Bauknecht WA 4140 Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

19
GUÍA DE CONSULTA RÁPIDA E
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA LAVADORA:
SIGA LAS “INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
”.
ES INDISPENSABLE QUITAR LOS SOPORTES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR
LA LAVADORA.
Primer ciclo de lavado sin ropa:
1.
Abra el grifo de agua.
2.
Cierre la puerta.
3.
Verter una pequeña cantidad de detergente (unos 30 ml) en el compartimento .
4.
Elegir un programa de lavado rápido (véase la tabla de programas).
5.
Pulsar el botón
“On/Off”
.
De esta manera se eliminarán los residuos de agua que puedan haber quedado después
del control realizado en fábrica.
USO DIARIO:
1.
Abrir el grifo de agua.
2.
Dividir la ropa por tipo de tejido y por color, y cargar el tambor.
3.
Cerrar la puerta.
4.
Añadir el detergente y los aditivos requeridos en el compartimento.
5.
Seleccionar programa, temperatura y opciones especiales deseadas.
6.
Pulsar el botón
“On/Off”
.
20
E CONTENIDO
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
PÁGINA
21
LA LAVADORA Y SUS ACCESORIOS
PÁGINA
25
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS
PÁGINA
25
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO
AMBIENTE
PÁGINA
26
NORMAS DE SEGURIDAD
PÁGINA
26
TRANSPORTE
PÁGINA
26
PREPARACIÓN DE LA ROPA
PÁGINA
27
DETERGENTE Y ADITIVOS
PÁGINA
28
CÓMO TEÑIR Y BLANQUEAR
PÁGINA
29
CÓMO SELECCIONAR EL PROGRAMA /
ACTIVACIÓN DEL PROGRAMA
PÁGINA
29
BLOQUEO DE LA PUERTA / FINAL
DEL PROGRAMA
PÁGINA
30
CAMBIAR / INTERRUMPIR / ANULAR PROGRAMA
PÁGINA
30
CÓMO EXTRAER EL FILTRO
PÁGINA
31
CÓMO DESCARGAR EL AGUA RESIDUAL
PÁGINA
32
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PÁGINA
32
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
PÁGINA
33
SERVICIO DE ASISTENCIA
PÁGINA
34
21
No mueva jamás el aparato tirando de la
superficie de trabajo.
SOPORTES DE SEGURIDAD PARA EL
TRANSPORTE
La lavadora posee unos soportes de seguridad
para evitar daños en la parte interior de la misma
durante el transporte.
Antes de utilizar el electrodoméstico, hay
que retirar los soportes de seguridad para el
transporte (Fig. 1).
1. Aflojar los tornillos con la herramienta incluida
(Fig. 2).
2. Desenroscar los tornillos manualmente.
3. Sujetar los tornillos y extraerlos haciéndolos
pasar a través de la parte más gruesa del
agujero.
4. Tapar los agujeros con los capuchones de
plástico; deslizarlos desde la parte más ancha
hacia la más estrecha hasta que lleguen al tope
y queden firmes (Fig. 3).
5. Guardar los soportes de seguridad.
Importante
Para trasladar la lavadora es necesario volver a
colocar los soportes de seguridad.
Levantar los capuchones de plástico con un
destornillador, deslizarlos en el sentido contrario
a la flecha y extraerlos. Colocar los soportes de
seguridad realizando las operaciones indicadas
para la extracción, en secuencia inversa.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
22
INSTALACIÓN
Instalar el aparato sobre un suelo estable y bien
nivelado, de ser posible, en un rincón del cuarto.
Controlar que las cuatro patas se apoyen de
manera firme y estable en el suelo, y que el aparato
esté perfectamente horizontal (utilizar un nivel con
burbuja de aire).
Si la superficie no está nivelada, ajustar las patas
niveladoras conforme sea preciso (no colocar
piezas de madera, cartón, etc. bajo los pies):
1.
Aflojar la contratuerca con la herramienta que se
entrega de serie.
2.
Regular la altura de la pata manualmente.
3.
Apriete la contratuerca girándola en sentido
contrario a las agujas del reloj hacia la caja del
aparato.
Si el aparato se instala en un suelo de madera,
colocarlo sobre un panel de madera contrachapada
de 60 cm de lado que tenga un espesor de 3 cm
como mínimo.
Fijar este panel al suelo.
SUPERFICIE DE TRABAJO / PLANCHA DE
SEGURIDAD
Instalar la lavadora solamente debajo de una
superficie de trabajo lisa.
El aparato sólo debe instalarse debajo utilizando
el conjunto UBS. Se puede obtener en tiendas
especializadas o en el Servicio de asistencia.
Desenchufe el aparato.
1.
Quitar los tornillos de fijación de la superficie de
trabajo, situados en la parte posterior del aparato.
2.
Deslizar hacia atrás la superficie de trabajo hasta
el tope; levantarla y extraerla. Instalar la cubierta
intermedia según las instrucciones respectivas.
3.
Apretar nuevamente los tornillos de fijación.
DIMENSIONES DEL HUECO PARA LA
INSTALACIÓN
Anchura 600 mm
Altura 825 mm
Profundidad 600 mm
ATENCIÓN:
La lavadora debe enchufarse en la toma de corriente
sólo después de haber colocado la cubierta intermedia
o la superficie de trabajo.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
23
ALIMENTACIÓN DE AGUA
Alimentación: sólo agua fría
Grifo: empalme roscado para tubo de 3/4
de pulgada
Presión: 100-1000 kPa (1-10 bar).
TUBO DE ALIMENTACIÓN DEL AGUA
1.
El filtro para la suciedad (ya montado en el
extremo del tubo o incluido en los accesorios) ha
de ser insertado en el acoplamiento por anillo
fileteado del grifo.
2.
Teniendo cuidado, enroscar a mano el tubo de
alimentación al grifo. Acomodar el tubo flexible de
manera que no queden dobleces ni
estrangulamientos.
3.
Controlar la estanqueidad de las conexiones del
grifo y del aparato abriendo completamente el grifo.
Si la longitud del tubo flexible fuera insuficiente,
sustituirlo por uno de longitud adecuada resistente
a la presión (mínimo 1000 kPa, homologado
según la norma EN50065).
Controlar periódicamente el estado del tubo de
carga y sustituirlo cuando haga falta.
Es posible conectar la lavadora sin un dispositivo
de bloqueo del retorno de agua.
Instale el aparato con arreglo a las normas de la
compañía del agua local.
AGUA STOP (si el modelo lo incluye)
Enroscar la conexión con el filtro insertado en el
grifo. Abrir completamente el grifo del agua para
controlar la estanqueidad de las conexiones.
El aparato no debe conectarse nunca al grifo
mezclador de un calentador de agua no presurizado.
El tubo flexible de carga y la caja de plástico de la
conexión contienen componentes eléctricos.
N.B. No corte el tubo flexible ni sumerja la caja
de plástico en agua.
Si el tubo flexible está dañado, desconecte el
aparato de la red eléctrica inmediatamente.
Si el tubo es demasiado corto, sustitúyalo por un tubo
“Agua stop” de 3 m (solicítelo al Servicio de asistencia
o a su proveedor). Esta operación debe ser efectuada
exclusivamente por un electricista cualificado.
VACIADO
Conexión del tubo flexible de descarga.
Conectar el tubo flexible de descarga al sifón o
bien engancharlo al borde de un fregadero con el
codo suministrado (véase figura).
El tubo no debe engancharse a pilas pequeñas.
Máx. altura de descarga: 1,25 m
Si fuera necesario utilizar una prolongación,
emplear un tubo flexible del mismo tipo y apretar
los puntos de conexión con abrazaderas.
Máx. longitud del tubo de descarga: 2,50 m
Importante:
Acomodar el tubo flexible de manera que no
queden dobleces ni estrangulamientos. Asegure
el tubo para que no se caiga durante el
funcionamiento de la lavadora.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
Tubo de carga recto Tubo Agua Stop
24
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Las conexiones eléctricas deben realizarse
de acuerdo con las normas locales.
El aparato debe conectarse a la red eléctrica
exclusivamente por medio de un enchufe con
toma de tierra según las normas establecidas.
La ley exige que estos aparatos sean
conectados a tierra. El fabricante rechaza
toda responsabilidad por daños a la
propiedad o lesiones en personas o animales
que resulten directa o indirectamente de no
observar las normas arriba indicadas.
Los datos relativos a la tensión, potencia
absorbida y protección figuran en la parte
interior de la puerta.
El cable de la potencia eléctrica ha de ser
reemplazado, si es necesario, únicamente por
un cable de potencia eléctrica original por el
Servicio de asistencia autorizado.
El electrodoméstico es conforme con las
normativas de seguridad europeas y con la
directiva CE nº 93/68/EC.
No utilizar prolongaciones ni adaptadores
múltiples.
El acceso a la toma de corriente o la
desconexión de la misma mediante un
interruptor doble debe realizarse siempre
después de la instalación.
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
25
1. Superficie de trabajo
2. Panel de mandos
3. Distribuidor de detergente
4. La placa de Asistencia está fijada en la parte interior de la puerta
5. Puerta
6. Tirador de la puerta
- Para abrir la puerta pulsar el botón situado dentro del tirador y tirar del mismo
- Para cerrarla empujar hasta que se oiga el ruido del enganche
7. Dispositivo de seguridad para niños (en la parte interna de la puerta)
8. Filtro (detrás de la tapa)
9. Descarga del agua residual (detrás del zócalo)
10.Zócalo
11.Pie ajustable
Girar, con el ángulo grueso y redondeado del elemento
coloreado presente en el cajón del detergente, o con una
moneda, el tornillo de plástico situado en la parte interna
de la puerta, para evitar que la lavadora sea utilizada de
manera impropia.
1. Ranura vertical: posición de seguridad. la puerta no
se cierra.
2. Ranura horizontal: posición normal. la puerta se puede
cerrar.
LA LAVADORA Y SUS ACCESORIOS
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS
26
EMBALAJE
El material de embalaje es 100% reciclable
(indicado con el símbolo de reciclaje).
Aténgase a la normativa local para
deshacerse del material de embalaje ).
El material de embalaje es potencialmente
peligroso (bolsas de plástico, elementos de
poliestireno, etc.) y debe mantenerse fuera
del alcance de los niños.
PRODUCTO
La lavadora está fabricada con material
reciclable y debe desecharse con arreglo a la
normativa local sobre el particular.
Antes de ello, corte el cable de alimentación
para evitar que se pueda conectar a la
corriente.
CONSEJOS PARA LA CONSERVACIÓN
DEL MEDIO AMBIENTE
No superar la cantidad de detergente indicada
en el envase por el fabricante.
El dispositivo Eco es un sistema especial de
salida que evita la pérdida de detergente del
interior y su vertido en el medio ambiente.
Retire el detergente del compartimento antes
de desecharlo.
MAXIMICE EL TAMAÑO DE LA CARGA
Ahorre energía, agua, detergente y tiempo
aplicando el tamaño de carga máximo
recomendado.
¿ES NECESARIO EL PRELAVADO?
Use el “Prelavado” sólo para la ropa más
sucia. Si no utiliza “Prelavado” para la ropa
ligera o medianamente sucia, ahorrará
detergente, tiempo, agua y entre un 5 y 15%
en consumo de energía.
¿ES NECESARIO EL LAVADO EN
CALIENTE?
Puede aplicar un quitamanchas o ponga en
remojo las manchas antes del lavado para
ahorrar un programa de lavado en caliente.
Puede ahorrar hasta un 50 % de energía
utilizando un programa de lavado a 60° C en vez
de uno a 90° C, o a 40° C en vez de a 60° C.
ANTES DEL PROGRAMA DE SECADO
Puede ahorrar energía y tiempo si selecciona
una velocidad de centrifugado alta para
reducir el contenido de agua en la ropa antes
de aplicar un programa de secado (para
lavadoras con velocidad de centrifugado
ajustable).
Utilice la lavadora sólo para uso doméstico y
para el uso habitual.
Compruebe que la instalación eléctrica y la
conexión a la red de agua se han realizado de
acuerdo con las instrucciones del fabricante y
la normativa de seguridad local (consulte las
“Instrucciones para la instalación”).
Antes de realizar cualquier operación de
limpieza o mantenimiento, apáguela y
desconéctela del enchufe.
Cuando no esté utilizando la lavadora,
desconéctela y cierre el grifo del agua.
Si la puerta no se abre, no la fuerce.
Evite que los niños jueguen con el aparato o
se introduzcan en el tambor. No apoyar peso
en la puerta.
El material de embalaje puede ser peligroso
para los niños: Mantenga todos los guarde
todo el material de embalaje (bolsas de
plástico, poliestireno, etc.) lejos de su
alcance.
El electrodoméstico es conforme con las
normativas de seguridad europeas y con la
directiva CE nº 93/68/EC.
No mueva jamás el aparato tirando de la
superficie de trabajo.
1.
Desenchufe el aparato.
2.
Cerrar el grifo.
3.
Desmonte los tubos de alimentación y
descarga del agua.
4.
Elimine todo el agua de los tubos y del
aparato (véase “Cómo extraer el filtro”,
“Cómo descargar el agua residual”).
5.
Montar los soportes de protección
(imprescindible) (consulte las “Instrucciones
para la instalación”).
CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE
NORMAS DE SEGURIDAD
TRANSPORTE
27
1. Separe la ropa por...
Tipo de tejido/ símbolo indicado en la
etiqueta
Algodón, mezclas, sintéticos, lana, lavado a
mano.
Colores
Separar el color del blanco. Lavar por
separado las prendas de color nuevas.
Tamaño
Lave prendas de distintos tamaños en la
misma colada, para mejorar la eficacia del
lavado y distribuir mejor la carga dentro del
tambor.
Ropa delicada
Lave las prendas delicadas por separado: para
pura lana virgen , cortinas y otras prendas
delicadas, use un programa especial. Quitar las
anillas de las cortinas o colocar éstas con las
anillas en una bolsa de tela.
Utilice el programa especial para ropa de lavado
a mano.
Lave medias, cinturones y otros elementos
pequeños o con ganchos (p. ej. sujetadores) en
bolsas de algodón especiales para lavadora o
en fundas de almohada con cremallera.
2. Vacíe los bolsillos
Las monedas, imperdibles y objetos similares
pueden dañar tanto la ropa como el tambor de
la lavadora.
3. Cierres
Cierre las cremalleras y abroche los botones
o enganches; Atar juntos los cinturones o
cordones sueltos.
TRATAMIENTO DE LAS MANCHAS
Generalmente, las manchas de leche, sangre,
huevo y otras sustancias orgánicas se
eliminan en la fase enzimática del programa.
Para quitar las manchas de vino tinto, café, té,
hierba, fruta, etc. añadir un quitamanchas en el
compartimento del cajón del detergente .
Las manchas especialmente difíciles deben
tratarse antes del lavado.
CARGA DE LA ROPA
1. Abrir la puerta de la lavadora.
2. Desdoble la ropa y colóquela en el tambor
sin apretarla.
3. Cerrar la puerta.
CARGAS ACONSEJADAS
Véase la tabla de los programas adjunta.
N.B. La sobrecarga reduce la eficacia del
lavado y favorece la formación de
arrugas en la ropa.
PREPARACIÓN DE LA ROPA
28
ELECCIÓN DEL DETERGENTE
ADECUADO
El tipo de detergente depende de:
El tipo de tejido (algodón, sintéticos,
delicados, lana).
Nota:
usar sólo detergentes especiales para
lana.
color;
la temperatura de lavado;
grado y tipo de suciedad.
Notas:
Los restos de detergente en los tejidos
oscuros se deben a los componentes
insolubles de los detergentes contenidos en
los productos modernos sin fosfatos.
Si detecta este problema, sacuda o cepille las
prendas afectadas, o bien utilice un
detergente líquido.
Guardar el detergente y los aditivos en un sitio
seguro y seco, fuera del alcance de los niños.
Utilizar sólo detergentes y aditivos fabricados
específicamente para lavadoras automáticas
de uso doméstico.
Utilice descalcificadores, tintes y
blanqueadores específicos para lavadoras.
Los descalcificadores pueden tener
componentes que pueden dañar la lavadora.
No utilice disolventes (trementina, bencina,
etc.).
No lavar en la lavadora tejidos tratados con
disolventes o líquidos inflamables.
CANTIDAD DE DETERGENTE
Siga las instrucciones que figuran en el envase
del detergente sobre:
el grado y el tipo de suciedad;
el tamaño de la colada;
-
con plena carga: seguir las instrucciones
del fabricante;
-
a media carga: 3/4 de la cantidad normal;
-
con carga mínima (alrededor de 1 kg): la
mitad de la cantidad usada a plena carga;
la dureza del agua en su zona (pida
información a la compañía del agua): con
agua blanda se requiere menos detergente
que con agua dura.
Notas:
Si se usa demasiado detergente, puede darse
un exceso de espuma que reduce la eficacia
del lavado. Si el aparato detecta demasiada
espuma puede impedir el centrifugado.
Si la cantidad de detergente es insuficiente, la
ropa tiende a adquirir un color grisáceo. La falta
de detergente también produce más depósitos
calcáreos en la resistencia térmica y el tambor.
