Mirabelle B3440000 ORB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Mirabelle B3440000 ORB es un moderno juego de accesorios de baño que incluye un toallero, un portarrollos de papel higiénico, un gancho para batas y una jabonera. Todos los accesorios están hechos de latón macizo con un acabado de bronce frotado con aceite que es resistente a la corrosión y al deslustre. El diseño elegante y contemporáneo de los accesorios Mirabelle B3440000 ORB complementará cualquier cuarto de baño.

Mirabelle B3440000 ORB es un moderno juego de accesorios de baño que incluye un toallero, un portarrollos de papel higiénico, un gancho para batas y una jabonera. Todos los accesorios están hechos de latón macizo con un acabado de bronce frotado con aceite que es resistente a la corrosión y al deslustre. El diseño elegante y contemporáneo de los accesorios Mirabelle B3440000 ORB complementará cualquier cuarto de baño.

Key West/Boca Raton Bath Accessories
Key West/Boca Raton Los Accesorios Del Cuarto De Baño
Key West/Boca Raton Accessoires De Salle De Bains
Fig 4
Fig 3
Fig 5
Étapes d’installation:
1. Dévisser la vis de pression à la base du poteau et enlever le support de fixation.
2. De fixation sur le mur à l’endroit où il sera installé. Marquer l’emplacement des
vis de fixation. (Fig.1)
(REMARQUE : Le support de fixation doit être tourné dans la bonne direction.
3. Déterminer la méthode d’installation
3.1 Plaque de plâtre
À l’aide du tournevis Phillips, visser au mur la Vis de plastique comprise, à
l’endroit où une
marque a été faite, jusqu’à ce que l’extrémité de la fixation soit à égalité
avec le mur.
Fixer le support de fixation à la Vis de plastique à l’aide des vis de
fixation (Fig-2 et Fig-3).
3.2 Poteau mural
Fixer le support de fixation au mur à l’aide de la vis de fixation uniquement.
S’assurer que le côté plat du support de fixation est à égalité avec le mur (Fig.4).
3.3 Carreau de céramique
On ne peut pas utiliser la Vis de plastique comprise. Demander au marchand
qui vous a vendu
vos accessoires s’il peut vous procurer des fixations et des vis à maçonnerie standard.
4. Mettre l’accessoire sur la plaque de fixation clé hex agonale de pression à l’aide
de la tournevis. (Fig.5)
Pasos para la instalación:
1. Desatornille el tornillo fijador en la base del montante y remueva el soporte de montaje.
2. Posicione el soporte de montaje sobre la pared, en el lugar deseado. Marque el
lugar para los tornillos de montaje (Fig.1)
(NOTA:Se debe rotar el soporte de montaje en la forma apropiada)
3. Determine el método de instalación
3.1 Drywall
Coloque en la pared, en el lugar previamente marcado, el taquete de plastico
que se incluye,
usando un desarmador de cruz. Debe quedar a nivel de la pared.
Fije el soporte de montaje en el taquete de plastico con el tornillo de montaje.
3.2 Travesaños de madera
Instale el soporte de montaje en la pared con el tornillo de montaje solamente.
La parte plana del
soporte debe quedar a nivel de la pared (Fig. 4)
3.3 Azulejos
No use el taquete de plastico para montaje sobre azulejo. Compre tornillos
y taquetes estándar
para mampostería en la ferretería donde compra accesorios.
4. Una vez colocada la pieza en el lugar de instalacion, ajuste con la llave
hexagonal. (Fig.5)
2 www.mirabelleproducts.com11/25/16 REV.B
Cleaning Instructions/Instrucciones para la limpieza/Directives de nettoyage
US Customers:
The purchaser should contact their local Ferguson location, installing contractor or builder from whom
the product was purchased. To find your nearest Ferguson
location please visit www.ferguson.com and enter in your address into the Find a Location field.
Canadian Customers:
The purchaser should contact their local Wolseley Canada location, installing contractor or builder from
whom the product was purchased. To find your nearest
Wolseley Canada location please visit www.wolseleyinc.ca, then click on Find a Location and enter in
your address into the location field.
Clientes de los Estados Unidos:
El comprador debe comunicarse con la tienda Ferguson de su localidad, el contratista de la instalación
o la empresa constructora a la que se le compró el
producto. Para buscar la tienda Ferguson más cercana visite www.ferguson.com e ingrese su dirección
en el campo Find a Location.
Clientes de Canadá:
El comprador debe comunicarse con la tienda Wolseley Canada de su localidad, el contratista de la
instalación o la empresa constructora a la que se le compró el
producto. Para buscar la tienda Wolseley Canada más cercana visite www.wolseleyinc.ca y haga clic en
Find a Location e ingrese su dirección en el campo
location.
Clients des É.-U.:
L’acheteur/acheteuse devrait contacter le distributeur Ferguson, l’entrepreneur ou l’installateur le plus
proche chez qui le produit a été acheté. Pour trouver le
distributeur Ferguson le plus proche, veuillez visiter le www.ferguson.com et entrer votre adresse dans
le champ Trouver Une Adresse.
Clients du Canada:
L’acheteur/acheteuse devrait contacter le distributeur Wolseley Canada, l’entrepreneur ou l’installateur
le plus proche chez qui le produit a été acheté. Pour trouver
votre distributeur Wolseley Canada le plus proche, veuillez visiter www.wolseleyinc.ca, puis cliquer sur
Trouver Une Adresse et introduire votre adresse dans le
champ d’adresse.
To maintain and protect the fine luster of all products, clean with a soft, damp cloth only. DO NOT USE
detergents or cleanser as they may harm the protective finish.
Para mantener y proteger el lustre de los productos, use sólo un trapo limpio y húmedo para la limpieza. No USE
detergentes o limpiadores porque pueden dañar el acabado.
Pour que ces produits conservent leur beau lustre, les nettoyer uniquement avec un chiffon doux et humide. NE
PAS EMPLOYER de détergents ni de nettoyants, car ils peuvent abîmer le fini protecteur.
Pasos para la instalación:
1. Desatornille el tornillo fijador en la base del montante y remueva el soporte de montaje.
2. Posicione el soporte de montaje sobre la pared, en el lugar deseado. Marque el
lugar para los tornillos de montaje (Fig.1)
(NOTA:Se debe rotar el soporte de montaje en la forma apropiada)
3. Determine el método de instalación
3.1 Drywall
Coloque en la pared, en el lugar previamente marcado, el taquete de plastico
que se incluye,
usando un desarmador de cruz. Debe quedar a nivel de la pared.
Fije el soporte de montaje en el taquete de plastico con el tornillo de montaje.
3.2 Travesaños de madera
Instale el soporte de montaje en la pared con el tornillo de montaje solamente.
La parte plana del
soporte debe quedar a nivel de la pared (Fig. 4)
3.3 Azulejos
No use el taquete de plastico para montaje sobre azulejo. Compre tornillos
y taquetes estándar
para mampostería en la ferretería donde compra accesorios.
4. Una vez colocada la pieza en el lugar de instalacion, ajuste con la llave
hexagonal. (Fig.5)
3 www.mirabelleproducts.com11/25/16 REV.B

Transcripción de documentos

Pasos para la instalación: 1. Desatornille el tornillo fijador en la base del montante y remueva el soporte de montaje. 2. Posicione el soporte de montaje sobre la pared, en el lugar deseado. Marque el lugar para los tornillos de montaje (Fig.1) (NOTA:Se debe rotar el soporte de montaje en la forma apropiada) 3. Determine el método de instalación 3.1 Drywall Coloque en la pared, en el lugar previamente marcado, el taquete de plastico que se incluye, usando un desarmador de cruz. Debe quedar a nivel de la pared. Fije el soporte de montaje en el taquete de plastico con el tornillo de montaje. 3.2 Travesaños de madera Instale el soporte de montaje en la pared con el tornillo de montaje solamente. La parte plana del soporte debe quedar a nivel de la pared (Fig. 4) 3.3 Azulejos No use el taquete de plastico para montaje sobre azulejo. Compre tornillos y taquetes estándar para mampostería en la ferretería donde compra accesorios. 4. Una vez colocada la pieza en el lugar de instalacion, ajuste con la llave hexagonal. (Fig.5) Fig 3 Fig 4 Fig 5 Étapes d’installation: 1. Dévisser la vis de pression à la base du poteau et enlever le support de fixation. 2. De fixation sur le mur à l’endroit où il sera installé. Marquer l’emplacement des vis de fixation. (Fig.1) (REMARQUE : Le support de fixation doit être tourné dans la bonne direction. 3. Déterminer la méthode d’installation 3.1 Plaque de plâtre À l’aide du tournevis Phillips, visser au mur la Vis de plastique comprise, à l’endroit où une marque a été faite, jusqu’à ce que l’extrémité de la fixation soit à égalité avec le mur. Fixer le support de fixation à la Vis de plastique à l’aide des vis de fixation (Fig-2 et Fig-3). 3.2 Poteau mural Fixer le support de fixation au mur à l’aide de la vis de fixation uniquement. S’assurer que le côté plat du support de fixation est à égalité avec le mur (Fig.4). 3.3 Carreau de céramique On ne peut pas utiliser la Vis de plastique comprise. Demander au marchand qui vous a vendu vos accessoires s’il peut vous procurer des fixations et des vis à maçonnerie standard. 4. Mettre l’accessoire sur la plaque de fixation clé hex agonale de pression à l’aide de la tournevis. (Fig.5) 11/25/16REV.B 2 www.mirabelleproducts.com Cleaning Instructions/Instrucciones para la limpieza/Directives de nettoyage To maintain and protect the fine luster of all products, clean with a soft, damp cloth only. DO NOT USE detergents or cleanser as they may harm the protective finish. Para mantener y proteger el lustre de los productos, use sólo un trapo limpio y húmedo para la limpieza. No USE detergentes o limpiadores porque pueden dañar el acabado. Pour que ces produits conservent leur beau lustre, les nettoyer uniquement avec un chiffon doux et humide. NE PAS EMPLOYER de détergents ni de nettoyants, car ils peuvent abîmer le fini protecteur. US Customers: The purchaser should contact their local Ferguson location, installing contractor or builder from whom the product was purchased. To find your nearest Ferguson location please visit www.ferguson.com and enter in your address into the Find a Location field. Canadian Customers: The purchaser should contact their local Wolseley Canada location, installing contractor or builder from whom the product was purchased. To find your nearest Wolseley Canada location please visit www.wolseleyinc.ca, then click on Find a Location and enter in your address into the location field. Clientes de los Estados Unidos: El comprador debe comunicarse con la tienda Ferguson de su localidad, el contratista de la instalación o la empresa constructora a la que se le compró el producto. Para buscar la tienda Ferguson más cercana visite www.ferguson.com e ingrese su dirección en el campo Find a Location. Clientes de Canadá: El comprador debe comunicarse con la tienda Wolseley Canada de su localidad, el contratista de la instalación o la empresa constructora a la que se le compró el producto. Para buscar la tienda Wolseley Canada más cercana visite www.wolseleyinc.ca y haga clic en Find a Location e ingrese su dirección en el campo location. Clients des É.-U.: L’acheteur/acheteuse devrait contacter le distributeur Ferguson, l’entrepreneur ou l’installateur le plus proche chez qui le produit a été acheté. Pour trouver le distributeur Ferguson le plus proche, veuillez visiter le www.ferguson.com et entrer votre adresse dans le champ Trouver Une Adresse. Clients du Canada: L’acheteur/acheteuse devrait contacter le distributeur Wolseley Canada, l’entrepreneur ou l’installateur le plus proche chez qui le produit a été acheté. Pour trouver votre distributeur Wolseley Canada le plus proche, veuillez visiter www.wolseleyinc.ca, puis cliquer sur Trouver Une Adresse et introduire votre adresse dans le champ d’adresse. 11/25/16REV.B 3 www.mirabelleproducts.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Mirabelle B3440000 ORB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Mirabelle B3440000 ORB es un moderno juego de accesorios de baño que incluye un toallero, un portarrollos de papel higiénico, un gancho para batas y una jabonera. Todos los accesorios están hechos de latón macizo con un acabado de bronce frotado con aceite que es resistente a la corrosión y al deslustre. El diseño elegante y contemporáneo de los accesorios Mirabelle B3440000 ORB complementará cualquier cuarto de baño.