Powerplus POWEB5510 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWEB5510 es una pistola de pulverización sin cable diseñada para aplicar diversos tipos de pinturas, imprimaciones, manchas y conservantes. Es ideal para proyectos de bricolaje en el hogar, como pintar paredes, muebles y cercas. Con su diseño compacto y ligero, el POWEB5510 es fácil de maniobrar y controlar, incluso en espacios reducidos. Además, su potente motor y su control de flujo de pintura ajustable ofrecen un acabado uniforme y profesional.

El Powerplus POWEB5510 es una pistola de pulverización sin cable diseñada para aplicar diversos tipos de pinturas, imprimaciones, manchas y conservantes. Es ideal para proyectos de bricolaje en el hogar, como pintar paredes, muebles y cercas. Con su diseño compacto y ligero, el POWEB5510 es fácil de maniobrar y controlar, incluso en espacios reducidos. Además, su potente motor y su control de flujo de pintura ajustable ofrecen un acabado uniforme y profesional.

POWEB5510 ES
Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 APLICACIÓN ..................................................................................... 3
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ..................................................................... 3
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE .......................................... 3
4 SÍMBOLOS......................................................................................... 4
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD ... 4
5.1 Zona de trabajo ......................................................................................................... 4
5.2 Seguridad eléctrica ................................................................................................... 4
5.3 Seguridad para las personas ................................................................................... 5
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ...................................................... 5
5.5 Servicio ...................................................................................................................... 6
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS A LA PISTOLA
DE PULVERIZACIÓN SIN CABLE .................................................... 6
7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA
BATERÍAS Y CARGADORES ........................................................... 7
7.1 Baterías ...................................................................................................................... 7
7.2 Cargadores ................................................................................................................ 7
8 CARGA Y COLOCACIÓN O EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA ........ 7
8.1 Indicaciones del cargador (Fig. 1) ............................................................................ 7
8.2 Extracción / colocación de la batería (Fig. 2) .......................................................... 8
9 UTILIZACIÓN ..................................................................................... 8
9.1 Medida de la viscosidad ........................................................................................... 8
9.2 Ajuste de la pulverización (Fig. 3) ............................................................................ 9
9.3 Encendido (Fig. 4) ..................................................................................................... 9
9.4 Técnicas de pulverización ........................................................................................ 9
10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ........................................................ 9
10.1 Limpieza y lubricación después de cada utilización (Fig. 5) .................................. 9
10.2 Cambio del conjunto de pistón (Fig. 6) .................................................................... 9
11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................................... 10
12 RUIDO .............................................................................................. 10
13 DIAGNÓSTICO DE FALLOS ........................................................... 10
POWEB5510 ES
Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
14 GARANTÍA ....................................................................................... 11
15 MEDIO AMBIENTE .......................................................................... 12
16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............................................ 12
POWEB5510 ES
Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
PISTOLA DE PULVERIZACIÓN 18V (SIN ACUMULADOR)
POWEB5510
1 APLICACIÓN
Esta pistola de pulverización está destinada a diversas pinturas (a base de aceite y látex),
imprimaciones, manchas, conservantes y otros materiales no abrasivos. No utilice materiales
con punto de ignición inferiores a 55° C. Esta pistola de pulverización no está destinada a
materiales texturados, rellenos para bloques, lacas, esmaltes industriales o bien, selladores
de asfalto o materiales con HHC. No conviene para un uso profesional.
¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las
instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su
herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)
1. Botón de liberación de la batería
2. Batería (NO incluido)
3. Cargador (NO incluido)
4. Cárter del motor
5. Control de salida / botón de ajuste
6. Interruptor de disparo
7. Asa
8. Contenedor de pintura
9. Boquilla de pulverización con cesto
10. Copa de viscosidad
11. Llave de boquilla
12. Dispositivo de bloqueo de seguridad.
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los componentes del embalaje.
Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
Verificar que el contenido del paquete esté completo.