Poner el indicador de la dureza del agua en el cajón del detergente según la dureza del agua de su
zona. Desplace lateralmente el indicador hasta la posición deseada.
INTRODUCCIÓN DEL DETERGENTE Y
DE LOS ADITIVOS
1.
Extraer el cajón del detergente
completamente, hasta el límite.
2.
Verter el detergente:
Programa con prelavado y lavado
principal
Programa de lavado principal sin
prelavado
Si se utilizan detergentes líquidos, extraer el
elemento coloreado e introducirlo en el
compartimento .
La escala graduada facilita la dosificación.
Suavizantes (sólo hasta la marca “MAX”)
Agentes quitamanchas
Descalcificadores (dureza del agua 4)
Almidón (disuelto en agua)
3.
Cerrar bien el cajón de detergente.
DETERGENTE Y ADITIVOS
DUREZA DEL AGUA: con agua blanda se requiere menos detergente que con agua dura.
Área de dureza del
agua
Características
Escala
alemana °dH
Escala
francesa °fH
Escala de Clarke
°eH
1
2
3
4
blanda
media
dura
muy dura
0-7
7-14
14-21
más de 21
0-12
12-25
25-37
más de 37
0-9
9-17
17-26
más de 26
29
Notas:
En la fase de prelavado se pueden utilizar
detergentes líquidos en programas con esta
opción. En tal caso, para el lavado principal
sólo tiene que emplearse detergente en polvo.
Si se utilizan suavizantes concentrados añadir
agua en el cajón del detergente hasta la marca
de nivel “MAX”.
Para evitar los problemas de dosificación cuando
se emplean detergentes líquidos o en polvo muy
concentrados, utilizar el dosificador que se adjunta
con el detergente y colocarlo en el tambor.
Para teñir: Los productos habituales constan de
color, fijador y sal. Poner el color, el fijador y la
sal directamente en el tambor vacío. Luego,
poner la ropa.
Utilizar sólo tintes recomendados para
lavadoras automáticas.
Seguir las instrucciones del fabricante.
Los tintes y los blanqueadores pueden manchar
las partes de plástico y goma de la lavadora.
Disponibles según el modelo, véase
también la tabla de programas aparte.
1. Enchufar el aparato.
2. Abrir el grifo del agua.
3. Coloque el Selector de programas en el
programa deseado.
4. Situar el mando del Termostato a la
temperatura deseada.
5. Seleccione las opciones adicionales, si se
desea, pulsando el botón correspondiente.
Pulsando una vez más el botón, se puede
apagar de nuevo esta opción.
Botón de “Reducción del centrifugado”
Pulse este botón para reducir la velocidad
máxima de centrifugado predeterminada. En
algunos programas, la velocidad de centrifugado
máxima se limita para un mejor tratamiento de
las prendas. No es posible seleccionar una
velocidad de centrifugado mayor.
No se realiza ningún ciclo de centrifugado
durante el programa de “Lavado a Mano”.
Botón de “Parada con agua en el tambor”
La ropa queda sumergida en el último agua
de aclarado sin centrifugarse, para evitar que
se arrugue excesivamente.
Particularmente adecuada para los programas
“Sintéticos” o “Delicados”, cuando la ropa no se
quita de la lavadora inmediatamente al final del
programa. Esta función resulta especialmente
útil cuando se desea aplazar el centrifugado o
cuando no se desea centrifugar la ropa.
Detención de la función “Parada con agua en
el tambor”:
Volver a pulsar el botón Parada con agua en el
tambor; la ropa se centrifugará según el
programa seleccionado.
Si no desea centrifugar la ropa, apague el aparato,
coloque le mando del programa en el programa de
drenaje correspondiente y vuelva a encenderlo.
“Planchado Fácil”
Se puede usar junto con los programas de
Algodón y Sintético para que el planchado
resulte más fácil.
Aumenta la cantidad de agua y el centrifugado
de la ropa se realiza con suavidad.
Botón de “Ahorro de energía / Ecológico”
Aumenta el tiempo del programa y reduce la
temperatura. De esta forma se reduce el
consumo de energía en cerca de un 30% sin
alterar los excelentes resultados del lavado.
Botón de “Lavado Rápido”
Selección de lavados rápidos y económicos.
Particularmente adecuado para cargas
reducidas de ropa poco sucia.
Nota: Si se selecciona el “Lavado Rápido”, Sólo se
pueden activar las opciones de “Parada con agua en
el tambor” y “Reducción del Centrifugado”.
Botón “Poco sucio / Media carga”
Reduce el consumo de agua, sobre todo en
la fase de aclarado.
Particularmente adecuado para ropa poco sucia
o para cargas reducidas (en este caso, disminuir
proporcionalmente la cantidad de detergente).
Botón “Aclarado intensivo”
Se alarga la duración del aclarado y el nivel
del agua aumenta para mejorar el aclarado
de la ropa.
Esta función está particularmente
aconsejada para zonas con aguas muy
blandas, para ropa de recién nacidos y para
ayudar a personas con alergias.
Pulsar el botón “On/Off”.
El indicador luminoso se encenderá.
Durante el programa de lavado seleccionado, el
indicador de la sección de programas se mueve
paulatinamente en el sentido de las agujas del reloj
durante las fases de prelavado, lavado principal,
aclarado y centrifugado (mostradas en las
secciones grises alrededor del indicador). Cada
paso lleva desde unos segundos a varios minutos.
DETERGENTE Y ADITIVOS
CÓMO TEÑIR Y BLANQUEAR
CÓMO SELECCIONAR EL PROGRAMA /
ACTIVACIÓN DEL PROGRAMA
30
BLOQUEO DE LA PUERTA
Una vez iniciado el programa, la puerta se
bloquea automáticamente hasta el final.
Una vez finalizado el programa, la puerta se
desbloquea después de aproximadamente
minuto.
Cuando se interrumpe el programa debido a un
corte eléctrico (se apaga la luz piloto y puede
que el agua se quede dentro del tambor), la
puerta se desbloqueará después de
aproximadamente 1 minuto.
En este caso, no abra la puerta, porque podría
salir agua caliente.
AL FINAL DEL PROGRAMA
El mando selector del programa está en la
posición de parada y el indicador de secuencia
del programa (si está disponible) se encuentra
en el lado izquierdo en su posición inicial.
1.
Pulse el botón “
On/Off
”.
Se apaga el indicador luminoso.
2.
Desactivar las opciones especiales pulsando
el botón correspondiente.
3.
Cerrar el grifo de entrada de agua.
4.
Esperar a que la puerta se desbloquee
(aproximadamente 1 minuto).
5.
Abrir la puerta y sacar la ropa.
Atención:
Dejar la puerta entreabierta para
facilitar el secado del cesto.
CAMBIO DE PROGRAMA
1.
Pulse el botón
“On/Off”
.
Se apagan los indicadores luminosos.
2.
Seleccione el nuevo programa.
3.
Pulse el botón
“On/Off”
.
El programa se reiniciará.
N.B.
En este programa no hay que añadir
más detergente.
CAMBIO DE OPCIONES
Se puede seleccionar las opciones o anular una
selección, sin necesidad de apagar la máquina.
INTERRUPCIÓN DE UN PROGRAMA /
PAUSA
Para interrumpir un programa que se está
realizando durante un periodo concreto y seguir
con él más tarde:
1.
Pulse el botón
“On/Off”
.
2.
Después del periodo de pausa deseado
pulsar una vez más el botón
“On/Off”
.
TERMINAR UN PROGRAMA
Para terminar anticipadamente el programa en
curso, se debe descargar el agua antes de poder
abrir la puerta:
1.
Pulsar el botón “
On/Off
” (encendido/
apagado) a fin de apagar el aparato.
2.
Colocar el selector de programas en
“Descarga”
.
3.
Pulsar el botón
“On/Off”
para iniciar el
programa de
“Centrifugado”
.
BLOQUEO DE LA PUERTA / FINAL DEL PROGRAMA
CAMBIAR / INTERRUMPIR / ANULAR PROGRAMA
31
CUÁNDO EXTRAER EL FILTRO PARA
OBJETOS EXTRAÑOS
Controlar dos o tres veces al año el filtro para
objetos extraños y, si es necesario, limpiarlo.
Cuando la lavadora no descarga
correctamente el agua o no efectúa el
centrifugado.
Extraer el filtro cuando la bomba esté
obstruida por un objeto (botones, monedas,
alfileres, etc.).
IMPORTANTE: antes de vaciar el agua,
comprobar que esté fría.
CÓMO EXTRAER EL FILTRO
1.
Apagar la lavadora y desenchufarla.
2.
Abrir la tapa del filtro utilizando el elemento
coloreado situado dentro del cajón del
detergente.
