Tune to a radio station
1 Press repeatedly to switch the source to [RADIO].
2 Press repeatedly to select a band: [FM1], [FM2], [FM3],
[AM1], or [AM2].
3 Press and hold or until the frequency digits
blink.
4 Press or repeatedly to tune to a radio station
manually.
» The radio station is broadcast.
• To search for a radio station automatically, press
or
.
Store stations automatically
1 Press and hold to access the system menu.
2 Press repeatedly until [STORE >] is displayed.
3 Press to conrm.
» The strongest stations of the selected band are saved in
preset channels automatically.
Tunetoapresetstation
1 Press repeatedly to select a band.
2 Press a numeric key to select a preset station.
8 Play from a USB storage
device (Fig. 4)
1 Connect the USB storage device to the socket.
2 Press repeatedly until [USB] is displayed.
» Play starts automatically.
Ifplaydoesnotstartautomatically,
1 Press / to select a folder.
2 Press / to select a le.
3 Press to start play.
9 Listen to an external
device (Fig. 5)
You can use the system to amplify the audio input that is
transferred from an external device, for example, MP3 player.
1 Press repeatedly to switch the source to [MP3-
LINK].
2 Connect the MP3 link cable to
• the MP3-LINK socket on the system, and
• the audio output socket (usually the headphone
socket) on the external device.
3 Play the external device.
10 Use the dock (Fig. 6)
An application CarStudio is available in the iTunes App Store
for this car audio system. To enjoy full features, download the
application to your iPhone or iPod touch.
CompatibleiPod/iPhonemodels
This car audio system supports the following iPod and iPhone
models.
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPod touch (3rd and 4th generations)
Preparefordocking
1 Press to eject the dock bracket. (Fig. 6 - 1)
2 Pull out the dock bracket until you hear a “click”. (Fig. 6 - 2)
3 Flip the dock bracket upwards. (Fig. 6 - 3)
4 Press and hold RELEASE to loosen the hooks. (Fig. 6 - 4)
5 Connect your iPhone or iPod touch to the dock with its
screen facing you. (Fig. 6 - 5)
» The system switches the source to [iPHONE]
automatically. If not, press
repeatedly to switch the
source.
6 Pinch the hooks to secure your iPhone or iPod touch. (Fig.
6 - 6)
7 Adjust the dock bracket. (Fig. 6 - 7)
11 Reset the system
You can reset the system to factory default settings.
1 Open the protective cover for the USB socket, MP3-LINK
socket, and RESET button.
2 Press RESET with the tip of a ball-point pen or toothpick.
» The system is reset.
ES
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips.
Para poder beneciarse por completo del soporte que ofrece
Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar este
producto. La garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
1 Contenido de la caja
(Fig. 1)
1. Unidad principal y panel
frontal (con funda)
2. Embellecedor
3. Conector estándar ISO 4. Tope de goma
5. 1 tornillo 6. 2 herramientas de
desmontaje
7. Manual de usuario 8. Guía de conguración rápida
2 Conexióndeloscables
(Fig. 2)
1 Compruebe cuidadosamente el cableado del vehículo y
conecte los cables a los cables ISO suministrados. (Fig. 2 - 1)
Conector Conectar a
1 Cable amarillo La batería de +12 V del vehículo, que
proporciona alimentación continua
2 Cable azul/
blanco
El cable de control de la antena
motorizada o el cable de alimentación
del amplicador de antena. Si no existe
antena motorizada ni amplicador
de antena, o se trata de una antena
telescópica manual, no es necesario
conectar este cable.
3 Cable negro Una supercie metálica del vehículo.
Conecte el cable de tierra negro antes
de conectar los cables de alimentación
amarillo y rojo.
4 Cable rojo El terminal de alimentación de +12 V
que proporciona alimentación en la
posición de accesorios ACC de la llave
de contacto. Si el vehículo no dispone
de posición ACC, realice la conexión
al terminal de la batería de +12 V del
vehículo, que proporciona alimentación
continua. Asegúrese de que el cable
de tierra negro está conectado a una
supercie metálica del vehículo en primer
lugar.
