Frigidaire FKCH17F7HB El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario

El Frigidaire FKCH17F7HB es un refrigerador/congelador convertible que ofrece una capacidad de 17 pies cúbicos con un sistema de enfriamiento de una sola temperatura. Tiene estantes ajustables, control de temperatura ajustable, luz interior y una cerradura para mayor seguridad. También cuenta con un descongelamiento manual y una garantía limitada de un año. Este refrigerador/congelador es ideal para aquellos que buscan una unidad espaciosa y eficiente para almacenar alimentos y bebidas.

El Frigidaire FKCH17F7HB es un refrigerador/congelador convertible que ofrece una capacidad de 17 pies cúbicos con un sistema de enfriamiento de una sola temperatura. Tiene estantes ajustables, control de temperatura ajustable, luz interior y una cerradura para mayor seguridad. También cuenta con un descongelamiento manual y una garantía limitada de un año. Este refrigerador/congelador es ideal para aquellos que buscan una unidad espaciosa y eficiente para almacenar alimentos y bebidas.

P/N 297252400 (Mar 2008)
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Registro de producto 2
4
3-4
2-3
2
4-5
5
6
7-8
9
Sugerencias para el ahorro
de energía
Instrucciones importantes
de seguridad
Primeros pasos
Características opcionales
del congelador
Adjuste del control de
temperatura
Cuidado y limpieza
Falla de energía/
Falla de congelador
Lista de control para evitar
el servicio técnico
Garantía
Congelador/Refrigerador Convertible
(con protección contra congelaci n durante temperaturas bajas)ó
Manual de Uso y Cuidado
2
Registro del producto
A
H
O
R
R
E
E
N
E
R
G
Í
A
A
H
O
R
R
E
D
I
N
E
R
O
Instrucciones importantes
sobre seguridad
Lea todas las instrucciones antes de usar este congelador.
WARNING:
Para su seguridad
No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables
cerca de éste o cualquier otro electrodoméstico. Lea las etiquetas del
producto sobre la inflamabilidad y otros peligros.
WARNING:
Seguridad de los niños
Destruya inmediatamente la caja de cartón, las bolsas de plástico y
cualquier otro material de empaque exterior después de desempacar el
congelador. Los niños nunca deben jugar con estos artículos. Las cajas
de cartón cubiertas con alfombras, colchas, hojas de plástico o
envolturas elastizadas y cualquier otro material de empaque pueden
convertirse en cámaras herméticas y causar asfixia rápidamente.
Un niño puede asfixiarse si entra en el congelador para
esconderse o para jugar. Retire la puerta o tapa del congelador
cuando no esté en uso, incluso si piensa deshacerse del
mismo. Muchas comunidades cuentan con leyes que lo obligan a tomar
esta precaución de seguridad.
Retire o deseche cualquier espaciador utilizado para asegurar las
bandejas durante el envío. Los objetos pequeños representan un peligro
de atragantamiento para los niños.
WARNING:
Riesgo de atrapamiento de niños
El atrapamiento y asfixia de niños no son problemas del pasado. Los
refrigeradores o congeladores desechados o abandonados todavía son
peligrosos, incluso si se dejan abandonados “sólo por algunos días”. Si
se va a deshacer de su refrigerador o congelador usado, siga las
instrucciones a continuación para ayudar a prevenir accidentes:
Retire la puerta/tapa.
Deje las bandejas en su lugar de modo que los niños no puedan entrar
con facilidad.
Solicite a un técnico calificado que retire el refrigerante.
La información que se encuentra en esta Guía de uso y cuidado le
enseñará cómo utilizar y cuidar adecuadamente este producto. Lea toda
la información que se encuentra en el paquete informativo para aprender
más sobre su nuevo congelador.
Registre los números de modelo y de serie
Anote el número de modelo y el número de serie de este congelador en
el espacio proporcionado a continuación.
N.º de modelo
N.º de serie
Registre su producto
La TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO con la dirección ya
impresa (que se muestra arriba), debe ser llenada en su totalidad, firmada
y enviada a Electrolux Home Products.
Esta guía de uso y cuidado le proporciona instrucciones de funcionamiento
para su modelo. Use su congelador solamente como se indica en esta guía.
Sugerencias para el ahorro de energía
El congelador debe ubicarse en el área más fresca de la habitación, lejos
de electrodomésticos que produzcan calor o tuberías de calefacción,
y lejos de la luz solar directa.
Deje enfriar los alimentos calientes hasta la temperatura ambiente antes
de colocarlos en el congelador. Sobrecargar el congelador forzará al
compresor a funcionar más. Los alimentos que tardan demasiado tiempo
en congelarse pueden perder calidad o echarse a perder.
Asegúrese de envolver los alimentos adecuadamente y secar los
recipientes antes de ponerlos en el congelador. De ese modo, se
reducirá la acumulación de escarcha dentro del congelador.
No forre nunca las bandejas del congelador con papel de aluminio, papel
de cera o toallas de papel, ya que si lo hace, interferirá la circulación del
aire frío y el funcionamiento del congelador será menos eficiente.
Organice y etiquete la comida para reducir la cantidad de veces que se
abre la puerta o tapa y el tiempo de búsqueda de los alimentos. Saque
tantos artículos como necesite de una sola vez y cierre la puerta o tapa
tan pronto como sea posible.
3
WARNING:
Información eléctrica
Se deben seguir estas instrucciones para asegurarse de que los
mecanismos de seguridad diseñados para este congelador
funcionen correctamente.
Consulte la placa de serie para obtener la información eléctrica
correcta. El cordón eléctrico de este congelador está equipado con
un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra para su protección
contra riesgos de choque eléctrico. El mismo debe ser enchufado
directamente a un tomacorriente dedicado de tres alvéolos con puesta
a tierra protegido por un fusible de acción retardada o disyuntor de 15
amp. El tomacorriente debe ser instalado de acuerdo con los códigos
y reglamentos locales. Consulte a un electricista calificado. NO SE
RECOMIENDA el uso de tomacorrientes con interruptores de falla de
conexión a tierra (GFCI). NO USE UN CORDÓN DE EXTENSIÓN NI UN
ADAPTADOR.
Si el voltaje varía en un 10 por ciento o más, el congelador puede verse
afectado. Utilizar el congelador con insuficiente tensión eléctrica puede
dañar el motor. Este daño no está cubierto por la garantía. Si sospecha
que el voltaje del suministro es demasiado alto o bajo, consulte a su
compañía eléctrica para que realicen pruebas.
No enchufe el congelador a un tomacorriente controlado por un
interruptor de pared o por un interruptor de cordón para evitar apagarlo
accidentalmente.
No presione, anude ni doble el cordón eléctrico de ninguna manera.
WARNING:
Precauciones adicionales
Para descongelar, siempre desenchufe la unidad antes.
Nunca desenchufe el congelador tirando del cordón eléctrico. Siempre
sostenga firmemente el enchufe y tire derecho hacia afuera.
Si gira el control a la posición “OFF” (apagado), se apagará el compresor,
pero no desconectará la corriente a otros componentes eléctricos.
Primeros pasos
Antes de encender el congelador, es importante que siga estos
primeros pasos.
Instalación/Ubicación del congelador
Elija un lugar que esté cerca de un tomacorriente con conexión a tierra.
El congelador debe ubicarse en un lugar en donde la temperatura
circundante no exceda los 110ºF (43ºC). Temperaturas de 32ºF (0ºC)
y más bajas NO afectarán el funcionamiento del congelador. No se
recomienda el uso de calentadores adicionales para compresores.
Deje espacio suficiente alrededor de la unidad para una circulación
adecuada del aire. Deje un espacio de 3 pulgadas (75 mm) en todos los
costados del congelador para asegurar una circulación adecuada.
Nivelación
Las cuatro esquinas inferiores del congelador deben estar apoyadas
firmemente sobre un piso estable. El piso debe ser suficientemente fuerte
para sostener un congelador completamente cargado. Es MUY
IMPORTANTE que su congelador esté nivelado para que funcione
correctamente. Si no nivela el congelador durante su instalación, la puerta
puede quedar mal alineada y no cerrar o sellar adecuadamente, lo que
puede causar problemas de enfriamiento, escarcha o humedad.
Para nivelar las unidades verticales:
Después de desechar los tornillos y base de madera de empaque, use un
nivel de carpintero para nivelar el congelador de adelante hacia atrás.
Ajuste los tornillos niveladores de plástico delanteros media burbuja más
altos, para que la puerta cierre fácilmente cuando se deje abierta a medias.
Evite el peligro de
incendio o de choque
eléctrico. No use un
cordón de extensión ni
un adaptador. No retire
ninguna clavija del
cordón eléctrico.
WARNING:
Desempacar y nivelar - Congeladores verticales
Tomacorriente con
puesta a tierra
Bajo ninguna
circunstancia debe
cortar, quitar o
evitar la clavija de
conexión a tierra de
este enchufe.
Cordón eléctrico
de 3 clavijas con
puesta a tierra
GIRE A LA
IZQUIERDA
PARA SUBIR
GIRE A LA
DERECHA
PARA SUBIR
TORNILLOS
NIVELADORES
DE PLÁSTICO
TORNILLO
DE EMPAQUE
DESECHE LOS
(4) TORNILLOS
DE EMPAQUE Y
LAS (2) BASES
DE MADERA
WARNING:
Para que la
puerta cierre y selle adecuadamente, NO
deje que los paquetes de comida
sobresalgan del frente de las bandejas.
Frente de las bandejas
Instalación
Espacio de 3" (75 mm) para el aire
1" (25 MM)
4
Cómo quitar la puerta (modelos verticales)
Desenchufe el congelador
Acueste cuidadosamente el congelador sobre su parte trasera sobre
una alfombra o frazada.
Retire los dos tornillos de la base y el panel de la base.
Retire los tornillos de la bisagra inferior.
Retire la cubierta de plástico de la bisagra superior.
Retire los dos tornillos de la bisagra superior.
Retire la bisagra superior del gabinete.
Retire la puerta y la bisagra inferior del gabinete.
Para volver a colocar la puerta, invierta los procedimientos anteriores
y ajuste firmemente todos los tornillos para evitar que las bisagras se
deslicen.
Ajuste del control de temperatura
Período de enfriamiento
Para un almacenamiento seguro de los alimentos, espere cuatro
(4) horas hasta que el congelador se enfríe completamente. El congelador
funcionará continuamente durante las primeras horas. Los alimentos
que ya estén congelados pueden ponerse en el congelador después de
las primeras horas de funcionamiento. Los alimentos no congelados
NO deben cargarse en el congelador hasta que el mismo haya funcionado
durante cuatro (4) horas.
Cuando cargue el congelador, congele por vez sólo tres (3) libras
(1.4 kg) de alimentos frescos por cada pie cúbico (28 l) de espacio del
congelador. Distribuya los paquetes que congelará de manera uniforme
por todo el congelador. No es necesario girar la perilla de control a un
ajuste más frío durante la congelación de alimentos.
El modelo convertible puede funcionar como congelador o refrigerador.
Podrá alternar entre uno y otro por medio del interruptor alternativo
ubicado en la parte superior del panel como se muestra en la Figura 1.
Interruptor convertible
Figura 1
Características opcionales del
congelador
Su congelador puede tener algunas de las características que se
mencionan a continuación o todas. Familiarícese con estas funciones
y con su uso y cuidado.
Oprima el interruptor a la posición “F” para activar el control del
congelador a la izquierda y oprímalo a la posición “R” para activar el
control del refrigerador a la derecha. Si coloca el interruptor en la
posición intermedia, desactivará los controles del congelador y del
refrigerador y deshabilitará todas las funciones de enfriamiento. Si el
modelo viene equipado con luz, ésta continuará funcionando.
Control de congelación automática
Cuando se encuentre en el modo refrigerador, el control de
congelación mantendrá una temperatura interior adecuada en el
refrigerador, incluso cuando esté ubicado en un lugar donde la
temperatura exterior descienda hasta los 10 °F (-12 °C).
La temperatura viene programada de fábrica para ofrecer
temperaturas satisfactorias para el almacenamiento de alimentos. Para
ajustar la temperatura, oprima el botón de FLECHA ARRIBA para una
temperatura más cálida y el botón de FLECHA ABAJO para una
temperatura más fría. Espere varias horas entre un ajuste y otro para
que la temperatura se estabilice.
Controles convertible
Figura 2
Cajones fijos de
Puerta de Galón
Cajones más curruscantes
Dos Cajones
de Puerta de Litro
Puerta de lecheríar
La Temperatura
convertible Controla
Control de humedad
freezertemp
freezertemp
5
Luz Interior
La luz se enciende automáticamente cuando se abre la puerta. Para
cambiar la ampolleta, gire el control de la temperatura a la posición OFF
y desenchufe el cordón eléctrico. Reemplace la ampolleta antigua
con una nueva de la misma potencia.
Parrillas Interiores AjustableS
Las parrillas interiores ajustables pueden ser colocadas en cualquier
posición para acomodar paquetes más grandes o más pequeños. Los
espaciadores que estabilizan los estantes durante el embarque pueden
ser sacados y descartados.
Almacenamiento en la puerta
Este refrigerador incluye compartimientos, bandejas y soportes en la
puerta para facilitar el almacenamiento de jarras, botellas y latas. Los
artículos de uso frecuente se pueden ubicar rápidamente.
Algunos modelos tienen soportes o compartimientos en la puerta que
pueden servir para guardar envases de bebidas de plástico de un
galón, jarras y envases y jarras de tamaño económico.
El compartimiento de productos lácteos, el cual es un poco menos frío
que la sección general de alimentos, tiene como fin almacenar queso,
comida para untar o mantequilla.
Compartimientos ajustables de la
puerta
Compartimiento ajustable de la
Cajón de fiambres
Cajón de fiambres
(algunos modelos)
Algunos modelos vienen equipados
con un cajón de fiambres para
almacenar fiambres, comida para
untar, queso y otros artículos de
charcutería.
Humedad
alta
Control de humedad del cajón de
verduras
Humedad
baja
NOTA
Las verduras con hojas se
mantienen mejor cuando son
guardadas con el control de
humedad en el ajuste ‘High
Humidity’ (Humedad alta) o en
un cajón que no tenga control de
humedad. Esto mantiene a un
mínimo el aire que entra y
mantiene un máximo contenido de
humedad.
Algunos modelos tienen
compartimientos ajustables en la
puerta los cuales pueden ser
movidos para satisfacer sus
necesidades personales.
Para mover los
compartimientos de la puerta:
1. Levante el compartimiento
derecho hacia arriba.
2. Retire el compartimiento.
3. Coloque el compartimiento en
la posición deseada.
4. Baje el compartimiento
Cuidado y limpieza
Los objetos húmedos se adhieren a las superficies frías de
metal. NO TOQUE las superficies internas de metal con las
manos mojadas o húmedas.
Cuando descongele la unidad, desenchufe el congelador para
evitar posibles descargas eléctricas.
Le modèle convertible est sans givre et se dégivre automatiquement,
mais il doit être nettoyé de temps en temps.
Limpieza del interior
Después de la descongelación, lave las superficies interiores del congelador
usando una solución de dos (2) cucharadas de bicarbonato de sodio en
un (1) litro de agua tibia. Enjuague y seque. Extraiga el exceso de agua
de la esponja o paño cuando limpie el área de los controles o cualquier pieza
eléctrica.
Lave las piezas removibles usando la solución de bicarbonato de sodio
mencionada anteriormente o con detergente suave y agua tibia. Enjuague
y seque. NUNCA use esponjas metálicas para restregar, cepillos,
limpiadores abrasivos o soluciones alcalinas en ninguna superficie. NO
lave las piezas removibles en un lavavajillas.
Limpieza del exterior
Lave el gabinete con agua tibia y detergente líquido suave. Enjuague bien
y seque con un paño suave limpio. Vuelva a colocar las piezas removibles
y los alimentos en el congelador.
Cuando retire las etiquetas adhesivas, no use hojas de afeitar ni ningún
otro instrumento afilado que pueda rayar la superficie del congelador. Si
queda algún residuo de pegamento de la cinta, puede eliminarlo usando
una mezcla de agua tibia y detergente suave. También puede tocar el
residuo con el lado adhesivo de la cinta que ya haya retirado. NO RETIRE
LA PLACA DE SERIE.
6
Falla de energía/Falla del congelador
Riesgo de atrapamiento de niños
Si deja la puerta o tapa del congelador abierta durante las vacaciones,
cerciórese de que los niños no puedan meterse dentro del congelador y
quedar atrapados. NO abra la puerta o tapa del congelador sin necesidad
si el congelador permanece apagado por varias horas.
Sugerencias para vacaciones y mudanzas
Vacaciones cortas:
Deje el congelador en funcionamiento durante los períodos de inactividad
menores de tres (3) semanas.
Vacaciones largas:
Si no se va a utilizar el congelador por algunos meses:
Retire todos los alimentos del refrigerador y desenchufe el cordón
eléctrico.
Limpie y seque el interior del refrigerador completamente.
Deje la puerta o tapa del congelador levemente abierta (y bloquéela de
ser necesario) para evitar la acumulación de olores y de moho.
Mudanza:
Cuando mueva el congelador, siga las siguientes recomendaciones para
evitar daños:
Desconecte el enchufe del cordón eléctrico del tomacorriente.
Retire los alimentos del congelador, luego descongélelo y límpielo.
Asegure todos los artículos sueltos como el panel de la base, las cestas
y los estantes fijándolos con cinta adhesiva para evitar daños.
En el vehículo de mudanza, asegure el congelador en posición vertical
para evitar movimiento. Además, proteja el exterior del congelador con
una frazada o un artículo similar.
Si Ocurre Un Corte De Energía Eléctrica:
Los alimentos congelados se mantendrán en esa condición por al menos
24 horas si mantiene cerrado el congelador. Si la falla eléctrica continúa,
coloque siete u ocho libras (3 ó 3.5 kg) de hielo seco en el congelador cada
24 horas. Puede buscar proveedores locales de hielo seco en las páginas
amarillas bajo “hielo seco”, “lecherías” o “heladerías”. Siempre use
guantes y tenga cuidado cuando manipule hielo seco.
Si el congelador ha dejado de funcionar, vea la sección “El congelador no
funciona” de la sección “Lista de control para evitar el servicio técnico”
de esta guía de uso y cuidado. Si no puede solucionar el problema, llame
inmediatamente al personal de reparaciones autorizado.
Si el congelador permanece apagado por varias horas, siga las instrucciones
antes mencionadas para el uso de hielo seco durante un corte de energía
eléctrica. Si es necesario, lleve los alimentos a una planta de congelación
local hasta que el congelador esté listo para funcionar. Busque en las
páginas amarillas bajo “plantas de congelación para alimentos congelados”.
7
LISTA DE CONTROL PARA
EVITAR EL SERVICIO
TÉCNICO
PROBLEMA
El congelador no funciona.
*
El congelador está enchufado a un
circuito de interruptor de falla de
conexión a tierra.
*
Use otro circuito. Si no está seguro sobre el
tomacorriente, hágalo revisar por un técnico certificado.
*
El control de temperatura está en la
posición "OFF" (apagado).
*
Vea la sección de ajuste del termostato.
*
Es posible que el congelador no esté
enchufado o que el enchufe esté flojo.
*
Asegúrese de que el enchufe esté firmemente conectado
al tomacorriente.
*
Se quemó un fusible de la casa o se
disparó el disyuntor.
*
Verifique o reemplace el fusible con un fusible de acción
retardada de 15 amp. Restablezca el disyuntor.
*
Interrupción de la energía eléctrica.
*
Verifique las luces del hogar. Llame a su compañía
eléctrica.
El congelador funciona
demasiado o por demasiado
tiempo.
*
La temperatura de la habitación o del
ambiente es caliente.
*
Es normal que el congelador funcione más bajo estas
condiciones.
*
El congelador fue desconectado
recientemente por un período de
tiempo.
*
Toma 24 horas para que el congelador se enfríe
completamente.
*
Se almacenaron grandes cantidades
de alimentos tibios o calientes
recientemente.
*
Los alimentos tibios harán que el congelador funcione
más hasta que se alcance la temperatura deseada.
*
La puerta se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre con
demasiada frecuencia.
*
El aire caliente que entra en el congelador lo hace
funcionar más. Abra la puerta con menor frecuencia.
*
La puerta del congelador puede estar
levemente abierta.
*
Vea el apartado "problemas de la puerta".
*
El control de la temperatura está en
un ajuste demasiado bajo.
*
Gire la perilla a un ajuste más tibio. Espere varias horas
hasta que la temperatura se estabilice.
*
Las juntas del congelador están
sucias, gastadas, agrietadas o mal
ajustadas.
*
Limpie o cambie la junta. Los escapes en el sello de la
tapa harán que el congelador funcione más para
mantener la temperatura deseada.
La temperatura interna del
congelador es demasiado
fría.
*
El control de la temperatura está en
un ajuste demasiado bajo.