3.
Colocar un recipiente bajo el filtro.
4.
Girar lentamente el filtro hacia la izquierda
hasta que la empuñadura quede en posición
vertical; no extraiga el filtro todavía.
5.
Espere a que salga todo el agua.
6.
Desenroscar completamente el filtro y
extraerlo.
7.
Quitar los cuerpos extraños que hayan
quedado en el filtro.
8.
Verificar que el impulsor de la bomba se
mueva libremente.
9.
Introducir el filtro y enroscarlo girándolo
hacia la derecha (empuñadura en posición
horizontal).
10.
Cerrar la tapa.
11.
Verter 0,5 l de agua en el cajón del
detergente para reactivar el “Sistema Eco”.
12.
Conectar el aparato a la toma de corriente.
13.
Seleccionar un programa e iniciarlo.
CÓMO EXTRAER EL FILTRO
32
CUÁNDO DESCARGAR EL AGUA RESIDUAL
Para el transporte de la máquina.
Si el aparato se utiliza en una habitación donde se
dan temperaturas bajo cero. Se aconseja
descargar el agua residual de la máquina al final de
cada lavado.
CÓMO DESCARGAR EL AGUA RESIDUAL
El tubo de descarga del agua residual está situado en
el plinto de la máquina.
Antes de descargar el agua residual, desconectar
la lavadora.
1.
Extraiga con cuidado el zócalo mediante el ángulo
redondeado del elemento coloreado del cajón de
detergente.
2.
Coja el tapón y tire de él. Retire el tapón del
extremo del tubo.
3.
Descargar el agua en un recipiente bajo hasta que
se vacíe completamente, cerrar el tubo de desagüe
y volver a colocarlo en su lugar.
4.
Antes de usar la lavadora de nuevo, verter
aproximadamente 1 litro de agua en el cajón del
detergente para reactivar el “Sistema Eco”.
MUEBLE Y PANEL DE MANDOS
Límpielo con un producto de limpieza para muebles
normal (no utilice abrasivos ni disolventes).
Secar con un trapo suave.
CAJÓN DEL DETERGENTE
1.
Desbloquear el cajón del detergente y extraerlo
presionando la palanca situada en el
compartimento de prelavado.
2.
Extraer las piezas insertadas (el sifón del
compartimento del suavizante, y la pieza insertada
para detergente líquido).
3.
Lavar todas las piezas con agua corriente.
4.
Volver a colocar las piezas y el cajón del detergente.
Empujar el sifón hasta el tope.
JUNTA DE LA PUERTA
Si es necesario, limpiarla con un trapo húmedo.
Controlar regularmente el estado de la junta.
CÓMO DESCARGAR EL AGUA RESIDUAL
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
1
2
2
33
FILTROS DE MALLA DE LOS TUBOS
Controlarlos y limpiarlos periódicamente.
Para lavadoras con tubo de carga recto
(véase figura)
1.
Cerrar el grifo.
2.
Desenroscar el tubo de alimentación del grifo.
3.
Lavar el filtro interior.
4.
Enroscar el tubo de alimentación de nuevo
en el grifo.
5.
Desenroscar el tubo de alimentación del
electrodoméstico.
6.
Quitar el filtro de la conexión del aparato
mediante la pinza adecuada y limpiarlo.
7.
Volver a montar el filtro y volver a enroscar el
tubo de alimentación al electrodoméstico.
8.
Abrir el grifo de agua y
verificar la
estanqueidad de las conexiones.
Para lavadoras con tubo Agua Stop
(véase figura)
1.
Cerrar el grifo.
2.
Desenroscar el tubo de alimentación del grifo.
3.
Limpiar el filtro.
4.
Enroscar de nuevo el tubo Agua Stop en el grifo.
5.
Abrir el grifo de agua y
verificar la
estanqueidad de las conexiones.
FILTRO PARA OBJETOS EXTRAÑOS
Controlar dos o tres veces al año el filtro para
objetos extraños (véase “Cómo extraer el filtro”).
La lavadora no se enciende o se bloquea
durante el programa
¿El enchufe está bien introducido en la toma
de corriente?
¿Está quemado el fusible de alimentación
eléctrica?
¿Fallo de alimentación eléctrica?
¿El grifo está abierto?, ¿llega agua?
¿La puerta está bien cerrada?
¿Está seleccionado el programa?
¿Se ha pulsado el botón “On/Off”?
