Dell Inspiron 3459 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Set up the keyboard and mouse
Stel het toetsenbord en de muis in | Installez le clavier et la souris
Configurar o teclado e o mouse | Configure el teclado y el ratón
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le
boutond’alimentation
Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido
3
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
4 Finish Windows setup
Voltooi de Windows-setup
Terminez l’installation de Windows
Concluir a configuração do Windows
Finalice la configuración de Windows
2
Set up password for Windows
Stel wachtwoord voor Windows in
Configurez un mot de passe pour Windows
Configure a senha para Windows
Establezca una contraseña para Windows
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez
le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para
oacesso à rede sem fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña
de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite.
Protect your computer
Beveilig de computer
Protégez votre ordinateur
Proteja seu computador
Proteja el equipo
For more information
Voor meer informatie | Informations supplémentaires
Para obter mais informações | Para obtener más información
To learn about the features and advanced options available on your computer,
click Start
All Programs Dell Help Documentation.
Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde opties die beschikbaar zijn op
uw computer, dan klikt u op Start
Alle programma’s Dell Help documentatie.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités et les options avancées disponibles
sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
Tous les programmes Dell Help
Documentation.
Para saber mais sobre os recursos e as opções avançadas disponíveis no seu computador,
clique em Iniciar
Todos os Programas Documentação de Ajuda da Dell.
Para obtener información sobre las funciones y opciones avanzadas disponibles en su
equipo, haga clic en Inicio
Todos los programas Documentación de ayuda de Dell.
See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.
Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris.
Consulte a documentação que acompanha o teclado e o mouse.
Consulte la documentación que se envía con el teclado y el mouse.
1 Setting up the stand
De standaard in elkaar zetten | Installer le socle inclinable
Montando o suporte | Montaje del soporte
Easel stand
Ezelstandaard
Socle chevalet
Suporte tipo
cavalete
Soporte en
caballete
Pedestal stand
Voetstuk | Socle piédestal
Suporte tipo pedestal | Soporte en pedestal
Quick Start Guide
Inspiron 24
3000 Series
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones
Tilt
Kantelen | Incliner | Inclinação | Reclinable
12.5°–45°
30°
2015-06
Printed in China.
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Soporte del producto y manuales
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model | Modèle réglementaire
Modelo normativo | Modelo normativo
W12C
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Tipo normativo | Tipo normativo
W12C003
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Modelo do computador | Modelo de equipo
Inspiron 24-3459
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen
en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana(NOM):
Importador:
Dell Mexico S.A. de C.V.
AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
COL. LOMAS ALTAS
MEXICO DF CP 11950
Modelo W12C
Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,70 A/2,50 A
Voltaje de salida 19,50 V CC
Consumo de corriente de salida 3,34 A/4,62 A
País de origen Hecho en China
5
6
7
18
23 1
15
16
17
4
98 10 11
14
13
12
1. Microphone (on computers with
touchscreen display only)
2. Microphone (on computers with
non-touchscreen display only)
3. Camera-status light
4. Camera
5. Media-card reader
6. USB 3.0 ports (2)
7. Headset port
8. Service Tag label
9. Regulatory label
10. Power-adapter port
11. Network port
12. USB 2.0 ports (2)
13. HDMI-in port
14. Audio-out port
15. Power button
16. Screen off/on button
17. Brightness control buttons (2)
18. Optical drive (optional)
1. Microfoon (alleen op computers
met touchscreen)
2. Microfoon (alleen op computers
zonder touchscreen)
3. Statuslampje camera
4. Camera
5. Mediakaartlezer
6. USB 3.0-poorten (2)
7. Headsetpoort
8. Servicetag
9. Regelgevingsplaatje
10. Poort voor stroomadapter
11. Netwerkpoort
12. USB 2.0-poorten (2)
13. HDMI-in-poort
14. Audio-uit-poort
15. Aan-/uitknop
16. Aan-uitknop beeldscherm
17. Bedieningsknoppen voor
helderheid (2)
18. Optisch station (optioneel)
1. Microphone (uniquement sur les
ordinateurs à écran tactile)
2. Microphone (uniquement sur les
ordinateurs à écran non tactile)
3. Voyant d’état de la caméra
4. Caméra
5. Lecteur de carte mémoire
6. Ports USB 3.0 (2)
7. Port pour casque
8. Étiquette de numéro de série
9. Étiquette de conformité aux normes
10. Port de l’adaptateur secteur
11. Port réseau
12. Ports USB 2.0 (2)
13. Port d’entrée HDMI
14. Port de sortie audio
15. Bouton d’alimentation
16. Bouton marche/arrêt de l’écran
17. Boutons de commande de la
luminosité (2)
18. Lecteur optique (en option)
1. Microfone (somente em
computadores com tela sensível
ao toque)
2. Microfone (somente em
computadores com tela não
sensível ao toque)
3. Luz de status da câmera
4. Câmera
5. Leitor de cartão de mídia
6. Portas USB 3.0 (2)
7. Porta para fone de ouvido
8. Etiqueta de serviço
9. Etiqueta normativa
10. Porta do adaptador de energia
11. Porta de rede
12. Portas USB 2.0 (2)
13. Porta de entrada HDMI
14. Porta de saída de áudio
15. Botão liga/desliga
16. Botão liga/desliga da tela
17. Botões de controle de brilho (2)
18. Unidade óptica USB (opcional)
1. Micrófono (solo en equipos con
pantalla táctil)
2. Micrófono (solo en equipos con
pantalla no táctil)
3. Indicador luminoso de estado de
la cámara
4. Cámara
5. Lector de tarjetas multimedia
6. Puertos USB 3.0 (2)
7. Puerto para auriculares con micro
8. Etiqueta de servicio
9. Etiqueta regulatoria
10. Puerto de adaptador de alimentación
11. Puerto de red
12. Puertos USB 2.0 (2)
13. Puerto HDMI de entrada
14. Puerto de salida de audio
15. Botón de encendido
16. Botón de apagado/encendido
depantalla
17. Botones de control de brillo (2)
18. Unidad óptica (opcional)
Easel stand
Ezelstandaard
Socle chevalet
Suporte tipo
cavalete
Soporte en
caballete
Pedestal stand
Voetstuk | Socle piédestal
Suporte tipo pedestal | Soporte en pedestal

Transcripción de documentos

1 Setting up the stand Inspiron 24 3000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido 2 Set up the keyboard and mouse De standaard in elkaar zetten | Installer le socle inclinable Montando o suporte | Montaje del soporte Stel het toetsenbord en de muis in | Installez le clavier et la souris Configurar o teclado e o mouse | Configure el teclado y el ratón Easel stand See the documentation that shipped with the keyboard and mouse. Raadpleeg de documentatie die bij het toetsenbord en de muis is meegeleverd. Reportez-vous à la documentation fournie avec le clavier et la souris. Consulte a documentação que acompanha o teclado e o mouse. Consulte la documentación que se envía con el teclado y el mouse. Ezelstandaard Socle chevalet Suporte tipo cavalete Soporte en caballete Pedestal stand Voetstuk | Socle piédestal Suporte tipo pedestal | Soporte en pedestal 3 Connect the power adapter and press the power button Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido 4 Finish Windows setup Voltooi de Windows-setup Terminez l’installation de Windows Concluir a configuração do Windows Finalice la configuración de Windows Set up password for Windows Stel wachtwoord voor Windows in Configurez un mot de passe pour Windows Configure a senha para Windows Establezca una contraseña para Windows Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Conectar-se à rede Conéctese a una red NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. NOTA: Quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem fio quando solicitado. NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Protect your computer Beveilig de computer Protégez votre ordinateur Proteja seu computador Proteja el equipo For more information Voor meer informatie | Informations supplémentaires Para obter mais informações | Para obtener más información To learn about the features and advanced options available on your computer, → All Programs→ Dell Help Documentation. click Start Als u meer wilt weten over de functies en geavanceerde opties die beschikbaar zijn op → Alle programma’s→ Dell Help documentatie. uw computer, dan klikt u op Start Pour plus d’informations sur les fonctionnalités et les options avancées disponibles → Tous les programmes→ Dell Help sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer Documentation. Para saber mais sobre os recursos e as opções avançadas disponíveis no seu computador, clique em Iniciar → Todos os Programas→ Documentação de Ajuda da Dell. Para obtener información sobre las funciones y opciones avanzadas disponibles en su equipo, haga clic en Inicio → Todos los programas→ Documentación de ayuda de Dell. Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Suporte ao produto e manuais Soporte del producto y manuales Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité Normatização e segurança | Normativa y seguridad Features Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/contactdell 4 3 2 1 Dell.com/regulatory_compliance W12C Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Tipo normativo | Tipo normativo W12C003 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Modelo do computador | Modelo de equipo Inspiron 24-3459 6 7 17 16 15 Printed in China. 2015-06 Microphone (on computers with touchscreen display only) 2. Microphone (on computers with non-touchscreen display only) 3. Camera-status light 4. Camera 5. Media-card reader 6. USB 3.0 ports (2) 7. Headset port 8. Service Tag label 1. 9. Regulatory label 10. Power-adapter port 11. Network port 12. USB 2.0 ports (2) 13. HDMI-in port 14. Audio-out port 15. Power button 16. Screen off/on button 17. Brightness control buttons (2) 18. Optical drive (optional) Microfoon (alleen op computers met touchscreen) Microfoon (alleen op computers zonder touchscreen) Statuslampje camera Camera Mediakaartlezer USB 3.0-poorten (2) Headsetpoort Servicetag Regelgevingsplaatje 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Poort voor stroomadapter Netwerkpoort USB 2.0-poorten (2) HDMI-in-poort Audio-uit-poort Aan-/uitknop Aan-uitknop beeldscherm Bedieningsknoppen voor helderheid (2) Optisch station (optioneel) Microphone (uniquement sur les ordinateurs à écran tactile) Microphone (uniquement sur les ordinateurs à écran non tactile) Voyant d’état de la caméra Caméra Lecteur de carte mémoire Ports USB 3.0 (2) Port pour casque Étiquette de numéro de série Étiquette de conformité aux normes 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Microfone (somente em computadores com tela sensível ao toque) Microfone (somente em computadores com tela não sensível ao toque) Luz de status da câmera Câmera Leitor de cartão de mídia Portas USB 3.0 (2) Porta para fone de ouvido Etiqueta de serviço 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Etiqueta normativa Porta do adaptador de energia Porta de rede Portas USB 2.0 (2) Porta de entrada HDMI Porta de saída de áudio Botão liga/desliga Botão liga/desliga da tela Botões de controle de brilho (2) Unidade óptica USB (opcional) Micrófono (solo en equipos con pantalla táctil) Micrófono (solo en equipos con pantalla no táctil) Indicador luminoso de estado de la cámara Cámara Lector de tarjetas multimedia Puertos USB 3.0 (2) Puerto para auriculares con micro Etiqueta de servicio 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Etiqueta regulatoria Puerto de adaptador de alimentación Puerto de red Puertos USB 2.0 (2) Puerto HDMI de entrada Puerto de salida de audio Botón de encendido Botón de apagado/encendido de pantalla Botones de control de brillo (2) Unidad óptica (opcional) Tilt Kantelen | Incliner | Inclinação | Reclinable Easel stand 12.5°–45° Ezelstandaard Socle chevalet Suporte tipo cavalete Soporte en caballete 18 5 Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Dell Mexico S.A. de C.V. AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11 COL. LOMAS ALTAS MEXICO DF CP 11950 Modelo W12C Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA Frecuencia 50 Hz–60 Hz Consumo de corriente de entrada 1,70 A/2,50 A Voltaje de salida 19,50 V CC Consumo de corriente de salida 3,34 A/4,62 A País de origen Hecho en China © 2015 Microsoft Corporation. Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones Dell.com/support/windows Regulatory model Wettelijk model | Modèle réglementaire Modelo normativo | Modelo normativo © 2015 Dell Inc. 1. 14 13 12 8 9 10 11 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 18. 18. Port de l’adaptateur secteur Port réseau Ports USB 2.0 (2) Port d’entrée HDMI Port de sortie audio Bouton d’alimentation Bouton marche/arrêt de l’écran Boutons de commande de la luminosité (2) Lecteur optique (en option) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 17. 18. Pedestal stand Voetstuk | Socle piédestal Suporte tipo pedestal | Soporte en pedestal 30° 5°
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Inspiron 3459 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido