Philips SGP6031BB/27 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FR
SGP6031BB/27
Manuel de l’utilisateur
User manual
EN
ES
Manual de usuario
16
17 Introducción
17 Características
y especicaciones
18 Instalación
19 Operación
20 Imformación FCC
21 Garantía
22 Asistencia Técnica
Contenido
ES
17
Agradecemos su compra del Blasting Dock
de Philips. Gracias la combinación de los
altavoces de neodimio dinámicos, altavoz de
graves plegable y un procesador de sonido
3D, su experiencia con la PSP no será total si
no cuenta con él.
Características
y especicaciones
Alimentación total continua:
12W RMS (6W+3Wx2)
Altavoces satélite:
3 Watts/Canal a 4 ohmios
Altavoz de graves: 6 Watts a 4 ohmios
Respuesta de frecuencia: 100HZ~20kHz
Relación señal a radio:
entrada de 1 kHz > 60db
Motores de altavoces:
Dos micro motores de neomidio de rango
completo + altavoz de 3 pulg.
ES
Introducción
18
Instalación
1. Instale el adaptador CA en el enchufe del
Blasting Dock o instale 4 baterías AAA
(no se incluyen), como se indica en el
diagrama
2. Oprima el botón que se encuentra a un
costado del Blasting Dock para desbloquear
el altavoz de graves
3. Pliegue el altavoz de graves
4. Conecte el mini cable de conexión de
3.5mm a la PSP, luego, a la entrada de audio
(PSP sin conexión, conecte el cable “play
away” más largo de 3.5mm)
5. Encienda la PSP y luego instale al conector
y regule el volumen en la PSP.
ES
Instalación
19
Operación
Controles de los altavoces
Encendido/ Apagado (Power On / Off):
Empuje el botón una vez en el Blasting Dock.
Cuando el Blasting Dock se enciende, se
iluminará el LED azul. Empuje nuevamente
para apagarlo.
Controles de volumen: Oprima las echas
arriba o abajo en el Blasting Dock para regular
el nivel de sonido.
Botón 3D: Oprima este botón para lograr
un mejor sonido con el efecto 3D. Nota: Es
posible que deba ajustar el volumen para
evitar que se distorsione. Oprima nuevamente
el botón 3D para regresar a la conguración
normal.
Entrada de audio
El Blasting Dock posee un enchufe para
entrada de audio incorporado que también
permite el uso de otros dispositivos de
audio portátiles, como MP3, MiniDisc,
Reproductores de CD portátiles. Conecte el
cable “play away” de 3.5mm a la entrada de
audio en el Blasting Dock y la salida de los
auriculares en su dispositivo.
ES
Operación
20
Advertencia de FCC
(Comisión Federal de Comunicaciones):
Este equipo ha sido probado y se ha
vericado su cumplimiento dentro de los
mites para dispositivos digitales Clase B en
conformidad con lo dispuesto en la Parte
15 de las Regulaciones de FCC. Estos límites
fueron disados para brindar una protección
razonable contra interferencia nociva en una
instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radio-
frecuencia y, si no es instalado y utilizado sen
las instrucciones, puede ocasionar interferencia
nociva a las radiocomunicaciones. Sin embargo,
no hay garanas relativas a la interferencia
que el equipo ocasione en la recepción de
radio o televisn, lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo. Se alienta
al usuario a intentar corregir la interferencia
mediante una os de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena de
recepcn.
Aumentar la distancia entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo a un toma-corriente en
un circuito diferente al que está conectado
el receptor.
Solicitar asistencia al distribuidor o a un
cnico experimentado en radio/TV.
ES
Imformación FCC
21
Precaución: Cualquier cambio o modicación
no autorizada expresamente por el proveedor
de la garantía de este dispositivo pueden anular
la potestad del usuario para operar el equipo.
Garantía limitada por un año
Philips garantiza que este producto carece
de defectos de material, manufactura o
armado, bajo uso normal y de acuerdo con las
especicaciones y advertencias, por el plazo
de un año a partir de la fecha de compra de
este producto. Esta garantía cubre únicamente
al comprador original del producto y no es
transferible. Para ejercer sus derechos bajo
esta garantía, debe proporcionar una prueba
de compra mediante una factura original que
muestre el nombre del producto y la fecha
de compra. Por atención al cliente o para
obtener servicio de garantía, sírvase llamar
al 1-919-573-7862. NO EXISTEN OTRAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS.
Las obligaciones de Philips se limitan a la
reparación o, a su sola opción, al reemplazo
del producto. No se aceptan reclamos por
daños incidentales, especiales e indirectos, de
acuerdo a lo permitido por la ley. Esta garantía
le otorga a usted derechos legales especícos.
Usted también tener otros derechos que
pueden variar de estado a estado.
ES
Garantía
22
PSP™ es una marca registrada de Son
Computer Entertainment. Este producto no
está respaldado, patrocinado o manufacturado
por las compañías aquí mencionadas.
Asistencia Técnica
Correo electrónico:
accessorysupport@philips.com
Centro de Servicio de Accesorios
Ledgewood, NJ 07852 USA
Philips Accessories
and Computer Peripherals,
©2006
Fabricado en China
ES
Asistencia Técnica

Transcripción de documentos

SGP6031BB/27 EN User manual FR Manuel de l’utilisateur ES Manual de usuario ES Contenido 17 17 18 19 20 21 22 16 Introducción Características y especificaciones Instalación Operación Imformación FCC Garantía Asistencia Técnica Introducción ES Agradecemos su compra del Blasting Dock de Philips. Gracias la combinación de los altavoces de neodimio dinámicos, altavoz de graves plegable y un procesador de sonido 3D, su experiencia con la PSP no será total si no cuenta con él. Características y especificaciones • Alimentación total continua: 12W RMS (6W+3Wx2) • Altavoces satélite: 3 Watts/Canal a 4 ohmios • Altavoz de graves: 6 Watts a 4 ohmios • Respuesta de frecuencia: 100HZ~20kHz • Relación señal a radio: entrada de 1 kHz > 60db • Motores de altavoces: Dos micro motores de neomidio de rango completo + altavoz de 3 pulg. 17 ES Instalación Instalación 1. Instale el adaptador CA en el enchufe del Blasting Dock o instale 4 baterías AAA (no se incluyen), como se indica en el diagrama 2. Oprima el botón que se encuentra a un costado del Blasting Dock para desbloquear el altavoz de graves 3. Pliegue el altavoz de graves 4. Conecte el mini cable de conexión de 3.5mm a la PSP, luego, a la entrada de audio (PSP sin conexión, conecte el cable “play away” más largo de 3.5mm) 5. Encienda la PSP y luego instale al conector y regule el volumen en la PSP. 18 Operación ES Operación Controles de los altavoces Encendido/ Apagado (Power On / Off): Empuje el botón una vez en el Blasting Dock. Cuando el Blasting Dock se enciende, se iluminará el LED azul. Empuje nuevamente para apagarlo. Controles de volumen: Oprima las flechas arriba o abajo en el Blasting Dock para regular el nivel de sonido. Botón 3D: Oprima este botón para lograr un mejor sonido con el efecto 3D. Nota: Es posible que deba ajustar el volumen para evitar que se distorsione. Oprima nuevamente el botón 3D para regresar a la configuración normal. Entrada de audio El Blasting Dock posee un enchufe para entrada de audio incorporado que también permite el uso de otros dispositivos de audio portátiles, como MP3, MiniDisc, Reproductores de CD portátiles. Conecte el cable “play away” de 3.5mm a la entrada de audio en el Blasting Dock y la salida de los auriculares en su dispositivo. 19 ES Imformación FCC Advertencia de FCC (Comisión Federal de Comunicaciones): Este equipo ha sido probado y se ha verificado su cumplimiento dentro de los límites para dispositivos digitales Clase B en conformidad con lo dispuesto en la Parte 15 de las Regulaciones de FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar una protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado según las instrucciones, puede ocasionar interferencia nociva a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías relativas a la interferencia que el equipo ocasione en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo. Se alienta al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena de recepción. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un toma-corriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. • Solicitar asistencia al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV. 20 Garantía ES Precaución: Cualquier cambio o modificación no autorizada expresamente por el proveedor de la garantía de este dispositivo pueden anular la potestad del usuario para operar el equipo. Garantía limitada por un año Philips garantiza que este producto carece de defectos de material, manufactura o armado, bajo uso normal y de acuerdo con las especificaciones y advertencias, por el plazo de un año a partir de la fecha de compra de este producto. Esta garantía cubre únicamente al comprador original del producto y no es transferible. Para ejercer sus derechos bajo esta garantía, debe proporcionar una prueba de compra mediante una factura original que muestre el nombre del producto y la fecha de compra. Por atención al cliente o para obtener servicio de garantía, sírvase llamar al 1-919-573-7862. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. Las obligaciones de Philips se limitan a la reparación o, a su sola opción, al reemplazo del producto. No se aceptan reclamos por daños incidentales, especiales e indirectos, de acuerdo a lo permitido por la ley. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos. Usted también tener otros derechos que pueden variar de estado a estado. 21 ES Asistencia Técnica PSP™ es una marca registrada de Sony® Computer Entertainment. Este producto no está respaldado, patrocinado o manufacturado por las compañías aquí mencionadas. Asistencia Técnica Correo electrónico: [email protected] Centro de Servicio de Accesorios Ledgewood, NJ 07852 USA Philips Accessories and Computer Peripherals, ©2006 Fabricado en China 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Philips SGP6031BB/27 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario