Volvo V50 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Volvo V50: Un vehículo versátil con características avanzadas para un viaje seguro y cómodo.

El Volvo V50 cuenta con un sistema de climatización electrónico que regula automáticamente la temperatura y la distribución del aire para un confort óptimo en el habitáculo. También posee un sistema de audio de alta calidad con reproductor de CD y radio FM/AM, además de conectividad AUX para dispositivos externos.

En cuanto a la seguridad, el V50 está equipado con un sistema de frenos antibloqueo (ABS), distribución electrónica de frenado (EBD) y asistencia de frenado de emergencia (EBA) para una conducción segura. También dispone de airbags frontales, laterales y de cortina para proteger a los ocupantes en caso de colisión.

Volvo V50: Un vehículo versátil con características avanzadas para un viaje seguro y cómodo.

El Volvo V50 cuenta con un sistema de climatización electrónico que regula automáticamente la temperatura y la distribución del aire para un confort óptimo en el habitáculo. También posee un sistema de audio de alta calidad con reproductor de CD y radio FM/AM, además de conectividad AUX para dispositivos externos.

En cuanto a la seguridad, el V50 está equipado con un sistema de frenos antibloqueo (ABS), distribución electrónica de frenado (EBD) y asistencia de frenado de emergencia (EBA) para una conducción segura. También dispone de airbags frontales, laterales y de cortina para proteger a los ocupantes en caso de colisión.

¡BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO!
Familiarizarse con su automóvil nuevo es una experiencia muy
interesante.
Un buen repaso a esta Quick Guide hará que su nuevo Volvo le
guste aún más. En el manual de instrucciones encontrará información
detallada.
Los textos de advertencia y otra información importante sólo
constan en el manual de instrucciones, no en esta guía. El manual de
instrucciones contiene la información más actual.
Los equipamientos opcionales están señalados con un asterisco (*).
En www.volvocars.com encontrará más información referente a su
automóvil.
VOLVO V50
QUICK GUIDE
WEB EDITION
ARRANQUE AUTOMÁTICO (VÁLIDO PARA
2.4i, T5 Y D5)
Pise el embrague y/o el freno. Gire el mando
a distancia/el mando de arranque hasta la
posición III y suéltelo directamente. El motor
arranca automáticamente.
El motor diésel debe precalentarse siempre con
la llave en la posición II antes de arrancar el motor.
LLAVE EXTRAÍBLE
Se utiliza para cerrar/abrir la guantera o la pu-
erta del conductor, por ejemplo, si el automóvil
está sin corriente.
ARRANQUE EN FRÍO
NOTA
Después de un arranque en frío, el régimen a
ralentí es más alto, sea cual sea la tempera-
tura exterior. El aumento del régimen a ralentí
es uno de los eficaces sistemas de depura-
ción de los gases de escape de Volvo.
LLAVE Y MANDO A DISTANCIA
Cierra las puertas y el portón trasero y
conecta la alarma*.
Abre las puertas
A
y el portón trasero y
desconecta la alarma.
Desbloquea el portón trasero sin
abrirlo.
Luz de aproximación
durante 30 se-
gundos
B
en los retrovisores laterales*, el
habitáculo, el piso y la matrícula. Lucen
los intermitentes y la luz de estaciona-
miento.
Botón "Panik". En caso de emergen-
cia, mantenga pulsado el botón durante
unos 3 segundos para activar la alarma.
La alarma de pánico se desconecta con
una pulsación larga de este botón o del
botón de apertura.
A
El automóvil vuelve a cerrarse automáticamente
si no se abre una puerta o el portón trasero en el
espacio de 2 minutos después de pulsar el botón
de apertura.
B
El tiempo puede ajustarse a 30, 60 o 90 segundos,
consultar el manual de instrucciones.
INTERMITENTES
A. Secuencia breve, tres destellos.
B. Secuencia de destellos continuos.
¡PRECAUCIÓN! Ajuste el volante antes de
empezar a circular, no mientras conduce.
AJUSTE DEL VOLANTE
1
2
2
1
2
2
PANEL DE MANDOS DE LA PUERTA DEL CONDUCTOR
LR
Ajuste del retrovisor exterior Se-
leccione L o R y ajuste con la palanca.
Plegado de los retrovisores exteri-
ores* – Pulse L y R al mismo tiempo.
Pulse de nuevo para desplegarlos.
1
Elevalunas manual
2
Elevalunas automático
Cierre de las puertas y ventanillas
traseras*, seguro para niños.
REGULACIÓN DE LUCES
Regulación de altura de las luces.
Automática con luces Bi-Xenon
®
*.
Luz de cruce automática y ráfaga de
luces largas. La luz larga no se puede
activar.
Luces de estacionamiento
Luz de cruce – Se apaga al apagar el
motor. Puede activarse la luz larga.
Luces Bi-Xenon activas
®
* – El haz
luminoso sigue los movimientos del
volante.
Iluminación de la pantalla y los
instrumentos
Luces antiniebla (delanteras*)
Luz antiniebla (trasera, solo lado del
conductor)
A
Ráfaga de luces largas
B
Cambio luces largas/luces de cruce
y Luz de seguridad.
El lavado a mano es más suave para la pintura
que el lavado automático. Además, la pintura
es más sensible, cuando es nueva. Por eso,
recomendamos el lavado a mano en los pri-
meros meses del automóvil.
Los tapizados de cuero requieren una limpieza
regular. Utilice productos de tratamiento de
cuero entre 1 y 4 veces por año o cuando sea
necesario. Encontrará estos productos en el
concesionario de Volvo.
CUIDADO DEL AUTOMÓVIL
D
E
C
0
F
G
1
Conexión/desconexión y volumen de
sonido Pulse el mando para conectar/
desconectar. Gire el mando para ajustar
el volumen de la radio. Los volúmenes de
radio, TP, manos libres* y RTI* se guardan
de manera independiente.
2
Radio FM1, FM2 o AM.
4
Display
5
MODE CD o AUX
A
6
Imagen de sonido Pulse el mando
para seleccionar una imagen de sonido,
por ejemplo, BASS y Dolby Pro Logic II*
o SUB-WOOFER*. Gire el mando para
ajustar.
9
MENU – AUX,volumen y ajustes de
sonido avanzados. Activar/desactivar
SUB-WOOFER*.
RADIO
6
Seleccione una emisora de radio giran-
do el mando.
8
SCAN – búsqueda automática de emiso-
ras de radio.
10
Busque la emisora con las flechas de
derecha/izquierda. Almacene hasta 20
emisoras manteniendo pulsado 0–9 co-
nectado FM1 y 0–9 conectado FM2. El al-
macenamiento de la emisora se confirma
en el display.
Almacene emisoras automáticamen-
te.– Pulse AUTO durante 2 segundos. El
almacenamiento automático se indica en
el display. Se almacenan las 10 emisoras
más fuertes. Pulse después 0–9 para
seleccionar una emisora.
REPRODUCTOR DE CD
3
Expulsar un CD. Con una pulsación
corta, sale el disco indicado. Con una
pulsación larga, salen todos
B
.
6
Gire el mando – cambie de pista en el
CD.
7
Selección directa CD
B
– Pulse 1–6.
10
Cambie de pista en el CD con la flecha
a la izquierda/derecha o gire (6).
Seleccione CD
B
con la flecha arriba/aba-
jo.
EQUIPO DE SONIDO
LIMPIAPARABRISAS Y SENSOR DE LLUVIA*
C
Barrido simple
0
Desconectado
D
Limpiaparabrisas intermitente. Gire
(B) para ajustar la función.
E
Velocidad normal
F
Alta velocidad
G
Lavaparabrisas y lavafaros
H
Lavacristales trasero
3
Limpiacristales trasero barrido inter-
mitente/normal
1
Sensor de lluvia conectado/
desconectado. La posición D–F lo
desconecta.
2
Ajuste la sensibilidad con la rueda
selectora.
Símbolo junto al sensor de lluvia encen-
dido.
A
Entrada AUX, por ejemplo, para un reproduc-
tor de MP3 (el mejor sonido se obtiene con el
volumen a la mitad)
B
Solo cargador de CD*.
