Philips 242B1TC/01 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.philips.com/welcome
B Line
242B1
ES Manual de usuario
1
Atención al cliente y garantía
20
Resolución de problemas
y preguntas más frecuentes
24
Índice
1. Importante ����������������������������������� 1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento ............................1
1.2 Descripción de los símbolos ...3
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje ................ 4
2� Conguración del monitor ������ 5
2.1 Instalación ...................................5
2.2 Uso del monitor ......................... 7
2.3 Quitar ensamblado de la base
para instalación VESA ...............9
3� Optimización de la imagen �����11
3.1 SmartImage .................................11
3.2 SmartContrast ............................13
4� SmoothTouch ��������������������������� 14
5� Especicaciones técnicas ������� 15
5.1 Resolución y modos
predeterminados ..................... 18
6� Administración de energía �����19
7 Atención al cliente y garantía 20
7.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles en
monitores de panel plano .... 20
7.2 Atención al cliente y garantía 23
8� Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes ����� 24
8.1 Resolución de problemas ......24
8.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general ........................26
8.3 SmoothTouch ............................29
1
1. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está
destinada a cualquier persona que utilice
el monitor Philips. Tómese su tiempo
y lea este manual de usuario antes de
utilizar el monitor. Contiene información
y notas importantes relacionadas con el
uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará
válida siempre y cuando el producto se
manipule debidamente y conforme al uso
previsto, se respeten sus instrucciones de
funcionamiento y se presente la factura
original o el ticket de caja, en los que
deberán figurar la fecha de compra, el
nombre del establecimiento, el modelo
del equipo y su número de serie.
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o
procedimientos distintos a los descritos
en esta documentación puede dar
lugar a riesgos de descarga eléctrica y
otros peligros de carácter eléctrico y/o
mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al conectar
y usar el monitor informático.
Uso
• Mantengaelmonitoralejadodelaluz
solardirecta,delucesbrillantesmuy
intensasydecualquierotrafuente
decalor.Laexposiciónprolongada
aestetipodeentorno,puede
decolorarydañarelmonitor.
• Alejelosobjetosquepudieran
penetraratravésdelosorificiosde
ventilaciónoimpedirlacorrecta
refrigeracióndeloscomponentes
electrónicosdelmonitor.
• Noobstruyalosorificiosde
ventilacióndelacarcasa.
• Cuandoinstaleelmonitor,asegúrese
dequeelconectorylatomade
suministroeléctricoseanfácilmente
accesibles.
• Siapagaelmonitorydesconecta
elcabledealimentaciónoel
deladaptadordeCC,espere6
segundosantesdeconectarel
cablecorrespondienteparavolvera
utilizarlo.
• Utilicesiempreelcablede
alimentaciónhomologadofacilitado
porPhilips.Sinodisponedeél,
póngaseencontactoconsucentro
deasistencialocal.(Porfavorvaya
alainformacióndecontactode
nuestroservicioincluidaennuestro
manualdeinformaciónimportante.)
• Funcionamientobajolafuentede
alimentaciónespecífica.Asegúresede
emplearelmonitorúnicamentecon
lafuentedealimentaciónespecifica.
Elusodeunvoltajeincorrecto
causarámalfuncionamientoe
inclusopodríacausarincendioso
descargaseléctricas.
• Protejaelcable.Nodoblenitiredel
cabledealimentaciónnidelcablede
señal.Nositúeelmonitornicualquier
otroobjetopesadoenloscables,si
sedañanpuedencausarunincendio
ounadescargaeléctrica.
• Nosometaelmonitoravibraciones
intensasniimpactosfuertesdurante
sufuncionamiento.
• Paraevitarposiblesdaños,por
ejemplo,queelpanelsedespegue
delbisel,asegúresedequeel
monitornoseinclinehaciaabajomás
de-5grados.Siseexcedeelmáximo
ángulodeinclinaciónhaciadebajo
de-5grados,eldañodelmonitorno
estarácubiertoporlagarantía.
• Evitequeelmonitorsufragolpeso
caídasdurantesufuncionamientoo
transporte.
2
1. Importante
• Elusoexcesivodelmonitorpuede
causarmolestiasoculares;esmejor
tomardescansosmáscortosmása
menudoensuestacióndetrabajo
quedescansosmáslargosymenos
amenudo;Porejemplo,unapausa
de5-10minutosdespuésde50-60
minutosdeusocontinuodela
pantallaesprobablequeseamejor
queunapausade15minutoscada
doshoras.Tratedeevitarlafatiga
visualmientrasutilizalapantalla
duranteunperíododetiempo
continuo.
• Miraradistanciasvariables
despuésdeunlargoperíodo
mirandolapantalla.
• Conscientementeparpadeea
menudomientrastrabaja.
• Cierresuavementeymuevalos
ojospararelajarse.
• Coloquelapantallaalaalturay
elánguloapropiadosdeacuerdo
consualtura.
• Ajusteelbrilloyelcontrasteal
nivelapropiado.
• Ajustelailuminacióndelentorno
deformasimilaraladelbrillode
lapantalla,evitelailuminación
fluorescenteylassuperficiesque
noreflejandemasiadaluz.
• Consulteaunmédicosipresenta
síntomas.
• Mantengalapantallaalejadadel
aceite.Elaceitepuededañarla
cubiertadeplásticodelapantallay
anularlagarantía.
Mantenimiento
• Conobjetodeprotegerelmonitorde
posiblesdaños,noejerzaexcesiva
fuerzasobreelpanelLCD.Cuando
trasladeelmonitor,sosténgaloporla
carcasaparalevantarlo;nocoloque
lasmanosolosdedossobreelpanel
LCD.
• Desconecteelmonitorsinotiene
intencióndeusarloduranteun
periodoprolongadodetiempo.
• Desconecteelmonitorsinecesita
limpiarlo;useunpañoligeramente
humedecidoparallevaracabola
limpieza.Puedelimpiarlapantalla
empleandounpañosecoconel
monitorapagado.Noutilicenunca
disolventesorgánicos(comoalcohol),
nilíquidosquecontenganamoniaco
paralimpiarelmonitor.
• Afindeevitarriesgosdedescarga
eléctricaodañosirreparablesenel
monitor,noloexpongaalpolvo,
lalluvia,elaguaolosambientes
excesivamentehúmedos.
• Sielmonitorsemoja,séqueloconun
pañoloantesposible.
• Sipenetraaguaoalgunaotra
sustancialíquidaenelinteriordel
monitor,apáguelodeinmediatoy
desconecteelcabledealimentación.
Limpieelaguaolasustanciayenvíe
elmonitorauncentrodeasistencia
técnica.
• Noalmaceneniutiliceelmonitoren
lugaressometidosanivelesexcesivos
decalor,fríooluzsolardirecta.
• Sideseadisfrutarsinlimitaciones
delasprestacionesdelmonitory
prolongarsuvidaútiltantocomosea
posible,utilíceloenunentornoque
seajustealossiguientesmárgenes
detemperaturayhumedad.
