DeWalt DW543 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

80
Dansk 1
Deutsch 7
English 13
Español 19
Français 23
Italiano 31
Nederlands 37
Norsk 43
Português49
Suomi 55
Svenska 61
EÏÏËÓÈη 67
Copyright DEWALT
19
ESPAÑOL
es - 1
MARTILLO DE DEMOLICION DW543
Y MODELO K CORRESPONDIENTE
¡Enhorabuena!
Usted ha optado por una herramienta eléctrica
DEWALT. Muchos años de experiencia y una gran
asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus
productos han convertido DEWALT en un socio muy
fiable para el usuario profesional.
Contenido
Características técnicas es - 1
Declaración de conformidad es - 1
Instrucciones de seguridad es - 2
Verificación del contenido del embalaje es - 3
Descripción es - 3
Seguridad eléctrica es - 4
Utilización de un cable de prolongación es - 4
Montaje y ajustes es - 4
Instrucciones para el uso es - 5
Mantenimiento es - 5
Garantía es - 6
Características técnicas
DW543
Voltaje V 230
Potencia absorbida W 1.100
Energía del impacto J 1-8,2
Posiciones de cinceles 8
Portaherramienta SDS-max
®
Peso kg 5,5
Fusibles
Herramientas 230 V: 10 A
En el presente manual figuran los pictogramas
siguientes:
Indica peligro de lesiones, de accidentes
mortales o de averías en la herramienta
en caso de no respeto de las
instrucciones en este manual.
Indica tensión eléctrica.
Declaración de conformidad
DW543 & DW543K
DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas
han sido construidas de acuerdo a las normas
siguientes: 89/392/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE,
EN 50144, EN 55104, EN 55014, EN 61000-3-2 &
EN 61000-3-3.
El nivel de la presión acústica de acuerdo con las
normas 86/188/CEE & 89/392/CEE, medida de
acuerdo con EN 50144:
DW543
L
pA
(presión acústica) dB(A)
*
96,7
L
WA
(potencia acústica) dB(A) 104,7
* al oído del usuario
Tome medidas adecuadas para proteger
sus oídos cuando la presión acústica
exceda el valor de 85 dB(A).
Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de
la aceleración según EN 50144:
DW543
8,6 m/s
2
Director Engineering & Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Idstein, Alemania
20
ESPAÑOL
es - 2
Instrucciones de seguridad
Al utilizar Herramientas Eléctricas, observe las
reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de
reducir el riesgo de descarga eléctrica, de
lesiones y de incendio. Lea las instrucciones de
seguridad siguientes antes de utilizar este
producto.
¡Conserve bien estas instrucciones de
seguridad!
Generalidades
1 Mantenga limpia el área de trabajo
Un área o un banco de trabajo en desorden
aumentan el riesgo de accidentes.
2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo
No exponga las Herramientas Eléctricas a la
humedad. Procure que el área de trabajo esté
bien iluminada. No utilice Herramientas Eléctricas
en la proximidad de líquidos o gases inflamables.
3 Protéjase contra las descargas eléctricas
Evite el contacto del cuerpo con las superficies
conectadas a tierra (p. ej. tuberías, radiadores,
cocinas eléctricas y refrigeradores).
Para aplicaciones de uso extremas (por ej.
humedad elevada formación de polvo metálico,
etc.), se puede aumentar la seguridad eléctrica a
través de intercalar un transformador de
separación o un interruptor de protección de
corriente de defecto (FI).
4 ¡Mantenga alejados a los niños!
No permita que otras personas toquen la
herramienta o el cable de prolongación.
Manténgales alejadas de su área de trabajo.
5 Cables de prolongación para el exterior
Al trabajar fuera, utilice siempre cables de
prolongación destinados al uso exterior y
marcados en consecuencia para ello.
6 Guarde las herramientas que no utiliza
Las Herramientas Eléctricas que no se utilizan,
deben estar guardadas en un lugar seco, cerrado
y fuera del alcance de los niños.
7 Vista ropa de trabajo apropiada
No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían
ser atrapados por piezas en movimiento. Para
trabajos al exterior, se recomienda llevar guantes
de goma y calzado de suela antideslizante. Si
tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto.
8 Lleve gafas de protección
Utilice también una mascarilla si el trabajo
ejecutado produce polvo u otras partículas
volantes.
9 Respete el nivel máximo de la presión acústica
Tome medidas adecuadas para la protección de
los oídos cuando la presión acústica exceda el
valor de 85 dB(A).
10 Sujete bien la pieza de trabajo
Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza
de trabajo. Es más seguro que sujetarla con la
mano y le permite utilizar ambas manos para
manejar la herramienta.
11 No alargue demasiado su radio de acción
Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y
conserve el equilibrio en todo momento.
12 Evite un arranque involuntario
No mantenga el dedo en el interruptor al
transportar la herramienta enchufada. Asegúrese
de que el interruptor esté en posición de parada al
enchufar la herramienta.
13 Esté siempre alerto
Mire lo que está haciendo. Use el sentido común.
No maneje la herramienta cuando está cansado.
14 Desenchufe la herramienta
Desconecte la herramienta y espere que esté
completamente parada antes de dejarla sin
vigilar. Desenchufe la herramienta cuando no se
utilice y antes de proceder al mantenimiento o
sustituir accesorios.
15 Retire las llaves de maniobra
Antes de poner la herramienta en marcha,
asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje
hayan sido retirados.
16 Utilice la herramienta adecuada
En este manual, se indica para qué uso está
destinada la herramienta. No utilice herramientas
o dispositivos acoplables de potencia demasiado
débil para ejecutar trabajos pesados. La
herramienta funcionará mejor y con mayor
seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus
características técnicas.
¡ATENCION! El uso de accesorios o
acoplamientos, o el uso de la herramienta misma
distintos de los recomendados en este manual
de instrucciones, puede dar lugar a lesiones de
personas.
17 Cuide el cable de alimentación
No lleve la herramienta por el cable, ni tire del
cable para desenchufar la herramienta. Proteja el
cable del calor, del aceite y de las aristas vivas.
21
ESPAÑOL
es - 3
18 Mantenga las herramientas asiduamente
Mantenga sus herramientas afiladas y limpias
para trabajar mejor y más seguro. Siga las
instrucciones para el mantenimiento y la
sustitución de accesorios. Verifique los cables de
las herramientas con regularidad y, en caso de
avería, llévelos a un Centro de Servicio DEWALT
para que sean reparados. Inspeccione los cables
de prolongación periódicamente y sustitúyalos
cuando presenten defectos. Mantenga todos los
mandos secos, limpios y libres de aceite y grasa.
19 Comprobar que no haya partes averiadas
Antes de utilizar la herramienta, comprueba que
no haya averías, a fin de asegurar que funcionará
correctamente y sin problemas. Compruebe que
no haya desalineamiento o enganchamiento de
piezas en movimiento, ni roturas de piezas, ni
accesorios mal montados, ni cualquier otro
defecto que pudiera perjudicar al buen
funcionamiento de la herramienta. Haga reparar
o sustituir los dispositivos de seguridad u otros
componentes defectuosos según las
instrucciones. No utilice la herramienta cuando el
interruptor esté defectuoso. Haga sustituir el
interruptor en un Centro de Servicio DEWALT.
20 Haga reparar su herramienta en un Centro de
Servicio DEWALT
Esta Herramienta Eléctrica cumple con las reglas
de seguridad en vigor. Para evitar situaciones
peligrosas, la reparación de Herramientas
Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un
técnico competente.
Verificación del contenido del embalaje
El paquete contiene:
1 Martillo de demolición
1 Empuñadura lateral
1 Cincel
1 Tubo de lubricante para cinceles
1 Caja de transporte (solo modelos K)
1 Manual de instrucciones
1 Dibujo despiezado
Compruebe si la herramienta, piezas o
accesorios han sufrido algún daño durante el
transporte.
Tómese el tiempo necesario para leer y
comprender este manual antes de utilizar la
herramienta.
Descripción (fig. A)
El martillo de demolición DEWALT ha sido diseñado
para aplicaciones profesionales de cincelado,
burilado y demolición.