2
REGULACIÓN AUTOMÁTICA
En el modo AUTO, el sistema ECC controla to-
das las funciones de manera automática, lo que
facilita el manejo del automóvil con una calidad
de aire óptima.
1
Automatismo
Pulse AUTO para regular de forma auto-
mática la temperatura seleccionada y las
demás funciones.
2
Temperatura
Pulse para el ajuste individual del lado
izquierdo L o derecho R. Gire el man-
do para seleccionar la temperatura más
adecuada. La temperatura seleccionada se
muestra en la pantalla.
CLIMATIZADOR ELECTRÓNICO, ECC*
PRECAUCIÓN
Peligro de muerte si se utiliza de manera
incorrecta. Consulte el manual de instruccio-
nes ante la menor duda sobre su uso.
REGULACIÓN MANUAL
Velocidad del ventilador
Distribución del aire
Desempañador para desempañar rá-
pidamente el parabrisas y las ventanillas
laterales.
A – Sistema de calidad de aire* conec-
tado. M – Recirculación conectada.
Aire acondicionado conectado/de-
sconectado. Enfría el habitáculo y
desempaña los cristales.
Desempañadores de la luneta
trasera y los retrovisores exteriores.
Desconexión automática
A
A
Luneta trasera, 12 minutos. Espejos 6 minutos.
PACOS*, DESCONEXIÓN DEL AIRBAG DEL PASAJERO
PACOS
(Desconexión del airbag del pasajero)
Utilice la llave de contacto para cambiar entre
ON/OFF.
OFF: Airbag desconectado.
El texto PASSENGER AIRBAG OFF aparece
en la luz de advertencia situada encima del
retrovisor interior.
Pueden ocupar el asiento delantero niños sen-
tados en cojín elevador o asiento infantil, pero
no personas de más de 140 cm de estatura.
ON: Airbag activado.
Pueden ocupar el asiento delantero personas
de más de 140 cm de estatura, pero nunca
niños sentados en cojín elevador o asiento
infantil.
COMBUSTIBLE
1
Bajo nivel de combustible
Cuando el símbolo se enciende, reposte
tan pronto como sea posible.
2
Indicador de combustible.
La flecha indica que la tapa del depósito
está en el lado derecho.
CUENTAKILÓMETROS PARCIALES
3
Cambie entre T1 y T2 con una pulsación
corta. Ponga a cero el contador selec-
cionado con una pulsación larga.
5
La pantalla muestra dos cuentakilómet-
ros parciales independientes, T1 y T2.
DISPLAY
4
Muestra el ordenador de a bordo, men-
sajes, la hora y la temperatura exterior.
ORDENADOR DE A BORDOY CUENTAKILÓMETROS PARCIALES
LUCES DE CONTROLY ADVERTENCIA
Lea la pantalla Avería en el sistema ABS. Detén-
gase en un lugar seguro.Vuelva a
arrancar el motor
A
.
Deténgase en un lugar seguro.
Co-
rrija según la pantalla de información.
Avería en el sistema de frenos.
Deténgase en un lugar seguro.
Compruebe el líquido de freno
B
.
Presión baja del aceite.
Deténgase
en un lugar seguro. Compruebe el
nivel de aceite
B
.
Sistema de estabilidad DSTC*.
Luz intermitente cuando el sistema
trabaja.
A
Contacte con un taller Volvo si símbolo sigue encen-
dido después de volver a arrancar.
B
Si el símbolo no se apaga, llame a la grúa.
ORDENADOR DE A BORDO
6
Pulse para borrar un mensaje.
7
Gire el mando para ver, por ejemplo,
KILÓMETROS HASTA DEP. VACÍO en la
pantalla (4).
8
Ponga a cero la función actual. Una
pulsación larga pone a cero todas las
funciones.
IMPORTANTE
La "kilómetros hasta depósito vacío" es
un cálculo de la distancia posible tomando
como base condiciones de conducción
anteriores.
ABATIMIENTO DEL RESPALDO DEL ASIENTOTRASERO
A. Cuelgue el cinturón de seguridad en el col-
gador de chaquetas.
B. Levante el cojín del asiento.
C. Suelte el fiador del respaldo y abata este.
D. Suelte el fiador del reposacabezas.
E. Cambie el reposacabezas a los casquillos si-
tuados en la parte inferior del cojín del asiento.
F. Abata el respaldo.
El asiento del acompañante también puede abatirse.
Véase AJUSTE DEL ASIENTO DEL DELANTERO,
punto (6).
Pulse el botón para abrir la tapa del depósito.
Cuelgue el tapón durante el repostaje.
REPOSTAJE FILTRO DE PARTÍCULAS DIÉSEL
BLIS – BLIND SPOT INFORMATION
SYSTEM*
EMERGENCY BRAKE ASSIST, EBA
Si la luz de indicación del sistema BLIS se
enciende pese a no haber un vehículo en el
ángulo muerto del retrovisor, la causa puede
ser, por ejemplo, reflejos sobre una calzada
mojada, la sombra del automóvil en pavi-
mentos claros y el sol bajo al amanecer o al
atardecer en la cámara.
En caso de fallo directo del sistema, aparece
en el display el texto SERVICIO BLIS NECE-
SARIO.
En algunas circunstancias, puede aparecer
en la pantalla del tablero de instrumentos el
texto "FIL. HOLL. LLENO ". En ese caso, es
necesario limpiar el filtro de partículas del
sistema de gases de escape. El filtro se limpia
automáticamente circulando unos 20 minutos
a una velocidad uniforme por carretera. Cuan-
do el mensaje se apaga, habrá terminado la
denominada regeneración del filtro.
La asistencia de freno de emergencia contri-
buye a aumentar la potencia del sistema de
frenos y a reducir la distancia de frenado. El
sistema EBA se activa cuando el conductor
frena bruscamente. Cuando se activa el siste-
ma EBA, el pedal de freno se hunde algo más
de lo normal, pise (mantenga pisado) el pedal
de freno tanto como sea necesario. Si suelta
el pedal, el frenado se interrumpe.
+
-
AJUSTE DEL ASIENTO DEL DELANTERO
COMPARTIMENTOS, TOMA DE 12 V Y AUX
1
Soporte lumbar
2
Inclinación del soporte lumbar
3
Subir/bajar el asiento
4
Subir/bajar la parte delantera de la
almohadilla del asiento
5
Hacia adelante/hacia atrás
6
Abatimiento del respaldo del asiento
del acompañante
Las tomas de 12 V
situadas en la parte delan-
tera/trasera de la consola central funcionan
con la llave en la posición I o II. La toma de
12 V situada en el lado derecho del maletero
está siempre activa.
Con la toma AUX, el equipo de sonido del
automóvil puede, por ejemplo, tocar la música
de un reproductor de MP3.
TP 10282 (Spanish). AT 0820. Printed in Sweden, Göteborg 2008, Copyright © 2000-2008 Volvo C
ar Corporation.
SOPORTE PARA BOLSAS DE LA
COMPRA*
IMPORTANTE
Cuando el motor está apagado, el uso de la
toma de 12V del maletero puede descargar
la batería.

Transcripción de documentos

VOLVO V50 QUICK GUIDE WEB EDITION ¡BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! Familiarizarse con su automóvil nuevo es una experiencia muy interesante. Un buen repaso a esta Quick Guide hará que su nuevo Volvo le guste aún más. En el manual de instrucciones encontrará información detallada. Los textos de advertencia y otra información importante sólo constan en el manual de instrucciones, no en esta guía. El manual de instrucciones contiene la información más actual. Los equipamientos opcionales están señalados con un asterisco (*). En www.volvocars.com encontrará más información referente a su automóvil. LLAVE Y MANDO A DISTANCIA Cierra las puertas y el portón trasero y conecta la alarma*. Abre las puertasA y el portón trasero y desconecta la alarma. Desbloquea el portón trasero sin abrirlo. Luz de aproximación durante 30 segundosB en los retrovisores laterales*, el habitáculo, el piso y la matrícula. Lucen los intermitentes y la luz de estacionamiento. Botón "Panik". En caso de emergencia, mantenga pulsado el botón durante unos 3 segundos para activar la alarma. La alarma de pánico se desconecta con una pulsación larga de este botón o del botón de apertura. LLAVE EXTRAÍBLE Se utiliza para cerrar/abrir la guantera o la puerta del conductor, por ejemplo, si el automóvil está sin corriente. ARRANQUE EN FRÍO NOTA Después de un arranque en frío, el régimen a ralentí es más alto, sea cual sea la temperatura exterior. El aumento del régimen a ralentí es uno de los eficaces sistemas de depuración de los gases de escape de Volvo. INTERMITENTES A. Secuencia breve, tres destellos. B. Secuencia de destellos continuos. A El automóvil vuelve a cerrarse automáticamente si no se abre una puerta o el portón trasero en el espacio de 2 minutos después de pulsar el botón de apertura. B El tiempo puede ajustarse a 30, 60 o 90 segundos, consultar el manual de instrucciones. ARRANQUE AUTOMÁTICO (VÁLIDO PARA 2.4i, T5 Y D5) Pise el embrague y/o el freno. Gire el mando a distancia/el mando de arranque hasta la posición III y suéltelo directamente. El motor arranca automáticamente. El motor diésel debe precalentarse siempre con la llave en la posición II antes de arrancar el motor. AJUSTE DEL VOLANTE ¡PRECAUCIÓN! Ajuste el volante antes de empezar a circular, no mientras conduce. REGULACIÓN DE LUCES Regulación de altura de las luces. Automática con luces Bi-Xenon®*. Luz de cruce automática y ráfaga de luces largas. La luz larga no se puede activar. Luces de estacionamiento Luz de cruce – Se apaga al apagar el motor. Puede activarse la luz larga. Luces Bi-Xenon activas®* – El haz luminoso sigue los movimientos del volante. Iluminación de la pantalla y los instrumentos Luces antiniebla (delanteras*) Luz antiniebla (trasera, solo lado del conductor) A B Ráfaga de luces largas Cambio luces largas/luces de cruce y Luz de seguridad. PANEL DE MANDOS DE LA PUERTA DEL CONDUCTOR 2 2 1 1 2 2 L R Ajuste del retrovisor exterior – Seleccione L o R y ajuste con la palanca. Plegado de los retrovisores exteriores* – Pulse L y R al mismo tiempo. Pulse de nuevo para desplegarlos. 1 Elevalunas manual 2 Elevalunas automático Cierre de las puertas y ventanillas traseras*, seguro para niños. CUIDADO DEL AUTOMÓVIL El lavado a mano es más suave para la pintura que el lavado automático. Además, la pintura es más sensible, cuando es nueva. Por eso, recomendamos el lavado a mano en los primeros meses del automóvil. Los tapizados de cuero requieren una limpieza regular. Utilice productos de tratamiento de cuero entre 1 y 4 veces por año o cuando sea necesario. Encontrará estos productos en el concesionario de Volvo. EQUIPO DE SONIDO RADIO 6 Seleccione una emisora de radio girando el mando. 8 SCAN – búsqueda automática de emisoras de radio. 10 Busque la emisora con las flechas de derecha/izquierda. Almacene hasta 20 emisoras manteniendo pulsado 0–9 conectado FM1 y 0–9 conectado FM2. El almacenamiento de la emisora se confirma en el display. Almacene emisoras automáticamente.– Pulse AUTO durante 2 segundos. El almacenamiento automático se indica en el display. Se almacenan las 10 emisoras más fuertes. Pulse después 0–9 para seleccionar una emisora. 1 Conexión/desconexión y volumen de sonido Pulse el mando para conectar/ desconectar. Gire el mando para ajustar el volumen de la radio. Los volúmenes de radio, TP, manos libres* y RTI* se guardan de manera independiente. 2 4 5 6 Radio FM1, FM2 o AM. Display MODE – CD o AUX A REPRODUCTOR DE CD 3 Expulsar un CD. Con una pulsación corta, sale el disco indicado. Con una pulsación larga, salen todosB. 6 Gire el mando – cambie de pista en el CD. 7 Selección directa CD B – Pulse 1–6. 10 Cambie de pista en el CD con la flecha a la izquierda/derecha o gire (6). Seleccione CD B con la flecha arriba/abajo. Imagen de sonido – Pulse el mando para seleccionar una imagen de sonido, por ejemplo, BASS y Dolby Pro Logic II* o SUB-WOOFER*. Gire el mando para ajustar. 9 MENU – AUX,volumen y ajustes de A Entrada AUX, por ejemplo, para un reproductor de MP3 (el mejor sonido se obtiene con el volumen a la mitad) B Solo cargador de CD*. sonido avanzados. Activar/desactivar SUB-WOOFER*. LIMPIAPARABRISAS Y SENSOR DE LLUVIA* C Barrido simple 0 Desconectado D E Limpiaparabrisas intermitente. Gire (B) para ajustar la función. Velocidad normal F Alta velocidad G Lavaparabrisas y lavafaros H Lavacristales trasero 3 Limpiacristales trasero barrido intermitente/normal C 0 D G E F 1 2 Sensor de lluvia conectado/ desconectado. La posición D–F lo desconecta. Ajuste la sensibilidad con la rueda selectora. Símbolo junto al sensor de lluvia encendido. CLIMATIZADOR ELECTRÓNICO, ECC* REGULACIÓN AUTOMÁTICA En el modo AUTO, el sistema ECC controla todas las funciones de manera automática, lo que facilita el manejo del automóvil con una calidad de aire óptima. REGULACIÓN MANUAL Velocidad del ventilador Distribución del aire Desempañador para desempañar rápidamente el parabrisas y las ventanillas laterales. A – Sistema de calidad de aire* conectado. M – Recirculación conectada. Aire acondicionado conectado/desconectado. Enfría el habitáculo y desempaña los cristales. Desempañadores de la luneta trasera y los retrovisores exteriores. Desconexión automáticaA 1 Automatismo Pulse AUTO para regular de forma automática la temperatura seleccionada y las demás funciones. 2 Temperatura Pulse para el ajuste individual del lado izquierdo L o derecho R. Gire el mando para seleccionar la temperatura más adecuada. La temperatura seleccionada se muestra en la pantalla. A Luneta trasera, 12 minutos. Espejos 6 minutos. PACOS*, DESCONEXIÓN DEL AIRBAG DEL PASAJERO 2 PACOS (Desconexión del airbag del pasajero) Utilice la llave de contacto para cambiar entre ON/OFF. OFF: Airbag desconectado. El texto PASSENGER AIRBAG OFF aparece en la luz de advertencia situada encima del retrovisor interior. Pueden ocupar el asiento delantero niños sentados en cojín elevador o asiento infantil, pero no personas de más de 140 cm de estatura. PRECAUCIÓN Peligro de muerte si se utiliza de manera incorrecta. Consulte el manual de instrucciones ante la menor duda sobre su uso. ON: Airbag activado. Pueden ocupar el asiento delantero personas de más de 140 cm de estatura, pero nunca niños sentados en cojín elevador o asiento infantil. ORDENADOR DE A BORDO Y CUENTAKILÓMETROS PARCIALES COMBUSTIBLE ORDENADOR DE A BORDO 1 Bajo nivel de combustible Cuando el símbolo se enciende, reposte tan pronto como sea posible. 2 Indicador de combustible. La flecha indica que la tapa del depósito está en el lado derecho. CUENTAKILÓMETROS PARCIALES 6 Pulse para borrar un mensaje. 7 Gire el mando para ver, por ejemplo, 3 Cambie entre T1 y T2 con una pulsación corta. Ponga a cero el contador seleccionado con una pulsación larga. KILÓMETROS HASTA DEP. VACÍO en la pantalla (4). 5 La pantalla muestra dos cuentakilómetros parciales independientes, T1 y T2. 