debe almacenar los archivos MP3/WMA y JPEG en el
mismo disco o dispositivo fl ash USB.
1 Reproduzca música MP3/WMA.
2 Pulse BACK para volver al menú principal.
ES
84
5 Seleccione una opción de conversión en el
panel [OPCIONES] , después pulse OK varias
veces para seleccionar un elemento.
Opción Descripción
[Velocidad] Seleccione una velocidad de copia.
[Vel. bits] Seleccione un nivel de calidad.
Cuanto mayor sea la velocidad de
bits, mejor será la calidad de sonido
y mayor será el tamaño de archivo.
[CRT ID3] Copia la información de las pistas
en el archivo MP3.
[Disposit.] Los archivos creados sólo se
pueden guardar en un dispositivo
ash USB.
6 Pulse para acceder al panel [PISTA] .
7 Seleccione la pista de audio y pulse OK .
Para seleccionar otra pista, repita el paso
7.
Para seleccionar todas las pistas,
seleccione [Sel. todo] en el menú y pulse
OK .
Para anular la selección de todas las
pistas, seleccione [Desel. todo] en el
menú y pulse OK .
8 Seleccione [Inicio] en el menú y después pulse
OK para iniciar la conversión.
Cuando fi nalice el proceso, se creará »
automáticamente una carpeta en el
dispositivo fl ash USB para guardar todos los
archivos MP3 nuevos.
Para salir del menú, seleccione [Salir] y
pulse OK .
Nota
No pulse ningún botón durante la conversn.
Los CD DTS y los CD protegidos contra copia no se
pueden convertir.
No se pueden usar dispositivos fl ash USB protegidos contra
escritura o por contraseña para guardar archivos MP3.
7 Ajustes de
configuración
Nota
Si la opción de confi guración está atenuada, signifi ca que
ese ajuste no se puede cambiar en ese momento.
Cuando fi nalice el proceso, se creará »
automáticamente una carpeta en el
dispositivo fl ash USB para guardar todos los
archivos nuevos.
5 Para detener el proceso de copia, pulse y
después pulse OK .
Nota
No pulse ningún botón durante la copia.
Los medios protegidos contra copia no se pueden copiar.
Creación de archivos MP3
Con este dispositivo puede convertir CD de audio
en archivos de audio MP3. Los archivos de audio MP3
creados se guardan en la unidad fl ash USB.
1 Inserte un CD de audio
2 Conecte una unidad fl ash USB a la toma
de este dispositivo.
3 Durante la reproducción del disco, pulse
AUDIO/CREATE MP3 .
Aparece el menú de creación de archivos MP3.»
4 Seleccione [Sí] en el menú y, a continuación,
pulse OK .
Previous
Do you want
00:00/00:00 005/030
to copy this file
\MP3
Track 1
Track 2
Track 3
Track 4
Track 5
Track 6
Yes No
Create MP3
OPTIONS
TRACK
SUMMARY
Start Exit
Select all
Deselect all
to change speed.
Track01 04:14
Track02 04:17
Track03 03:58
Track04 04:51
Track05 03:53
Track06 04:09
Track07 04:38
Press [OK] button
CRT ID3 Yes
Device USB 1
Speed Normal
Bitrate 128kbps
ES
85
Español
[Anulación reg.] - obtiene un código de
cancelación de registro para cancelar el
registro del producto en el sitio Web.
Nota
Use el código de registro de DivX del dispositivo cuando
alquile o compre vídeos en www.divx.com/vod. Los
deos DivX alquilados o comprados a través del servicio
DivX
®
VOD (vídeo a petición) pueden reproducirse
únicamente en el dispositivo en el que están registrados.
Confi guración de audio
1 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Página de confi guración
general] .
2 Pulse para seleccionar [Pág. confi g. Audio] y
después pulse
.
3 Seleccione una opción y pulse OK .
4 Seleccione un ajuste y pulse OK .
Para volver al menú anterior, pulse
.
Para salir del menú, pulse SETUP .
[Salida analógica]
Selecciona el ajuste analógico según el dispositivo
de audio que esté conectado a través de la toma de
audio analógica.
[I/D] : para una salida de sonido Surround a
través de dos altavoces.
[Estéreo] : para una salida estéreo.
[Audio digital]
Selecciona el ajuste digital según el ampli cador o
receptor digital que esté conectado mediante la
toma digital (coaxial/digital).
[Salida digital]: selecciona un tipo de salida
digital.
[Todo] : admite formatos de audio de
varios canales.
[desact.] : desactiva la salida digital.
[PCM sólo] : descodifi ca al formato de
audio de dos canales.
Sound Mode
CD Upsampling
Digital Audio
Analogue Output
Volume
Audio Setup
Night Mode
Confi guración general
1 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Página de confi guración
general] .
2 Pulse .
3 Seleccione una opción y pulse OK .
4 Seleccione un ajuste y pulse OK .
Para volver al menú anterior, pulse
.
Para salir del menú, pulse SETUP .
[Bloqueo disc]
Establece restricciones de reproducción para un
disco cargado en la bandeja de discos (se puede
bloquear un máximo de 20 discos).
[Bloquear]: restringe el acceso al disco actual.
La próxima vez que quiera reproducir este
disco o desbloquearlo, tendrá que introducir
la contraseña.
[Desbloquear] : reproduce todos los discos.
[Idioma menús]
Selecciona el idioma del menú en pantalla.
[Temporizador]
Cambia automáticamente al modo de espera a la
hora preestablecida.
[Desactivar] : desactiva el modo de
desconexión automática.
[15 mins] , [30 mins] , [45 mins] , [60 mins] :
selecciona el tiempo que transcurre antes de
que el dispositivo pase al modo de espera.
[Modo espera aut.]
Activa o desactiva el cambio automático a modo
de espera.
[Activar] : cambia al modo de espera desps
de 15 minutos de inactividad (por ejemplo, en
modo de pausa o detención).
[Desactivar] : desactiva el modo de espera
automático.
[DivX(R) VOD Code]
Muestra el código de registro y de anulación de
registro de DivX
®
.
[Registro] - obtiene un código de registro
para registrar este productor en el sitio Web.
ES
86
Nota
Se puede aplicar únicamente a los discos DVD
codifi cados en Dolby Digital.
Confi guración de vídeo
1 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Página de confi guración
general] .
2 Pulse para seleccionar [Conf. vídeo] y
después pulse
.
3 Seleccione una opción y pulse OK .
4 Seleccione un ajuste y pulse OK .
Para volver al menú anterior, pulse
.
Para salir del menú, pulse SETUP .
[Sistema de TV]
Cambie este ajuste si el vídeo no se ve
correctamente. De forma predeterminada, este
ajuste se corresponde con el ajuste más habitual de
los televisores de su país.
[PAL] : para televisores del sistema PAL.
[Multi]: para televisores compatibles tanto con
PAL como con NTSC.
[NTSC] : para televisores del sistema NTSC.
[Pantalla TV]
Selecciona un formato de visualización:
[4:3 panorámico]: para televisores con pantalla
4:3, una pantalla de altura completamente
ajustada y extremos laterales recortados.
[4:3 bun]: para televisores con pantalla 4:3,
una pantalla ancha con barras negras en la
parte superior e inferior.
[16:9 Widescreen] : para televisores
panorámicos; relación de aspecto de 16:9.
[Salida LPCM]: selecciona la velocidad de
muestreo de salida en la modulación por
códigos de impulso lineal LPCM (del inglés,
Linear Pulse Code Modulation).
[48kHZ] : para los discos grabados a una
velocidad de muestreo de 48 kHz.
[96kHZ] : para los discos grabados a una
velocidad de muestreo de 96 kHz.
Nota
El ajuste [Salida LPCM] sólo está disponible si [Salida
digital] está confi gurado como [PCM sólo] .
Cuanto mayor sea la velocidad de muestreo, mejor será
la calidad del sonido.
[VOL]
Ajusta el nivel de volumen predeterminado al
reproducir un disco.
1. Pulse OK .
2. Pulse
para ajustar el volumen.
3. Pulse OK para confi rmar y salir.
[Modo sonido]
Selecciona un efecto de sonido preestablecido para
mejorar la salida de sonido.
[3D]: selecciona un efecto de sonido Virtual
Surround producido por los canales de audio
izquierdo y derecho.
[Modo de cine]: selecciona un efecto de
sonido para películas.
[Modo de música]: selecciona un efecto de
sonido para música.
[Aum. resol. CD]
Convierte los CD de música a una velocidad de
muestreo superior para obtener una mejor calidad
de sonido en el modo estéreo.
[Desactivar] : desconecta el muestreo
ascendente de CD.
[88.2kHz]: convierte al doble de la velocidad
de muestreo original.
[176.4kHz]: convierte a una velocidad cuatro
veces mayor que la velocidad de muestreo
original.
[Modo nocturno]
Suaviza el nivel de sonido alto y aumenta el sonido
bajo de forma que pueda ver las películas de DVD a
un nivel de volumen bajo sin molestar a los demás.
[Activar] : para disfrutar de la visualización
silenciosa por la noche.
[Desactivar] : para disfrutar del sonido
Surround con un rango dinámico completo.
ES
87
Español
[Entrelazar]: conexión de vídeo por
componentes ( Y Pb Pr).
[RGB]: conexión de euroconector ( TV OUT).
Preferencias
Nota
Detenga la reproducción del disco para poder acceder a
[Página de preferencias] .
1 Pulse SETUP .
Aparece el menú » [Página de confi guración
general] .
2 Pulse para seleccionar [gina de
preferencias] y después pulse
.
3 Seleccione una opción y pulse OK .
4 Seleccione un ajuste y pulse OK .
Para volver al menú anterior, pulse
.
Para salir del menú, pulse SETUP .
[Audio]
Selecciona un idioma de audio para la reproducción
del disco.
[Subtítulos]
Selecciona el idioma de los subtítulos para la
reproducción del disco.
[Menú de disco]
Selecciona un idioma del menú del disco.
Nota
Si el idioma que ha establecido no está disponible en el
disco, éste utiliza su propio idioma predeterminado.
Para algunos discos DVD, el idioma de los subtítulos o
del audio se puede cambiar únicamente en el menú del
disco.
Para seleccionar los idiomas que no están enumerados
en el menú, seleccione [Otros] . A continuación,
compruebe la lista de códigos de idioma situada en la
parte posterior de este manual de usuario e introduzca
el código de idioma correspondiente.
Preferences
Parental Control
Mp3/Jpeg Nav
PBC
Subtitle
Audio
Disc Menu
DivX Subtitle
Password
[Progresivo]
Active el modo de exploración progresiva si
conecta un televisor con exploración progresiva al
dispositivo.
[Activar] : activa el modo de exploración
progresiva.
[Desactivar] : desactiva el modo de
exploración progresiva.
Nota
Si desea obtener una descripción más detallada,
consulte “Introducción” > “Activación de la exploración
progresiva”.
[Ajuste color]
Seleccione un ajuste predefi nido de la confi guración
de color de la imagen o personalice la confi guración
a su gusto.
[Estándar]: ajuste de color original.
[Brillante]: ajuste de color intenso.
[Blando]: ajuste de color cálido.
[Personal]: para personalizar el ajuste de color.
Defi na el nivel de brillo, el contraste, el matiz
y la saturación de color y, a continuación, pulse
OK .
[Mi fondo pant.]
Selección de una imagen como fondo de pantalla.
[Imagen predet.]: se confi gura el fondo de
pantalla predeterminado del logotipo de
Philips.
[Imagen guardada] : una imagen de vídeo
capturada o una fotografía JPEG.
[Imagen actual] : captura una imagen de
deo o una fotografía JPEG y la guarda en el
dispositivo.
1. Reproduzca un vídeo o una secuencia de
diapositivas.
2. Seleccione una imagen de vídeo o una
fotografía: pulse
para pausarlo y después
pulse SETUP .
3. Desplácese hasta la opción ( [Conf. vídeo] >
[Mi fondo pant.] > [Imagen actual]).
4. Pulse OK para confi rmar.
Una imagen de vídeo o una fotografía JPEG »
se guarda como fondo de pantalla.
La nueva imagen o la fotografía guardada »
sustituye a la anterior.
[Vídeo por comp.]
Seleccione el formato de salida de vídeo que
corresponda a la conexión de vídeo entre el
dispositivo y el televisor.
ES
88
1. Pulse los botones numéricos para introducir
‘136900’ o la contrasa que estableció por
última vez en el campo [Contrsñ ant.] .
2. Introduzca la nueva contraseña en el campo
[Nueva contrsñ] .
3. Vuelva a introducir la nueva contraseña en el
campo [Confi rmar] .
4. Pulse OK para salir del me.
Nota
Si ha olvidado la contrasa, introduzca ‘136900’ antes
de establecer la nueva contraseña.
[Subtítlo DivX]
Selecciona un conjunto de caracteres que admita
subtítulos DivX.
[Estándar] : alemán, danés, español, estonio,
nlandés, francés, inglés, irlandés, italiano,
luxemburgués, noruego (bokl y nynorsk),
portugués, sueco y turco
[Centroeur.]: albanés, croata, checo, eslovaco,
esloveno, húngaro, polaco, rumano y serbio
(alfabeto latino)
[Cirílico]: bielorruso, búlgaro, macedonio,
ruso, serbio y ucraniano
[Griego] : griego
Nota
Compruebe que el archivo de subtulos tenga
exactamente el mismo nombre que el archivo de la
película. Por ejemplo, si el nombre del archivo de película
es ‘Película.avi’, el nombre del archivo de texto debe ser
‘Película.sub’ o ‘Película.srt’.
[Infor. versión]
Muestra la versión de software del dispositivo.
Nota
Esta información es necesaria para saber si hay una
versn de software más reciente disponible en el sitio
Web de Philips que pueda descargar e instalar en el
dispositivo.
[Predetermin.]
Restablece todos los ajustes de este dispositivo
a los valores de confi guración de fábrica salvo
[Bloqueo disc] , [Control parental] y [Contraseña] .
[Control parental]
Restringe el acceso a los discos que no sean aptos
para los niños. Estos tipos de discos deben grabarse
con clasifi cación.
1. Pulse OK .
2. Seleccione un nivel de clasi cación y, a
continuación, pulse OK .
3. Pulse los botones numéricos para introducir la
contraseña.
Nota
Los DVD con una clasifi cación superior al nivel
establecido en [Control parental] requieren una
contraseña para poder reproducirse.
Los niveles de cali cación dependen de cada país. Para
poder reproducir todos los discos, seleccione ‘ 8’.
Algunos discos tienen clasifi caciones impresas en los
mismos, pero no están grabados con ellas. Esta función
no tiene efecto alguno sobre dichos discos.
[PBC]
Activa o desactiva el menú de contenido de
VCD y SVCD con la función PBC (control de
reproducción).
[Activar]: muestra el menú de índice cuando
carga un disco para reproducirlo.
[Desactivar] - omite el menú y comienza la
reproducción por el primer título.
[Nav MP3/JPEG]
Seleccione esta opción para mostrar las carpetas o
para mostrar todos los archivos.
[Ver archivos] : muestra todos los archivos.
[Ver carpetas] : muestra las carpetas de los
archivos MP3/WMA.
[Contraseña]
Establece o cambia la contraseña de los discos
bloqueados y reproduce discos DVD restringidos.
ES
89
Español
USB
Compatibilidad: USB de alta velocidad (2.0)
Clase compatible: UMS (Clase de
almacenamiento masivo USB)
Vídeo
Sistema de señal: PAL/NTSC
Salida de vídeo compuesto:
1 Vpp ~ 75 ohmios
Salida de vídeo compuesto:
0,7 Vpp ~ 75 ohmios
Scart: euroconector
Audio
Salida estéreo analógica
Relación señal/ruido (1 kHz): > 100 dB
(ponderado A)
Rango dinámico (1 kHz): > 90 dB (ponderado A)
Interferencia (1 kHz): > 100 dB
Distorsión/ruido (1 kHz): > 85 dB
MPEG MP3: MPEG Audio L3
Salida digital
Coaxial
Unidad principal
Dimensiones (ancho x alto x profundo):
360 x 39 x 209 (mm)
Peso neto: 1,43 kg aproximadamente
Alimentación
Clasi cación de la fuente de alimentación:
230 V; 50 Hz
Consumo de energía: < 8 W
Consumo de energía en el modo de espera:
< 0,3 W
Accesorios incluidos
Mando a distancia y pilas
Manual de usuario
Especifi cación de láser
Tipo: láser semiconductor InGaAIP (DVD),
AIGaAs (CD)
Longitud de onda: 656 nm (DVD),
790 nm (CD)
Potencia de salida: 7,0 mW (DVD),
10,0 mW (VCD/CD)
Divergencia del haz: 60 grados
8 Información adicional
Actualización del software
Para comprobar si existen actualizaciones de software,
consulte la versión de software actual del dispositivo y
compárela con la versión de software más reciente (si
está disponible) del sitio Web de Philips.
Precaución
No se debe interrumpir el suministro de alimentación
durante la actualización de software.
1 Pulse SETUP .
2 Seleccione [Página de preferencias] > [Infor.
versión] y, a continuación, pulse OK .
3 Anote el nombre del archivo y, a continuación,
pulse SETUP para salir del me.
4 Visite www.philips.com/support para
comprobar la versn de software más
reciente, utilizando el nombre de archivo
del dispositivo.
5 Consulte las instrucciones de actualización del
sitio Web para obtener más información.
Nota
Desconecte el cable de alimentación durante unos
segundos y vuelva a conectarlo para encender el
dispositivo.
Mantenimiento
Precaución
No utilice nunca disolventes como benceno, diluyentes,
limpiadores disponibles en comercios o pulverizadores
antiestáticos para discos.
Limpieza de los discos
Pase un paño de microfi bra sobre el disco, desde
el centro hasta el borde del mismo, realizando
movimientos en línea recta.
Especifi caciones
Nota
Las especifi caciones y el diseño están sujetos a cambios
sin previo aviso.
ES
90
Sonido
No hay salida de audio del televisor.
Asegúrese de que los cables de audio están
conectados a la entrada de audio del televisor.
Asigne la entrada de audio del televisor a la
entrada de vídeo correspondiente. Consulte el
manual de usuario del televisor para obtener
información más detallada.
No hay salida de audio de los altavoces del
dispositivo de audio (sistema estéreo/amplifi cador/
receptor).
Asegúrese de que los cables de audio
están conectados a la entrada de audio del
dispositivo de audio.
Encienda el dispositivo de audio en la fuente
de entrada de audio correcta.
No hay sonido durante la reproducción de vídeos
DivX.
Es posible que el dispositivo no sea compatible
con el códec de audio.
Reproducción
No se puede reproducir el disco.
El disco está rayado, deformado o sucio.
Sustituya o limpie el disco.
Utilice el formato de disco y de archivo
correcto.
No se pueden reproducir archivos DivX.
Asegúrese de que el archivo de vídeo de DivX
esté completo.
Asegúrese de que la extensión del nombre del
archivo es correcta.
Debido a asuntos relacionados con los derechos
digitales, los archivos de vídeo con protección
DRM no se pueden reproducir por medio
de una conexión de vídeo analógica (por
ejemplo, compuesto, por componentes y de
euroconector). Transfi era el contenido de vídeo al
soporte para disco y reproduzca estos archivos.
La relación de aspecto de la pantalla no está
coordinada con el ajuste de visualización del televisor.
La relación de aspecto está fi ja en el disco.
Los subtítulos de DivX no se ven correctamente.
Asegúrese de que el nombre del archivo de
subtítulos sea exactamente el mismo que el
nombre del archivo de la película.
Seleccione el conjunto de caracteres correcto.
Pulse SETUP .
Seleccione [Página de preferencias] >
[Subtítlo DivX] en el menú.
Seleccione un conjunto de caracteres
que admita los subtítulos.
9 Solución de problemas
Advertencia
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa
del producto.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate
nunca de reparar el producto usted mismo.
Si tiene algún problema a la hora de utilizar este
producto, compruebe los siguientes puntos antes
de solicitar una reparación. Si el problema sigue sin
resolverse, registre el producto y solicite asistencia en
www.philips.com/welcome.
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará
el número de serie y de modelo del dispositivo.
El número de modelo y el número de serie se
encuentran en la parte posterior del dispositivo.
Escriba los números aquí:
Número de modelo __________________________
Número de serie ___________________________
Unidad principal
Los botones de la unidad no funcionan.
Desconecte el producto de la toma de
alimentación durante unos minutos y vuelva a
conectarlo.
El control remoto no funciona.
Conecte el dispositivo a la toma de
alimentación.
Apunte con el control remoto al sensor IR
situado en el panel frontal del dispositivo.
Inserte las pilas correctamente.
Inserte nuevas pilas en el control remoto.
Imagen
No hay imagen.
Consulte el manual de usuario del televisor
para obtener información sobre cómo
seleccionar la entrada correcta del televisor.
Cambie el canal de televisn hasta que
aparezca la pantalla de Philips.
Si ha activado el ajuste de exploración
progresiva o ha cambiado la confi guración
del sistema de televisión, cambie al modo
predeterminado: 1) Pulse
para abrir el
compartimento de discos. 2) Pulse el Botón
numérico “1” (para la exploración progresiva)
o el Botón numérico “3” (para el sistema de
televisión).
ES
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
DVP3520_12_UM_V3.1_1022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips DVP3520 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para