• Temperatura:0-40°C32-104°F
• Humedad:20-80%HR
• Lassolucionesdelimpiezaabasede
aceitepuedendañarlaspiezasde
plásticoyanularlagarantía.
Información importante sobre las
imágenes quemadas/fantasmas
• Activesiempreunsalvapantallas
móvilsidejaelmonitorsinatención.
Activesiempreunaaplicaciónque
actualicelapantallaperiódicamente
3
1. Importante
sielmonitorsedestinaala
presentaciónpermanentede
contenidoestático.Lavisualización
ininterrumpidadeimágenesfijas
oestáticasduranteunperíodo
prolongadodetiempopuede
provocarquelaimagense“queme,
provocandoasílaapariciónde
una“imagenresidual”o“imagen
fantasma”enlapantalla.
• Laaparicióndeimágenes
“quemadas”,“residuales”o
“fantasma”esunfenómenoconocido
enelentornoquerodeaalas
tecnologíasdefabricacióndepaneles
LCD.Enlamayoríadeloscasos,
laimagen“quemada”,“residual”o
“fantasma”desaparecegradualmente
alcabodeuntiempotrasapagarel
equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla
o una aplicación de actualización
periódica de pantalla, es posible que
existan graves síntomas de imágenes
“quemadas”, “residuales” o “fantasmas”
que no desaparecerán y no será posible
resolver. La garantía no cubre los
problemas descritos anteriormente.
Asistencia técnica
• Lacubiertadelacarcasasólodebe
serabiertaporpersonaltécnicocuali-
cado.
• Sinecesitacualquierdocumentopor
motivosdereparaciónointegración,
póngaseencontactoconelcentro
deatenciónalclientelocal.(Porfavor
vayaalainformacióndecontactode
nuestroservicioincluidaennuestro
manualdeinformaciónimportante.).
• Sideseaobtenerinformaciónrela-
cionadaconeltransporte,consultela
sección“Especicacionestécnicas”.
• Nodejeelmonitorenunvehículo
expuestoalaluzsolardirecta.
Nota
Póngase en contacto con un técnico
del servicio de asistencia si el monitor
no funciona con normalidad o no está
seguro de qué medidas tomar después
de haber seguido las instrucciones de
uso que figuran en este manual.
1.2 Descripción de los símbolos
Las siguientes subsecciones describen
las convenciones aplicadas a este
documento en materia de símbolos.
Notas, precauciones y advertencias
Es posible que algunos de los párrafos
de esta guía aparezcan acompañados
de un icono e impresos en negrita o
cursiva. Dichos párrafos contienen
notas, precauciones y advertencias. Sus
significados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar
información importante y sugerencias
que pueden ayudarle a utilizar mejor su
sistema informático.
Precaución
Este icono se emplea para destacar
información que permite evitar posibles
daños al hardware o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar
información acerca de la posibilidad de
que se produzcan lesiones personales y
cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden aparecer
en formatos diferentes o no contar con la
compañía de un icono. En tales casos, la
presentación específica de la advertencia
seguirá las pautas establecidas
por la autoridad administrativa
correspondiente.
4
1. Importante
1.3 Eliminación del producto y
el material de embalaje
Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos - WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your
sales representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-
of-life management primarily entails
participation in national take-back
initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Configuración del monitor
2. Configuración del
monitor
2.1 Instalación
Contenido del paquete
*CD
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Start
278E9
This product has been manufactured by and
is sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
使用
前请阅读使用说明
保留备用
2
0
2
0
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
s
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
User’s Manual
Monitor
Contents:
Drivers
User’s Manual
www.philips.com/welcome
B Line
242B1
Quick
* VGA
* HDMI
* DP
*USB A-B
* Audio cable
Power
*Diferente en función de la región
Conexión a un equipo
8
2
3
4
6
7
1
USB hub
5
1
9
10
11
Fast Charger
2
2
1
Conmutador de alimentación
2
Entrada de alimentación de CD
3
Entrada de puerto de la pantalla
4
Entrada HDMI
5
Entrada VGA
6
Conector de entrada de audio
7
Salida de Audio
8
USB UP
9
Descendente USB
10
Descendente USB/Cargado rápido
USB
11
Bloqueo antirrobo Kensington
6
2. Configuración del monitor
2
3
1
Conexión a un PC
1. Conecte firmemente el cable de
alimentación a la parte posterior
del monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable
de alimentación.
3. Conecte el cable de señal del
monitor al conector de vídeo
situado en la parte posterior del
PC.
4. Conecte el monitor al ordenador
con el cable USB ascendente para
activar la función táctil.
5. Conecte los cables de alimentación
del PC y el monitor a una toma de
suministro eléctrico cercana.
6. Encienda el PC y el monitor. Si
se muestra alguna imagen, la
instalación ha finalizado.
3
Concentrador USB
Para cumplir los estándares de energía
internacionales, el concentrador y los
puertos USB de esta pantalla están
deshabilitados durante los modos de
suspensión y apagado.
Los dispositivos USB conectados no
funcionarán en esos estados.
Para activar permanentemente el
estado “ENCENDIDO” para la función
USB, vaya al menú OSD, seleccione
“Modo de espera USB” y cámbielo al
estado “ACTIVADO”. De alguna manera,
si restablece la configuración de fábrica
en el monitor, asegúrese de establecer
“Modo de espera de USB” en el estado
“ACTIVADO” en el menú OSD.
4
Carga USB
Esta pantalla tiene puertos USB
capaces de proporcionar alimentación
estándar así algunos con la función de
carga USB, que se pueden identificar
con el icono de alimentación
USB
).
Puede utilizar estos puertos para cargar
el teléfono inteligente o proporcionar
alimentación a la unidad de disco duro
externa, por ejemplo. La pantalla debe
estar encendida en todo momento para
poder utilizar esta función.
Algunas pantallas Philips seleccionadas
no pueden proporcionar alimentación
al dispositivo o cargarlo cuando entran
en el modo “Suspensión” (LED de
alimentación blanco intermitente).
En ese caso, entre en el menú OSD,
seleccione “USB Standby Mode” y, a
continuación, establezca la función en
“ACTIVADA” (el modo predeterminado
es DESACTIVADA). A partir de entonces
se mantendrán las funciones de
alimentación y carga USB activas
incluso cuando el monitor se encuentre
en el modo de suspensión.
7
2. Configuración del monitor
 
   

 

<
Nota
• Si APAGA el monitor mediante el
interruptor de alimentación en un
momento dado, todos los puertos
USB se DESACTIVARÁN.
• Le permite activar o desactivar la
función USB durante el modo de
espera del monitor.
• ENCENDER/APAGAR USB en
modo espera solo está disponible
cuando el cable USB ascendente
está desconectado. Esta opción
estará gris cuando el cable USB
ascendente esté conectado.
Advertencia:
Los dispositivos inalámbricos USB
de 2,4 GHz, como ratones, teclados
y auriculares inalámbricos, pueden
sufrir interferencias de la señal de
alta velocidad de dispositivos USB
3.2, lo que puede reducir la eficacia
de la transmisión de radio. En este
caso, pruebe los métodos siguientes
para ayudar a reducir los efectos de la
interferencia.
• Intente mantener los receptores
USB 2.0 alejados del puerto de
conexión USB 3.2.
• Utilice el alargador USB estándar o
el concentrador USB para aumentar
el espacio entre el receptor
inalámbrico y el puerto de conexión
USB 3.2.
2.2 Uso del monitor
Descripción de los botones de
control
7
6
25
4
3
1
Permite ENCENDER y
APAGAR el monitor.
Permite acceder al menú
OSD.
Confirme el ajuste del
menú OSD.
Permite ajustar el menú
OSD.
Permite ajustar el nivel de
brillo.
Permite cambiar la fuente
de entrada de señal.
Permite volver al nivel
anterior del menú OSD.
ImagenInteligente. Hay
varias selecciones: Lectura
fácil, Oficina, Foto, Película,
Juego, Economía, Modo
azul bajo y Desactivado.
8
2. Configuración del monitor
Descripción del menú en pantalla
¿Qué es el menú en pantalla (OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una
prestación con la que cuentan todos
los monitores LCD Philips. Permite al
usuario ajustar las propiedades de
la pantalla o seleccionar funciones
directamente a través de una ventana
gráfica de control. Un menú en pantalla
interactivo tiene el siguiente aspecto:
 







Uso básico y sencillo de los botones de
control
En este menú OSD, puede pulsar los
botones del marco frontal del
monitor para mover el cursor y el botón
Aceptar para confirmar una selección o
el cambio.
El menú OSD
A continuación se incluye un esquema
que representa la estructura del menú
en pantalla. Úselo como referencia
cuando desee llevar a cabo algún ajuste
posteriormente.
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Setting
Setup
USB Settings
Language
Color
Audio
Audio In, HDMI, DisplayPort
Brightness
Contrast
Adaptive Sync
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
USB Standby Mode
Power LED
V.Position
Phase
Clock
Resolution
Notication
Reset
Information
Color Temperature
sRGB
User Dene
VGA
DisplayPort
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
H.Position
HDMI 1.4
Stand-Alone
0~100
On, O
0~100
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
On, O
On, O
Yes, No
0~100
0~100
0~100
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
0, 1, 2, 3, 4
0~100
On, O
On, O
Volume
Audio Source
Mute
On, O
Sharpness
0~100
LowBlue
Mode
On
O
1, 2, 3, 4
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
9
2. Configuración del monitor
Aviso sobre la resolución
Este monitor ha sido diseñado para
proporcionar un rendimiento óptimo
a su resolución nativa (1920 x 1080 a
60 Hz). Si el monitor se enciende con
una resolución diferente, aparecerá el
siguiente mensaje en la pantalla: Use
1920 x 1080 @ 60 Hz for best results
(Use una resolución de 1920 x 1080
a 60 Hz para obtener los mejores
resultados).
Este mensaje se puede desactivar a
través de la sección Configuración del
menú en pantalla (OSD).
Funciones físicas
Inclinación
90˚
-5˚
0˚-70˚
Advertencia
• Para evitar posibles daños en la
pantalla como el desprendimiento
del panel, asegúrese de que el
monitor no se incline hacia abajo
más de -5 grados.
• No presione la pantalla mientras
ajusta el ángulo del monitor.
Agárrela solo por el bisel.
2.3 Quitar ensamblado de la
base para instalación VESA
Antes de comenzar a desmontar la
base del monitor, siga las instrucciones
descritas a continuación para evitar
cualquier daño o lesión posible.
1. Coloque el monitor bocabajo sobre
una superficie suave. Extreme la
precaución para evitar arañar o
dañar la pantalla. A continuación
utilice un destornillador para quitar
los tornillos. A continuación utilice
un destornillador para quitar los
tornillos.
2. Mueva el soporte a la posición
mostrada en la imagen. A
continuación use el destornillador
para quitar los tornillos y separe el
soporte del monitor.
10
2. Configuración del monitor
Nota
Este monitor es compatible con la
interfaz de instalación VESA de 100mm
x 100mm. Tornillo M4 para instalación
VESA. Póngase siempre en contacto con
el fabricante para obtener información
sobre la instalación del soporte en
pared.
100mm
100mm
-5°
90°
* El diseño de la pantalla puede diferir
de las ilustraciones.
Advertencia
• Para evitar posibles daños en la
pantalla como el desprendimiento
del panel, asegúrese de que el
monitor no se incline hacia abajo
más de -5 grados.
• No presione la pantalla mientras
ajusta el ángulo del monitor.
Agárrela solo por el bisel.
11
3. Optimización de la imagen
3. Optimización de la
imagen
3.1 SmartImage
¿Qué es?
SmartImage suministra valores
predeterminados que optimizan
la imagen para diferentes tipos de
contenidos y ajusta el contraste, el
color y la nitidez de forma dinámica en
tiempo real. La tecnología SmartImage
de Philips optimiza el comportamiento
del monitor, tanto durante el uso
de aplicaciones de texto como al
reproducir imágenes o vídeos.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de un monitor que reproduzca de forma
optimizada los tipos de contenido
de uso más frecuente. De este modo,
el software SmartImage modifica
dinámicamente el brillo, el contraste,
el color y la nitidez en tiempo real para
mejorar la experiencia de visualización
del monitor.
¿Cómo funciona?
SmartImage es una avanzada
tecnología de Philips que analiza
el contenido que se visualiza en su
pantalla. Basándose en un escenario
seleccionado por usted, SmartImage
mejora dinámicamente el contraste, la
saturación de color y la nitidez de las
imágenes para optimizar el contenido
en reproducción, todo ello en tiempo
real y con sólo pulsar un botón.
¿Cómo se activa SmartImage?
1. Pulse para abrir el menú en
pantalla de SmartImage.
2. Continúe pulsando para alternar
entre las opciones Lectura fácil,
Oficina, Foto, Película, Juego,
Economía, Modo azul bajo y
Desactivado.
3. El menú SmartImage permanecerá
visible durante 5 segundos; también
puede pulsar “OK” para confirmar.
Hay varias selecciones: Lectura
fácil, Oficina, Foto, Película, Juego,
Economía, Modo azul bajo y
Desactivado.



 





• EasyRead (Lectura fácil): Ayuda a
mejorar la lectura de aplicaciones
basadas en texto como libros
electrónicos en formato PDF.
Mediante la utilización de un
12
3. Optimización de la imagen
algoritmo especial que aumenta el
contraste y la nitidez del contorno
del contenido de texto, se optimiza
la pantalla para una visualización sin
cansancio del contenido de texto a
través del ajuste del brillo, contraste y
temperatura de color del monitor.
• Office (Oficina): Mejora el texto y
suaviza el brillo para aumentar la
legibilidad y reducir la fatiga visual.
Este modo mejora de manera
significativa la legibilidad y la
productividad al trabajar con hojas
de cálculo, archivos PDF, artículos
digitalizados u otras aplicaciones
ofimáticas de uso frecuente.
• Photo (Fotografía): Este perfil
combina mejoras de la saturación
del color, el contraste dinámico y
la nitidez para visualizar fotografías
y otras imágenes con una claridad
extraordinaria en colores intensos,
sin generar artefactos y evitando los
colores apagados.
• Movie (Película): Este modo acentúa
la luminosidad e intensifica la
saturación de los colores, el contraste
dinámico y la nitidez para mostrar
todos los detalles de las áreas oscuras
de un vídeo y evitar el desgaste del
color en las áreas más brillantes,
ajustando a su vez dinámica y
naturalmente los diferentes valores
para lograr una visualización de vídeo
de máxima calidad.
• Game (Juego): Activa el circuito de
máximo rendimiento para obtener el
mejor tiempo de respuesta, reducir los
bordes irregulares de los objetos que
se desplazan rápidamente a través
de la pantalla y mejorar la relación
de contraste en condiciones de
mucha y poca luminosidad. Este perfil
proporciona la mejor experiencia
de juego para los aficionados a los
juegos.
• Economy (Ahorro): Este perfil controla
los niveles de brillo y contraste
y ajusta la retroiluminación con
precisión para generar un entorno
óptimo destinado a aplicaciones
ofimáticas de uso frecuente y reducir
el consumo de energía.
• LowBlue Mode (Modo azul Bajo): El
modo azul Bajo para productividad
agradable a la vista: los estudios
han demostrado que de la misma
forma que los rayos ultravioletos
pueden provocar daños a los ojos,
los rayos de luz azul de onda
corta de las pantallas LED también
pueden provocar daños a los ojos y
afecar la vista a lo largo del tiempo.
Desarrollado para el bienestar, el
ajuste del modo azul Bajo de Philips
emplea la tecnología de software
inteligente para reducir la luz azul de
onda corta.
• Off (Apagado): Esta opción permite
desactivar SmartImage.
Nota
Cumplimiento del Philips LowBlue
y modo 2 con la certificación TUV
de Luz azul baja. Puede disponer de
este modo simplemente presionando
el botón de acceso directo
y, a
continuación, el botón arriba para
seleccionar el modo LowBlue. Consulte
los pasos de selección de SmartImage
anteriores.
13
3. Optimización de la imagen
3.2 SmartContrast
¿Qué es?
Es una exclusiva tecnología que analiza
de manera dinámica el contenido
visualizado y optimiza automáticamente
la relación de contraste del monitor para
lograr una calidad visual y disfrute de la
visualización máximos, intensificando la
retroiluminación con objeto de obtener
imágenes más claras, limpias y brillantes o
atenuándola para facilitar la visualización
de imágenes sobre fondos oscuros.
¿Por qué lo necesito?
Porque siempre es deseable disfrutar
de la mejor claridad visual y la
máxima comodidad de visualización,
independientemente del tipo de
contenido. SmartContrast controla de
manera dinámica el contraste y ajusta la
retroiluminación para dotar de claridad,
limpieza y brillantez a las imágenes
asociadas a juegos o vídeos y mejorar la
legibilidad del texto, elemento común
al realizar tareas de oficina. Al reducir el
consumo de energía del monitor, usted
reduce el gasto energético y prolonga la
vida útil del mismo.
¿Cómo funciona?
Al activar SmartContrast, la función
analiza en tiempo real el contenido
en reproducción para ajustar los
colores y controlar la intensidad de la
retroiluminación. El resultado es una
mejora dinámica del contraste que le
permitirá disfrutar de una gran experiencia
en sus momentos de ocio, al visualizar
vídeos o divertirse con juegos.
14
4. SmoothTouch
4. SmoothTouch
¿Q es?
Esta es una pantalla que utiliza una
tecnología de panel táctil de 10 puntos
"Capacidad proyectada". Utilizado con
los más recientes sistemas operativos
como Windows 10, ofrece gestos
táctiles estupendos como dar un
golpecito, agarrar, pellizcar, rotar, zoom,
pasar los dedos, etc. Su aplicaciones
más antiguas volverán a la vida y
ahora podrá utilizar completamente
las nuevas capacidades de las
aplicaciones táctiles. Ahora puede ver y
desplazarse directamente con un dedo
sin necesidad de utilizar el teclado o el
ratón.
¿Cómo lo utilizo?
Para activar la función táctil conecte
el monitor con el cable USB a su
ordenador. Puede tocar la superficie
de la pantalla suavemente para
interactuar con las aplicaciones a través
de diferentes gestos como pasar los
dedos, dar un golpecito, pellizcar, etc.
Puede utilizar un sólo dedo o múltiples,
hasta un máximo de 10 puntos de
toque simultáneamente.
2
USB A-B
or
1
or
Requisitos del sistema operativo
La función táctil funciona en los
sistemas operativos mostrados en la
siguiente tabla.
OS
OS Versión/
Nombre
Versión del
núcleo
Dedo Touche
Necesita
Driver
Windows Win10 no Multitáctil No
Nota
• No tocar la pantalla con objetos
afilados ya que puede dañarla y no
está cubierto por garantía.
• No presione demasiado fuerte
ni apoye nada en la superficie
de cristal (si está en posición
horizontal) ya que dañará la
pantalla y no está cubierto por
garantía. Es recomendable tocar
la pantalla con los dedos o con
lapices digitales.
• La función táctil solo funciona en
OS y aplicaciones compatibles con
funciones táctiles, mire la tabla de
arriba.
• *Algunos sistemas operativos
requieren controladores para
la función táctil. El controlador
está disponible en el CD o puede
acceder a él desde las páginas de
soporte de la página web de Philips.
15
5. Especificaciones técnicas
5. Especificaciones técnicas
Imagen/Pantalla
Tipodepanel TecnologíaIPS
Retroiluminación W-LED
Tamañodelpanel 23,8"W(60,5cm)
Relacióndeaspecto 16:9
Densidaddepíxeles 0,275(H)mmx0,275(V)mm
Relacióndecontraste(típ.) 1000:1
Resoluciónóptima 1920x1080@60Hz
Ángulodevisualización 178°(H)/178°(V)@C/R>10(typ.)
Coloresenpantalla 16,7M
Sinparpadeo SI
Funcionesdemejoradela
imagen
ImagenInteligente
Frecuenciade
actualizaciónvertical
48Hz-75Hz
Frecuenciahorizontal 30kHz-85kHz
sRGB
ModoazulBajo
Lecturafácil
TactoSuave
Tecnologíatáctil Autocapacitivo
Puntostáctiles 10
Métodotáctil Dedo
Interfaztáctil USB
Áreatáctilactiva 527,04mm(H)x296,46mm(V)
Tiempoderespuestatáctil
35ms
Sistemasoperativos Windows10
Brillo 250nits(típ.)