5 Cables verde y
verde/negro
Altavoz izquierdo (posterior)
6 Cables blanco y
blanco/negro
Altavoz izquierdo (delantero)
7 Cables gris y gris/
negro
Altavoz derecho (delantero)
8 Cables morado
y morado/
negro
Altavoz derecho (posterior)
2 Conecte el otro extremo del conector estándar incluido al
sistema de audio del vehículo. (Fig. 2 - 2)
Conector Conectar a
1 ANTENNA Antena de radio
2 External Mic Un micrófono externo para
llamadas telefónicas
3 SUBWOOFER (toma) Subwoofer
4 REAR LINE OUT L
(toma)
Altavoz posterior izquierdo
5 REAR LINE OUT R
(toma)
Altavoz posterior derecho
6 OE REMOTE (marrón) Mando a distancia OE
7 FRONT LINE OUT L Altavoz izquierdo delantero
8 FRONT LINE OUT R Altavoz derecho delantero
3 Montajeenelsalpicadero
(Fig. 3)
Si el vehículo no dispone de una unidad de a bordo o de un
equipo de navegación, desconecte el terminal negativo de la
batería.
• Si desconecta la batería en un vehículo que dispone de
una unidad de a bordo o un equipo de navegación, se
puede borrar la memoria del equipo.
• Si la batería del vehículo no está desconectada,
asegúrese de que los cables pelados no se toquen
entre sí para evitar que se produzca un cortocircuito.
1 Asegúrese de que la abertura del salpicadero tiene las
medidas indicadas. (Fig. 3 - 1)
2 Instale la carcasa en el salpicadero y doble las pestañas hacia
el exterior para jarla. (Fig. 3 - 2)
Nota
• Omita este paso si el sistema no está jado mediante la
carcasa, sino a través de los tornillos incluidos.
3 Coloque el tope de goma incluido sobre el extremo del
perno de montaje. (Fig. 3 - 3)
4 Deslice el sistema en el salpicadero hasta que oiga un “clic”.
(Fig. 3 - 4)
5 Coloque el embellecedor. (Fig. 3 - 5)
6 Vuelva a conectar el terminal negativo de la batería del
vehículo.
4 Encendido
Pulse .
» [WELCOME] se desplaza por la pantalla.
• Para apagar el sistema, mantenga pulsado hasta
que se muestre [GOODBYE].
5 Ajuste del reloj
1 Mantenga pulsado para acceder el menú del sistema.
2 Pulse varias veces hasta que se muestren [CLOCK] y la
hora actual.
» Si no ha ajustado el reloj antes, se muestra [00:00].
3 Gire para ajustar la hora.
4 Pulse para conrmar.
5 Gire para ajustar los minutos.
6 Pulse para conrmar.
6 Seleccióndeunafuente
Nota
• Cuando el resto de fuentes no está disponible, el sistema
cambia a la fuente [RADIO] automáticamente.
Pulse
varias veces para seleccionar una fuente.
• [RADIO]: la radio FM/AM
• [MP3-LINK]: la entrada de audio a través de la toma MP3-
LINK
• [BT AUDIO]: el audio transferido desde un dispositivo
Bluetooth
• [USB]: cuando un dispositivo de almacenamiento USB
está conectado y se ha reconocido, puede seleccionar esta
fuente para reproducir archivos de audio almacenados en
el mismo.
• [iPHONE]: cuando un iPhone o iPod touch está conectado
y se ha reconocido, puede seleccionar esta fuente para
reproducir la lista de reproducción del iPhone o iPod touch.
7 Cómoescucharlaradio
Seleccióndeunaregiónderadio
Puede seleccionar una región de radio que coincida con su
ubicación.
1 Mantenga pulsado para acceder el menú del sistema.
2 Pulse varias veces hasta que se muestre [AREA].
3 Gire para seleccionar una opción.
• [USA] (Estados Unidos)
• [EUR] (Europeo occidental)
• [RUS] (Rusia)
• [AUS] (Australia)
• [EAS] (Oriente Próximo)
• [ASI] (Pacíco asiático)
• [JAP] (Japón)
• [L AT ] (Latinoamérica)
Sintonizacióndeunaemisoraderadio
1 Pulse varias veces para cambiar la fuente a [RADIO].
2 Pulse varias veces para seleccionar una banda: [FM1],
[FM2], [FM3], [AM1] o [AM2].