8 Ponga a cero la función actual. Una pulsación larga pone a cero todas las funciones. DISPLAY 4 Muestra el ordenador de a bordo, men- IMPORTANTE sajes, la hora y la temperatura exterior. La "kilómetros hasta depósito vacío" es un cálculo de la distancia posible tomando como base condiciones de conducción anteriores. LUCES DE CONTROL Y ADVERTENCIA Lea la pantalla Avería en el sistema ABS. Deténgase en un lugar seguro.Vuelva a arrancar el motorA . Avería en el sistema de frenos. Deténgase en un lugar seguro. Compruebe el líquido de frenoB. Sistema de estabilidad DSTC*. Luz intermitente cuando el sistema trabaja. Deténgase en un lugar seguro. Corrija según la pantalla de información. Presión baja del aceite. Deténgase en un lugar seguro. Compruebe el nivel de aceiteB. A Contacte con un taller Volvo si símbolo sigue encendido después de volver a arrancar. B Si el símbolo no se apaga, llame a la grúa. REPOSTAJE FILTRO DE PARTÍCULAS DIÉSEL En algunas circunstancias, puede aparecer en la pantalla del tablero de instrumentos el texto "FIL. HOLL. LLENO ". En ese caso, es necesario limpiar el filtro de partículas del sistema de gases de escape. El filtro se limpia automáticamente circulando unos 20 minutos a una velocidad uniforme por carretera. Cuando el mensaje se apaga, habrá terminado la denominada regeneración del filtro. Pulse el botón para abrir la tapa del depósito. Cuelgue el tapón durante el repostaje. BLIS – BLIND SPOT INFORMATION SYSTEM* Si la luz de indicación del sistema BLIS se enciende pese a no haber un vehículo en el ángulo muerto del retrovisor, la causa puede ser, por ejemplo, reflejos sobre una calzada mojada, la sombra del automóvil en pavimentos claros y el sol bajo al amanecer o al atardecer en la cámara. En caso de fallo directo del sistema, aparece en el display el texto SERVICIO BLIS NECESARIO. EMERGENCY BRAKE ASSIST, EBA La asistencia de freno de emergencia contribuye a aumentar la potencia del sistema de frenos y a reducir la distancia de frenado. El sistema EBA se activa cuando el conductor frena bruscamente. Cuando se activa el sistema EBA, el pedal de freno se hunde algo más de lo normal, pise (mantenga pisado) el pedal de freno tanto como sea necesario. Si suelta el pedal, el frenado se interrumpe. ABATIMIENTO DEL RESPALDO DEL ASIENTO TRASERO A. Cuelgue el cinturón de seguridad en el colgador de chaquetas. B. Levante el cojín del asiento. C. Suelte el fiador del respaldo y abata este. D. Suelte el fiador del reposacabezas. E. Cambie el reposacabezas a los casquillos situados en la parte inferior del cojín del asiento. F. Abata el respaldo. El asiento del acompañante también puede abatirse. Véase AJUSTE DEL ASIENTO DEL DELANTERO, punto (6). AJUSTE DEL ASIENTO DEL DELANTERO + - 1 2 3 4 Soporte lumbar Inclinación del soporte lumbar Subir/bajar el asiento Subir/bajar la parte delantera de la almohadilla del asiento 5 Hacia adelante/hacia atrás 6 Abatimiento del respaldo del asiento del acompañante COMPARTIMENTOS, TOMA DE 12 V Y AUX Las tomas de 12 V situadas en la parte delantera/trasera de la consola central funcionan con la llave en la posición I o II. La toma de 12 V situada en el lado derecho del maletero está siempre activa. Con la toma AUX, el equipo de sonido del automóvil puede, por ejemplo, tocar la música de un reproductor de MP3. IMPORTANTE Cuando el motor está apagado, el uso de la toma de 12V del maletero puede descargar la batería. TP 10282 (Spanish). AT 0820. Printed in Sweden, Göteborg 2008, Copyright © 2000-2008 Volvo Car Corporation. SOPORTE PARA BOLSAS DE LA COMPRA*
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Volvo V50 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

Volvo V50: Un vehículo versátil con características avanzadas para un viaje seguro y cómodo.

El Volvo V50 cuenta con un sistema de climatización electrónico que regula automáticamente la temperatura y la distribución del aire para un confort óptimo en el habitáculo. También posee un sistema de audio de alta calidad con reproductor de CD y radio FM/AM, además de conectividad AUX para dispositivos externos.

En cuanto a la seguridad, el V50 está equipado con un sistema de frenos antibloqueo (ABS), distribución electrónica de frenado (EBD) y asistencia de frenado de emergencia (EBA) para una conducción segura. También dispone de airbags frontales, laterales y de cortina para proteger a los ocupantes en caso de colisión.