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos
después utilizando el sistema local de eliminación de desechos.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
1 manual
1 pasador de limpieza
1 copa de viscosidad
1 boquilla de repuesto (0,8 mm)
2 válvulas
1 llave de boquilla
En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
POWEB5510 ES
Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Indica riesgo de lesión
corporal o de daños
materiales.
De conformidad con las
normas fundamentales de
las directivas europeas.
Lea este manual antes de
utilizar el aparato.
Herramienta de tipo II
Doble aislamiento No
requiere enchufe con
conexión a tierra (sólo para
el cargador).
Temperatura ambiente
máx. 40 °C (sólo para la
batería).
No exponga el cargador ni la
batería al agua.
Utilice la batería y el
cargador sólo en locales
cerrados.
No incinere la batería ni el
cargador.
Utilice dispositivos
auriculares de protección.
Utilice una máscara en
condiciones de polvo.
Protección obligatoria de los ojos.
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las
consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e
instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red
eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en
presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan
chispas que pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la placa de
características.
POWEB5510 ES
Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es
mayor.
Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de
agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la
herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados
o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas
eléctricas.
Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto
para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga
eléctrica mortal.
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una
herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad
adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante,
casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor
control de la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
POWEB5510 ES
Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
Mantenimiento. Verifique la alineación o la unión de las piezas móviles, la ausencia de
piezas y cualquier otra situación que pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta.
Si la herramienta estuviere dañada, hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes
se deben a falta de mantenimiento.
Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de
conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta.
Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado
de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
5.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta
manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS A LA PISTOLA DE
PULVERIZACIÓN SIN CABLE
Nunca se debe apuntar la pistola de pulverización hacia otras personas o animales.
Se debe utilizar la pistola de pulverización solamente para pinturas o disolventes con un
punto de ignición superior a 55 °C.
¡Advertencia! La pulverización a alta presión puede causar graves lesiones cutáneas.
Nunca deje que una parte del cuerpo entre en contacto con el producto pulverizado. En
caso de penetración en la piel debido a la alta presión, consulte inmediatamente a un
médico. Se debe indicar a éste el tipo de producto pulverizado.
Una pistola de pulverización no es un juguete y no debe ser utilizada por niños ni por
personas no cualificadas.
Lleve siempre una máscara adaptada que ofrezca la protección necesaria contra la
inhalación de vapores nocivos.
Asegure una ventilación suficiente de manera que no haya acumulación de vapores
inflamables en el aire de la zona de trabajo.
No pulverice ningún material cuya composición no se conozca.
Nunca utilice la herramienta sin la tuerca de bloqueo de la boquilla.
Nunca utilice la herramienta si los dispositivos de seguridad u otras piezas importantes
estuvieren dañadas.
¡Nunca utilice gasolina u otro líquido inflamable para limpiar la herramienta! Las chispas
pueden inflamar los vapores presentes en la herramienta y ésta puede estallar.
Lea siempre las instrucciones o recomendaciones de dilución del fabricante de la pintura
antes de utilizar la pintura u otros materiales.
Utilice solamente las piezas de repuesto del fabricante, que han sido aprobadas por éste.
No abra la batería. Peligro de cortocircuito.
Proteja la batería contra el calor, por ejemplo, contra intensa y continua luz del sol, fuego,
agua y humedad. Peligro de explosión.
En caso de daño y de uso indebido de la batería, es posible que se generen vapores.
Ventile el área y busque ayuda médica en caso de lesión. Los vapores pueden irritar el
sistema respiratorio.
Utilice la batería solamente junto la herramienta. Esta sola medida protege la batería
contra una peligrosa sobrecarga.
Los objetos puntiagudos como clavos o destornilladores o bien la aplicación de una fuerza
exterior puede dañar la batería. Puede ocurrir un cortocircuito interno y la batería puede
quemarse, producir humo, estallar o sobrecalentarse.
POWEB5510 ES
Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
7 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA
BATERÍAS Y CARGADORES
7.1 Baterías
Nunca intente abrir una batería por cualquier motivo que fuere
No almacene la batería en lugares en los que la temperatura pudiere exceder 40 °C.
Cargue la batería sólo a temperaturas comprendidas entre 4 °C y 40 °C.
Almacene las baterías en un lugar seco y frío (5 °C-20 °C). Nunca almacene las baterías
cuando estén descargadas.
Para las baterías de ion litio es mejor descargarlas y cargarlas regularmente (al menos 4
veces al año). Para almacenar una batería de ion de litio, la carga ideal es del 40% de la
capacidad.
Para desechar las baterías, siga las instrucciones que figuran en la sección “Protección
del medio ambiente”.
No cause cortocircuitos. Si se establece una conexión entre los bornes positivo (+) y
negativo (-), directamente o a través de un contacto accidental con objetos metálicos, se
producirá un cortocircuito en la batería y fluirá una corriente intensa con generación de
calor que puede conducir a una ruptura o un incendio.
No caliente. Si las baterías están a una temperatura superior a 100 °C, se pueden dañar
los separadores de sellado y aislamiento, así como otros componentes de polímeros
dando lugar a una fuga de electrolito y/o una generación de calor con una ruptura o un
incendio. Además, no elimine las baterías con el fuego dado que puede producirse una
explosión o causarse graves quemaduras.
En condiciones extremas, pueden producirse fugas en la batería. Si se observa la
presencia de líquido sobre la batería, proceda de la siguiente manera:
Limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel.
En caso de contacto con la piel o los ojos, proceda de la siguiente manera:
Enjuague inmediatamente con agua. Neutralice con un ácido suave como el zumo de limón o
el vinagre.
En caso de contacto con los ojos, enjuague abundantemente con agua limpia durante al
menos 10 minutos. Consulte un médico.
¡Riesgo de incendio! Evite poner en cortocircuito los contactos de una
batería separada. No incinere la batería.
7.2 Cargadores
Nunca intente cargar baterías no recargables.
Haga reemplazar inmediatamente los cordones defectuosos.
No exponga al agua.
No abra el cargador.
No sondee el cargador.
El cargador está destinado exclusivamente para un uso al interior de un local.
8 CARGA Y COLOCACIÓN O EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA
8.1 Indicaciones del cargador (Fig. 1)
Enchufe el cargador a la toma de corriente
Verde continuo: listo para la carga
Rojo intermitente + verde continuo: en carga
Verde continuo + Rojo continuo: carga completa
POWEB5510 ES
Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
Nota: si la batería no encaja correctamente, desconéctela y compruebe que
sea la correcta para este cargador según las especificaciones. No cargue
otra batería ni cualquier otra que no encaje en el cargador de forma segura.
Supervise con frecuencia el cargador y la batería mientras esté conectado
Desenchufe el cargador y desconéctelo de la batería cuando haya acabado.
Deje que se enfríe completamente la batería antes de usarla.
Guarde el cargador y la batería en casa, fuera del alcance de los niños.
NOTA: si la batería está caliente después del uso continuado de la
herramienta, espere a que se enfríe a temperatura ambiente antes de
cargarla. De esta forma prolongará su vida útil.
8.2 Extracción / colocación de la batería (Fig. 2)
ADVERTENCIA: antes de realizar cualquier ajuste, asegúrese de que la
herramienta esté apagado o extraiga la batería.
Sostenga la herramienta en una mano y la batería (2) en la otra.
Para colocarla: presione y deslice la batería en el receptáculo hasta que la pestaña de la
parte posterior de la batería entre en su sitio y quede firmemente sujeta antes de usar la
herramienta.
Para extraerla: presione la pestaña de la batería y tire de ésta al mismo tiempo.
9 UTILIZACIÓN
9.1 Medida de la viscosidad
Utilice la copa viscosimétrica (10) para medir la viscosidad.
Siga las recomendaciones del fabricante en materia de dilución de la pintura cuando
utilice una pistola de pulverización.
La copa viscosimétrica (10) ayudará a determinar la correcta viscosidad de la pintura que
se puede utilizar con esta pistola de pulverización.
Para determinar la viscosidad correcta, llene la copa con pintura hasta el borde. Mida el
tiempo necesario para que la copa se vacíe. Como norma general, el tiempo necesario
para que se vacíe la copa debe estar entre 15 s y 100 s (máximo).
La siguiente tabla muestra los tiempos recomendados para diferentes tipos de material.
Algunos materiales pulverizables contienen partículas y grumos. Se debe filtrar estos
materiales antes de llenar el contenedor de pintura.
Tipo de pintura
Tiempo de escurrimiento
Cebadores
24-28 segundos
barnices
20-25 segundos
Pinturas a base de aceite
18-22 segundos
Pinturas de esmalte
18-22 segundos
Pinturas de aluminio
22-25 segundos
Selladores de madera
25-30 segundos
Conservantes de madera
No requiere dilución
Tintes para madera
No requiere dilución
POWEB5510 ES
Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
9.2 Ajuste de la pulverización (Fig. 3)
Se puede ajustar la cantidad pulverizada con el botón de ajuste (5). Antes de utilizar la
herramienta, apunte la pistola de pulverización hacia un material de desecho y accione el
interruptor de gatillo (6) hasta la se pulverice pintura. Ajuste el botón de ajuste (5) hasta lograr
el mejor patrón de pulverización. Girar el botón de ajuste (5) en sentido horario permite
reducir la cantidad de producto que sale y en sentido antihorario, aumentarla. Un patrón de
pulverización mediocre concentrará la pintura en el centro y tendrá un acabado con manchas.
Un buen patrón de pulverización tendrá una repartición uniforme de la pintura.
9.3 Encendido (Fig. 4)
Para encender, presione el dispositivo de bloqueo de seguridad (12) y accione el gatillo (6).
9.4 Técnicas de pulverización
Para obtener los mejores resultados, mantenga siempre la pistola de pulverización a nivel
y paralela a la superficie.
Mantenga la boquilla a 20~30cm de la superficie y pulverice uniformemente de un lado a
otro o de arriba a abajo, con movimientos uniformes y continuos.
No pulverice en ángulo dado que la pintura puede escurrir.
Al pulverizar grandes áreas, utilice un patrón en cruz.
Mueva uniformemente la pistola de pulverización con el brazo y no con la muñeca.
Nunca arranque ni pare la pistola de pulverización cuando se esté apuntando con ella a la
superficie que se desea pulverizar.
Control de forma uniforme la velocidad del movimiento de la pistola de pulverización. Un
movimiento rápido sobre la superficie dará una capa gruesa.
Aplique una capa a la vez. Si se necesita una capa suplementaria, cumpla con las
recomendaciones del fabricante en materia de tiempo de secado antes de aplicar otra
capa.
10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Es fundamental que la pistola de pulverización esté limpia y lubricada antes
de cada utilización. ¡Incumplir esta recomendación causará casi
inevitablemente obstrucciones impidiendo el uso de la pistola la siguiente
vez! La garantía no cubre la limpieza de un pulverizador que el usuario no
hubiere limpiado correctamente.
10.1 Limpieza y lubricación después de cada utilización (Fig. 5)
Vierta la pintura restante en el recipiente (8);
Limpie primero el recipiente (8).
Es posible efectuar una limpieza superficial pulverizando disolvente (agua o disolvente).
Se debe limpiar cuidadosamente la pistola antes de almacenarla. Ver la sección “Cambio
del conjunto de pistón” para desensamblar el conjunto de bomba y limpiarlo con cuidado.
Ensamble nuevamente el conjunto.
Después de cada limpieza, desconecte la manguera de aspiración y lubrique la bomba.
Encienda varias veces la pistola hasta que se salga aceite pulverizado.
10.2 Cambio del conjunto de pistón (Fig. 6)
Afloje la boquilla con la llave adjunta, pero déjela sobre la bomba.
Gire completamente la protección en sentido antihorario y retire el conjunto de bomba.
Cambie por separado las piezas usados.
Se debe cambiar periódicamente las siguientes piezas: boquilla, atomizador, pistón,
cárter, junta tórica 1# y2#.
POWEB5510 ES
Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com
11 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión nominal
Capacidad del depósito
Velocidad del flujo
Diámetro de la boquilla
Conexión de la batería
Control ajustable del flujo de pintura
Patrón de pulverización vertical
Patrón de pulverización horizontal
Patrón de pulverización redondo
Viscosidad máxima
Empuñadura blanda
Tipo de empuñadura
Pintura de látex
12 RUIDO
Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
Nivel de presión acústica LpA
88dB(A)
Nivel de potencia acústica LwA
99dB(A)
¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica
sea superior a 85 dB(A).
aW (Nivel de vibración):
11.3m/s²
K = 1,5 m/s²
13 DIAGNÓSTICO DE FALLOS
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
El motor zumba pero
no pulveriza o lo hace
de forma irregular
Conjunto de bomba
dañado
El tubo de aspiración no
está en la posición
correcta
Tubo de aspiración
obstruido
Boquilla obstruida
Filtro obstruido
Protección (3) o boquilla
(2) floja
Cambie el conjunto de
bomba según las
instrucciones de
mantenimiento.
Ajuste el tubo de aspiración
Limpie el tubo de aspiración
con un producto diluyente
Limpie la boquilla con un
producto diluyente
Limpie el filtro con un
producto diluyente
Apriete la protección o la
boquilla
Atomización
insatisfactoria
Boquilla o tuerca de
bloqueo no apretada
Pintura demasiado espesa
Conjunto de atomizador
desgastado.
Apriete la boquilla y la tuerca
de bloqueo
Verifique la viscosidad de la
pintura
Cambie el conjunto de
atomizador.
POWEB5510 ES
Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com
Exceso de pintura
La pistola está demasiado
cerca del objeto sobre el
que se está pulverizando
Demasiada pintura
Viscosidad demasiado
baja
Mantenga la pistola de
pulverización a 20-30 cm de
la superficie
Ajuste el control de salida
para reducir la pulverización
Verifique la viscosidad
No hay pulverización,
no hay sonido
No hay fuente de
alimentación
Verifique la alimentación
eléctrica
Funcionamiento
durante un breve
periodo después de la
carga.
Batería no completamente
cargada.
Cargador está defectuoso
Batería fuera de servicio.
Cargue completamente la
batería
Instale un nuevo cargador
con las mismas
especificaciones.
Instale una nueva batería
con las mismas
especificaciones.
14 GARANTÍA
Este producto está garantizado por un periodo de 24 meses, efectivos desde la fecha de
compra por el primer usuario.
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los
daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los
costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
POWEB5510 ES
Copyright © 2018 VARO P á g i n a | 12 www.varo.com
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
Para garantizar un funcionamiento óptimo de esta herramienta, se le debe cargar al
menos una vez al mes.
15 MEDIO AMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que
fuere compatible con la protección del medio ambiente.
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
16 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier Bélgica, declara que:
Tipo de aparato: PISTOLA DE PULVERIZACIón 18V (SIN ACUMULADOR)
Marca: POWERplus
Número del producto: POWEB5510
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas
armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la
firma):
2006/42/EC
2014/30/EU
2011/65/EU
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la
firma):
EN60745-1 : 2009
EN50580 : 2012
EN55014-1 : 2006
EN55014-2 : 2015
Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Eric de Boer
Asuntos reglamentarios - Director de conformidad
10/08/2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Powerplus POWEB5510 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWEB5510 es una pistola de pulverización sin cable diseñada para aplicar diversos tipos de pinturas, imprimaciones, manchas y conservantes. Es ideal para proyectos de bricolaje en el hogar, como pintar paredes, muebles y cercas. Con su diseño compacto y ligero, el POWEB5510 es fácil de maniobrar y controlar, incluso en espacios reducidos. Además, su potente motor y su control de flujo de pintura ajustable ofrecen un acabado uniforme y profesional.