Pioneer GM-4300F - Amplifier El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
El manual del propietario
PRECAUCION
No reemplace nunca el fusible por uno con
un valor de régimen mayor que el fusible
original. El uso de un fusible inadecuado
podría causar el sobrecalantamiento o
humo, así como podría causar daños al
producto y lesiones, incluyendo
quemaduras.
PRECAUCION
NO instale o use el amplificador Pioneer
mediante la conexión de los cables de las bocinas
de 4 nominales (o menos) en paralelo para
lograr un modo en puente de 2 (o menos)
(Diagrama B).
Realizar un puente incorrecto podría resultar en
un sobrecalentamiento y daño del amplificador,
así como en un desprendimiento de humo del
mismo. La superficie del amplificador podría
también ponerse caliente al tacto y resultar en
quemaduras ligeras.
Para instalar o usar adecuadamente el modo de
puente para un amplificador de dos canales y
lograr una carga de 4 , conecte los cables de
dos bocinas de 8 en paralelo con Izquierdo +
y Derecho – (Diagrama A), o use una sola
bocina de 4 . Para un amplificador de cuatro
canales, siga el diagrama de la conexión de
salida de la bocina para crear un puente como se
muestra en la parte posterior del amplificador, y
conecte los cables de dos bocinas de 8 en
paralelo para lograr una carga de 4 o use una
sola bocina de 4 por canal.
Si tiene preguntas o dudas, comuníquese con el
distribuidor Pioneer autorizado en su localidad o
llame al Servicio al Cliente de Pioneer.
ADVERTENCIA
Siempre utilice el cable de batería rojo especial y
el cable de tierra [RD-223], vendidos separada-
mente. Conecte el cable de batería directamente al
terminal positivo de la batería del vehículo (+) y
el cable de tierra a la carrocería del vehículo.
No toque en el amplificador con las manos
mojadas. Caso contrario, usted puede llevar un
choque eléctrico. Igualmente, no toque en el
amplificador cuando esté mojado.
Para seguridad del tráfico y para mantener condi-
ciones de conducción seguras, mantenga el volu-
men suficientemente bajo de manera que aun se
pueda escuchar el sonido del tráfico normal.
Verifique las conexiones del suministro de energía
y altavoces para ver si el fusible del cable de
batería vendido separadamente o el fusible del
amplificador se queman. Detecte la causa y solu-
cione el problema, y reemplace el fusible con un
otro del mismo tamaño y régimen.
Para evitar mal funcionamiento del amplificador y
altavoces, el circuito de protección cortará la ali-
mentación al amplificador (el sonido se detendrá)
cuando se produzca una situación anormal. En tal
caso, apague el sistema y verifique la conexión de
la alimentación y altavoces. Detecte la causa y
resuelva el problema.
Contacte a su distribuidor si no puede detectar la
causa.
Para evitar choques eléctricos o cortocircuitors
durante la conexión e instalación, asegúrese de
desconectar el terminal negativo (–) de la batería
antes de proceder.
Confirme que ninguna parte quede detrás del
panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales como
líneas de combustibles, líneas de frenos y el
cableado eléctrico.
NO permita que el amplificador entre en contacto
con líquidos debido a, por ejemplo, la localización
donde el amplificador esté instalado. Esto podría
causar una sacudida eléctrica. El contacto con
líquidos también podría causar daños y sobreca-
lentamiento al amplificador e altavoces. Además,
la superficie del amplificador y la superficie de
cualquier altavoz instalado también podrían pon-
erse muy calientes al tacto, pudiendo causar
pequeñas quemaduras.
Diagrama A - Correcto
A
ltavoz
de
8
A
ltavoz
de
8
+ -
Amplificador
Pioneer
Modo de conexión en
puente de 4
A
ltavoz
de
4
A
ltavoz
de
4
Amplificador
Pioneer
Modo de conexión en
puente de 2
+
L+ R-
-
Diagrama B - Incorrecto
+ -
+
L+ R-
-
Gracias por haber adquirido este producto
PIONEER. Este producto ha sido diseñado
para le proporcionar muchos años de dis-
frute.
PIONEER SUGIERE QUE SE PIDA LA
INSTALACIÓN A UN ESPECIALISTA
DE INSTALACIÓN DEBIDO A LA
COMPLEJIDAD DE ESTE PRODUCTO.
Lea todas las instrucciones y ADVER-
TENCIAS en este manual antes de inten-
tar operar el producto. En caso de cues-
tiones, póngase en contacto con su
revendedor autorizado de Pioneer o con un
especialista de instalación más próximo.
Registro del producto
Visítenos en el siguiente sitio:
1 Registre su producto. Conservaremos los datos de
su compra archivados para que pueda consultar
esta información en el caso de que deba efectuar
un reclamo al seguro ante una eventualidad tal
como pérdida o robo.
2 Reciba informes actualizados sobre los últimos
productos y tecnologías.
3 Descargue manuales de instrucciones, solicite
catálogos de productos, busque nuevos productos
y disfrute de muchos beneficios más.
Antes de usar este producto
ESPAÑOL
PRÉCAUTION
N’installez pas l’appareil:
dans un endroit où il pourrait blesser un occu-
pant du véhicule en cas d’arrêt brusque;
dans un endroit où il pourrait gêner le con-
ducteur, par exemple devant son siège.
Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être
pincés et endommagés par les sièges, ce qui peut
conduire à un court-circuit.
Avant d’effectuer un perçage requis par l’installa-
tion de l’amplificateur, assurez-vous que vous
pouvez le faire sans danger pour les câbles, canal-
isations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le
panneau que vous devez percer.
Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur
extrémité ne puisse pas endommager les câbles. Il
est important que l’isolant d’un câble ne soit pas
endommagé par le frottement sur une pièce, ce
qui pourrait ultérieurement entraîner un court-cir-
cuit.
NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en con-
tact avec des liquides à cause, par exemple, de
l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait
entraîner une secousse électrique. De plus, le con-
tact avec un liquide pourrait endommager l’am-
plificateur et les enceintes, produire de la fumée
ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface de
l’amplificateur et des enceintes connectées peut
devenir chaude au toucher et entraîner de légères
brûlures.
Pour effectuer convenablement l’installation,
utilisez les pièces fournies et procédez comme il
est indiqué. L’utilisation de pièces autres que
celles fournies peut endommager l’amplificateur.
Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus
grande valeur ou de plus grand calibre.
L’utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner
une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer
l’endommagement de l’appareil et des blessures, y
compris des brûlures.
PRÉCAUTION:
Pour éviter toute anomalie de fonction-
nement ou blessure
Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal,
respectez ce qui suit:
veillez à ce qu’un espace dégagé existe au-
dessus de l’amplificateur;
ne recouvrez pas l’amplificateur d’un tapis ou
d’une moquette.
NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en con-
tact avec des liquides à cause, par exemple, de
l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait
entraîner une secousse électrique.
De plus, le contact avec un liquide pourrait
endommager l’amplificateur et les enceintes, pro-
duire de la fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin,
la surface de l’amplificateur et des enceintes con-
nectées peut devenir chaude au toucher et entraîn-
er de légères brûlures.
N’installez pas l’amplificateur sur une surface
instable telle que le tapis amovible cachant la roue
de secours.
Le meilleur emplacement d’installation dépend du
véhicule, mais, quoi qu’il en soit, doit être rigide
et solide.
Effectuez tout d’abord des raccordements tempo-
raires pour vous assurer que l’amplificateur et les
autres appareils fonctionnent correctement.
Choisissez un emplacement qui permette le retrait
sans peine de la roue de secours, du cric et de la
boîte à outils.
Exemple d’installation sur le tapis
de sol ou sur le châssis
1. Posez l’amplificateur à l’emplace-
ment choisi. Introduisez les vis auto-
taraudeuses fournies (4 × 18 mm)
dans les perçages. Appuyez ferme-
ment sur les vis au moyen d’un
tournevis pour marquer les points
de perçage.
2. Percer des trous de 2,5 mm de
diamètre aux emplacements mar-
qués puis fixez l’amplificateur soit à
travers le tapis, soit directement sur
le châssis.
Installation
FRANÇAIS
Percer un trou de 2,5 mm de
diamètre
Vis autotaraudeuses
(4 × 18 mm)
Tapis ou
châssis
Servicio posventa para
productos Pioneer
Póngase en contacto con el revendedor o dis-
tribuidor al que compró este producto para obtener
el servicio posventa (incluidas las condiciones de
garantía) o cualquier otra información. En caso de
que no esté disponible la información necesaria,
póngase en contacto con las empresas enumeradas
abajo.
No envíe su producto para su reparación a las
empresas cuyas direcciones se indican abajo sin
haberse puesto antes en contacto con ellas.
7 EE.UU.
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
7 CANADÁ
Pioneer Electronics of Canada, Inc.
CUSTOMER SATISFACTION
DEPARTMENT
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R OP2
1-877-283-5901
Para obtener información sobre la garantía, véase la
hoja de Garantía limitada adjunta a este producto.
Raccordement des haut-parleurs et des câbles
Les haut-parleurs peuvent fonctionner selon
trois modes: quatre voies, trois voies (stéréo
+ mono) ou deux voies (stéréo, mono).
Connecter les fils du haut-parleur pour se
conformer au mode suivant les figures
cidessous.
Dans le cas du mode quatre voies ou trois
voies, si une seule prise d’entrée est
utilisée, ce qui est le cas lorsque
l’autoradio stéréo ne possède qu’une seule
sortie (sortie sur prise Cinch (RCA)),
branchez cette prise à la prise d’entrée
Cinch A (RCA) et ne branchez rien sur la
prise d’entrée Cinch B (RCA).
Dans le cas du mode deux voies,
raccordez les fiches Cinch à la prise
d’entrée Cinch A.
Mode quatre voies
Mode trois voies
Mode deux voies (stéréo)
Mode deux voies (mono)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
(Gauche)
Sortie haut-parleur B
(Droite)
(Droite)
Sortie haut-parleur A
(Gauche)
Sortie haut-parleur B
(Mono)
(Droite)
Sortie haut-parleur A
(Gauche)
Haut-parleur
(Gauche)
Haut-parleur
(Droite)
Haut-parleur
(Mono)
Haut-parleur
(Mono)
Raccordement de l’appareil
FRANÇAIS
Conexión del terminal de
alimentación
Siempre utilice el cable de batería rojo especial y
el cable de tierra [RD-223], vendidos separada-
mente. Conecte el cable de batería directamente al
terminal positivo de la batería del vehículo (+) y
el cable de tierra a la carrocería del vehículo.
1. Pase el cable de batería desde el
compartimiento del motor al interi-
or del vehículo.
Luego de hacer todas las otras conexiones al
amplificador, conecte el terminal del conduc-
tor de batería del amplificador al terminal
positivo (+) de la bateria.
2. Tuerza el cable de batería, cable de
puesta a tierra y cable de control
remoto del sistema.
3. Fije las orejetas a los extremos de
los cables. Orejetas no suministra-
dos.
Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a
los cables.
4. Conecte los cables al terminal.
Fijar los cables firmemente utilizando los
tornillos para terminales.
ADVERTENCIA
Dejar de apretar firmemente el cable de puesta a tier-
ra al terminal usando los tornillos para terminales
podría causar el sobrecalentamiento del área de los
terminales, así como podría causar daños y lesiones
incluyendo pequeñas quemaduras.
Conexión del terminal de salida
de altavoz
1. Desnude la extremidad de los cables
de altavoces utilizando alicates o
una tajadera por aproximadamente
10 mm y tuérzala.
2. Fije las orejetas a los extremos de
los cables de altavoz. Orejetas no
suministrados.
Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a
los cables.
3. Conecte los cables de altavoz al
terminal de salida de altavoz.
Fije los cables firmemente utilizando los
tornillos para terminales.
Conexión de la unidad
ESPAÑOL
Ajuste de esta unidad
ESPAÑOL
Indicador de alimentación
El indicador de alimentación se
ilumina cuando la unidad se
encuentra activada.
PRECAUCION
Quite el terminal negativo (–) de la batería para evitar
riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad.
Asegure el alambrado con abrazaderas de cable o
cinta adhesiva. Para proteger el alambrado, envuelva
cinta adhesiva alrededor de ellos en donde contacta
con partes metálicas.
No tienda cables por donde puedan calentarse, por
ejemplo donde el calentador sople sobre ellos. Si la
aislación se calienta, podría resultar dañada, resultan-
do en cortocircuito a través de la carrocería del
vehículo.
Asegúrese que los alambres no interfieran con partes
móviles del vehículo como la palanca de cambios, el
freno de mano o el mecanismo de deslizamiento de
los asientos.
No corte ningún cable. De otra manera, el circuito de
protección podría no funcionar cuando debiera.
Nunca alimente otro equipo cortando la aislación del
cable de alimentación y conectándolo al cable. La
capacidad de corriente del cable será excedida, cau-
sando sobrecalentamiento.
No reemplace nunca el fusible por uno con un valor
de régimen mayor que el fusible original. El uso de
un fusible inadecuado podría causar el sobrecalan-
tamiento o humo, así como podría causar daños al
producto y lesiones, incluyendo quemaduras.
Canal de altavoces
Tipo de altavoz Alimentación
Cuatro canales
Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 70 W mín.
Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 120 W mín.
Dos canales
Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 200 W mín.
Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 300 W mín.
Salida de altavoz A Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 70 W mín.
de tres canales Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 120 W mín.
Salida de altavoz B Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 200 W mín.
de tres canales Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 300 W mín.
PRECAUCION:
Para evitar daños y/o lesiones
No conecte a tierra (masa) el cable del altavoz direc-
tamente ni conecte un cable negativo (–) a varios
altavoces.
Esta unidad es para vehículos con una batería de 12
voltios y terminal negativo a tierra. Antes de instalar
en un vehículo de recreación, camión u ómnibus, ver-
ifique el voltaje de la batería.
Si el sistema estereofónico del coche está funcionan-
do por un largo período de tiempo mientras el motor
permanece inactivo o en marcha al ralentí, la batería
puede agotarse. Apague el estéreo de automóvil cuan-
do el motor se encuentre funcionando en marcha al
ralentí o permanece inactivo.
Si el cable del control remoto del sistema del amplifi-
cador se conecta al terminal de alimentación a través
del interruptor de encendido (12 V de CC), el ampli-
ficador estará siempre activado cuando el encendido
está activado, sin considerar de si el estéreo de
automóvil se encuentra activado o desactivado.
Debido a esto, la batería puede agotarse si deja el
motor funcionando en marcha al ralentí o permanece
inactivo.
Los altavoces a ser conectados al amplificador deben
estar conforme con las normas listadas debajo. Si no
cumplen con las normas, pueden combustionar, emi-
tir humos o dañarse. El impedimiento altavoz debe
estar de 2 a 8 , pero en caso de que dos canales y
otros puentes contecten, el impedimiento de altavoz
debe ester de 4 a 8 .
Instale y coloque el cable de batería vendido sepa-
radamente lo más alejado posible de los cables de los
altavoces. Instale y coloque el cable de batería y
cable de tierra vendidos separadamente, los cables de
los altavoces, y el amplificador lo más alejados posi-
ble de la antena, cable de antena y sintonizador.
Los cables para esta unidad y aquéllas para las
unidades pueden ser de colores diferentes aun si
tienen la misma función. Cuando se conecta esta
unidad a otra, refiérase a los manuales de ambas
unidades y conecte los cables que tienen la misma
función.
Diagrama de conexión
Ojal
Cable de batería rojo especial [RD-223]
(en venta por separado)
Después de realizar todas las conexiones al amplificador,
conecte el terminal del conductor de batería del amplifi-
cador al terminal positivo (+) de la batería.
Cable de puesta a tierra (negro) [RD-223]
(en venta por separado)
Conecte a una carrocería metálica o chasis.
Fusible (25 A) × 2
Estéreo de automóvil
con tomas con
conector de salida
RCA
Conexión de cable con los enchufes de
conector RCA (en venta por separado).
Tomas de conector
de entrada RCA B
Fusible (30 A)
Fusible (30 A)
Lado delantero
Fusible (30 A)
Comparti-
miento del
motor
Interior del
vehículo
Perfore un orifi-
cio de 14 mm en
la carrocería del
vehículo.
Inserte el ojal de caucho
de la junta tórica en la
corrocería del vehículo.
Terminal positivo
Fusible (30 A)
Terminal GND
Terminal
POWER
Cable de batería
Terminal de control
remoto del sistema
Cable del control
remoto del sistema
Cable de puesta
a tierra
Terminal
de salida de
altavoz
Cable de
altavoz
Torrillo de terminal
Control de ganancia
El ajuste de los controles de ganancia A y B
le ayuda a igualar la salida del equipo estéreo
para automóvil al amplificador Pioneer.
Normalmente, ajuste los controles de ganan-
cia a la posición NORMAL. Si la potencia
de salida está baja aún cuando se aumenta el
volumen del equipo estéreo del automóvil,
gire esos controles a la derecha. Si se pro-
duce distorsión cuando se aumenta el volu-
men del equipo estéreo de automóvil, gire
los controles a la izquierda.
Si se usa solamente un enchufe de entrada,
ajuste los controles de ganancia para las sali-
das de altavoz A y B a la misma posición.
Cuando se usa un estéreo de automóvil
equipado con RCA (salida estándar de
500 mV), ajuste a la posición NORMAL.
Cuando use con un estéreo de automóvil
Pioneer equipado con RCA con una salida
máxima de 4 V o más, ajuste el nivel para
adecuarse al nivel de salida del estéreo del
automóvil.
Interruptor de selección de
entrada
Para la entrada de dos canales, deslice
este interruptor hacia la izquierda. Para
la entrada de cuatro canales, deslice este
interruptor hacia la derecha.
Amplificador con
tomas con conector
de entrada RCA
Entrada RCA
Salida externa
Si se usa solamente un enchufe de
entrada, no conecte nada a la toma
de entrada RCA B.
Interruptor de selección de entrada
Para la entrada de dos canales, deslice
este interruptor hacia la izquierda. Para
la entrada de cuatro canales, deslice
este interruptor hacia la derecha.
Terminal de entrada de altavoz
Vea la sección “Uso de la entrada
de altavoz”.
Tomas de conector
de salida RCA
Tomas de conector de entrada RCA A
Conexión de cable con los
enchufes de conector RCA
(en venta por separado).
Lado trasero
Cable del control remoto del sistema (en venta por separado)
Conecte el terminal macho de este hilo al terminal de control remoto
de sistema del equipo estéreo para automóvil (SYSTEM REMOTE
CONTROL). El terminal hembra puede ser conectado al terminal de
control del relé de antena. Si el estéreo de automóvil no tiene un
terminal de control remoto del sistema, conecte el terminal macho al
terminal de alimentación a través del interruptor de encendido.
Terminal de salida de altavoz
Vea la sección “Conexión de
los altavoces y cables de
entrada” para las instrucciones
de conexión del altavoz.
Interruptor de selección LPF (Filtro de paso bajo)/HPF (Filtro de paso alto)
Ajuste el interruptor de selección LPF/HPF de la manera siguiente, de acuerdo al tipo de altavoz que se
encuentra conectado al conector de salida de altavoz y al sistema estéreo de automóvil:
Interruptor de Gama de frecuencia Tipo de Observaciones
selección LPF/HPF de audio a ser generada altavoz
LPF (izquierda) 80 Hz o menos con pendiente Altavoz de graves Conecte a un altavoz
de corte de –12 dB/oct. secundario de graves secundario.
OFF (central) Gama completa Gama completa
HPF (derecha) 80 Hz o más con pendiente Gama completa Utilice si desea cortar la
de corte de –12 dB/oct. gama de frecuencia
muy baja debido a que
no es necesaria para el
altavoz que está usando.
Interruptor BFC (Control de la
frecuencia de batido)
Si escucha sonidos de batido mientras
está recibiendo una emisora de AM con
su estéreo de automóvil, cambie el
interruptor BFC usando un destornillador
pequeño.