1 Conmutador ON/OFF con botón de
funcionamiento continuo (10)
2 Control electrónicode la fuerza de impacto
3 Indicador luminoso de puesta en MARCHA
4 Indicador luminoso de servicio
5 Brazo indicador de modalidad
6 Portaherramientas para accesorios SDS-max
®
7 Cuello
8 Empuñadura lateral
9 Pomo de fijación de la empuñadura lateral
10 Botón de funcionamiento continuo
11 Cubierta de empuñadura con conmutador
12 Cubierta del acceso inferior para servicio
13 Cubierta del acceso superior para servicio
14 Cubierta del acceso a la caja de engranajes
El arranque suave
El arranque suave permite una aceleración suave,
evitando así que el cincel o la punta “rebote” de un
lado a otro de la mampostería cuando se inicie el
trabajo.
Control electrónico de impacto (fig. B)
El control electrónico de impacto (2) ofrece las
siguientes ventajas:
- utilización de accesorios más pequeños sin
riesgo de rotura
- cincelado de materiales ligeros y quebradizos sin
provocar resquebrajaduras
- control óptimo de la herramienta para cincelado
de precisión
Indicadores luminosos de puesta en MARCHA y
de servicio (fig. B)
El indicador ROJO de servicio (4) se enciende
cuando las escobillas de carbono están casi
desgastadas, para indicar que la herramienta
necesita ser revisada. Después de unas 8 horas de
operación, el motor se apagará automaticamente.
Las escobillas de carbono no pueden ser sustituidas
por el usuario. Lleve la herramienta a un agente
DEWALT autorizado.
El indicador VERDE de puesta en MARCHA (3) se
enciende cuando la herramienta es puesta en
22
ESPAÑOL
es - 4
MARCHA. Si el indicador está encendido y la
herramienta no funciona, puede ser que el motor
eléctrico sufra algún defecto. Si el indicador LED no
se enciende y la herramienta no funciona, puede ser
que el conmutador ON/OFF o el cable de
alimentación esté defectuoso.
Seguridad eléctrica
El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo
voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la red
corresponde al valor indicado en la placa de
características.
Su herramienta DEWALT tiene doble
aislamiento, conforme a la norma
EN 50144; por consiguiente, no se
requiere conexión a tierra.
Utilización de un cable de prolongación
En caso de que sea necesario utilizar un cable de
prolongación, deberá ser un cable de prolongación
aprobado, de 3 hilos, adecuado para la potencia de
esta herramienta (véanse las características
técnicas). La sección mínima de conductor es de
1,5 mm
2
.
Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el
cable completamente.
Montaje y ajustes
Desenchufe la herramienta antes de
proceder con el montaje y los ajustes.
Ajuste del control electrónico de la fuerza de
impacto (fig. B)
Gire el control (2) al nivel adecuado. Mientras
más alto sea el valor del número, mayor será la
fuerza de impacto. Con ajustes desde “1”
(mínimo) hasta “7” (máximo), la herramienta es
extremadamente versátil y adaptable para
muchas aplicaciones diferentes. El conocimiento
de los valores adecuados se adquiere con la
experiencia.
E.j.:
- cuando cincele losetas de cerámica o materiales
ligeros o quebradizos, utilice la posición “1” o “2”
(mínimo);
- cuando rompa hormigón de hasta 15 cm de
grosor, utilice la posición “7” (máximo).
Ajuste de la posición del cincel (fig. C & D)
El cincel se puede fijar en 8 posiciones diferentes.
Desplace el brazo indicador de modalidad (5) a la
posición posterior.
Introduzca el cincel como se describe abajo.
Gire el brazo indicador de modalidad (5) de
manera que vuelva a la posición delantera
indicada por el símbolo de impacto .
Insertar y desmontar los accesorios SDS-max
®
(fig. D)
Este modelo utiliza cinceles SDS-max
®
(consulte el
dibujo de la fig. D, para ver el corte transversal de
una cola de cincel SDS-max
®
).
Inserte la cola del cincel en el manguito sujetador
del portaherramientas (6) e gire el cincel un poco,
hasta que el manguito vuelva a su posición (clic).
