Installation Instructions
Instruccions de Instalación
Recommended Tools
Herramientas Recomendadas
Care and Cleaning:
Do
:
Simply rinse the product clean with clear water, dry with a soft cotton flannel cloth.
Do Not:
Clean the product with soaps, acid, polish, abrasives,
harsh cleaners, or a cloth with a coarse surface.
Para el Cuidado:
Debe:
Lavar el producto sólo con agua limpia, secar con un paño suave de algodón.
No Debe:
Limpiar el producto con jabones, ácido, productos para pulir, abrasivos,
limpiadores duros ni con paño grueso.
10'
2
3
4
5
SHR
SHR
SHR
Apply Sealing Tape to
all Threaded Connections.
Thread the four Piping Assemblies
to the Valve Body.
Aplique cinta sellante en todas
las conexiones roscadas.
Enrosque los cuatro ensambles
de la tubería en el cuerpo de
la válvula.
“SHR” Faces Up
“SHR” hacia arriba
1/2" NPT
7
8
7
Remove Plaster Guard and
assemble Cartridge Cap,
Escutcheon and Dial Plate
to Valve Body.
Retire la protección de masilla y
ensamble la tapa del cartucho,
el escudete en el cuerpo y la Placa
de Carátula de la válvula.
Threaded Inlets
Entradas Roscadas
1/2" (13mm) NPT
Inlets
Entradas
1/2" (13mm) NPT
Tub Port
Orificio de Bañera
3-3/8" (86mm) NPT
Inlets
Entradas
1/2" (13mm) NPT
Shower
Ducha
3-3/8"
(86mm)
Finished Wall
Pared Terminada
4"
(102mm)
Top of Tub Rim
Borde Superior de la Bañera
Bottom of Tub
Fondo de la Bañera
74" (188cm)
For Head Clearance
De Altura
1-5/8" to 3-1/4"
(41mm a 83mm)
18" (457cm)
Optional
Optativa
5-3/8"
(137mm) REF.
4-3/8"
(111mm) REF.
1/2" (13mm) NPT
1/2"
(13mm) NPT
Optional to Finished
Floor Usually
Between 65" and 78"
(1651 a 1981mm)
Optativo al Piso Terminado,
Por lo General Entre
65" y 78" (1651 a 1981mm)
Product can be converted to
be a Shower Only by capping
the “Tub” port of valve body
with ½ NPT plug (not provided)
El producto puede ser convertido a ser
solamente de regadera tapando
la parte de la válvula que corresponde
a la salida de tina con un tapón de ½ NPT
(se vende por separado)
"See Illustration"
Vea la Figura Inferior
Roughing-In Dimensions
Dimensions de Desbastado
Install Handle, Tighten with
Hex Wrench Supplied.
Instale la manija, apriete con la
llave hexagonal provista.
4" Min.
4" mín.
Bottom
of Tub
Fondo de la tina
18" Optional
18" opcionales
74" for Head
Clearance
from Bottom
of Tub
74" para el
espacio de la
cabeza desde el
fondo de la tina
Shower Arm
Support
Soporte del brazo
de la ducha
Valve Body
Support
Soporte del cuerpo
de la válvula
Tub Spout
Support
Soporte del
pico de la tina
1
Install Supports for Tub Spout, Valve Body and Shower
Instale los soportes para el pico de la tina, el cuerpo de la válvula y la ducha
Assemble and Solder
All Connections on
Piping Assemblies
Ensamble y suelde todas
las conexiones en los
ensambles de la tubería
1/2" Copper
1/2" Cobre
Turn On Water Supplies and Check all Connections for Leaks.
Turn Off Supplies.Install Plaster Guards and Finish all
Wall Construction.
Abra los suministros de agua y revise todas las conexiones en busca
de fugas. Cierre los suministros. Instale las protecciones de masilla
y termine toda
la construcción
de la pared.
Secure the Bath/Shower Assembly to the Supports
Asegure el ensamble de la tina/ducha en los soportes
Connect Hot and Cold
Water Supplies to
Valve Body
Conecte los suministros
de agua caliente y fría
al cuerpo de la válvula
Hot
Caliente
Cold
Fría
6
Apply Sealing Tape to all
Threaded Connections.
Install Shower Arm, Shower
Head and Diverter Spout.
Aplique cinta selladora en
todas las conexiones roscadas.
Instale el brazo de la ducha,
el cabezal de la ducha y
el pico diversor.
4-7/8" REF.
(125mm) REF.
7-5/8”
(194mm)
8-1/2" REF.
(216mm) REF.
SHR
TUB
Adjust Hot Limit Safety Stop
Turn CARTRIDGE STEM (2) to the OFF position (coldest setting)
before making adjustment to HOT LIMIT STOP (1). Use a flat
blade screwdriver to pry free the HOT LIMIT SAFETY STOP (1).
Pull forward and rotate counterclockwise one number to limit
hot water temperature. Use ARROW (3) on CARTRIDGE (4) and
NUMBERS (5) on HOT LIMIT STOP (1) for indication.
Regule el Limitador de Agua Caliente
Gire el TALLO DEL CARTUCHO (2) a la posición de cierre (OFF, la más fría)
antes de efectuar los ajustes al LIMITADOR DE AGUA CALIENTE (1).
Utilice un destornillador plano para separar el LIMITADOR DE AGUA
CALIENTE (1). Tire hacia fuera y gire en sentido antihorario una posición
para limitar la temperatura del agua caliente. Use la FLECHA (3)
del CARTUCHO (4) y los NÚMEROS (5) del LIMITADOR DE AGUA
CALIENTE (1) como indicadores.
1
5
1
3
1
1
9
7
5
3
1
0
1
5
1
3
1
1
9
7
5
3
1
1
5
1
3
1
1
9
7
5
3
1
Colder
(Larger Numbers)
MÁS FRÍA
(números mayores)
0 1 3 5 7 9 11 13 15
Hotter
(Smaller Numbers)
Más Caliente
(números menores)
0 1 3 5 7 9 11 13 15
1
5
1
5
4
4
3
3
2
2
4-3/8"
(111mm) REF.
H
C
OFF
H
C
OFF
UNSCREW BEFORE
IN
STALLING
!
Remove
Quite
M965216_SP_EZ_REV. 1.3
Marquette
™
Pressure Balancing Bath and Shower Set
7761 Series
Marquette
™
Juego de Bañera y Ducha con Presión Equilibrada
7761 Serie