*
Gire la perilla a un ajuste más tibio. Espere varias horas
hasta que la temperatura se estabilice.
La temperatura interna del
congelador es demasiado
caliente.
*
El control de la temperatura está en
un ajuste demasiado tibio.
*
Gire la perilla a un ajuste más frío. Espere varias horas
hasta que la temperatura se estabilice.
*
La puerta se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre con
demasiada frecuencia.
*
El aire caliente que entra en el congelador lo hace
funcionar más. Abra la puerta con menor frecuencia.
*
La puerta del congelador puede estar
levemente abierta.
*
Vea el apartado "problemas de la puerta".
*
Se almacenaron grandes cantidades
de alimentos tibios o calientes
recientemente.
*
Espere hasta que el congelador haya tenido la
oportunidad de alcanzar la temperatura seleccionada.
*
El congelador fue desconectado
recientemente por un período de
tiempo.
*
El congelador requiere 24 horas para enfriarse
completamente.
La superficie exterior del
congelador está tibia.
*
Las paredes externas del congelador
pueden estar hasta 30ºF (16ºC) más
calientes que la temperatura
ambiente.
*
Esto es normal mientras el compresor funciona para
transferir el calor desde el interior del gabinete del
congelador.
Niveles de sonido más altos
cuando el congelador está
encendido.
*
Los congeladores modernos han
aumentado la capacidad de
almacenamiento y la estabilidad de
las temperaturas. Requieren
compresores de alta eficiencia.
*
Esto es normal. Cuando el ruido del ambiente es bajo, es
posible escuchar el compresor en funcionamiento
mientras enfría el interior del refrigerador.
Sonidos más fuertes cuando
se enciende el compresor.
*
El congelador funciona a presiones
mayores durante el inicio del ciclo de
ENCENDIDO.
*
Esto es normal. El sonido se estabilizará o desaparecerá
a medida que el congelador siga funcionando.
Se escuchan ruidos de
golpes o chasquidos cuando
se enciende el compresor.
*
Las piezas de metal se expanden y
contraen al igual que en las tuberías
de agua caliente.
*
Esto es normal. El sonido se estabilizará o desaparecerá
a medida que el congelador siga funcionando.
SONIDOS Y RUIDOS
CAUSA CORRECCIÓN
Antes de solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye los
incidentes más comunes que no son originados por mano de obra o materiales defectuosos en este
electrodoméstico.
FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
8
PROBLEMA
Ruido burbujeante o gorgotea
*
El refrigerante (usado para enfriar el
congelador) circula a través del
sistema.
*
Esto es normal.
Ruido de vibración o
traqueteo.
*
El congelador está desnivelado. Se
balancea en el piso cuando se mueve
levemente.
*
Nivele el congelador colocando cuñas de madera o metal
debajo de parte del congelador.
*
El piso está desnivelado o endeble.
*
Asegúrese de que el piso pueda soportar
adecuadamente el congelador. Nivele el congelador
colocando cuñas de madera o metal debajo de parte del
congelador.
*
El congelador está haciendo contacto
con la pared.
*
Vuelva a nivelar el congelador o muévalo levemente.
Se acumula humedad dentro
de las paredes interiores del
congelador.
*
El clima es cálido y húmedo, lo que
aumenta la tasa interna de
acumulación de escarcha.
*
Esto es normal.
*
La puerta está levemente abierta.
*
Ajuste piernas que nivelan.
*
La puerta se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre con
demasiada frecuencia.
*
Abra la puerta con menor frecuencia.
Se acumula humedad en las
paredes exteriores del
congelador.
*
La puerta está levemente abierta.
*
Ajuste piernas que nivelan.
Olores en el congelador.
*
El interior debe ser limpiado.
*
Limpie el interior con una esponja, con agua tibia y con
bicarbonato de sodio.
*
Hay alimentos con olores fuertes en el
congelador.
*
Cubra bien los alimentos.
La bombilla no enciende.
*
La lámpara fluorescente o la bombilla
están quemadas.
*
Vea el apartado "Lámpara fluorescente" o "Luz interior"
en la sección de características.
*
No llega corriente eléctrica al
electrodoméstico.
*
Vea la sección "El congelador no funciona".
PROBLEMAS DE ILUMINACIÓN
OLORES EN EL CONGELADOR
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL CONGELADOR
CAUSA CORRECCIÓN
SONIDOS Y RUIDOS (cont.)
9
Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original
de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste
electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se
instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Esta garantía no cubre lo siguiente:
1. Productos a los que se les quitaron o alteraron los números de serie originales o que no pueden determinarse con
facilidad.
2. Productos que hayan sido transferidos del dueño original a un tercero o que no se encuentren en los EE.UU. o en
Canadá.
3. Óxido en el interior o exterior de la unidad.
4. Los productos comprados “previamente usados o productos de muestra” no están cubiertos por esta garantía.
5. Pérdida de alimentos por fallas del refrigerador o congelador.
6. Productos utilizados para fines comerciales.
7. Las llamadas de servicio que no involucren el funcionamiento defectuoso ni los defectos de materiales o de mano de
obra, o para electrodomésticos que no sean utilizados para uso normal del hogar o de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas.
8. Llamadas de servicio para corregir errores de instalación del electrodoméstico o para instruirlo sobre el uso del
mismo.
9. Gastos para facilitar el acceso al electrodoméstico para el servicio, tales como la remoción de molduras, armarios,
estantes, etc. que no eran parte del electrodoméstico cuando se envió de la fábrica.
10. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar bombillas, filtros de aire, filtros de agua, otros consumibles, perillas,
manijas u otras piezas decorativas.
11. Costos adicionales que incluyen, sin limitarse, cualquier llamada de servicio fuera de las horas de oficina, durante los
fines de semana o días feriados, peajes, pasajes de transporte o millaje/kilometraje para llamadas de servicio en
áreas remotas, incluyendo el estado de Alaska.
12. Daños al acabado del electrodoméstico o al hogar que hayan ocurrido durante la instalación, incluyendo, sin
limitarse, los armarios, paredes, etc.
13. Dañós causados por: servicio realizado por compañías de servicio no autorizadas, el uso de piezas que no sean
piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio autorizado,
o causas externas como abuso, mal uso, suministro eléctrico inadecuado, accidentes, incendios, hechos fortuitos or
desastres naturales.
RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES
LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O
REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA. LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTÁN LIMITADOS A UN AÑO O AL PERÍODO MÍNIMO PERMITIDO POR LEY, PERO NUNCA MENOS DE
UN AÑO. ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES COMO POR
EJEMPLO DAÑOS A LA PROPIEDAD Y GASTOS INCIDENTALES OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA
GARANTÍA ESCRITA O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE PUEDE QUE ESTAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES NO SE
APLIQUEN EN SU CASO. ESTA GARANTÍA ESCRITA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ESO
POSIBLE QUE TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
Exclusiones
Si tiene que
solicitar
servicio
técnico
Guarde su recibo, el comprobante de entrega o cualquier otro registro de pago adecuado para establecer el período de
la garantía si llegara a requerir servicio.
Si se realiza la reparación, le conviene obtener y conservar todos los recibos.
El servicio realizado bajo esta garantía debe ser obtenido a través de Electrolux utilizando las direcciones o números que
se indican abajo.
EE. UU.
1.800.944.9044
Electrolux Major Appliances
North America
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30907
Canadá
1.800.668.4606
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
Información de la garantía de los electrodomésticos mayores
Esta garantía sólo se aplica en los Estados Unidos y Canadá. En los EE.UU., su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Major
Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por
Electrolux Canada Corp. Electrolux no autoriza a ninguna persona a cambiar o agregar ninguna obligación bajo esta garantía. Nuestras
obligaciones de reparación y piezas bajo esta garantía deben ser realizadas por Electrolux o compañía de servicio autorizado. Las
especificaciones o características del producto según se describen o ilustran están sujetas a cambio sin previo aviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Frigidaire FKCH17F7HB El manual del propietario

Categoría
Neveras
Tipo
El manual del propietario

El Frigidaire FKCH17F7HB es un refrigerador/congelador convertible que ofrece una capacidad de 17 pies cúbicos con un sistema de enfriamiento de una sola temperatura. Tiene estantes ajustables, control de temperatura ajustable, luz interior y una cerradura para mayor seguridad. También cuenta con un descongelamiento manual y una garantía limitada de un año. Este refrigerador/congelador es ideal para aquellos que buscan una unidad espaciosa y eficiente para almacenar alimentos y bebidas.