Tire del cincel para verificar que esté asegurado
correctamente. La función de percusión exige
que el cincel pueda moverse axialmente varios
centímetros una vez asegurado en el
portaherramientas.
Para extraer el cincel, empuje hacia atrás el collar
de bloqueo de la herramienta (6) y retire el cincel
del portaherramientas.
Montar la empuñadura lateral (fig. E)
La empuñadura lateral (8) se puede montar en
cualquier lado de la herramienta para que la utilicen
usuarios diestros o zurdos.
Utilice siempre el martillo de demolición
con la empuñadura lateral montado
correctamente.
Desatornille el pomo de fijación de la empuñadura
lateral (9) y desmonte la empuñadura (8).
Ajuste el anillo de acero (15) sobre el cuello
ubicado detrás del portaherramientas. Apriete
ambos extremos, monte el pasador (16) e inserte
la clavija (17).
Coloque la empuñadura lateral (8) y atornille el
pomo de fijación (9). No apriete demasiado.
Gire la empuñadura lateral hasta la posición de
trabajo más adecuada.
Apriete con fuerza el pomo de fijación para
bloquear el conjunto de montaje de la
empuñadura lateral (9).
23
ESPAÑOL
es - 5
Instrucciones para el uso
Respete siempre las instrucciones de
seguridad y las normas de aplicación.
Infórmese sobre la ubicación de tuberías
y de cables eléctricos.
Sólo se debe ejercer una ligera presión
sobre la herramienta (aprox. 20 kg). Una
presión excesiva no acelera el cincelado,
sino que reduce la efectividad de la
herramienta e incluso puede reducir su
vida útil.
Escodar y cincelar (fig. A)
Ajuste el control electrónico de la fuerza de
impacto (2).
Coloque y ajuste la empuñadura lateral (8).
Desplace el brazo indicador de modalidad (5) a la
posición superior derecha o posterior.
Inserte el accesorio apropiado.
Gire a mano el cincel para bloquearlo en una de
las 8 posiciones.
Gire el brazo indicador de modalidad (5) de
manera que vuelva a la posición delantera
indicada por el símbolo de impacto .
Pulse el conmutador ON/OFF (1).
Para el funcionamiento continuo, libere el botón
de funcionamiento continuo (10) ubicado en el
conmutador ON/OFF. Siempre se debe poner el
conmutador en OFF cuando se ha terminado el
trabajo y antes de desenchufar la herramienta.
Varios tipos de cinceles de SDS-max
®
están
disponibles como accesorios opcionales.
Consulte a su proveedor si desea información más
detallada sobre los accesorios apropiados.
Mantenimiento
Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada
para funcionar mucho tiempo con un mínimo de
mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio
depende del buen cuidado de la herramienta y de
una limpieza frecuente.
El martillo de demolición no puede ser reparado por
el usuario. Lleve la herramienta a un agente DEWALT
autorizado tan pronto como se encienda el
indicador de servicio (4).
Lubricación
Su herramienta eléctrica no requiere lubricación
adicional.
Limpieza
Evite que se obturen las ranuras de ventilación y
limpie el exterior con regularidad utilizando un paño
suave.
Mantenimiento de los accesorios
Un buen mantenimiento puntual de los accesorios
garantiza resultados óptimos durante el uso, así
como una larga vida útil de estos accesorios.
Afile los cinceles en discos de afilado. Véase la
fig. F para los ángulos apropiados para los
siguientes cinceles:
- cincel de pala (18)
- cincel de plano (19)
- cincel puntiagudo (20)
- cincel en forma de U (21)
- cincel hueco (22)
- cincel de mortero (23)
- cincel dentado (24)
Estos cinceles sólo pueden ser afilados
cierto número de veces. En caso de
duda, póngase en contacto con su
suministrador para que le aconseje
cómo proceder.
Asegúrese de que el cortante no pierda
color por una presión excesiva, ya que
esto puede perjudicar la dureza del
accesorio.
Herramientas desechadas y el medio
ambiente
Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio
DEWALT, donde será eliminada sin efectos
perjudiciales para el medio ambiente.
