VTech DS6641-2 Guía de inicio rápido

Categoría
Enrutadores
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Record your own announcement
You can use the preset announcement to answer calls, or
replace it with your own recorded announcement. It can be
up to 90 seconds in length.
Press MENU.
Scroll to Answering sys, then press SELECT twice.
The system announces, “To play, press 2. To record, press 7.”
Press 7 to record.
The system announces, “Record after the tone. Press 5 when
you are done.” After the tone, speak towards the microphone.
Press 5 when done.
Bluetooth setup
To use a Bluetooth enabled cell phone with your DS6641, you
must first pair and connect your Bluetooth cell phone(s) with the
telephone base. All DS6641 handsets can be used to make or
answer calls on the cell line.
Bluetooth wireless technology operates within a short range
(a maximum of approximately 30 feet). When you pair a Bluetooth
cell phone to the telephone base, make sure your Bluetooth cell
phone is close to the telephone base to maintain sufficient signal
strength. For optimal performance, keep your cell phone within
15 feet of the telephone base while using the cell line.
Pair and connect your rst Bluetooth cell phone
Before you begin, make sure you have cellular
coverage and your Bluetooth enabled cell phone
is not connected to any other Bluetooth device.
Press 1/ 2 on the telephone. You
hear two beeps. The telephone base
screen displays Pairing D1... and the 1
light blinks.
Turn on the Bluetooth feature of your cell
phone. Once your cell phone nds your
VTech phone (VTech DS6641), press
the appropriate key on your cell phone to
continue the pairing process.
Your cell phone may prompt you to enter the PIN of the
telephone base. The default PIN of the telephone base
is 0000.
When the cell phone is
connected to the telephone
base, you hear two beeps. The
corresponding status icon (
1
or
2
) displays. The corresponding
device light ( 1 or 2) turns on.
If you have trouble pairing your cell phone, it may not
be compatible with your DS6641. Check the Bluetooth
compatibility list at www.vtechphones.com.
The pairing process may take up to one minute. If the pairing
process fails, try again.
The steps for the pairing process may vary for different cell
phones. If this happens, follow the prompts on your cell phone
and your DS6641 to complete the pairing process.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
Quick start guide
DS6641/DS6641-2
Introduction
This quick start guide provides you with the basic installation
and setup instructions. A limited set of features are described in
abbreviated form.
You may refer to the Abridged user’s manual provided in the
product package for installation and operation instructions, or see
the online Complete user’s manual at www.vtechphones.com for
complete installation and operation instructions.
Telephone base and charger installation
Install the telephone base and charger as shown below.
Telephone base
Telephone
line cord
A DSL lter
(not included) is
required if you
have DSL
high-speed
Internet service.
The DSL
lter must be
plugged into the
telephone wall
jack.
Telephone base
power adapter
Electrical outlet
not controlled by
a wall switch
Telephone
wall jack
Charger adapter
Electrical outlet
not controlled by
a wall switch
Download directory
You can download up to 200 directory entries to your DS6641 via
Bluetooth wireless technology.
Place your cell phone next to the telephone base when you
download a cell phone directory to your DS6641.
Make sure the cell phone is paired to your DS6641, on the
device list and connected to the base before you download a
cell phone directory.
For certain cell phones, you may need to press a key on your
cell phone to conrm the directory download.
For Android and Blackberry cell phones, you may
also download your cell phone directory to your DS6641
via the VTech Contact Share application. Go to
www.vtechphones.com/apps/contact_share for
application download.
Press MENU.
Scroll to Bluetooth and then
press SELECT.
Scroll to Download dir and then
press SELECT.
The screen displays Select a
device briey. Scroll to choose
the desired device, then press
SELECT. The screen displays
D1 selected/D2 selected.
The screen ashes
Downloading... During
the download process, the
telephone base/cordless handset
displays the progress. All other
idle system devices display
Downloading...
When the downloading process
completes, the telephone base/
cordless handset displays
Entries added: XXX for a few
seconds and then returns to
idle mode.
1.
2.
3.
4.
5.
Bluetooth
12:52
AM
08
/
08
MSG #
1
1
2
Download dir
12:52
AM
08
/
08
MSG #
1
1
2
Select a device
12:52
AM
08
/
08
MSG #
1
1
2
D1:Cell Phone A
12:52
AM
08
/
08
MSG #
1
1
2
Entries added:
12:52
AM
08
/
08
1
2
118
MSG #
1
Downloading...
12:52
AM
08
/
08
MSG #
1
1
2
18
D1 selected
12:52
AM
08
/
08
MSG #
1
1
2
The pairing process may take up to one minute. If the pairing
process fails, try again.
i
Handset battery installation
Install the battery as shown below.
Slide the battery
compartment cover towards
the center of the handset
until it clicks into place.
3. Place the handset in the
handset charger to charge.
4.
Insert the battery connector
securely into the socket.
1. Place the battery with the
label THIS SIDE UP facing
up and the wires inside the
battery compartment.
2.
IMPORTANT:
Check for a dial tone by pressing /HOME. If you hear a dial
tone, the installation is successful.
If you do not hear a dial tone:
Make sure the installation procedures described above are
properly done.
It may be a wiring problem. If you have changed your
telephone service to digital service from a cable company or
a VoIP service provider, the telephone line may need to be
rewired to allow all existing telephone jacks to work. Refer to
Rewiring of telephone line for cable/VoIP service users
for more information.
Using the menu
Press MENU.
Press or until the screen displays the desired feature menu.
Press SELECT to enter that menu.
To return to the previous menu, press CANCEL.
To return to idle mode, press and hold CANCEL.
Set date and time
If you subscribe to caller ID service, the day, month and time are
set automatically with each incoming call. You can also set the
date and time manually.
Press MENU.
Scroll to Set date/time, then press SELECT.
Use the dialing keys (0-9) to enter the month, date and year,
then press SELECT.
Use the dialing keys (0-9) to enter the hour and minute.
Press or to choose AM or PM, then press SELECT.
Set number of rings
You can choose two, three, four, five or six rings; or toll saver. With
toll saver selected, the answering system answers after two rings
if you have new messages, or after four rings when there are no
new messages. This enables you to check for new messages and
avoid paying long distance charges when calling from out of your
local area.
Press MENU.
Scroll to Answering sys, then press SELECT.
Scroll to Ans sys setup, then press SELECT.
Scroll to # of rings, then press SELECT.
Press or to choose 6, 5, 4, 3, 2 or Toll saver.
Press SELECT.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
CHARGE
light remains
on when
charging.
Use only the power adapters and batteries supplied with
this product.
CAUTION:
If you subscribe to telephone service from a cable company or
a VoIP service provider, plug the telephone line cord into the
modem/router/terminal adapter provided by your cable/VoIP
service provider. Contact your cable/VoIP service provider if you
have any difculties in installation.
Handset charger
BASE
12:52
AM
08
/
08
MSG #
1
1
2
Rewiring of telephone line for cable/VoIP service users
If you have changed to cable/VoIP service through a modem/
router/terminal adapter to establish telephone connection, the
existing telephone jacks in your home may no longer work. Your
cable/VoIP service provider uses a seperate cable connecting
from the main line to the modem installed in your home.
To allow all existing telephone jacks to work, rewiring of the
telephone line (as indicated by the dotted line in the illustration
below) may be needed. Rewiring requires professional installation
(fees may apply). Contact your cable/VoIP service provider for
more information.
The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by VTech Holdings Limited is under license.
VTech Holdings Limited is a member of Bluetooth SIG, Inc. Other trademarks
and trade names are those of their respective owners.
Copyright © 2012 for VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
All rights reserved. Printed in China.
96-008901-020-100
Main
cable line
NEW
Main
landline
OLD
Modem/Router/
Terminal adapter
Conventional
telephone line jack
IMPORTANT!
Refer to the online Complete user’s manual for a full set of installation
and operation instructions. For manual download or customer service,
visit our website at www.vtechphones.com or call 1 (800) 595-9511.
In Canada, go to www.vtechcanada.com or call 1 (800) 267-7377.
En la pantalla aparece
Downloading...
(Descargando...) Durante
el proceso de descarga, la
base del teléfono y el auricular
inalámbrico muestran el avance.
En los demás aparatos del
sistema que están en espera
se visualiza Downloading...
(Descargando...).
Cuando concluye el proceso de
descarga, en la base del teléfono
y el auricular inalámbrico se
visualiza Entries added: XXX
(Entradas agr: XXX) durante
unos segundos y luego vuelven al
modo de espera.
5.
Guía de inicio rápido
DS6641/DS6641-2
Introducción
En esta guía de inicio rápido encontrará instrucciones básicas
de instalación y de configuración. Algunas características se
describen de manera abreviada.
Para ver las instrucciones de instalación y funcionamiento,
consulte el manual del usuario abreviado que se incluye en el
paquete del producto o vea el manual del usuario en su totalidad
en línea en www.vtechphones.com para las instrucciones
completas de instalación y funcionamiento.
Instalación del cargador y de la base del teléfono
Instale la base del teléfono y el cargador como se indica
a continuación.
Utilice sólo los adaptadores y las baterías que vienen con
el producto.
Cargador
Tomacorriente no
controlado por un
interruptor de pared
Adaptador
del cargador
Instalación de la batería
Instale la batería como se indica a continuación.
Deslice la cubierta del
compartimiento de la batería
hacia el centro del auricular
hasta encajarlo en su lugar.
3.
Coloque el auricular sobre la
base del teléfono o sobre el
cargador para cargarlo.
4.
La luz de
CHARGE
(carga)
permanece
encendida
durante el
proceso de
carga.
Conecte rmemente la
batería en el enchufe.
1.
Coloque la batería de modo
que la etiqueta THIS SIDE UP
quede hacia arriba y los
cables queden dentro del
compartimiento.
2.
IMPORTANTE:
Verique el tono de marcar presionando /HOME. Si lo
escucha, la instalación tuvo éxito.
Si no escucha el tono de marcar:
Asegúrese de que los procedimientos de instalación descritos
antes se hayan realizado en forma apropiada.
Puede ser un problema de cableado. Si usted cambió el
servicio telefónico a servicio digital de una empresa de cable
o a un proveedor de servicios VolP, la línea telefónica tal vez
necesite cablearse de nuevo para permitir el funcionamiento
de todos los conectores telefónicos. Para más información,
vea Recableado de la línea telefónica para usuarios del
servicio de cable/VolP.
Uso del menú del auricular
Oprima MENU (menú).
Oprima o hasta que se visualice en pantalla el menú con
la función deseada.
Oprima SELECT (seleccionar) para ingresar al menú.
Para volver al menú anterior, oprima CANCEL (cancelar).
Para volver al modo de inactividad, mantenga oprimido
CANCEL (cancelar).
Fija la fecha y la hora
Si está suscrito al servicio de identicación de llamadas, el día,
el mes y la hora se jan automáticamente con cada llamada
entrante. También puede jar la fecha y la hora manualmente.
Oprima MENU (menú).
Desplácese para seleccionar Set date/time
( Conf fech/hora) y oprima SELECT (seleccionar).
Use las teclas de marcado (0-9) para ingresar el mes, el día y
el año y después oprima SELECT (seleccionar).
Use las teclas de marcado (0-9) para ingresar la hora y
los minutos.
Oprima o para seleccionar AM o PM y después oprima
SELECT (seleccionar).
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
Número de timbres
Puede escoger dos, tres, cuatro, cinco o seis timbres o ahorrador
de tarifas. Con ahorrador de tarifas seleccionado, el sistema de
contestadora responde después de dos timbres si tiene mensajes
nuevos, o después de cuatro timbres cuando hay mensajes
nuevos. Así usted puede revisar los mensajes nuevos y evitar
el pago de cobros de larga distancia al llamar desde fuera de su
área local.
Oprima MENU (menú).
Desplácese hasta Answering sys ( Sis cont llams) y
oprima SELECT (seleccionar).
Desplácese hasta Ans sys setup ( Cnf st cnt llm) y oprima
SELECT (seleccionar).
Desplácese hasta # of rings ( # de timbres) y oprima
SELECT (seleccionar).
Oprima o para seleccionar 6, 5, 4, 3, 2 o
Toll saver ( Ahorrdr cuotas).
Oprima SELECT (seleccionar).
Grabar su propio saludo con un auricular
Puede usarse el saludo predeterminado para contestar llamadas
o reemplazarlo con una grabación propia. Puede tener una
duración de hasta 90 segundos.
Oprima MENU (menú).
Desplácese hasta Answering sys ( Sis cont llams) y
oprima SELECT (seleccionar) dos veces.
El auricular anuncia “To play, press 2. To record, press 7.”
(“Para reproducir, oprima 2. Para grabar, oprima 7.) Oprima 7
para grabar.
El auricular anuncia “Record after the tone. Press 5 when
you are done.” (“Grabar después del tono. Oprima 5 cuando
termine.”) Después del tono, hable directamente al micrófono
del auricular. Oprima 5 cuando haya terminado.
Conguración de Bluetooth
Para utilizar un teléfono celular con Bluetooth con su DS6641,
primero debe aparear y conectar los celulares Bluetooth con la
base del teléfono. Todos los auriculares DS6641 pueden usarse
para hacer o contestar llamadas en la línea del teléfono celular.
La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona dentro de un corto
alcance (30 pies como máximo aproximadamente). Cuando
aparee un teléfono celular con Bluetooth con la base del
teléfono, asegúrese de que el celular con Bluetooth esté cerca
de la base del teléfono para no perder la claridad de la señal.
Para obtener el mejor rendimiento, mantenga su teléfono celular
dentro de una distancia de 15 pies de la base del teléfono al
utilizar la línea del celular.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
El proceso de apareamiento puede demorar hasta un minuto.
Si el proceso falla, inténtelo de nuevo.
i
BASE
12:52
AM
08
/
08
MSG #
1
1
2
Aparee y conecte el teléfono celular con Bluetooth
Antes de comenzar, asegúrese de que tiene cobertura
de telefonía celular y su teléfono celular con Bluetooth
no esté conectado a otro dispositivo Bluetooth.
Oprima en el teléfono. Se escuchan
dos timbres. La pantalla de la base
del teléfono muestra Pairing D1...
(Apareando D1...) y la luz 1 destella.
Encienda la función Bluetooth de su
teléfono celular. Cuando su teléfono
celular encuentre su teléfono VTech
(VTech DS6641), oprima la tecla
correspondiente en su teléfono celular para continuar con el
proceso de apareamiento.
Su teléfono celular podría indicarle que introduzca el
número PIN de la base del teléfono. El número PIN prede-
terminado de la base del teléfono es 0000.
Cuando el teléfono celular esté
conectado a la base de su
teléfono, escuchará dos timbres.
Se muestra el icono de estado
correspondiente (
1
o
2
) Se
enciende la luz del dispositivo
correspondiente ( 1 o 2).
Si tiene problemas para aparear su teléfono celular, puede
que no sea compatible con su DS6641. Revise la lista de
compatibilidad de Bluetooth en www.vtechphones.com.
El proceso de apareamiento puede demorar hasta un minuto.
Si el proceso falla, inténtelo de nuevo.
Los pasos del proceso de apareamiento pueden variar
según el tipo de teléfono celular. Si esto sucede, siga las
indicaciones de su teléfono celular y de su DS6641 para
completar el proceso de apareamiento.
Descargar la agenda
Puede descargar hasta 200 registros de una agenda en su
DS6641 con la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Ponga su teléfono celular junto a la base del teléfono cuando
descargue una agenda del teléfono celular a su DS6641.
