American Standard 1674.002 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
Instruccions de Instalación
M968201_SP_EZ_REV. 1.2
Cadet
®
Pressure Balancing Bath and Shower Sets
1674 & 1675 SERIES
Cadet
®
Juegos de Bañera y Ducha con Presión Equilibrada
1674 et 1675 SERIE
Recommended Tools
Herramientas Recomendadas
Care and Cleaning:
Do
:
Simply rinse the product clean with clear water, dry with a soft cotton flannel cloth.
Do Not:
Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives,
harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface.
Para el Cuidado:
Debe:
Lavar el producto sólo con agua limpia, secar con un paño suave de algodón.
No Debe:
Limpiar el producto con jabones, ácido, productos para pulir, abrasivos,
limpiadores duros ni con paño grueso.
"A"
Adjustment When Water is too Hot
Pry Red Ring Forward and Rotate
Counter-Clockwise One Click
Ajuste Cuando el Agua Esá Demasido Caliente
Levante el Anillo Haciendo Palanca
y Gire Un Clic Hacia la Izquierda
"B"
Adjustment When Water is too Cold
Pry Red Ring Forward and Rotate Clockwise
Ajuste Cuando el Agua Esá Demasido Fría
Levante el Anillo Haciendo Palanca
y Gire Clic Hacia la Izquierda
"Red Ring"- Hot Limit Safety Stop
Ìanillo Rojoî - Limitador de Seguridad
de Agua Caliente
Temperature Setting Numbers
Números de Ajuste de Temperatura
"A"
"B"
0
1
2
3
4
5
6
7
Adjust Hot Limit Safety Stop
Remove HANDLE and CAP to access the Hot Limit Safety Stop
Ajuste Parada de Limite de Caliente
Need Spanish Translation
10'
2
3
6
4
5
4-1/8"
(108mm)
SHR
SHR
SHR
Apply Sealing Tape to
all Threaded Connections.
Thread the four Piping Assemblies
to the Valve Body.
Aplique cinta sellante en todas
las conexiones roscadas.
Enrosque los cuatro ensambles
de la tubería en el cuerpo de
la válvula.
“SHR” Faces Up
“SHR” hacia arriba
1/2" NPT
7
8
7
Remove Plaster Guard and
Assemble Cartridge Cap and
Escutcheon to Valve Body.
Retire la protección de masilla y
ensamble la tapa del cartucho
y el escudete en el cuerpo
de la válvula.
Threaded Inlets
Entradas Roscadas
1/2" (13mm) NPT
Inlets
Entradas
1/2" (13mm) NPT
Tub Port
Orificio de Bañera
3-3/8" (86mm) NPT
Inlets
Entradas
1/2" (13mm) NPT
Shower
Ducha
3-3/8"
(86mm)
Finished Wall
Pared Terminada
4"
(102mm)
Top of Tub Rim
Borde Superior de la Bañera
Bottom of Tub
Fondo de la Bañera
74" (188cm)
For Head Clearance
De Altura
4-1/4"
(108mm) REF.
1-5/8" to 3-1/4"
(41mm a 83mm)
18" (457cm)
Optional
Optativa
*5-1/8"
(130mm) REF.
1/2" (13mm) NPT
1/2" (13mm) NPT
6-1/2"
(165mm)
3-5/8"
(92mm)
10"
(254mm) REF.
Optional to Finished
Floor Usually
Between 65" and 78"
(1651 a 1981mm)
Optativo al Piso Terminado,
Por lo General Entre
65" y 78" (1651 a 1981mm)
"See Illustration"
Vea la Figura Inferior
Roughing-In Dimensions
Dimensions de Desbastado
Install Handle, Tighten with
Hex Wrench Supplied. Push in Index Cap.
Instale la manija, apriete con la llave hexagonal provista.
Empuje hacia adentro la tapa índice.
*For Copper Sweat
or Slip-On Only
4" Min.
4" mín.
Bottom
of Tub
Fondo de la tina
18" Optional
18" opcionales
74" for Head
Clearance
from Bottom
of Tub
74" para el
espacio de la
cabeza desde el
fondo de la tina
Shower Arm
Support
Soporte del brazo
de la ducha
Valve Body
Support
Soporte del cuerpo
de la válvula
Tub Spout
Support
Soporte del
pico de la tina
1
Install Supports for Tub Spout, Valve Body and Shower
Instale los soportes para el pico de la tina, el cuerpo de la válvula y la ducha
Assemble and Solder
All Connections on
Piping Assemblies
Ensamble y suelde todas
las conexiones en los
ensambles de la tubería
1/2" Copper
1/2" Cobre
Apply Sealing Tape to all
Threaded Connections.
Install Shower Arm, Shower
Head and Diverter Spout.
Aplique cinta selladora en
todas las conexiones roscadas.
Instale el brazo de la ducha,
el cabezal de la ducha y
el pico diversor.
Long End
Extremo largo
Turn On Water Supplies and Check all Connections for Leaks.
Turn Off Supplies.Install Plaster Guards and Finish all
Wall Construction.
Abra los suministros de agua y revise todas las conexiones en busca
de fugas. Cierre los suministros. Instale las protecciones de masilla
y termine toda
la construcción
de la pared.
Secure the Bath/Shower Assembly to the Supports
Asegure el ensamble de la tina/ducha en los soportes
Connect Hot and Cold
Water Supplies to
Valve Body
Conecte los suministros
de agua caliente y fría
al cuerpo de la válvula
Hot
Caliente
Cold
Fría