3 Mantenga pulsado o hasta que los números de
frecuencia parpadeen.
4 Pulse o varias veces para sintonizar una emisora
de radio manualmente.
» La emisora de radio comienza a emitir.
• Para buscar una emisora de radio automáticamente,
pulse
o .
Almacenamientoautomáticodeemisoras
1 Mantenga pulsado para acceder el menú del sistema.
2 Pulse varias veces hasta que se muestre [STORE >].
3 Pulse para conrmar.
» Las emisoras más fuertes de la banda seleccionada se
guardan en los canales predenidos automáticamente.
Sintonizacióndeunaemisorapresintonizada
1 Pulse varias veces para seleccionar una banda.
2 Pulse un botón numérico para seleccionar una emisora
presintonizada.
8 Reproducciónde
undispositivode
almacenamiento USB
(Fig. 4)
1 Conecte el dispositivo de almacenamiento USB a la toma
.
2 Pulse varias veces hasta que aparezca [USB].
» La reproducción se inicia automáticamente.
Silareproducciónnoseiniciaautomáticamente,
1 Pulse / para seleccionar una carpeta.
2 Pulse / para seleccionar un archivo.
3 Pulse para iniciar la reproducción.
9 Cómoescucharun
dispositivoexterno(Fig.5)
Puede utilizar el sistema para amplicar la entrada de audio
que se transere desde un dispositivo externo, por ejemplo, un
reproductor de MP3.
1 Pulse varias veces para cambiar la fuente a [MP3-
LINK].
2 Conecte el cable de conexión MP3 a
• la toma MP3-LINK del sistema y
• la toma de salida de audio (normalmente la toma de
auriculares) del dispositivo externo.
3 Inicie la reproducción en el dispositivo externo.
10 Uso de la base (Fig. 6)
En iTunes App Store, está disponible la aplicación CarStudio para
este sistema de audio para el coche. Para disfrutar de todas las
funciones, descargue la aplicación en su iPhone o iPod touch.
ModelosdeiPod/iPhonecompatibles
Este sistema de audio para el coche es compatible con los
siguientes modelos de iPod y iPhone.
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPod touch (3ª y 4ª generación)
Preparacióndelaconexión
1 Pulse para expulsar el soporte de la base. (Fig. 6 - 1)
2 Tire del soporte de la base hasta que oiga un “clic”. (Fig.
6 - 2)
3 Dé la vuelta al soporte de la base hacia arriba. (Fig. 6 - 3)
4 Mantenga pulsado RELEASE para aojar los ganchos. (Fig.
6 - 4)
5 Conecte el iPhone o iPod touch en la base con la pantalla
orientada hacia usted. (Fig. 6 - 5)
» El sistema cambia la fuente a [iPHONE]
automáticamente. Si no es así, pulse
varias veces
para cambiar la fuente.
6 Pellizque los ganchos para jar el iPhone o iPod touch. (Fig.
6 - 6)
7 Ajuste el soporte de la base. (Fig. 6 - 7)
11 Restablecimiento del
sistema
Puede restablecer la conguración predeterminada de fábrica del
sistema.
1 Abra la cubierta protectora de la toma USB, la toma MP3-
LINK y el botón RESET.
2 Pulse RESET con la punta de un bolígrafo o un palillo de
dientes.
» El sistema se ha restablecido.
RU
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips!
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки
Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте
www.philips.com/welcome.
Перед использованием данного устройства внимательно
ознакомьтесь со всеми инструкциями. Гарантия
не распространяется на повреждения, вызванные
несоблюдением инструкций.
1 Комплектпоставки
(рис.1)
1. Основное устройство и
передняя панель (с корпусом)
2. Съемная панель
3. Разъем стандарта ISO 4. Резиновая прокладка
5. Винт — 1 шт. 6. Инструмент для
разборки — 2 шт.
7. Руководство пользователя 8. Краткое руководство
2 Подключениекабелей
(рис.2)
1 Внимательно проверьте электропроводку автомобиля,
а затем подключите прилагаемые провода ISO. (рис.
2–1)
Разъем Подключить к
1 Желтый провод Автомобильный аккумулятор +12 В
(постоянное питание)
2 Синий/белый
провод
Кабель управления электроантенной
или кабель источника питания
антенного усилителя. При
отсутствии электроантенны или
антенного усилителя, либо при
использовании телескопической
антенны, настраиваемой вручную,
этот кабель подключать не нужно.
3 Черный провод Металлическая поверхность
автомобиля. Подключите черный
провод заземления, затем
подключите желтый и красный
провода источника питания.
4 Красный провод Клемма +12 В, питание в положении
дополнительного оборудования
(ACC) ключа зажигания. При
отсутствии дополнительных
аксессуаров подключите к
разъему постоянно используемого
автомобильного аккумулятора +12 В.
Убедитесь, что сначала подключен
черный провод заземления к
металлической поверхности
автомобиля.
5 Зеленый и
зеленый/черный
провода
Левый динамик (тыловой)
6 Белый и белый/
черный провода
Левый динамик (фронтальный)
7 Серый и серый/
черный провода
Правый динамик (фронтальный)
8 Пурпурный и
пурпурный/
черный провода
Правый динамик (тыловой)
2 Подключите другой конец прилагаемого стандартного
разъема к автомобильной аудиосистеме. (рис. 2–2)
Разъем Подключить к
1 ANTENNA Антенна для приема
радиосигнала
2 External Mic Внешний микрофон для
телефонных вызовов
3 SUBWOOFER
(разъем)
Сабвуфер
4 REAR LINE OUT L
(разъем)
Тыловой левый динамик
5 REAR LINE OUT R
(разъем)
Тыловой правый динамик
6 OE REMOTE
(коричневый)
OE, удаленно
7 FRONT LINE OUT L Фронтальный левый динамик
8 FRONT LINE OUT R Фронтальный правый динамик
3 Установканаприборную
панель(рис.3)
Если у автомобиля отсутствует бортовой автомобильный или
навигационный компьютер, отключите отрицательный вывод
автомобильного аккумулятора.
• Если аккумулятор будет отключен в автомобиле
с бортовым автомобильным или навигационным
компьютером, информация в памяти компьютера
может быть удалена.
• Если автомобильный аккумулятор не отключен,
для предотвращения замыкания убедитесь, что
оголенные кабели не касаются друг друга.
1 Убедитесь, что отверстие на приборной панели
автомобиля отвечает указанным требованиям. (рис.
3–1)
2 Установите корпус в приборную панель и отогните
язычки наружу, чтобы закрепить корпус. (рис. 3–2)
Примечание
• Если система закреплена не корпусом, а с помощью
прилагаемых винтов, пропустите этот шаг.
3 Установите входящую в комплект резиновую прокладку
на конец монтажного болта. (рис. 3–3)
4 Вставьте систему в приборную панель до щелчка. (рис.
3–4)
5 Присоедините накладную панель. (рис. 3–5)
6 Подключите отрицательный вывод автомобильного
аккумулятора.
4 Включение
Нажмите .
» Отобразится [WELCOME].
• Чтобы выключить систему, нажмите и удерживайте
кнопку
до отображения [GOODBYE].
5 Установкачасов
1 Нажмите и удерживайте для получения доступа к
системному меню.
2 Последовательно нажимайте кнопку до
отображения [CLOCK] и текущего времени.
» Если настройка часов не была выполнена ранее,
отобразится [00:00].
3 Поверните регулятор , чтобы установить
значение часа.
4 Нажмите для подтверждения.
5 Поверните регулятор , чтобы установите
значение минут.
6 Нажмите для подтверждения.
6 Выбористочника
Примечание
• Если все остальные источники недоступны, система
автоматически выберет источник [RADIO].
Последовательно нажимайте
для выбора источника.
• [RADIO]: радио FM/AM
• [MP3-LINK]: входной аудиосигнал через разъем MP3-
LINK
• [BT AUDIO]: аудиоданные, передаваемые с устройства
Bluetooth
• [USB]: если запоминающее устройство USB
подключено и распознано, можно выбрать этот
источник для воспроизведения аудиофайлов, которые
хранятся на устройстве.
• [iPHONE]: если устройство iPhone или iPod touch
подключено и распознано, можно выбрать этот
источник для прослушивания списка воспроизведения
iPhone или iPod touch.
7 Прослушиваниерадио
Выборрегионарадиовещания
Можно выбрать регион для радиостанции, соответствующий
вашему местоположению.
1 Нажмите и удерживайте для получения доступа к
системному меню.
2 Последовательно нажимайте до отображения
[AREA].
3 Поверните регулятор для выбора параметра.
• [USA] (США)
• [EUR] (Западная Европа)
• [RUS] (Россия)
• [AUS] (Австралия)
• [EAS] (Средний Восток)
• [ASI] (Азиатско-Тихоокеанский регион)
• [JAP] (Япония)
• [L AT ] (Латинская Америка)
Настройкарадиостанции
1 Последовательно нажимайте , чтобы выбрать
источник [RADIO].
2 Последовательно нажимайте кнопку для выбора
диапазона: [FM1], [FM2], [FM3], [AM1] или [AM2].
3 Нажмите и удерживайте кнопку или , пока не
начнет мигать значение частоты.
4 Последовательно нажимайте кнопку или ,
чтобы настроить радиостанцию вручную.
» Начнется трансляция радиостанции.
• Для автоматического поиска радиостанции
нажмите
или .
Автоматическоесохранениерадиостанций
1 Нажмите и удерживайте для получения доступа к
системному меню.
2 Последовательно нажимайте до отображения
[STORE >].
3 Нажмите для подтверждения.
» Радиостанции выбранного диапазона с наиболее
сильным сигналом автоматически сохраняются в
списке предустановленных каналов.
Выборпредварительнонастроенной
радиостанции
1 Последовательно нажимайте кнопку для выбора
диапазона.
2 Нажмите цифровую кнопку, чтобы выбрать
предустановленную радиостанцию.
8 Воспроизведениес
запоминающегоUSB-
устройства(рис.4)
1 Подключите запоминающее устройство USB к разъему
.
2 Последовательно нажимайте кнопку до
отображения [USB].
» Воспроизведение начнется автоматически.
Есливоспроизведениененачалосьавтоматически,
выполнитеследующиедействия.
1 Нажимайте кнопки / для выбора папки.
2 Нажмите / , чтобы выбрать файл.
3 Нажмите кнопку для запуска воспроизведения.
9 Воспроизведениес
внешнегоустройства
(рис.5)
Систему можно использовать для усиления громкости
воспроизведения музыки с внешнего устройства, например
MP3-плеера.
1 Последовательно нажимайте , чтобы выбрать
источник [MP3-LINK].
2 Подключите кабель MP3 Link к:
• разъему MP3-LINK на панели системы и
• выходному аудиоразъему на внешнем устройстве
(обычно это разъем для штекера наушников).
3 Включите воспроизведение на внешнем устройстве.
10 Использованиедок-
станции(рис.6)
Приложение CarStudio для данной автомобильной
аудиосистемы доступно в магазине iTunes App Store. Чтобы
воспользоваться всеми функциями, загрузите приложение на
устройство iPhone или iPod touch.
СовместимыемоделиiPod/iPhone
Данная автомобильная аудиосистема совместима со
следующими моделями iPod и iPhone.
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPod touch (3 и 4 поколения)
Подготовкадок-станциикиспользованию
1 Нажмите кнопку , чтобы извлечь кронштейн док-
станции. (рис. 6–1)
2 Извлекайте кронштейн док-станции до щелчка. (рис.
6–2)
3 Поверните кронштейн док-станции вверх. (рис. 6–3)
4 Нажмите и удерживайте RELEASE, чтобы ослабить
зажимы. (рис. 6–4)
5 Подключите устройство iPhone или iPod touch к док-
станции, расположив экраном к себе. (рис. 6–5)
» Система автоматически выберет источник [iPHONE].
Если это не произойдет, последовательно нажимайте
кнопку
для выбора источника.
6 Сожмите зажимы, чтобы зафиксировать устройство
iPhone или iPod touch. (рис. 6–6)
7 Отрегулируйте положение кронштейна док-станции.
(рис. 6–7)
11 Перезагрузкасистемы
Можно восстановить для системы заводские настройки по
умолчанию.
1 Откройте защитную крышку разъема USB, разъема
MP3-LINK и кнопки RESET.
2 Нажмите на кнопку RESET кончиком шариковой ручки
или зубочистки.
» Настройки системы по умолчанию восстановлены.