24
ESPAÑOL
es - 6
GARANTÍA
• 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA •
Si no queda totalmente satisfecho con su
herramienta DEWALT, contacte con su Centro de
Servicio DEWALT. Presente su reclamación,
juntamente con la máquina completa, así como
la factura de compra y le sera presentada la
mejor solución.
• UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO •
Si necesita mantenimiento o servicio técnico para
su herramienta DEWALT en los 12 meses
siguientes a la compra, podrá obtenerlos
gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT.
Para ello es imprescindible presentar la prueba
de compra. Incluye mano de obra y piezas para
las Herramientas Eléctricas. No se incluye los
accesorios.
• UN AÑO DE GARANTÍA •
Si su producto DEWALT presenta algún defecto
debido a fallos de materiales o mano de obra en
los 12 meses siguientes a la fecha de compra, le
garantizamos la sustitución gratuita de todas las
piezas defectuosas siempre y cuando:
El producto no haya sido utilizado
inadecuadamente.
No se haya intentado su reparación por parte
de una persona no autorizada.
Se presente la prueba de compra.
Para la localización del Centro de Servicio
DEWALT más cercano, consulte el dorso de este
manual.

Transcripción de documentos

Dansk 1 Deutsch 7 English 13 Español 19 Français 23 Italiano 31 Nederlands 37 Norsk 43 Português 49 Suomi 55 Svenska 61 EÏÏËÓÈη 67 Copyright DEWALT 80 ESPAÑOL MARTILLO DE DEMOLICION DW543 Y MODELO K CORRESPONDIENTE Declaración de conformidad ¡Enhorabuena! Usted ha optado por una herramienta eléctrica DEWALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido DEWALT en un socio muy fiable para el usuario profesional. Contenido Características técnicas Declaración de conformidad Instrucciones de seguridad Verificación del contenido del embalaje Descripción Seguridad eléctrica Utilización de un cable de prolongación Montaje y ajustes Instrucciones para el uso Mantenimiento Garantía es - 1 es - 1 es - 2 es - 3 es - 3 es - 4 es - 4 es - 4 es - 5 es - 5 es - 6 Características técnicas Voltaje Potencia absorbida Energía del impacto Posiciones de cinceles Portaherramienta Peso Fusibles Herramientas 230 V: V W J kg DW543 230 1.100 1-8,2 8 SDS-max® 5,5 10 A DW543 & DW543K DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes: 89/392/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55104, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. El nivel de la presión acústica de acuerdo con las normas 86/188/CEE & 89/392/CEE, medida de acuerdo con EN 50144: DW543 LpA (presión acústica) LWA (potencia acústica) dB(A)* 96,7 dB(A) 104,7 * al oído del usuario Tome medidas adecuadas para proteger sus oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB(A). Valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de la aceleración según EN 50144: DW543 8,6 m/s2 Director Engineering & Product Development Horst Großmann En el presente manual figuran los pictogramas siguientes: Indica peligro de lesiones, de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual. Indica tensión eléctrica. 19 DEWALT, Idstein, Alemania es - 1 ESPAÑOL Instrucciones de seguridad Al utilizar Herramientas Eléctricas, observe las reglas de seguridad en vigor en su país, a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, de lesiones y de incendio. Lea las instrucciones de seguridad siguientes antes de utilizar este producto. ¡Conserve bien estas instrucciones de seguridad! Generalidades 1 Mantenga limpia el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes. 2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo No exponga las Herramientas Eléctricas a la humedad. Procure que el área de trabajo esté bien iluminada. No utilice Herramientas Eléctricas en la proximidad de líquidos o gases inflamables. 3 Protéjase contra las descargas eléctricas Evite el contacto del cuerpo con las superficies conectadas a tierra (p. ej. tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores). Para aplicaciones de uso extremas (por ej. humedad elevada formación de polvo metálico, etc.), se puede aumentar la seguridad eléctrica a través de intercalar un transformador de separación o un interruptor de protección de corriente de defecto (FI). 4 ¡Mantenga alejados a los niños! No permita que otras personas toquen la herramienta o el cable de prolongación. Manténgales alejadas de su área de trabajo. 