Transcripción de documentos

Installation Instructions Instruccions de Instalación 1-5/8" to 3-1/4" (41mm a 83mm) Roughing-In Dimensions Dimensions de Desbastado Assemble and Solder All Connections on Piping Assemblies Install Supports for Tub Spout, Valve Body and Shower Instale los soportes para el pico de la tina, el cuerpo de la válvula y la ducha 1/2" (13mm) NPT Ensamble y suelde todas las conexiones en los ensambles de la tubería Shower Arm Support 4-1/4" (108mm) REF. 10" (254mm) REF. 74" (188cm) For Head Clearance Soporte del brazo de la ducha Optional to Finished Floor Usually Between 65" and 78" (1651 a 1981mm) 1/2" NPT Optativo al Piso Terminado, Por lo General Entre 65" y 78" (1651 a 1981mm) De Altura 74" for Head Clearance from Bottom of Tub Finished Wall Pared Terminada "See Illustration" 74" para el espacio de la cabeza desde el fondo de la tina Vea la Figura Inferior 6-1/2" (165mm) 18" (457cm) Optional Valve Body pport Su cuerpo Soporte del vula de la vál 18" opcionales *For Copper Sweat or Slip-On Only 3-5/8" (92mm) 1/2" Cobre 2 Soportela tina pico de 18" Optional Optativa 1/2" Copper out Tub Spor Supp det l Apply Sealing Tape to all Threaded Connections. Thread the four Piping Assemblies to the Valve Body. 4" Min. 4" mín. 4" (102mm) Top of Tub Rim “SHR” Faces Up Aplique cinta sellante en todas las conexiones roscadas. Enrosque los cuatro ensambles de la tubería en el cuerpo de la válvula. 1/2" (13mm) NPT *5-1/8" (130mm) REF. “SHR” hacia arriba SH Borde Superior de la Bañera R Bottom of Tub Fondo de la Bañera 3-3/8" (86mm) NPT Inlets Bottom of Tub Entradas Fondo de la tina 1/2" (13mm) NPT Shower Ducha 3-3/8" (86mm) 1/2" (13mm) NPT Inlets Entradas 1/2" (13mm) NPT Tub Port Threaded Inlets Entradas Roscadas Orificio de Bañera 1 Secure the Bath/Shower Assembly to the Supports 3 Apply Sealing Tape to all Threaded Connections. Install Shower Arm, Shower Head and Diverter Spout. Turn On Water Supplies and Check all Connections for Leaks. Turn Off Supplies.Install Plaster Guards and Finish all Wall Construction. Asegure el ensamble de la tina/ducha en los soportes Abra los suministros de agua y revise todas las conexiones en busca de fugas. Cierre los suministros. Instale las protecciones de masilla y termine toda la construcción de la pared. Long End Extremo largo Aplique cinta selladora en todas las conexiones roscadas. Instale el brazo de la ducha, el cabezal de la ducha y el pico diversor. R SH 4-1/8" (108mm) 5 6 Remove Plaster Guard and Assemble Cartridge Cap and Escutcheon to Valve Body. SH R Retire la protección de masilla y ensamble la tapa del cartucho y el escudete en el cuerpo de la válvula. Connect Hot and Cold Water Supplies to Valve Body Conecte los suministros de agua caliente y fría al cuerpo de la válvula Install Handle, Tighten with Hex Wrench Supplied. Push in Index Cap. Cold Fría Instale la manija, apriete con la llave hexagonal provista. Empuje hacia adentro la tapa índice. Hot Caliente 4 Adjust Hot Limit Safety Stop Care and Cleaning: Remove HANDLE and CAP to access the Hot Limit Safety Stop Do: Simply rinse the product clean with clear water, dry with a soft cotton flannel cloth. Ajuste Parada de Limite de Caliente Do Not: Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives, harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface. Need Spanish Translation Para el Cuidado: "A" Adjustment When Water is too Hot Pry Red Ring Forward and Rotate Counter-Clockwise One Click "Red Ring"- Hot Limit Safety Stop Ìanillo Rojoî - Limitador de Seguridad de Agua Caliente Ajuste Cuando el Agua Esá Demasido Caliente Levante el Anillo Haciendo Palanca y Gire Un Clic Hacia la Izquierda Herramientas Recomendadas "B" Adjustment When Water is too Cold Pry Red Ring Forward and Rotate Clockwise Debe: Lavar el producto sólo con agua limpia, secar con un paño suave de algodón. No Debe: Limpiar el producto con jabones, ácido, productos para pulir, abrasivos, limpiadores duros ni con paño grueso. Recommended Tools "A" Ajuste Cuando el Agua Esá Demasido Fría Levante el Anillo Haciendo Palanca y Gire Clic Hacia la Izquierda 8 7 0 1 2 3 4 5 6 10' 7 "B" Temperature Setting Numbers Números de Ajuste de Temperatura M968201_SP_EZ_REV. 1.2 Cadet® Pressure Balancing Bath and Shower Sets 1674 & 1675 SERIES Cadet® Juegos de Bañera y Ducha con Presión Equilibrada 1674 et 1675 SERIE
  • Page 1 1

American Standard 1674.002 Guía de instalación

Categoría
Artículos sanitarios
Tipo
Guía de instalación