La lavadora no carga agua o carga poca agua
¿El grifo está totalmente abierto?
¿El tubo del agua está doblado?
¿Los filtros de la conexión hidráulica están
obstruidos? (véase la sección
“Mantenimiento y limpieza”).
¿El agua en el tubo de alimentación está
helada?
¿La máquina tiene un tubo de seguridad y la
válvula de seguridad se ha abierto (indicador
rojo en la ventana de inspección de la válvula
de seguridad)?
En ese caso, cámbielo con un nuevo tubo de
seguridad.
La lavadora no descarga el agua
¿El tubo de evacuación está bien instalado?
(Véase las “Instrucciones para la Instalación”).
¿El filtro para objetos extraños está obstruido?
(Véase la sección “Cómo extraer el filtro”).
¿El agua en el tubo de descarga está helada?
¿Se ha pulsado el botón Parada con agua en
el tambor?
Residuos de detergente y de aditivos en el
cajón de detergente al final del lavado
¿El sifón está bien colocado?
¿El sifón está sucio?
¿Llega poca agua? (Véase párrafo más
arriba).
Véanse también las secciones “Detergente y
aditivos” y “Mantenimiento y limpieza”.
La lavadora vibra durante el centrifugado
¿El aparato está nivelado y las patas han
sido reguladas? (véase las “Instrucciones
para la instalación”).
¿Se han quitado los soportes de protección para
el transporte? Antes de poner la lavadora en
funcionamiento, es indispensable quitar los
soportes de seguridad que se instalan para el
transporte (véase la sección “Instrucciones para
la instalación”).
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Tubo de carga recto Tubo Agua Stop
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
34
Fallo Agua Stop (dependiendo del modelo)
Cuando la máquina detecta una pérdida de agua
la bomba está funcionando de forma continua.
Apagar la lavadora, desenchufarla y asegurarse
de que el grifo del agua está cerrado.
El Sistema Agua Stop puede activarse debido a:
1. demasiada espuma:
2. una pérdida en el tubo de carga o en la
lavadora.
Inclinar la lavadora hacia delante para descargar
el agua acumulada en la parte inferior de la
lavadora. Después:
1. enchufar la lavadora a la toma de corriente,
2. abrir el grifo,
3. volver a seleccionar el programa deseado y
pulsar de nuevo el botón “On/Off”.
Importante: Si el fallo se presenta otra vez,
consultar con el Servicio de asistencia y
comunicar el error (véase “Servicio de
Asistencia”).
Al final del programa la ropa no queda bien
centrifugada
¿La bomba está obstruida? (véase la
sección “Cómo extraer el filtro”).
¿Se está lavando una sola prenda grande o
pesada (por ejemplo, un albornoz)? Si éste
es el caso, es posible que la lavadora detecte
un desequilibrio en la carga al principio del
ciclo de centrifugado y lo interrumpa. La
lavadora separa la carga y empieza un
nuevo ciclo de centrifugado.
Si esto ocurre varias veces seguidas, el
centrifugado se efectúa a una velocidad baja
o, en casos extremos, la ropa no se
centrifuga.
Si una vez terminado el programa, la ropa
todavía está húmeda, añadir otras prendas y
seleccionar otra vez el programa de
centrifugado.
Importante: Esta máquina tiene un sistema de
seguridad. El programa se interrumpe después
de unos minutos si se da alguna de las siguientes
situaciones:
Ausencia de agua de alimentación
Bomba bloqueada
Si la bomba está bloqueada, apague la lavadora
y límpiela (véase “Cómo extraer el filtro”). Luego,
reinicie la máquina.
Antes de llamar al Servicio de Asistencia:
1. Verificar si es posible resolver el problema
sin ayuda (véase “Guía para la localización
de averias”).
2. Volver a activar el programa para ver si el
inconveniente ha desaparecido.
3. Si el resultado es negativo, consultar con el
Servicio de asistencia.
Comunicar:
La naturaleza del problema.
El modelo exacto de lavadora.
El número de Asistencia (está indicado
después de la palabra SERVICE).
La placa de Asistencia está fijada en la parte
interior de la puerta.
Su dirección completa.
Su número de teléfono y prefijo local.
Los números de teléfono y las direcciones del
Servicio de asistencia se indican en la
garantía. También puede consultar a su
distribuidor habitual.
GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE AVERIAS
SERVICIO DE ASISTENCIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bauknecht WA 4140 Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para