5 Cables de prolongación para el exterior Al trabajar fuera, utilice siempre cables de prolongación destinados al uso exterior y marcados en consecuencia para ello. 6 Guarde las herramientas que no utiliza Las Herramientas Eléctricas que no se utilizan, deben estar guardadas en un lugar seco, cerrado y fuera del alcance de los niños. 7 Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas. Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento. Para trabajos al exterior, se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante. Si tiene el pelo largo, téngalo recogido y cubierto. 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo es - 2 ejecutado produce polvo u otras partículas volantes. 9 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB(A). 10 Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abrazaderas o un torno para sujetar la pieza de trabajo. Es más seguro que sujetarla con la mano y le permite utilizar ambas manos para manejar la herramienta. 11 No alargue demasiado su radio de acción Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento. 12 Evite un arranque involuntario No mantenga el dedo en el interruptor al transportar la herramienta enchufada. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de parada al enchufar la herramienta. 13 Esté siempre alerto Mire lo que está haciendo. Use el sentido común. No maneje la herramienta cuando está cansado. 14 Desenchufe la herramienta Desconecte la herramienta y espere que esté completamente parada antes de dejarla sin vigilar. Desenchufe la herramienta cuando no se utilice y antes de proceder al mantenimiento o sustituir accesorios. 15 Retire las llaves de maniobra Antes de poner la herramienta en marcha, asegúrese de que las llaves y utensilios de reglaje hayan sido retirados. 16 Utilice la herramienta adecuada En este manual, se indica para qué uso está destinada la herramienta. No utilice herramientas o dispositivos acoplables de potencia demasiado débil para ejecutar trabajos pesados. La herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad al ser utilizada de acuerdo con sus características técnicas. ¡ATENCION! El uso de accesorios o acoplamientos, o el uso de la herramienta misma distintos de los recomendados en este manual de instrucciones, puede dar lugar a lesiones de personas. 17 Cuide el cable de alimentación No lleve la herramienta por el cable, ni tire del cable para desenchufar la herramienta. Proteja el cable del calor, del aceite y de las aristas vivas. 20 ESPAÑOL 18 Mantenga las herramientas asiduamente Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y más seguro. Siga las instrucciones para el mantenimiento y la sustitución de accesorios. Verifique los cables de las herramientas con regularidad y, en caso de avería, llévelos a un Centro de Servicio DEWALT para que sean reparados. Inspeccione los cables de prolongación periódicamente y sustitúyalos cuando presenten defectos. Mantenga todos los mandos secos, limpios y libres de aceite y grasa. 19 Comprobar que no haya partes averiadas Antes de utilizar la herramienta, comprueba que no haya averías, a fin de asegurar que funcionará correctamente y sin problemas. Compruebe que no haya desalineamiento o enganchamiento de piezas en movimiento, ni roturas de piezas, ni accesorios mal montados, ni cualquier otro defecto que pudiera perjudicar al buen funcionamiento de la herramienta. Haga reparar o sustituir los dispositivos de seguridad u otros componentes defectuosos según las instrucciones. No utilice la herramienta cuando el interruptor esté defectuoso. Haga sustituir el interruptor en un Centro de Servicio DEWALT. 20 Haga reparar su herramienta en un Centro de Servicio DEWALT Esta Herramienta Eléctrica cumple con las reglas de seguridad en vigor. Para evitar situaciones peligrosas, la reparación de Herramientas Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un técnico competente. Verificación del contenido del embalaje El paquete contiene: 1 Martillo de demolición 1 Empuñadura lateral 1 Cincel 1 Tubo de lubricante para cinceles 1 Caja de transporte (solo modelos K) 1 Manual de instrucciones 1 Dibujo despiezado • Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios han sufrido algún daño durante el transporte. • Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes de utilizar la herramienta. 21 Descripción (fig. A) El martillo de demolición DEWALT ha sido diseñado para aplicaciones profesionales de cincelado, burilado y demolición. 1 Conmutador ON/OFF con botón de funcionamiento continuo (10) 2 Control electrónicode la fuerza de impacto 3 Indicador luminoso de puesta en MARCHA 4 Indicador luminoso de servicio 5 Brazo indicador de modalidad 6 Portaherramientas para accesorios SDS-max® 7 Cuello 8 Empuñadura lateral 9 Pomo de fijación de la empuñadura lateral 10 Botón de funcionamiento continuo 11 Cubierta de empuñadura con conmutador 12 Cubierta del acceso inferior para servicio 13 Cubierta del acceso superior para servicio 14 Cubierta del acceso a la caja de engranajes El arranque suave El arranque suave permite una aceleración suave, evitando así que el cincel o la punta “rebote” de un lado a otro de la mampostería cuando se inicie el trabajo. Control electrónico de impacto (fig. B) El control electrónico de impacto (2) ofrece las siguientes ventajas: - utilización de accesorios más pequeños sin riesgo de rotura - cincelado de materiales ligeros y quebradizos sin provocar resquebrajaduras - control óptimo de la herramienta para cincelado de precisión Indicadores luminosos de puesta en MARCHA y de servicio (fig. B) El indicador ROJO de servicio (4) se enciende cuando las escobillas de carbono están casi desgastadas, para indicar que la herramienta necesita ser revisada. Después de unas 8 horas de operación, el motor se apagará automaticamente. Las escobillas de carbono no pueden ser sustituidas por el usuario. Lleve la herramienta a un agente DEWALT autorizado. El indicador VERDE de puesta en MARCHA (3) se enciende cuando la herramienta es puesta en es - 3 ESPAÑOL MARCHA. Si el indicador está encendido y la herramienta no funciona, puede ser que el motor eléctrico sufra algún defecto. Si el indicador LED no se enciende y la herramienta no funciona, puede ser que el conmutador ON/OFF o el cable de alimentación esté defectuoso. Seguridad eléctrica El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la red corresponde al valor indicado en la placa de características. Su herramienta DEWALT tiene doble aislamiento, conforme a la norma EN 50144; por consiguiente, no se requiere conexión a tierra. Utilización de un cable de prolongación En caso de que sea necesario utilizar un cable de prolongación, deberá ser un cable de prolongación aprobado, de 3 hilos, adecuado para la potencia de esta herramienta (véanse las características técnicas). La sección mínima de conductor es de 1,5 mm2. Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el cable completamente. Montaje y ajustes Desenchufe la herramienta antes de proceder con el montaje y los ajustes. Ajuste del control electrónico de la fuerza de impacto (fig. B) • Gire el control (2) al nivel adecuado. Mientras más alto sea el valor del número, mayor será la fuerza de impacto. Con ajustes desde “1” (mínimo) hasta “7” (máximo), la herramienta es extremadamente versátil y adaptable para muchas aplicaciones diferentes. El conocimiento de los valores adecuados se adquiere con la experiencia. E.j.: - cuando cincele losetas de cerámica o materiales ligeros o quebradizos, utilice la posición “1” o “2” (mínimo); - cuando rompa hormigón de hasta 15 cm de grosor, utilice la posición “7” (máximo). es - 4 Ajuste de la posición del cincel (fig. C & D) El cincel se puede fijar en 8 posiciones diferentes. • Desplace el brazo indicador de modalidad (5) a la posición posterior. • Introduzca el cincel como se describe abajo. • Gire el brazo indicador de modalidad (5) de manera que vuelva a la posición delantera indicada por el símbolo de impacto . Insertar y desmontar los accesorios SDS-max® (fig. D) Este modelo utiliza cinceles SDS-max® (consulte el dibujo de la fig. D, para ver el corte transversal de una cola de cincel SDS-max®). • Inserte la cola del cincel en el manguito sujetador del portaherramientas (6) e gire el cincel un poco, hasta que el manguito vuelva a su posición (clic). • Tire del cincel para verificar que esté asegurado correctamente. La función de percusión exige que el cincel pueda moverse axialmente varios centímetros una vez asegurado en el portaherramientas. • Para extraer el cincel, empuje hacia atrás el collar de bloqueo de la herramienta (6) y retire el cincel del portaherramientas. Montar la empuñadura lateral (fig. E) La empuñadura lateral (8) se puede montar en cualquier lado de la herramienta para que la utilicen usuarios diestros o zurdos. Utilice siempre el martillo de demolición con la empuñadura lateral montado correctamente. • Desatornille el pomo de fijación de la empuñadura lateral (9) y desmonte la empuñadura (8). • Ajuste el anillo de acero (15) sobre el cuello ubicado detrás del portaherramientas. Apriete ambos extremos, monte el pasador (16) e inserte la clavija (17). • Coloque la empuñadura lateral (8) y atornille el pomo de fijación (9). No apriete demasiado. • Gire la empuñadura lateral hasta la posición de trabajo más adecuada. • Apriete con fuerza el pomo de fijación para bloquear el conjunto de montaje de la empuñadura lateral (9). 22 ESPAÑOL Instrucciones para el uso • Respete siempre las instrucciones de seguridad y las normas de aplicación. • Infórmese sobre la ubicación de tuberías y de cables eléctricos. • Sólo se debe ejercer una ligera presión sobre la herramienta (aprox. 20 kg). Una presión excesiva no acelera el cincelado, sino que reduce la efectividad de la herramienta e incluso puede reducir su vida útil. Escodar y cincelar (fig. A) • Ajuste el control electrónico de la fuerza de impacto (2). • Coloque y ajuste la empuñadura lateral (8). • Desplace el brazo indicador de modalidad (5) a la posición superior derecha o posterior. • Inserte el accesorio apropiado. • Gire a mano el cincel para bloquearlo en una de las 8 posiciones. • Gire el brazo indicador de modalidad (5) de manera que vuelva a la posición delantera indicada por el símbolo de impacto . • Pulse el conmutador ON/OFF (1). • Para el funcionamiento continuo, libere el botón de funcionamiento continuo (10) ubicado en el conmutador ON/OFF. Siempre se debe poner el conmutador en OFF cuando se ha terminado el trabajo y antes de desenchufar la herramienta. Varios tipos de cinceles de SDS-max® están disponibles como accesorios opcionales. Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados. Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional. Limpieza Evite que se obturen las ranuras de ventilación y limpie el exterior con regularidad utilizando un paño suave. Mantenimiento de los accesorios Un buen mantenimiento puntual de los accesorios garantiza resultados óptimos durante el uso, así como una larga vida útil de estos accesorios. • Afile los cinceles en discos de afilado. Véase la fig. F para los ángulos apropiados para los siguientes cinceles: - cincel de pala (18) - cincel de plano (19) - cincel puntiagudo (20) - cincel en forma de U (21) - cincel hueco (22) - cincel de mortero (23) - cincel dentado (24) • Estos cinceles sólo pueden ser afilados cierto número de veces. En caso de duda, póngase en contacto con su suministrador para que le aconseje cómo proceder. • Asegúrese de que el cortante no pierda color por una presión excesiva, ya que esto puede perjudicar la dureza del accesorio. Mantenimiento Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente. El martillo de demolición no puede ser reparado por el usuario. Lleve la herramienta a un agente DEWALT autorizado tan pronto como se encienda el indicador de servicio (4). 23 Herramientas desechadas y el medio ambiente Lleve la herramienta vieja a un Centro de Servicio DEWALT, donde será eliminada sin efectos perjudiciales para el medio ambiente. es - 5 ESPAÑOL GARANTÍA • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA • Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta DEWALT, contacte con su Centro de Servicio DEWALT. Presente su reclamación, juntamente con la máquina completa, así como la factura de compra y le sera presentada la mejor solución. • UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO • Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra, podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT. Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra. Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas. No se incluye los accesorios. • UN AÑO DE GARANTÍA • Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra, le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando: • El producto no haya sido utilizado inadecuadamente. • No se haya intentado su reparación por parte de una persona no autorizada. • Se presente la prueba de compra. Para la localización del Centro de Servicio DEWALT más cercano, consulte el dorso de este manual. es - 6 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

DeWalt DW543 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para