Alimentación .......................................................................................................... CC 14,4 V (10,8 V a 15,1 V permisible)
Sistema de puesta a tierra .................................................................................................................................. Tipo negativo
Consumo de corriente .......................................................................................................... 35,0 A (potencia continua, 4 )
Consumo de corriente promedio* ........................................................................................ 9,0 A (4 para cuatro canales)
15,0 A (4 para dos canales)
Fusible ........................................................................................................................................................................ 25 A × 2
Dimensiones ...................................................................................................... 300 mm (An) × 60 mm (Al) × 334 mm (Pr)
Peso .............................................................................................. 4,1 kg (No se incluyen los conductores para el cableado)
Potencia de salida máxima ............................................................................................ 120 W × 4 (4 ) / 300 W × 2 (4 )
Potencia de salida continua............................................................ 60 W × 4 (en 14,4 V, 4 , 20 Hz a 20 kHz, 0,2% THD)
150 W × 2 (en 14,4 V, 4 , 20 Hz a 20 kHz, 0,8% THD)
75 W × 4 (en 14,4 V, 2 , 20 Hz a 20 kHz, 0,8% THD)
Impedancia de carga .................................................................................................................. 4
(2
a 8
permisible)
(Acoplamiento en derivación: 4
a 8
permisible)
Respuesta de frecuencia........................................................................................................ 10 Hz a 50 kHz (+0 dB, –1 dB)
Relación de señal a ruido ........................................................................................................................ 95 dB (IHF-Red A)
Distorsión .............................................................................................................................................. 0,01% (10 W, 1 kHz)
Separación de canales ...................................................................................................................................... 70 dB (1 kHz)
Filtro de paso bajo ...................................................................................................................... Frecuencia de corte: 80 Hz
Pendiente de corte: –12 dB/oct
Filtro de paso alto ........................................................................................................................ Frecuencia de corte: 80 Hz
Pendiente de corte: –12 dB/oct
Control de ganancia ............................................................................................................................ RCA: 400 mV a 6,5 V
Altavoz: 1,6 V a 26 V
Impedancia / nivel de entrada máxima .................................................................................................. RCA: 6,5 V / 22 k
Altavoz: 26 V / 40 k
Potencia de salida .................................................................................. 60 W RMS × 4 canales
(4 y 1 % THD+N)
150 W RMS × 2 canales
(4 y 1 % THD+N)
75 W RMS × 4 canales
(2 y 1 % THD+N)
Relación de señal a ruido ...................................................... 80 dBA (Referencia: 1 W en 4 )
Nota:
Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo
aviso debido a mejoramientos.
*Consumo de corriente promedio
El consumo de corriente promedio es casi el consumo de corriente máximo de esta
unidad, cuando se ingresa una señal de audio. Utilice este valor cuando tenga que
trabajar con la corriente total consumida por múltiples amplificadores de potencia.
Especificaciones
ESPAÑOL
PRECAUCION
No lo instale en:
Donde podría lesionar al conductor o a los
pasajeros si se detiene el vehículo brusca-
mente.
Donde podría interferir con el conductor,
como por ejemplo en el piso en frente al
asiento del conductor.
Asegúrese que los cables no se enganchen en el
mecanismo deslizante de los asientos, resultando
en cortocircuito.
Confirme que ninguna parte quede detrás del
panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales como
líneas de combustibles, líneas de frenos y el
cableado eléctrico.
Instale los tornillos de conexión de manera tal que
la punta del tornillo no toque ningún cable. Esto
es importante para evitar que los cables se corten
por vibración del automóvil, lo que podría causar
un incendio.
NO permita que el amplificador entre en contacto
con líquidos debido a, por ejemplo, la localización
donde el amplificador esté instalado. Esto podría
causar una sacudida eléctrica. El contacto con
líquidos también podría causar daños y sobreca-
lentamiento al amplificador e altavoces. Además,
la superficie del amplificador y la superficie de
cualquier altavoz instalado también podrían pon-
erse muy calientes al tacto, pudiendo causar
pequeñas quemaduras.
Para asegurar una instalación apropiada, utilice las
partes suministradas de la manera especificada. Si
se utiliza cualquier otra parte que no sean las sum-
inistradas, puede dañarse las partes internas del
amplificador, o pueden aflojarse y el amplificador
puede dejar de funcionar.
No reemplace nunca el fusible por uno con un
valor de régimen mayor que el fusible original. El
uso de un fusible inadecuado podría causar el
sobrecalantamiento o humo, así como podría
causar daños al producto y lesiones, incluyendo
quemaduras.
PRECAUCION:
Para evitar fallas de funcionamiento y/o
lesiones
Para asegurar la disipación de calor apropriada del
amplificador, cuide de lo siguiente durante la
instalación.
Permita un espacio adecuado en la parte supe-
rior del amplificador para una ventilación
apropiada.
No cubra el amplificador con la cubierta de
piso o alfombra.
NO permita que el amplificador entre en contacto
con líquidos debido a, por ejemplo, la localización
donde el amplificador esté instalado. Esto podría
causar una sacudida eléctrica. El contacto con
líquidos también podría causar daños y sobreca-
lentamiento al amplificador e altavoces.
Además, la superficie del amplificador y la super-
ficie de cualquier altavoz instalado también
podrían ponerse muy calientes al tacto, pudiendo
causar pequeñas quemaduras.
No instale el amplificador sobre superficies
inestables como el tablero del neumático de
repuesto.
Confirme que ninguna parte quede detrás del
panel, cuando perfore un orificio para la insta-
lación del amplificador. Asegúrese de proteger
todos los cables y equipos importantes, tales como
líneas de combustibles, líneas de frenos y el
cableado eléctrico.
Realice primero conexiones provisorias y com-
pruebe que el amplificador y el sistema operan
adecuadamente.
Para asegurar una instalación apropiada, utilice las
partes suministradas de la manera especificada. Si
se utiliza cualquier otra parte que no sean las
suministradas, puede dañarse las partes internas
del amplificador, o pueden aflojarse y el amplifi-
cador puede dejar de funcionar.
Ejemplo de instalación en la
alfombra del piso o en el chasis
1. Ubique el amplificador en la posi-
ción en donde va a ser instalado.
Inserte los tornillos autoterrajantes
suministrados (4 × 18 mm) en los
orificios de los tornillos. Presione los
tornillos con un destornillador de
modo que puedan dejar puntos mar-
cados de la posición en donde irán
los orificios para la instalación.
2. Perfore orificios de 2,5 mm de
diámetro en el punto marcado, e
instale el amplificador, ya sea en la
alfombra o directamente en el
chasis.
Instalación
ESPAÑOL
Conexión de los altavoces y
cables de entrada
El modo de salida de altavoz puede ser de
cuatro canales, tres canales (estéreo + mono)
o dos canales (estéreo, mono). Conecte los
cables de altavoz para ajustarse al modo
según los diagramas mostrados abajo.
En el modo de cuatro canales o tres
canales, si se usa solamente un enchufe
de entrada, como en el caso de una sola
salida (salida RCA), conecte el enchufe
a la toma de conector de entrada RCA
A, pero no conecte un enchufe a la toma
de conector de entrada RCA B.
En el modo de dos canales, conecte los
enchufes de conector RCA a la toma de
conector de RCA A.
Modo de cuatro canales
Modo de tres canales
Modo de dos canales (estéreo)
Modo de dos canales (mono)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Conexión de la unidad
ESPAÑOL
Perfore un orificio de
2,5 mm de diámetro
Tornillos autoterrajantes
(4 × 18 mm)
Alfombra del
piso o chasis
(Izquierdo)
Salida de altavoz B
(Derecho)
(Derecho)
Salida de altavoz A
(Izquierdo)
Salida de altavoz B
(Mono)
(Derecho)
Salida de altavoz A
(Izquierdo)
Altavoz (Derecho)
Altavoz (Izquierdo)
Altavoz (Mono)
Altavoz (Mono)
Uso de la entrada de altavoz
Conecte los hilos de la salida de altavoz del estéreo de automóvil al amplificador usando el
conector de entrada de altavoz suministrado.
No poder conectar tanto la entrada de RCA y la entrada de altavoz al mismo tiempo.
7 Conexiones cuando se usa la entrada de altavoz
Salida de altavoz
Estéreo de
automóvil
Conector de entrada de
altavoz
Al terminal de entrada
de altavoz de esta
unidad.
Verde/negro: CH B, Izquierda
Violeta/negro: CH B, Derecha
Gris/negro: CH A, Derecha
Blanco/negro: CH A, Izquierda
Blanco: CH A, Izquierda
Violeta: CH B, Derecha +
Gris: CH A, Derecha +
Verde: CH B, Izquierda +

Transcripción de documentos

Raccordement de l’appareil Mode quatre voies Haut-parleur (Droite) +≠ Les haut-parleurs peuvent fonctionner selon trois modes: quatre voies, trois voies (stéréo + mono) ou deux voies (stéréo, mono). Connecter les fils du haut-parleur pour se conformer au mode suivant les figures cidessous. • Dans le cas du mode quatre voies ou trois voies, si une seule prise d’entrée est utilisée, ce qui est le cas lorsque l’autoradio stéréo ne possède qu’une seule sortie (sortie sur prise Cinch (RCA)), branchez cette prise à la prise d’entrée Cinch A (RCA) et ne branchez rien sur la prise d’entrée Cinch B (RCA). • Dans le cas du mode deux voies, raccordez les fiches Cinch à la prise d’entrée Cinch A. Haut-parleur (Gauche) Mode deux voies (mono) (Droite) Sortie haut-parleur A (Gauche) Haut-parleur (Mono) +≠ ≠ + + ≠ +≠ ≠ + (Droite) Sortie haut-parleur A (Gauche) +≠ ≠ + ≠ Sortie haut-parleur B (Mono) + Mode trois voies ≠ (Gauche) Sortie haut-parleur B (Droite) Installation FRANÇAIS Mode deux voies (stéréo) ≠+ Raccordement des haut-parleurs et des câbles FRANÇAIS Haut-parleur (Mono) PRÉCAUTION • N’installez pas l’appareil: —dans un endroit où il pourrait blesser un occupant du véhicule en cas d’arrêt brusque; —dans un endroit où il pourrait gêner le conducteur, par exemple devant son siège. • Veillez à ce que les câbles ne puissent pas être pincés et endommagés par les sièges, ce qui peut conduire à un court-circuit. • Avant d’effectuer un perçage requis par l’installation de l’amplificateur, assurez-vous que vous pouvez le faire sans danger pour les câbles, canalisations, flexibles, etc., qui sont placés derrière le panneau que vous devez percer. • Posez les vis autotaraudeuses de manière que leur extrémité ne puisse pas endommager les câbles. Il est important que l’isolant d’un câble ne soit pas endommagé par le frottement sur une pièce, ce qui pourrait ultérieurement entraîner un court-circuit. • NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en contact avec des liquides à cause, par exemple, de l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait entraîner une secousse électrique. De plus, le contact avec un liquide pourrait endommager l’amplificateur et les enceintes, produire de la fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface de l’amplificateur et des enceintes connectées peut devenir chaude au toucher et entraîner de légères brûlures. • Pour effectuer convenablement l’installation, utilisez les pièces fournies et procédez comme il est indiqué. L’utilisation de pièces autres que celles fournies peut endommager l’amplificateur. • Ne remplacez pas le fusible par un fusible de plus grande valeur ou de plus grand calibre. L’utilisation d'un fusible inadapté peut entraîner une surchauffe et de la fumée, et peut provoquer l’endommagement de l’appareil et des blessures, y compris des brûlures. • • • • De plus, le contact avec un liquide pourrait endommager l’amplificateur et les enceintes, produire de la fumée ou surchauffer l’appareil. Enfin, la surface de l’amplificateur et des enceintes connectées peut devenir chaude au toucher et entraîner de légères brûlures. N’installez pas l’amplificateur sur une surface instable telle que le tapis amovible cachant la roue de secours. Le meilleur emplacement d’installation dépend du véhicule, mais, quoi qu’il en soit, doit être rigide et solide. Effectuez tout d’abord des raccordements temporaires pour vous assurer que l’amplificateur et les autres appareils fonctionnent correctement. Choisissez un emplacement qui permette le retrait sans peine de la roue de secours, du cric et de la boîte à outils. Exemple d’installation sur le tapis de sol ou sur le châssis 1. Posez l’amplificateur à l’emplacement choisi. Introduisez les vis autotaraudeuses fournies (4 × 18 mm) dans les perçages. Appuyez fermement sur les vis au moyen d’un tournevis pour marquer les points de perçage. 2. Percer des trous de 2,5 mm de diamètre aux emplacements marqués puis fixez l’amplificateur soit à travers le tapis, soit directement sur le châssis. Gracias por haber adquirido este producto PIONEER. Este producto ha sido diseñado para le proporcionar muchos años de disfrute. PIONEER SUGIERE QUE SE PIDA LA INSTALACIÓN A UN ESPECIALISTA DE INSTALACIÓN DEBIDO A LA COMPLEJIDAD DE ESTE PRODUCTO. Lea todas las instrucciones y ADVERTENCIAS en este manual antes de intentar operar el producto. En caso de cuestiones, póngase en contacto con su revendedor autorizado de Pioneer o con un especialista de instalación más próximo. ESPAÑOL Servicio posventa para productos Pioneer Póngase en contacto con el revendedor o distribuidor al que compró este producto para obtener el servicio posventa (incluidas las condiciones de garantía) o cualquier otra información. En caso de que no esté disponible la información necesaria, póngase en contacto con las empresas enumeradas abajo. No envíe su producto para su reparación a las empresas cuyas direcciones se indican abajo sin haberse puesto antes en contacto con ellas. 7 EE.UU. 7 CANADÁ Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 1-877-283-5901 Para obtener información sobre la garantía, véase la hoja de Garantía limitada adjunta a este producto. Registro del producto Visítenos en el siguiente sitio: 1 Registre su producto. Conservaremos los datos de su compra archivados para que pueda consultar esta información en el caso de que deba efectuar un reclamo al seguro ante una eventualidad tal como pérdida o robo. 2 Reciba informes actualizados sobre los últimos productos y tecnologías. 3 Descargue manuales de instrucciones, solicite catálogos de productos, busque nuevos productos y disfrute de muchos beneficios más. Percer un trou de 2,5 mm de diamètre Tapis ou châssis ADVERTENCIA PRECAUCION No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original. El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo, así como podría causar daños al producto y lesiones, incluyendo quemaduras. PRECAUCION Diagrama A - Correcto Diagrama B - Incorrecto Altavoz + de 8Ω Altavoz + de 4Ω Altavoz + de 8Ω Altavoz + de 4Ω Pioneer Electronics (USA) Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVISION P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 800-421-1404 Vis autotaraudeuses (4 × 18 mm) PRÉCAUTION: Pour éviter toute anomalie de fonctionnement ou blessure • Pour que la chaleur puisse se dissiper sans mal, respectez ce qui suit: —veillez à ce qu’un espace dégagé existe audessus de l’amplificateur; —ne recouvrez pas l’amplificateur d’un tapis ou d’une moquette. • NE LAISSEZ PAS l’amplificateur entrer en contact avec des liquides à cause, par exemple, de l’emplacement où il a été placé. Cela pourrait entraîner une secousse électrique. Antes de usar este producto L+ R- L+ R- Amplificador Pioneer Amplificador Pioneer Modo de conexión en puente de 4 Ω Modo de conexión en puente de 2 Ω NO instale o use el amplificador Pioneer mediante la conexión de los cables de las bocinas de 4 Ω nominales (o menos) en paralelo para lograr un modo en puente de 2 Ω (o menos) (Diagrama B). Realizar un puente incorrecto podría resultar en un sobrecalentamiento y daño del amplificador, así como en un desprendimiento de humo del mismo. La superficie del amplificador podría también ponerse caliente al tacto y resultar en quemaduras ligeras. Para instalar o usar adecuadamente el modo de puente para un amplificador de dos canales y lograr una carga de 4 Ω, conecte los cables de dos bocinas de 8 Ω en paralelo con Izquierdo + y Derecho – (Diagrama A), o use una sola bocina de 4 Ω. Para un amplificador de cuatro canales, siga el diagrama de la conexión de salida de la bocina para crear un puente como se muestra en la parte posterior del amplificador, y conecte los cables de dos bocinas de 8 Ω en paralelo para lograr una carga de 4 Ω o use una sola bocina de 4 Ω por canal. Si tiene preguntas o dudas, comuníquese con el distribuidor Pioneer autorizado en su localidad o llame al Servicio al Cliente de Pioneer. • Siempre utilice el cable de batería rojo especial y el cable de tierra [RD-223], vendidos separadamente. Conecte el cable de batería directamente al terminal positivo de la batería del vehículo (+) y el cable de tierra a la carrocería del vehículo. • No toque en el amplificador con las manos mojadas. Caso contrario, usted puede llevar un choque eléctrico. Igualmente, no toque en el amplificador cuando esté mojado. • Para seguridad del tráfico y para mantener condiciones de conducción seguras, mantenga el volumen suficientemente bajo de manera que aun se pueda escuchar el sonido del tráfico normal. • Verifique las conexiones del suministro de energía y altavoces para ver si el fusible del cable de batería vendido separadamente o el fusible del amplificador se queman. Detecte la causa y solucione el problema, y reemplace el fusible con un otro del mismo tamaño y régimen. • Para evitar mal funcionamiento del amplificador y altavoces, el circuito de protección cortará la alimentación al amplificador (el sonido se detendrá) cuando se produzca una situación anormal. En tal caso, apague el sistema y verifique la conexión de la alimentación y altavoces. Detecte la causa y resuelva el problema. • Contacte a su distribuidor si no puede detectar la causa. • Para evitar choques eléctricos o cortocircuitors durante la conexión e instalación, asegúrese de desconectar el terminal negativo (–) de la batería antes de proceder. • Confirme que ninguna parte quede detrás del panel, cuando perfore un orificio para la instalación del amplificador. Asegúrese de proteger todos los cables y equipos importantes, tales como líneas de combustibles, líneas de frenos y el cableado eléctrico. • NO permita que el amplificador entre en contacto con líquidos debido a, por ejemplo, la localización donde el amplificador esté instalado. Esto podría causar una sacudida eléctrica. El contacto con líquidos también podría causar daños y sobrecalentamiento al amplificador e altavoces. Además, la superficie del amplificador y la superficie de cualquier altavoz instalado también podrían ponerse muy calientes al tacto, pudiendo causar pequeñas quemaduras. + Ajuste de esta unidad ESPAÑOL Interruptor BFC (Control de la frecuencia de batido) Control de ganancia El ajuste de los controles de ganancia A y B le ayuda a igualar la salida del equipo estéreo para automóvil al amplificador Pioneer. Normalmente, ajuste los controles de ganancia a la posición NORMAL. Si la potencia de salida está baja aún cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo del automóvil, gire esos controles a la derecha. Si se produce distorsión cuando se aumenta el volumen del equipo estéreo de automóvil, gire los controles a la izquierda. Si escucha sonidos de batido mientras está recibiendo una emisora de AM con su estéreo de automóvil, cambie el interruptor BFC usando un destornillador pequeño. Indicador de alimentación • Si se usa solamente un enchufe de entrada, ajuste los controles de ganancia para las salidas de altavoz A y B a la misma posición. • Cuando se usa un estéreo de automóvil equipado con RCA (salida estándar de 500 mV), ajuste a la posición NORMAL. Cuando use con un estéreo de automóvil Pioneer equipado con RCA con una salida máxima de 4 V o más, ajuste el nivel para adecuarse al nivel de salida del estéreo del automóvil. El indicador de alimentación se ilumina cuando la unidad se encuentra activada. Conexión de la unidad ESPAÑOL Diagrama de conexión PRECAUCION • Quite el terminal negativo (–) de la batería para evitar riesgo de cortocircuitos y daño a la unidad. • Asegure el alambrado con abrazaderas de cable o cinta adhesiva. Para proteger el alambrado, envuelva cinta adhesiva alrededor de ellos en donde contacta con partes metálicas. • No tienda cables por donde puedan calentarse, por ejemplo donde el calentador sople sobre ellos. Si la aislación se calienta, podría resultar dañada, resultando en cortocircuito a través de la carrocería del vehículo. • Asegúrese que los alambres no interfieran con partes móviles del vehículo como la palanca de cambios, el freno de mano o el mecanismo de deslizamiento de los asientos. • No corte ningún cable. De otra manera, el circuito de protección podría no funcionar cuando debiera. • Nunca alimente otro equipo cortando la aislación del cable de alimentación y conectándolo al cable. La capacidad de corriente del cable será excedida, causando sobrecalentamiento. • No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original. El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo, así como podría causar daños al producto y lesiones, incluyendo quemaduras. Fusible (30 A) Ojal Fusible (30 A) Interruptor de selección de entrada Para la entrada de dos canales, deslice este interruptor hacia la izquierda. Para la entrada de cuatro canales, deslice este interruptor hacia la derecha. Interruptor de selección LPF (Filtro de paso bajo)/HPF (Filtro de paso alto) Ajuste el interruptor de selección LPF/HPF de la manera siguiente, de acuerdo al tipo de altavoz que se encuentra conectado al conector de salida de altavoz y al sistema estéreo de automóvil: Interruptor de Gama de frecuencia Tipo de selección LPF/HPF de audio a ser generada altavoz LPF (izquierda) 80 Hz o menos con pendiente de corte de –12 dB/oct. Altavoz de graves secundario OFF (central) Gama completa Gama completa HPF (derecha) 80 Hz o más con pendiente de corte de –12 dB/oct. Gama completa Observaciones Conecte a un altavoz de graves secundario. Canal de altavoces Cuatro canales Conexión de cable con los enchufes de conector RCA (en venta por separado). Utilice si desea cortar la gama de frecuencia muy baja debido a que no es necesaria para el altavoz que está usando. • Los altavoces a ser conectados al amplificador deben estar conforme con las normas listadas debajo. Si no cumplen con las normas, pueden combustionar, emitir humos o dañarse. El impedimiento altavoz debe estar de 2 Ω a 8 Ω, pero en caso de que dos canales y otros puentes contecten, el impedimiento de altavoz debe ester de 4 Ω a 8 Ω. • Instale y coloque el cable de batería vendido separadamente lo más alejado posible de los cables de los altavoces. Instale y coloque el cable de batería y cable de tierra vendidos separadamente, los cables de los altavoces, y el amplificador lo más alejados posible de la antena, cable de antena y sintonizador. • Los cables para esta unidad y aquéllas para las unidades pueden ser de colores diferentes aun si tienen la misma función. Cuando se conecta esta unidad a otra, refiérase a los manuales de ambas unidades y conecte los cables que tienen la misma función. Estéreo de automóvil con tomas con conector de salida RCA Salida externa Si se usa solamente un enchufe de entrada, no conecte nada a la toma de entrada RCA B. Entrada RCA Amplificador con tomas con conector de entrada RCA Interruptor de selección de entrada Para la entrada de dos canales, deslice este interruptor hacia la izquierda. Para la entrada de cuatro canales, deslice este interruptor hacia la derecha. Terminal de entrada de altavoz Vea la sección “Uso de la entrada de altavoz”. Lado delantero Tomas de conector de entrada RCA B Tomas de conector de salida RCA Tomas de conector de entrada RCA A ADVERTENCIA • Siempre utilice el cable de batería rojo especial y el cable de tierra [RD-223], vendidos separadamente. Conecte el cable de batería directamente al terminal positivo de la batería del vehículo (+) y el cable de tierra a la carrocería del vehículo. 1. Pase el cable de batería desde el compartimiento del motor al interior del vehículo. • Luego de hacer todas las otras conexiones al amplificador, conecte el terminal del conductor de batería del amplificador al terminal positivo (+) de la bateria. CompartiFusible (30 A) miento del Interior del motor vehículo Fusible (30 A) Terminal positivo Inserte el ojal de caucho de la junta tórica en la corrocería del vehículo. Perfore un orificio de 14 mm en la carrocería del vehículo. 2. Tuerza el cable de batería, cable de puesta a tierra y cable de control remoto del sistema. Tipo de altavoz Alimentación Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 70 W mín. Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 120 W mín. Entrada nominal: 200 W mín. Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 300 W mín. Salida de altavoz A Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 70 W mín. de tres canales Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 120 W mín. Salida de altavoz B Altavoz de graves secundario Entrada nominal: 200 W mín. de tres canales Diferente a un altavoz de graves secundario Entrada máxima: 300 W mín. Lado trasero Conexión de cable con los enchufes de conector RCA (en venta por separado). Fusible (25 A) × 2 Terminal de salida de altavoz Vea la sección “Conexión de los altavoces y cables de entrada” para las instrucciones de conexión del altavoz. Dejar de apretar firmemente el cable de puesta a tierra al terminal usando los tornillos para terminales podría causar el sobrecalentamiento del área de los terminales, así como podría causar daños y lesiones incluyendo pequeñas quemaduras. Conexión del terminal de salida de altavoz 1. Desnude la extremidad de los cables de altavoces utilizando alicates o una tajadera por aproximadamente 10 mm y tuérzala. 2. Fije las orejetas a los extremos de los cables de altavoz. Orejetas no suministrados. • Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a los cables. 3. Conecte los cables de altavoz al terminal de salida de altavoz. • Fije los cables firmemente utilizando los tornillos para terminales. Torrillo de terminal 3. Fije las orejetas a los extremos de los cables. Orejetas no suministrados. • Utilice alicates, etc. para plegar las orejetas a los cables. 4. Conecte los cables al terminal. Altavoz de graves secundario Dos canales Cable de batería rojo especial [RD-223] (en venta por separado) Después de realizar todas las conexiones al amplificador, conecte el terminal del conductor de batería del amplificador al terminal positivo (+) de la batería. Cable de puesta a tierra (negro) [RD-223] (en venta por separado) Conecte a una carrocería metálica o chasis. PRECAUCION: Para evitar daños y/o lesiones • No conecte a tierra (masa) el cable del altavoz directamente ni conecte un cable negativo (–) a varios altavoces. • Esta unidad es para vehículos con una batería de 12 voltios y terminal negativo a tierra. Antes de instalar en un vehículo de recreación, camión u ómnibus, verifique el voltaje de la batería. • Si el sistema estereofónico del coche está funcionando por un largo período de tiempo mientras el motor permanece inactivo o en marcha al ralentí, la batería puede agotarse. Apague el estéreo de automóvil cuando el motor se encuentre funcionando en marcha al ralentí o permanece inactivo. • Si el cable del control remoto del sistema del amplificador se conecta al terminal de alimentación a través del interruptor de encendido (12 V de CC), el amplificador estará siempre activado cuando el encendido está activado, sin considerar de si el estéreo de automóvil se encuentra activado o desactivado. Debido a esto, la batería puede agotarse si deja el motor funcionando en marcha al ralentí o permanece inactivo. Conexión del terminal de alimentación • Fijar los cables firmemente utilizando los tornillos para terminales. Terminal Terminal GND POWER Terminal de control remoto del sistema Cable del control remoto del sistema Cable del control remoto del sistema (en venta por separado) Conecte el terminal macho de este hilo al terminal de control remoto de sistema del equipo estéreo para automóvil (SYSTEM REMOTE CONTROL). El terminal hembra puede ser conectado al terminal de control del relé de antena. Si el estéreo de automóvil no tiene un terminal de control remoto del sistema, conecte el terminal macho al terminal de alimentación a través del interruptor de encendido. Cable de puesta a tierra Cable de batería Terminal de salida de altavoz Cable de altavoz Conexión de la unidad ESPAÑOL 7 Conexiones cuando se usa la entrada de altavoz Verde: CH B, Izquierda + Verde/negro: CH B, Izquierda ≠ Violeta/negro: CH B, Derecha ≠ Violeta: CH B, Derecha + Gris: CH A, Derecha + Estéreo de automóvil Gris/negro: CH A, Derecha ≠ Modo de cuatro canales Salida de altavoz Altavoz (Izquierdo) Modo de dos canales (mono) (Derecho) Salida de altavoz A (Izquierdo) Blanco/negro: CH A, Izquierda ≠ Altavoz (Mono) +≠ ≠ + ≠ Blanco: CH A, Izquierda ≠ +≠ ≠ + + (Izquierdo) Salida de altavoz B (Derecho) Modo de tres canales ≠ Altavoz (Mono) PRECAUCION • No lo instale en: —Donde podría lesionar al conductor o a los pasajeros si se detiene el vehículo bruscamente. —Donde podría interferir con el conductor, como por ejemplo en el piso en frente al asiento del conductor. • Asegúrese que los cables no se enganchen en el mecanismo deslizante de los asientos, resultando en cortocircuito. • Confirme que ninguna parte quede detrás del panel, cuando perfore un orificio para la instalación del amplificador. Asegúrese de proteger todos los cables y equipos importantes, tales como líneas de combustibles, líneas de frenos y el cableado eléctrico. • Instale los tornillos de conexión de manera tal que la punta del tornillo no toque ningún cable. Esto es importante para evitar que los cables se corten por vibración del automóvil, lo que podría causar un incendio. • NO permita que el amplificador entre en contacto con líquidos debido a, por ejemplo, la localización donde el amplificador esté instalado. Esto podría causar una sacudida eléctrica. El contacto con líquidos también podría causar daños y sobrecalentamiento al amplificador e altavoces. Además, la superficie del amplificador y la superficie de cualquier altavoz instalado también podrían ponerse muy calientes al tacto, pudiendo causar pequeñas quemaduras. • Para asegurar una instalación apropiada, utilice las partes suministradas de la manera especificada. Si se utiliza cualquier otra parte que no sean las suministradas, puede dañarse las partes internas del amplificador, o pueden aflojarse y el amplificador puede dejar de funcionar. • No reemplace nunca el fusible por uno con un valor de régimen mayor que el fusible original. El uso de un fusible inadecuado podría causar el sobrecalantamiento o humo, así como podría causar daños al producto y lesiones, incluyendo quemaduras. (Derecho) Salida de altavoz A (Izquierdo) PRECAUCION: Para evitar fallas de funcionamiento y/o lesiones Salida de altavoz B (Mono) • Para asegurar la disipación de calor apropriada del amplificador, cuide de lo siguiente durante la instalación. —Permita un espacio adecuado en la parte superior del amplificador para una ventilación apropiada. —No cubra el amplificador con la cubierta de piso o alfombra. • NO permita que el amplificador entre en contacto con líquidos debido a, por ejemplo, la localización donde el amplificador esté instalado. Esto podría causar una sacudida eléctrica. El contacto con líquidos también podría causar daños y sobrecalentamiento al amplificador e altavoces. +≠ ≠ + ≠ + Conector de entrada de altavoz Al terminal de entrada de altavoz de esta unidad. El modo de salida de altavoz puede ser de cuatro canales, tres canales (estéreo + mono) o dos canales (estéreo, mono). Conecte los cables de altavoz para ajustarse al modo según los diagramas mostrados abajo. • En el modo de cuatro canales o tres canales, si se usa solamente un enchufe de entrada, como en el caso de una sola salida (salida RCA), conecte el enchufe a la toma de conector de entrada RCA A, pero no conecte un enchufe a la toma de conector de entrada RCA B. • En el modo de dos canales, conecte los enchufes de conector RCA a la toma de conector de RCA A. Altavoz (Derecho) + • No poder conectar tanto la entrada de RCA y la entrada de altavoz al mismo tiempo. ESPAÑOL Modo de dos canales (estéreo) +≠ Conecte los hilos de la salida de altavoz del estéreo de automóvil al amplificador usando el conector de entrada de altavoz suministrado. Conexión de los altavoces y cables de entrada ≠+ Uso de la entrada de altavoz Instalación • • • • Además, la superficie del amplificador y la superficie de cualquier altavoz instalado también podrían ponerse muy calientes al tacto, pudiendo causar pequeñas quemaduras. No instale el amplificador sobre superficies inestables como el tablero del neumático de repuesto. Confirme que ninguna parte quede detrás del panel, cuando perfore un orificio para la instalación del amplificador. Asegúrese de proteger todos los cables y equipos importantes, tales como líneas de combustibles, líneas de frenos y el cableado eléctrico. Realice primero conexiones provisorias y compruebe que el amplificador y el sistema operan adecuadamente. Para asegurar una instalación apropiada, utilice las partes suministradas de la manera especificada. Si se utiliza cualquier otra parte que no sean las suministradas, puede dañarse las partes internas del amplificador, o pueden aflojarse y el amplificador puede dejar de funcionar. Ejemplo de instalación en la alfombra del piso o en el chasis 1. Ubique el amplificador en la posición en donde va a ser instalado. Inserte los tornillos autoterrajantes suministrados (4 × 18 mm) en los orificios de los tornillos. Presione los tornillos con un destornillador de modo que puedan dejar puntos marcados de la posición en donde irán los orificios para la instalación. 2. Perfore orificios de 2,5 mm de diámetro en el punto marcado, e instale el amplificador, ya sea en la alfombra o directamente en el chasis. Tornillos autoterrajantes (4 × 18 mm) Especificaciones ESPAÑOL Alimentación .......................................................................................................... CC 14,4 V (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de puesta a tierra .................................................................................................................................. Tipo negativo Consumo de corriente .......................................................................................................... 35,0 A (potencia continua, 4 Ω) Consumo de corriente promedio* ........................................................................................ 9,0 A (4 Ω para cuatro canales) 15,0 A (4 Ω para dos canales) Fusible ........................................................................................................................................................................ 25 A × 2 Dimensiones ...................................................................................................... 300 mm (An) × 60 mm (Al) × 334 mm (Pr) Peso .............................................................................................. 4,1 kg (No se incluyen los conductores para el cableado) Potencia de salida máxima ............................................................................................ 120 W × 4 (4 Ω) / 300 W × 2 (4 Ω) Potencia de salida continua............................................................ 60 W × 4 (en 14,4 V, 4 Ω, 20 Hz a 20 kHz, 0,2% THD) 150 W × 2 (en 14,4 V, 4 Ω, 20 Hz a 20 kHz, 0,8% THD) 75 W × 4 (en 14,4 V, 2 Ω, 20 Hz a 20 kHz, 0,8% THD) Impedancia de carga .................................................................................................................. 4 Ω (2 Ω a 8 Ω permisible) (Acoplamiento en derivación: 4 Ω a 8 Ω permisible) Respuesta de frecuencia........................................................................................................ 10 Hz a 50 kHz (+0 dB, –1 dB) Relación de señal a ruido ........................................................................................................................ 95 dB (IHF-Red A) Distorsión .............................................................................................................................................. 0,01% (10 W, 1 kHz) Separación de canales ...................................................................................................................................... 70 dB (1 kHz) Filtro de paso bajo ...................................................................................................................... Frecuencia de corte: 80 Hz Pendiente de corte: –12 dB/oct Filtro de paso alto ........................................................................................................................ Frecuencia de corte: 80 Hz Pendiente de corte: –12 dB/oct Control de ganancia ............................................................................................................................ RCA: 400 mV a 6,5 V Altavoz: 1,6 V a 26 V Impedancia / nivel de entrada máxima .................................................................................................. RCA: 6,5 V / 22 kΩ Altavoz: 26 V / 40 kΩ Potencia de salida .................................................................................. 60 W RMS × 4 canales (4 Ω y 1 % THD+N) 150 W RMS × 2 canales (4 Ω y 1 % THD+N) 75 W RMS × 4 canales (2 Ω y 1 % THD+N) Relación de señal a ruido ...................................................... 80 dBA (Referencia: 1 W en 4 Ω) Nota: • Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso debido a mejoramientos. *Consumo de corriente promedio • El consumo de corriente promedio es casi el consumo de corriente máximo de esta unidad, cuando se ingresa una señal de audio. Utilice este valor cuando tenga que trabajar con la corriente total consumida por múltiples amplificadores de potencia. Perfore un orificio de 2,5 mm de diámetro Alfombra del piso o chasis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Pioneer GM-4300F - Amplifier El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio
Tipo
El manual del propietario