Proteccióncontraelingreso NA
Sellabilidad NA
Conectividad
Entradaysalidadeseñal
Analógica:VGA
Digital:DP1.2,HDMI1.4
USB
USBUPx1(Ascendente)
USB3.2x3
:
Descendentecon1cargarápidaB.C1.2
(5V/1.5A)
Señaldeentrada
Sincronizaciónindependienteysincronizaciónen
verde
Entrada/salidadeaudio EntradadeaudiodePC,salidadeauriculares
Funciones
Altavozintegrado 2Wx2
Funcionesdeusuario
16
5. Especificaciones técnicas
IdiomasdelmenúOSD
Inglés,alemán,español,griego,francés,italiano,
húngaro,holandés,portugués,portuguésdeBrasil,
polaco,ruso,sueco,finés,turco,checo,ucraniano,
chinosimplificado,chinotradicional,japonésy
coreano
Otrasfunciones SoporteVESA(100×100mm)ycerraduraKensington
CompatibilidadconPlug&
Play
DDC/CI,sRGB,Windows10/8.1/8/7
Soporte
Inclinación
-5/+90grados
Rotación 0/+70grados
Consumo
Consumo
Voltajede
entradadeCAa
100VCA,60Hz
Voltajede
entradadeCAa
115VCA,60Hz
Voltajede
entradadeCAa
230VCA,50Hz
Funcionamientonormal 20,0W(típ.) 19,3W(típ.) 20,0W(típ.)
Ensuspensión
(ModoEspera)
0,3W(típ.) 0,3W(típ.) 0,3W(típ.)
ModoApagado 0,3W(típ.) 0,3W(típ.) 0,3W(típ.)
ModoApagado
(conmutadordeCA)
0W 0W 0W
Disipacióndecalor*
Voltajede
entradadeCAa
100VCA,60Hz
Voltajede
entradadeCAa
115VCA,60Hz
Voltajede
entradadeCAa
230VCA,50Hz
Funcionamientonormal
68,26BTU/h
(típ.)
65,87BTU/h
(típ.)
68,26BTU/h
(típ.)
Ensuspensión
(ModoEspera)
1,02BTU/h(típ.) 1,02BTU/h(típ.) 1,02BTU/h(típ.)
ModoApagado 1,02BTU/h(típ.) 1,02BTU/h(típ.) 1,02BTU/h(típ.)
ModoApagado
(conmutadordeCA)
0BTU/h 0BTU/h 0BTU/h
Mododeencendido
(mododeahorro)
9,8W(típ.)
IndicadorLEDde
encendido
Modoencendido:Blanco,espera/suspendido:
Blanco(intermitente)
Fuentedealimentación Integrada,100-240VCA,50-60Hz
Dimensiones
Productoconsoporte
(AnxAlxPr)
540x403x227mm
Productosinsoporte
(AnxAlxPr)
540x323x51mm
Productoconsoporte
(AnxAlxPr)
620x420x140mm
Peso
Productoconsoporte 6,67kg
17
5. Especificaciones técnicas
Productosinsoporte 3,34kg
Productoconembalaje 9,01kg
Condiciones de funcionamiento
Intervalodetemperatura
(funcionamiento)
0°Ca40°C
Humedadrelativa
(funcionamiento)
20%a80%
Presiónatmosférica
(funcionamiento)
700a1060hPa
Intervalodetemperatura
(nofuncionamiento)
-20°Ca60°C
Humedadrelativa
(nofuncionamiento)
10%a90%
Presiónatmosférica
(nofuncionamiento)
500a1060hPa
Condiciones medioambientales y energía
ROHS
Embalaje 100%reciclable
Sustanciasespecíficas Carcasa100%libredePVC/BFR
Carcasa
Color Negro
Acabado Textura
Nota
1. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.
com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento.
2. *Algunos sistemas operativos requieren controladores para la función táctil. El
controlador está disponible en el CD o puede acceder a él desde las páginas de
soporte de la página web de Philips.
3. Para cumplir con los estándares internacionales de energía, los consumos
energéticos están bajo el modo prueba del PC/Monitor y el monitor necesita estar
conectado con un cable USB de flujo ascendente.
18
5. Especificaciones técnicas
5.1 Resolución y modos
predeterminados
Resolución máxima
1920x1080a60Hz(VGA)
1920x1080a75Hz(HDMI/DP)
Resolución recomendada
1920x1080a60Hz
Frec. H
(kHz)
Resolución Frec. V (Hz)
31,47 720x400 70,09
31,47 640x480 59,94
35,00 640x480 66,67
37,86 640x480 72,81
37,50 640x480 75,00
37,88 800x600 60,32
46,88 800x600 75,00
48,36 1024x768 60,00
60,02 1024x768 75,03
44,77 1280x720 59,86
63,89 1280x1024 60,02
79,98 1280x1024 75,03
55,94 1440x900 59,89
70,64 1440x900 74,98
65,29 1680x1050 59,95
67,50 1920x1080 60,00
Nota
Tenga en cuenta que la pantalla
funciona mejor con la resolución nativa
de 1920 x 1080 a 60 Hz. Para lograr una
mejor calidad de visualización, siga la
recomendación de la resolución.
19
6. Administración de energía
Si dispone de una tarjeta gráfica o una
aplicación instalada en su PC compatible
con VESA DPM, el monitor podrá reducir
automáticamente su consumo de energía
cuando no se encuentre en uso. Al detectar
una entrada desde un teclado, un ratón
u otro dispositivo de entrada, el monitor
se “despertará” de manera automática.
La siguiente tabla muestra el consumo de
energía y la señalización de esta característica
de ahorro de energía automática:
Definición de administración de energía
ModoVESA Vídeo
Sincroni-
zación
horizontal
Sincroni-
zación
vertical
Energía
consu-
mida
Colordel
indicador
LED
Activo
ACTI-
VADO
19,3W
(típ.)
53,6W
(máx.)
Blanco
Ensuspensión
(Modo
Espera)
DESAC-
TIVADO
No No
0,3W
(típ.)
Blanco
(intermi-
tente)
Modo
Apagado
(conmutador
deCA)
DESAC-
TIVADO
- -
0W
(típ.)
DESACTI-
VADO
A continuación se muestran los parámetros
empleados para medir el consumo de
potencia de este monitor.
• Resolución nativa: 1920 x 1080
• Contraste: 50%
• Brillo: 90%
• Temperatura de color: 6500 k con patrón
de blancos completo
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a cambios
sin aviso previo.
20
7. Atención al cliente y garantía
7. Atención al cliente y
garantía
7.1 Política de Philips sobre
defectos asociados a píxeles
en monitores de panel plano
Philips se esmera por proporcionar
productos de la máxima calidad.
Empleamos algunos de los procesos
industriales de fabricación más avanzados
y aplicamos las prácticas de control de
calidad más exigentes. No obstante, a
veces resulta inevitable la aparición de
defectos asociados a píxeles o subpíxeles
en los paneles TFT que se instalan en
los monitores de panel plano. Ningún
fabricante puede garantizar la ausencia
de defectos asociados a píxeles un panel,
pero Philips garantiza que reparará o
reemplazará cualquier monitor en garantía
que presente un número inaceptable de
defectos. Este aviso explica los diferentes
tipos de defectos asociados a píxeles y
define los niveles de defecto aceptables
para cada tipo. Para que un panel TFT en
garantía sea reparado o sustituido a causa
de la existencia de defectos asociados
a píxeles, éstos deben estar presentes
en número superior a los niveles
aceptables. Por ejemplo, un monitor no
puede contener más de un 0,0004%
de subpíxeles defectuosos. Por otra
parte, Phillips concede una importancia
aún mayor a aquellos defectos y
combinaciones de defectos asociados a
píxeles que resultan más apreciables. Esta
política es válida para todo el mundo.
Subpíxeles
Píxeles
Píxeles y subpíxeles
Un píxel, o elemento gráfico, está
compuesto por tres subpíxeles con los
colores primarios: rojo, verde y azul.
Muchos píxeles juntos forman una
imagen. Cuando los tres subpíxeles de
colores que forman un píxel se iluminan,
aparentan ser un único píxel de color
blanco. Cuando los tres subpíxeles de
colores se oscurecen, aparentan ser
un único píxel de color negro. Otras
combinaciones de píxeles iluminados y
oscurecidos aparentan ser píxeles únicos
de otros colores.
Tipos de defectos asociados a píxeles
Los defectos asociados a píxeles y
subpíxeles se manifiestan en la pantalla
de diferentes formas. Existen dos
categorías de defectos asociados a
píxeles y, dentro de cada una de ellas,
varios tipos de defectos asociados a
subpíxeles.
Defectos de punto brillante
Los defectos de punto brillante se
manifiestan en forma de píxeles o
subpíxeles que están siempre iluminados
o “encendidos”. En otras palabras, un
punto brillante es un subpíxel que destaca
en la pantalla cuando el monitor está
reproduciendo una imagen oscura. Existen
distintos tipos de puntos brillantes.
Un subpíxel rojo, verde o azul iluminado.
21
7. Atención al cliente y garantía
Proximidad de los defectos asociados a
píxeles
Debido a que la proximidad entre varios
defectos similares asociados a píxeles y
subpíxeles determina en buena medida
su visibilidad, Philips ha determinado
también diferentes tolerancias para
dicha magnitud.
Tolerancias para defectos asociados a
píxeles
Para tener derecho a reparación o
sustitución debido a la existencia de
defectos asociados a píxeles durante
el período de garantía, el panel TFT de
un monitor Philips plano debe sufrir
un número de defectos asociados a
píxeles o subpíxeles que sobrepase las
tolerancias enumeradas en las tablas
siguientes.
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
- Rojo+Azul=Púrpura
- Rojo+Verde=Amarillo
- Verde+Azul=Cian(Celeste)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados
(un píxel blanco).
Nota
Un punto brillante de color rojo o azul
es, al menos, un 50% más luminoso
que los puntos colindantes; dicho
porcentaje desciende al 30% en el caso
de un punto brillante de color verde.
Defectos de punto negro
Los defectos de punto negro se
manifiestan en forma de píxeles
o subpíxeles que están siempre
oscurecidos o “apagados”. En otras
palabras, un punto oscuro es un
subpíxel que destaca en la pantalla
cuando el monitor está reproduciendo
una imagen clara. Existen distintos tipos
de puntos negros.
22
7. Atención al cliente y garantía
DEFECTOS DE PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE
1subpíxeliluminado 2
2subpíxelesadyacentesiluminados 1
3subpíxelesadyacentesiluminados(unpíxelblanco) 0
Distanciaentredosdefectosdepuntobrillante* >10mm
Númerototaldedefectosdepuntobrillantedetodos
lostipos
3
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE
1subpíxeloscurecido 5omenos
2subpíxelesadyacentesoscurecidos 2omenos
3subpíxelesadyacentesoscurecidos 1
Distanciaentredosdefectosdepuntonegro* >10mm
Númerototaldedefectosdepuntonegrodetodoslos
tipos
5omenos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVEL ACEPTABLE
Númerototaldedefectosdepuntobrillanteonegrode
todoslostipos
5omenos
Nota
1 o 2 defectos de subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto
23
7. Atención al cliente y garantía
7.2 Atención al cliente y garantía
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte
adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para
obtener detalles o póngase en contacto con el Centro atención al cliente de Philips local.
Para el Periodo de garantía, consulte la Declaración de garantía contenida en el Manual de
información importante.
Si desea extender el Período de garantía general, se ofrece un paquete de servicio Fuera
de garantía a través de nuestro Centro de servicio certificado.
Si desea utilizar este servicio, asegúrese de adquirirlo en un plazo de 30 días naturales a
partir de la fecha de compra original. Durante el período de garantía extendido, el servicio
incluye un servicio de recogida, reparación y devolución; sin embargo, el usuario asumirá
todos los costes acumulados.
Si el Socio de servicio certificado no puede realizar las reparaciones requeridas bajo el
paquete de garantía extendida ofrecido, buscaremos soluciones alternativas para usted, si
fuera posible, hasta el período de garantía extendido que haya adquirido.
Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de
Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para
obtener más detalles.
A continuación figura el número del Centro de atención al cliente de Philips.
• Períodode
garantía estándar
local
• Períododegarantía
extendido
• Períododegarantíatotal
• Varíanenfunción
de las regiones
• +1año • Períododegarantíaestándarlocal
+1
• +2años • Períododegarantíaestándarlocal
+2
• +3años • Períododegarantíaestándarlocal
+3
**Serequierelapruebadecompraoriginalylacompradegarantíaextendida.
Nota
Consulte el manual de información importante para obtener más información sobre el
servicio regional de asistencia telefónica. Éste se encuentra disponible en la página de
asistencia del sitio web de Philips.
24
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
8. Resolución de
problemas y preguntas
más frecuentes
8.1 Resolución de problemas
Esta página explica problemas que
pueden ser corregidos por el usuario.
Si el problema no desaparece
después de aplicar las soluciones
descritas, póngase en contacto con un
representante del Servicio de atención
al cliente de Philips.
Problemas comunes
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido no está
iluminado)
• Asegúrese de que el cable de
alimentación se encuentre
enchufado a una toma de
suministro eléctrico y a la parte
posterior del monitor.
• En primer lugar, asegúrese de que
el botón de encendido situado
en la parte frontal del monitor
se encuentre en la posición
APAGADO; a continuación, púlselo
para colocarlo en la posición
ENCENDIDO.
No se muestra ninguna imagen (el
indicador LED de encendido está
iluminado en color blanco)
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
• Asegúrese de que el cable de
señal se encuentre conectado
correctamente al PC.
• Asegúrese de que no existan
patillas torcidas en el extremo de la
conexión del cable del monitor. Si
es así, repare o sustituya el cable.
• Es posible que la característica de
Ahorro de energía se encuentre
activada
La pantalla muestra el mensaje:
Check cable connection
• Asegúrese de que el cable del
monitor se encuentre conectado
correctamente al PC. (Consulte
también la Guía de inicio rápido).
• Compruebe que el cable del
monitor no tenga clavijas torcidas.
• Asegúrese de que el PC se
encuentre encendido.
El botón AUTOMÁTICO no funciona
• La función automático sólo
funciona en el modo analógico
VGA. Si el resultado no es
satisfactorio, puede realizar los
ajustes manualmente mediante el
menú OSD.
Nota
La función Automático no funciona
en el modo DVI-Digital, ya que no es
necesaria.
El monitor emite humo o genera
chispas
• No realice ninguna operación para
tratar de resolver el problema
• Por seguridad, desconecte el
monitor de la toma de suministro
eléctrico inmediatamente
• Póngase en contacto con un
representante del servicio de
atención al cliente de Philips
inmediatamente.
25
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Problemas relacionados con la imagen
La imagen no aparece centrada en la
pantalla
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático”, a la
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Modifique la posición de la imagen
ajustando los parámetros Fase/Reloj,
a los que puede acceder a través de la
sección Configuración de los controles
principales del menú OSD. Solamente
es válido en el modo VGA.
La imagen vibra en la pantalla
• Compruebe que el cable de señal se
encuentre conectado correctamente a
la tarjeta gráfica o al PC.
Se genera un parpadeo vertical
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático”, a la
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando
los parámetros Fase/Reloj, a los que
puede acceder a través de la sección
Configuración de los controles
principales del menú OSD. Solamente
es válido en el modo VGA.
Se genera un parpadeo horizontal
• Modifique la posición de la imagen
usando la función “Automático”, a la
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
• Elimine las barras verticales ajustando
los parámetros Fase/Reloj, a los que
puede acceder a través de la sección
Configuración de los controles
principales del menú OSD. Solamente
es válido en el modo VGA.
La imagen no es nítida, no se distingue o
presenta demasiada oscuridad
• Modifique los niveles de contraste y
brillo a través del menú OSD.
Una imagen “residual”, “quemada” o
“fantasma” permanece en la pantalla
después de apagar el equipo.
• La visualización ininterrumpida de
imágenes fijas o estáticas durante
un período prolongado de tiempo
puede provocar que la imagen se
“queme”, provocando así la aparición
de una “imagen residual” o “imagen
fantasma” en la pantalla. La aparición
de imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea
a las tecnologías de fabricación
de paneles LCD. En la mayoría de
los casos, la imagen “quemada”,
“residual” o “fantasma” desaparece
gradualmente al cabo de un tiempo
tras apagar el equipo.
• Active siempre un salvapantallas móvil
si deja el monitor sin atención.
• Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor LCD se destina a
la presentación permanente de
contenido estático.
• Si no se activa un protector de
pantalla o una aplicación de
actualización periódica de pantalla, es
posible que existan graves síntomas
de imágenes “quemadas”, “residuales”
o “fantasmas” que no desaparecerán
y no será posible resolver. La garantía
no cubre los problemas descritos
anteriormente.
La imagen parece estar distorsionada. El
texto se percibe difuso o borroso.
• Configure la resolución de pantalla
del PC a valores que coincidan con la
resolución nativa de la pantalla.
26
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Han aparecido puntos verdes, rojos,
azules, oscuros o blancos en la pantalla
• La aparición de este tipo de puntos
es característica del cristal líquido, en
el que se basa la tecnología actual.
Consulte la política de píxeles para
obtener más información.
* La intensidad del indicador luminoso
de "encendido" es demasiado elevada y
provoca molestias
• Puede modificar la intensidad del
indicador luminoso de “encendido
ajustando el parámetro Configuración
del indicador LED de encendido, al
que puede acceder a través de los
controles principales del menú OSD.
Para más asistencia, vaya a la información
de contacto de nuestro servicio incluida
en el manual de información importante y
contacte con el representante del servicio
al cliente de Philips.
* La funcionalidad puede variar según la
pantalla.
8.2 Preguntas más frecuentes de
carácter general
Q1:
Cuando instale mi monitor, ¿qué
debo hacer si la pantalla muestra
el mensaje “No puedo mostrar este
modo de vídeo”?
Respuesta: Laresoluciónrecomendada
paraestemonitoresde:1920
x1080a60Hz.
• Desconecte todos los cables y
conecte el PC a su antiguo monitor.
• En el menú Inicio de Windows,
seleccione Configuración/Panel
de control. En la ventana Panel de
control, seleccione el icono Pantalla.
En el panel de control de la Pantalla,
seleccione “Ajustes”. En el cuadro
Área del escritorio” de la pestaña
de configuración, desplace la barra
deslizante hasta 1920 x 1080 píxeles.
• Abra “Propiedades avanzadas” y
configure el parámetro Frecuencia de
actualización a 60 Hz. A continuación,
haga clic en ACEPTAR.
• Reinicie el PC y repita los pasos 2 y 3
para comprobar que esté configurado
a 1920 x 1080 a 60 Hz.
• Apague el PC, desconecte el monitor
antiguo y vuelva a conectar el monitor
Philips LCD.
• Encienda el monitor y, a continuación,
el PC.
Q2: ¿Cuál es la frecuencia de
actualización recomendada para el
monitor LCD?
Respuesta: Lafrecuenciade
actualizaciónrecomendada
paralosmonitoresLCDes
de60Hz.Sidetectaalguna
interferenciaenlapantalla,
puedeaumentarlahasta
75Hzparacomprobarsiel
problemadesaparece.
Q3: ¿Qué son los archivos .inf y .icm
que se encuentran en el CD-
ROM? ¿Cómo se instalan los
controladores (.inf e .icm)?
Respuesta:
Setratadearchivosde
controladorparaelmonitor.Siga
lasinstruccionesdescritasenel
manualdeusuarioparainstalarlos
controladores.Esposiblequesu
PClesoliciteloscontroladoresdel
monitor(archivosinf.e.icm)oun
discoconlosmismosalinstalarlo.
Sigalasinstruccionesparainsertar
elCD-ROMsuministradoconeste
paquete.Loscontroladoresdel
monitor(archivos.infe.icm)se
instalaránautomáticamente.
Q4: ¿Cómo ajusto la resolución?
Respuesta: Loscontroladoresdela
tarjetadevídeoylatarjeta
gráficadeterminanen
conjuntolasresoluciones
27
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
disponibles.Puede
seleccionarlaresoluciónque
deseeenelPaneldecontrol
deWindows
®
“Propiedades
depantalla”.
Q5: ¿Qué ocurre si no sé qué hacer
cuando estoy realizando ajustes en
el monitor a través del menú OSD?
Respuesta: PulseelbotónAceptary
seleccione“Restablecer”
pararecuperarla
configuracióndefábrica
original.
Q6: ¿Es la pantalla LCD resistente a
arañazos?
Respuesta: Porlogeneral,serecomienda
nosometerlasuperficie
delpanelagolpesfuertesy
protegerlofrenteaobjetos
punzantesocontundentes.
Almanipularelmonitor,
asegúresedenoejercer
presiónofuerzasobre
lasuperficiedelpanel.
Ellopodríainvalidarlas
condicionesdelagarantía.
Q7: ¿Cómo debo limpiar la superficie
del monitor LCD?
Respuesta: Useunpañolimpioy
suaveparallevaracabo
lalimpiezahabitualdel
monitor.Pararealizaruna
limpiezaenprofundidad,use
alcoholisopropílico.Nouse
disolventesdeningúnotro
tipo(comoalcoholetílico,
etanol,acetona,hexano,
etc.).
Q8: ¿Puedo cambiar la configuración
de color de mi monitor?
Respuesta: Sí,puedecambiarla
configuracióndecolores
llevandoacabolos
procedimientosdescritos
acontinuaciónatravésdel
menúOSD.
• Pulse “Aceptar” para abrir el menú
OSD (menú en pantalla)
• Presione “Flecha abajo” para
seleccionar la opción “Color” y, a
continuación, presione “Aceptar” para
entrar en la configuración de color, en
la que hay tres opciones disponibles.
1. Temperatura de color: Native,
5000 K, 6500 K, 7500 K, 8200
K, 9300 K y 11500 K. Los valores
en torno a 5000K conceden al
panel un aspecto “cálido, con una
tonalidad de color blanco rojizo”;
los valores en torno a 11500K
conceden al panel un aspecto “frío,
con una tonalidad de color blanco
azulado”.
2. sRGB: Es una configuración
estándar que garantiza el
intercambio de colores correcto
entre diferentes dispositivos
(por ejemplo, cámaras digitales,
monitores, impresoras,
escáneres, etc.)
3. Definido por el usuario: Permite
al usuario modificar los colores
rojo, verde y azul según sus
preferencias.
Nota
Una medida del color de la luz
irradiada por un objeto mientras se está
calentando. Esta medida se expresa en
grados Kelvin (una escala de temperatura
absoluta). Una menor temperatura en
grados Kelvin (como 2004 K) genera una
tonalidad roja; una mayor temperatura
(como 9300 K) genera una tonalidad azul.
Una temperatura neutra (en torno a 6504
K) genera una tonalidad blanca.
Q9: ¿Puedo conectar el monitor LCD a
cualquier PC, estación de trabajo o
Mac?
Respuesta: Sí.Todoslosmonitores
LCDPhilipssontotalmente
compatiblesconPC,Macy
estacionesdetrabajo.Puede
28
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
quenecesiteusaruncable
adaptadorparaconectar
elmonitoraunMac.
Póngaseencontactoconsu
representantecomercialde
Philipssideseaobtenermás
información.
Q10: ¿Son los monitores LCD Philips
compatibles con “Plug-and-Play”?
Respuesta:
Sí,losmonitoresPhilipsson
compatiblesconlafuncionalidad
“Conectarylisto”,asícomocon
Windows10/8.1/8/7yMacOSX
Q11: ¿Qué son la adherencia de
imágenes, las imágenes quemadas,
las imágenes residuales y las
imágenes fantasma que suelen
sufrir los paneles LCD?
Respuesta:
Lavisualizaciónininterrumpida
deimágenesfijasoestáticas
duranteunperíodoprolongado
detiempopuedeprovocarquela
imagense“queme”,provocando
asílaaparicióndeuna“imagen
residual”o“imagenfantasma”
enlapantalla.Laapariciónde
imágenes“quemadas”,“residuales”
o“fantasma”esunfenómeno
conocidoenelentornoquerodea
alastecnologíasdefabricaciónde
panelesLCD.Enlamayoríadelos
casos,el“quemado”,las“imágenes
residuales”olas“imágenes
fantasma”desaparecerán
gradualmentealcabodeun
períododetiempodespuésdeque
sedesconectelaalimentación.
Activesiempreunsalvapantallas
móvilsidejaelmonitorsin
atención.
Activesiempreunaaplicación
queactualicelapantalla
periódicamentesielmonitor
LCDsedestinaalapresentación
permanentedecontenidoestático.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla o
una aplicación de actualización periódica
de pantalla, es posible que existan graves
síntomas de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasmas” que no
desaparecerán y no será posible resolver.
La garantía no cubre los problemas
descritos anteriormente.
Q12: ¿Por qué mi pantalla no muestra
textos definidos y presenta
caracteres irregulares?
Respuesta:
ElmonitorLCDfuncionamejor
asu
resoluciónnativade1920x1080
a60Hz.Paralograrunamejor
visualización,useestaresolución.
Q13: ¿Cómo puedo desbloquear y
bloquear mi botón de acceso
directo?
Respuesta:
Presione durante10
segundosparadesbloquearo
bloquearelbotóndeacceso
directo.Medianteestaacción,
elmonitormuestraelmensaje
“Atención”paranotificarel
estadodedesbloqueoo
bloqueotalycomosemuestra
enlasilustracionessiguientes.
  
  
Q14: ¿Dónde puedo encontrar
el Manual de información
importante mencionado en
EDFU?
Respuesta:
ElManualdeinformación
importantepuededescargarse
delsitiowebdeayudadePhilips.
29
8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
8.3 SmoothTouch
Q1: ¿Por qué la función táctil no
está disponible cuando toco la
pantalla?
Respuesta:
AsegúresedequeelcableUSB
suministradoestácorrectamente
conectadoentresuPCylapantalla.
Q2: ¿La función táctil sólo existe en el
sistema operativo Windows 10?
Respuesta:
Lafuncióntáctilsóloes
compatibleensistemasoperativos
yaplicacionesqueacepten
funcionestáctiles.
Q3: ¿Por qué mi función táctil es muy
lenta?
Respuesta:
Larespuestadelafuncióntáctil
dependedelavelocidadla
configuracióndelequipo.Por
ejemplo,sudispositivodebe
estarcertificadoenlapágina
deespecificacióndeWindows
oAndroidparaasegurarunos
requerimientosmínimosdela
funcióntáctilparamaximizarla
utilidadtáctil.
Q4: ¿Por qué la velocidad de respuesta
táctil no es lo suficientemente
fluida?
Respuesta:
Puedequenecesitelimpiarde
vezencuandolasuperficiede
lasgafasdelapantallaconun
materialdelimpiezaparapantallas
adecuado,yaquelasgafastienden
aensuciarseconlosdedos.
Mantengalimpiassusmanosy
séquelascompletamenteantesde
tocarlapantallaparaaseguraruna
operacióntáctilfluida.
2020 © TOP Victory Investments Ltd. Todos los derechos
reservados.
Este producto se ha fabricado y se vende bajo la respon-
sabilidad de Top Victory Investments Ltd., y Top Victory
Investments Ltd. es el garante respecto a este producto.
Philips y Philips Shield Emblem son marcas comerciales
registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan bajo
licencia.
Las especicaciones se encuentran sujetas a cambios sin
un aviso previo.
Versión: M124BTSE1WWL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips 242B1TC/01 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para