Asegúrese de que el teléfono celular esté apareado
con su DS6641, que esté en la lista de dispositivos y que
esté conectado a la base antes de descargar una agenda.
En algunos teléfonos celulares puede que necesite oprimir
una tecla para conrmar la descarga de la agenda.
También podrá descargar el directorio desde
teléfonos celulares Android y Blackberry a su
DS6641 mediante la aplicación VTech Contact
Share, la cual podrá descargar en la página
www.vtechphones.com/apps/contact_share
Oprima MENU (menú).
Desplácese hasta
Bluetooth y después oprima
SELECT (seleccionar).
Desplácese hasta
Download dir ( Descargar dir) y
oprima SELECT (seleccionar).
La pantalla muestra Select a
device (Selec dispstivo)
durante algunos segundos.
Desplácese para escoger el
dispositivo deseado y oprima
SELECT (seleccionar). La
pantalla muestra D1 selected/
D2 selected (D1 seleccionado/
D2 seleccionado).
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
La marca Bluetooth
®
y sus logos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de tales marcas por parte de VTech Holdings Limited se hace
bajo licencia. VTech Holdings Limited es miembro de Bluetooth SIG, Inc.
Otras marcas son propiedad de sus respectivos titulares.
Todos los derechos reservados © 2012 para
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Impreso en China.
96-008901-020-100
Base del teléfono
Adaptador
eléctrico de
la base del
teléfono
Tomacorriente
no controlado
por un
interruptor
de pared
Toma telefónica
de la pared
Cable de
la línea
telefónica
Es necesario
un ltro DSL
(no se incluye)
si cuenta con
servicio de
Internet DSL de
alta velocidad.
El ltro DSL
debe conectarse
en el enchufe
para el teléfono
en la pared.
PRECAUCIÓN:
Si contrató un servicio telefónico de una empresa de cable
o de un proveedor de servicio VolP, conecte el cable de la
línea telefónica en el adaptador de módem/enrutador/terminal
proporcionado por el proveedor del servicio de cable/VolP. Si
tiene problemas en la instalación, comuníquese con el proveedor
del servicio de cable/VolP.
Bluetooth
12:52
AM
08
/
08
MSG #
1
1
2
Download dir
12:52
AM
08
/
08
MSG #
1
1
2
Entries added:
12:52
AM
08
/
08
1
2
118
MSG #
1
Downloading...
12:52
AM
08
/
08
MSG #
1
1
2
18
D1 selected
12:52
AM
08
/
08
MSG #
1
1
2
Recableado de la línea telefónica para usuarios del
servicio de cable/VolP
Si usted cambió al servicio de cable/VolP a través de un
adaptador de módem/enrutador/terminal para establecer la
conexión telefónica, es posible que los conectores telefónicos
de su casa ya no funcionen. El proveedor de cable/VolP utiliza
un cable separado que se conecta de la línea principal al
módem instalado en su casa.
Para que todos los conectores telefónicos funcionen, quizá
sea necesario recablear la línea telefónica (como se indica con
la línea punteada en la siguiente ilustración). El recableado
necesita una instalación profesional (puede tener un costo).
Para mayor información, comuníquese con el proveedor del
servicio de cable/VolP.
Adaptador de módem/
enrutador/terminal
Conector telefónico
estándar
Línea
de cable
principal
NUEVO
Línea
telefónica
principal
VIEJO
Select a device
12:52
AM
08
/
08
MSG #
1
1
2
D1:Cell Phone A
12:52
AM
08
/
08
MSG #
1
1
2
¡IMPORTANTE!
Consulte el manual del usuario en línea donde aparecen instrucciones
completas de instalación y funcionamiento. Para descargar el manual
o solicitar servicio al cliente, visite nuestro sitio Web
www.vtechphones.com o llame al 1 (800) 595-9511. En Canadá,
visite www.vtechcanada.com o llame al 1 (800) 267-7377.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

VTech DS6641-2 Guía de inicio rápido

Categoría
Enrutadores
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas