4
INS10549 - 4/16
1
/16"
1.6 mm
Wood stud option
Opción para viga de madera
Installation sur montant en bois
4A
1/16" bit / Broca de 1/16" /
Mèche de 1,6 mm (1/16 po)
C
Wood stud option
Opción para viga de madera
Installation sur montant en bois
5A
B
x2
1
2
Wood stud option
Opción para viga de madera
Installation sur montant en bois
6A
B
x2
1
2
Hollow wall option
Opción para pared hueca
Option pour mur creux
10B
2
1
G
D
11
E
E
2
1
12
1. Insert Wood Screws (B) through Mounting Plate (C).
2.
Secure Wood Screws (B) with a screwdriver. Go to Step 11.
1. Inserte los tornillos para madera (B) a través de la
placa de montaje (C).
2. Fije los tornillos para madera (B) con un destornillador.
Vaya al paso 11.
1. Insérer les vis à bois (B) dans la plaque de montage (C).
2. Visser les vis à bois (B) à l’aide d’un tournevis. Passer à
l’étape 11.
1. Attach Post (D) onto Mounting Bracket (C).
2. Push the bottom of Post (D) ush against the wall.
3. Using Hex Wrench (G), tighten Set Screw (E). Installa-
tion complete.
1. Conecte el poste (D) sobre la ménsula de montaje (C).
2. Empuje la parte inferior del poste (D) a ras de la pared.
3. Con la llave hexagonal (G), apriete el tornillo de jación
(E). La instalación está completa.
1. Attacher le support
(D)
sur le support de montage
(C)
.
2. Pousser la partie inférieure du support
(D)
de niveau
contre le mur.
3. À l’aide de la clé hex.
(G)
, serrer la vis d’arrêt
(E)
.
Installation terminée.
Place Mounting Plate (C) over holes in the wall. Note: Arrow
on Mounting Plate should be pointing upright and visible.
Coloque la placa de montaje (C) sobre los agujeros en la
pared. Nota: La echa en la placa de montaje debe estar
señalando verticalmente hacia arriba y bien visible.
Placer la plaque de montage (C) sur les trous dans le mur.
Remarque : La èche sur la plaque de montage devrait
pointer vers le haut et être visible.
1. Insert Hex Wrench (G) into Set Screw hole of Post (D).
2.
Using Hex Wrench (G), loosen Set Screw (E).
3. Remove Ink Stamp (F).
1. Inserte la llave hexagonal (G) en el agujero del tornillo
de jación del poste (D).
2.
Con la llave hexagonal (G), aoje el tornillo de jación (E).
3. Retire el sello de tinta (F).
1. Insérer la clé hex. (G) dans le trou de la vis d’arrêt du
support (D).
2. À l’aide de la clé hex. (G), dévisser la vis d’arrêt (E).
3. Enlever l'estampille (F).
Drill 1/16" holes at the ink marked stamp locations.
Perfore agujeros de 1/16" en los lugares marcados por el
sello de tinta.
Percer des trous de 3,2 mm (1/16 po) aux emplacements
indiqués par l'encre du marqueur.
1.
Insert Wood Screws (B) through Mounting Plate (C).
2. Secure Wood Screws (B) with a screwdriver.
Go to Step 11.
1. Inserte los tornillos para madera (B) a través de la
placa de montaje (C).
2. Fije los tornillos para madera (B) con un destornillador.
Vaya al paso 11.
1. Insérer les vis à bois (B) dans la plaque de montage (C).
2. Visser les vis à bois (B) à l’aide d’un tournevis. Aller à
l’étape 11.