Powerplus POWC1061 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWC1061 es un taladro/destornillador recargable diseñado específicamente para perforar madera, metal y plástico, así como para atornillar y desatornillar. Con su batería de 16V, este taladro ofrece una potencia y versatilidad excepcionales, lo que lo convierte en la herramienta ideal para una amplia variedad de tareas de bricolaje y trabajos domésticos.

El Powerplus POWC1061 es un taladro/destornillador recargable diseñado específicamente para perforar madera, metal y plástico, así como para atornillar y desatornillar. Con su batería de 16V, este taladro ofrece una potencia y versatilidad excepcionales, lo que lo convierte en la herramienta ideal para una amplia variedad de tareas de bricolaje y trabajos domésticos.

POWC1061 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 USO PREVISTO ................................................................................. 3
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ..................................................................... 3
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE .......................................... 3
4 SÍMBOLOS......................................................................................... 4
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD ... 4
5.1 Zona de trabajo ......................................................................................................... 4
5.2 Seguridad eléctrica ................................................................................................... 4
5.3 Seguridad para las personas ................................................................................... 5
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas ...................................................... 5
5.5 Servicio ...................................................................................................................... 6
6 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ......................... 6
7 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD RELATIVA AL
DESTORNILLADOR .......................................................................... 6
7.1 Instrucciones especiales en materia de seguridad relativas al cargador y al
paquete de batería .................................................................................................... 6
7.2 Riesgos residuales ................................................................................................... 7
8 UTILIZACIÓN ..................................................................................... 7
8.1 Carga de la batería (Fig. 1)........................................................................................ 7
8.2 Colocación y retirada de la broca del taladro/destornillador (Fig. 2) ..................... 7
8.3 Interruptor de avance/retroceso ............................................................................... 8
8.4 Ajuste del par de torsión .......................................................................................... 8
8.5 Encendido y apagado ............................................................................................... 8
8.6 Velocidad variable ..................................................................................................... 8
8.7 Selección de una velocidad inferior/superior.......................................................... 8
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ........................................................ 8
9.1 Limpieza .................................................................................................................... 8
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ...................................................... 9
11 RUIDO ................................................................................................ 9
12 DEPARTAMENTO TÉCNICO ............................................................ 9
13 ALMACENAMIENTO ......................................................................... 9
14 GARANTÍA ......................................................................................... 9
POWC1061 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
15 MEDIO AMBIENTE .......................................................................... 10
16 PAQUETE DE BATERÍAS ............................................................... 10
17 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............................................ 11
POWC1061 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
TALADRO/DESTORNILLADOR 16V
POWC1061
1 USO PREVISTO
Este taladro/destornillador recargable está diseñado específicamente para perforar madera,
metal y plástico, así como para atornillar y desatornillar. No conviene para un uso profesional.
¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las
instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su
herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Interruptor de avance/retroceso
3. Anillo de ajuste de torsión
4. Mandril sin llave de 10 mm
5. Batería
6. Botón de extracción de la batería
7. Lámpara LED
8. Selector de velocidad
9. Zócalo de carga
10. Adaptador de enchufe
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los materiales de embalaje.
Retirar los materiales de embalaje restantes y los soportes de transporte (si los hubiere).
Verificar que el contenido del paquete esté completo.
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve durante los materiales de embalaje hasta el final del periodo de garantía.
Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos de basura.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
1 máquina
1 cargador
1 batería
1 manual
En el caso que falten piezas o que haya piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
POWC1061 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Indica riesgo de lesión
corporal o de daños
materiales.
Lea este manual antes de
utilizar el aparato.
Herramienta de tipo II
Doble aislamiento No
requiere enchufe con
conexión a tierra.
Conforme a los estándares
europeos CE aplicables en
materia de seguridad.
Protección obligatoria de los
ojos.
Lleve guantes de seguridad
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las
consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e
instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red o
a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
Mantenga su zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, así como en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que
pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
Puede distraerle y perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a la indicada sobre la
etiqueta de características.
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
neveras. Se eleva el riesgo de una descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a
tierra.
Evite la exposición de las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración
de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No utilice el cable de manera inapropiada. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o
desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite,
bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo
de descargas eléctricas.
POWC1061 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
Cuando se trabaja con herramientas eléctricas al exterior, el uso de un cable prolongador
apto para el uso externo reduce el riesgo de descargas eléctricas.
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una
herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
Utilice un equipo de seguridad. Lleve siempre lleve gafas de protección. Un equipo de
seguridad adecuado tal como máscara contra el polvo, calzado de seguridad
antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá las lesiones
personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre con los pies un apoyo y un equilibrio adecuados.
Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa apropiada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación
o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que
pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada,
hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, el utillaje, etc. según estas instrucciones y
como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones
de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede
conducir a situaciones peligrosas.
POWC1061 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
5.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta
manera, se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.
6 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
Al perforar, utilice un dispositivo de protección auditivo. La exposición al ruido puede
causar una pérdida de la audición.
Utilice la(s) empuñadura(s) auxiliar(es) con la herramienta, si se les suministra. Una
pérdida de control puede causar lesiones personales.
Al efectuar una operación en la que el elemento de corte puede entrar en contacto con un
cable oculto, sujete la herramienta por las superficies de sujeción aisladas. Cuando el
elemento de corte entra en contacto con un cable que está en tensión, ésta puede
transmitirse a las partes metálicas de la máquina y exponer el operador a un choque
eléctrico.
7 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD RELATIVA AL
DESTORNILLADOR
Al efectuar una operación en la que el sujetador puede entrar en contacto con un cable oculto,
sujete la herramienta por las superficies de sujeción aisladas. Cuando el sujetador entra en
contacto con un cable que está en tensión, ésta puede transmitirse a las partes metálicas de
la máquina y exponer el operador a un choque eléctrico.
7.1 Instrucciones especiales en materia de seguridad relativas al cargador y al
paquete de batería
Si en condiciones extremas hubiere fuga de electrolito de la batería, se debe evitar todo
contacto con la piel. Si el electrolito entra en contacto con la piel, enjuagar con agua. Si el
electrolito entra en contacto con los ojos, consultar con un médico.
Esta máquina no está destinada a ser utilizada por personas con reducidas capacidades
físicas, sensoriales o mentales, o bien sin experiencia y conocimientos, a menos que
estén supervisadas o instruidas en materia de su uso por una persona responsable de su
seguridad.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse que no jueguen con esta máquina.
Antes de utilizar el cargador y el paquete de batería, lea atentamente el manual de
instrucciones.
Durante el proceso de carga, la corriente utilizada debe corresponder a aquella del
cargador de batería.
Nunca deje que la humedad, la lluvia o salpicaduras de agua alcance el lugar de carga.
La temperatura ambiente non debe superar los 40 ºC. Nunca exponga la herramienta a la
luz solar directa.
Un paquete de batería defectuoso o dañado o que no se puede recargar debe ser
desechado como un residuo peligroso. Depositarlo en un punto de recolecta especial.
Nunca cause daños al medio ambiente. No bote un paquete de batería entre los residuos
domésticos, en el fuego o en el agua.
Si el cable eléctrico está dañado, sólo el proveedor o el taller de reparación puede
cambiarlo. Haga efectuar las reparaciones sólo por un especialista autorizado.
Utilice sólo el paquete de batería producido por el fabricante original.
Mantenga la superficie siempre limpia y sin polvo.
Inserte el paquete de batería en el cargador. Siga las instrucciones relativas a la
polaridad.
Retire siempre el paquete de batería antes de efectuar una intervención en la máquina
Cuando se retire el paquete de batería del taladro, cubra los contactos para evitar los
cortocircuitos (por ejemplo, con herramientas)
No bote las baterías en el agua o el fuego. ¡Existe un riesgo de explosión!
POWC1061 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
Proteja el paquete de batería de los impactos y no lo abra.
Nunca descargue completamente el paquete de batería y cárguelo ocasionalmente si no
lo utiliza durante un prolongado lapso de tiempo.
7.2 Riesgos residuales
No es posible eliminar todos los factores de riesgo residual., incluso cuando se utiliza la
herramienta. Los siguientes riesgos pueden surgir en relación con la construcción y el diseño
de la herramienta:
Lesiones pulmonares, si no se utiliza una máscara antipolvo eficaz.
Lesiones auditivas, si no se utiliza una protección auditiva eficaz.
Trastornos de salud consecuencia de la emisión de vibraciones, si se utiliza la
herramienta durante lapsos de tiempo superiores o se le mantiene y gestiona de manera
inadecuada
¡ADVERTENCIA! Durante el funcionamiento, esta máquina produce un
campo electromagnético. En algunas circunstancias, este campo puede
interferir con implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo
de lesiones graves o mortales, recomendamos a las personas con
implantes médicos consultar con el médico y el fabricante de dichos
implantes antes de utilizar esta herramienta.
8 UTILIZACIÓN
8.1 Carga de la batería (Fig. 1)
Debe cargar la batería (5) antes de utilizar la herramienta por primera vez. La batería
alcanzará su capacidad máxima sólo después de varios ciclos de carga y descarga.
Utilice solamente el adaptador suministrado (10) para cargar el paquete de batería.
Cargue solamente el paquete de batería cuando la temperatura ambiente esté entre 10° -
40° C.
Enchufe el adaptador (10) en una fuente de 230 V corriente alterna.
En ninguna circunstancia se debe desensamblar la batería (5).
Para retirar la batería, presione el botón de liberación (6) situado en el lado superior del
paquete de batería y retire la batería (5).
Conecte el enchufe del cargador en el zócalo de carga (9) del paquete de batería.
El diodo electroluminiscente rojo se encenderá una vez que se haya conectado la batería
al cargador y que haya iniciado el procedimiento de carga.
El paquete de batería está enteramente cargado y listo para ser utilizado una vez que el
diodo electroluminiscente verde esté encendido y el rojo esté apagado, después de
aproximadamente 3-5 horas de carga.
Se debe desechar los paquetes de batería defectuosos o usados como
residuos específicos y no como desechos domésticos.
8.2 Colocación y retirada de la broca del taladro/destornillador (Fig. 2)
Esta herramienta está equipada con un portabrocas sin llave.
Abra el portabrocas girando el collar.
Inserte la broca de taladrar o atornillar en el portabrocas.
Apriete firmemente girando el collar (a) mientras sujeta la parte posterior (b) del
portabrocas con la otra mano.
POWC1061 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
Para retirar la broca de taladrar o atornillar, realice el mismo procedimiento en orden
inverso. Antes de colocar o retirar una broca de taladrar o atornillar, extraiga la batería de
la herramienta.
8.3 Interruptor de avance/retroceso
Para taladrar agujeros y apretar tornillos, presione el interruptor de avance/retroceso (2)
hacia la izquierda.
Para aflojar tornillos, presione el interruptor de avance/retroceso (2) hacia la derecha. El
motor debe estar completamente parado antes de proceder al cambio de dirección de la
rotación.
8.4 Ajuste del par de torsión
Esta herramienta viene equipada con un acoplamiento ajustable (18+1 pos) para limitar el par
de torsión cuando se aprietan tornillos.
Gire el anillo de ajuste (3) en el sentido de las agujas del reloj para reducir el par de
torsión, o en sentido contrario para incrementarlo. El valor correcto dependerá del tipo y
tamaño del tornillo y de la madera.
En caso de duda, comience por el valor más bajo y vaya aumentando el par de torsión
hasta lograr el resultado deseado.
Antes de taladrar, gire totalmente el anillo de ajuste en sentido contrario a las agujas del
reloj (hasta el símbolo de taladro).
8.5 Encendido y apagado
Para encender la máquina, presione el interruptor de encendido/apagado (1).
Para apagarla, suelte el interruptor de encendido/apagado.
8.6 Velocidad variable
Aplicar más presión en el interruptor de encendido/apagado (On/Off) aumentará la
velocidad.
Aplicar menos presión en el interruptor de encendido/apagado (On/Off) disminuirá la
velocidad.
8.7 Selección de una velocidad inferior/superior
Velocidad inferior: ponga el conmutador de velocidad en la posición “1”.
Velocidad superior: ponga el conmutador de velocidad en la posición “2”.
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡Atención! Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el equipo,
desconecte el enchufe de alimentación.
9.1 Limpieza
Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el
sobrecalentamiento del motor.
Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de
cada uso.
Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa.
Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos
solventes pueden dañar las partes de plástico.
POWC1061 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo
POWC1061
Tensión nominal
16 V
Velocidad de rotación
0-400/0-1400 min
-1
Posiciones de par de apriete
18+1
Capacidad máxima de perforación
10 mm
Capacidad máxima de perforación en acero
22 mm
Capacidad máxima de perforación en madera
3/5 horas
Capacidad de la batería
1300 mAh
Tipo de batería
Li-ion
Par máximo
30Nm
Tipo de mandril
Mandril sin llave
11 RUIDO
Valores de emisión de ruidos medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
Nivel de presión acústica LpA
Nivel de potencia acústica LwA
¡ATENCIÓN! Utilice una protección auditiva cuando la presión acústica sea
superior a 85 dB(A).
aW (Nivel de vibración)
1.3m/s²
K = 1,5 m/s²
12 DEPARTAMENTO TÉCNICO
Los interruptores dañados deberán ser sustituidos por nuestros profesionales del servicio
de atención de cliente.
Si el cable de conexión (o el cable de corriente eléctrica) está estropeado, éste tiene que
ser sustituido por un cable de conexión específico, del cual sólo dispone nuestro personal
de atención al cliente (puesto de servicio). El cambio de los cables de conexión sólo lo
debe realizar nuestro personal de atención al cliente (puesto de servicio- véase la última
página) o un profesional calificado (experto en electrónica).
13 ALMACENAMIENTO
Limpie cuidadosamente la máquina y sus accesorios.
Ajústela fuera del alcance de los niños, en una posición estable y segura, en un lugar
seco y al tiempo, evite las temperaturas demasiado altas o demasiadas bajas.
Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra.
No lo meta en un saco de Nylon porque la humedad puede dañarla.
14 GARANTÍA
Este producto está garantizado, de acuerdo con la normativa legal, por un periodo de
24 meses, efectivos desde la fecha de compra por el primer usuario.
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los
daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los
costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
POWC1061 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
Para garantizar un funcionamiento óptimo de esta herramienta, se le debe cargar al
menos una vez al mes.
Atención: Al utilizar una batería de Li-ion, se le debe primero descargar completamente y
después volver a cargar íntegramente. Así, se evitarán las posibles pérdidas de
capacidad.
15 MEDIO AMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que
fuere compatible con la protección del medio ambiente.
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
16 PAQUETE DE BATERÍAS
Este producto contiene ión-litio. Para proteger los recursos naturales, recicle o deseche
correctamente las baterías. Las reglamentaciones, locales o nacionales pueden prohibir la
eliminación de baterías de ión-litio entre los desechos ordinarios. Consulte las autoridades
locales responsables de los desechos para obtener información sobre las opciones
disponibles en materia de reciclaje y/o eliminación.
POWC1061 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com
17 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO VIC. VAN ROMPUY N.V. Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier Bélgica, declara
que:
Tipo de aparato: Taladro/Destornillador
Marca: POWERplus
Número del producto: POWC1061
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas
armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la
firma):
2014/30/CE
2006/42/CE
2011/65/EU
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la
firma):
EN60745-1 : 2009
EN60745-2-1 : 2010
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Ludo Mertens
Asuntos reglamentarios - Director de conformidad
02/12/2020, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Powerplus POWC1061 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWC1061 es un taladro/destornillador recargable diseñado específicamente para perforar madera, metal y plástico, así como para atornillar y desatornillar. Con su batería de 16V, este taladro ofrece una potencia y versatilidad excepcionales, lo que lo convierte en la herramienta ideal para una amplia variedad de tareas de bricolaje y trabajos domésticos.