LG BP736 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Lea este manual detenidamente antes de utilizar
su equipo y guárdelo para referencias futuras.
BP736
MANUAL DEL PROPIETARIO
Network 3D
Reproductor de
DVD/Blu-ray™
P/NO : MFL69489211
www.lg.com
1 Comenzando
Comenzando
3
Comenzando
1
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O
LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO. SOLICITE
AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta
de echa dentro de un triángulo
equilátero,pretende alertar al usuario
de la presencia de voltaje peligroso
no aislado en el interior del armario
del producto que puede tener la magnitud suciente
para constituir un riesgo de choque eléctrico para las
personas.
El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero,pretende
alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes (de
servicio) para el funcionamiento y
mantenimiento en la información que acompaña al
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: No usar productos de alto voltage
cerca de este producto. (ej. Matamoscas electrónico)
Este producto puede funcionar incorrectamente
debido a descargas eléctricas.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio
cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los oricios
de ventilación. Instale conforme a las instrucciones
del fabricante.
Las ranuras y oricios del armario cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el funcionamiento
adecuado del producto, a n de protegerlo de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse. El producto no debe colocarse sobre
una cama, sofá, tapete o una supercie similar. Este
producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como un librero o estante, a menos que
haya una buena ventilación y se respeten todas las
instrucciones del fabricante.
El uso de controles o ajustes, o la ejecución de
procedimientos, a excepción de los que se especican
aquí, puede causar una exposición peligrosa a la
radiación.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de
alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de
aparatos se instalen en un circuito dedicado,es
decir, un circuito único de salida que alimenta
solamente al aparato y no tiene salidas adicionales
ni circuitos derivados. Examine la página de
especicaciones de este manual del usuario para
chequearlo. No sobrecargue los tomacorrientes. Los
tomacorrientes sobrecargados, ojos o dañados,
extensiones, cables de alimentación expuestos o
aislamientos de cable agrietados o dañados son
peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir
un choque eléctrico o un incendio. Examine
periódicamente el cable de su aparato y si muestra
daños o deterioro, desconéctelo, no lo use y
reemplácelo por uno igual de repuesto suministrado
por un distribuidor autorizado. Proteja el cable de
alimentación de abusos físicos o mecánicos, como
cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados
o pisados. Preste especial atención a las clavijas,
tomacorrientes y al punto donde el cable sale del
aparato. Para desconectar la alimentación principal,
retire el cable principal de alimentación. Durante
la instalación del producto, asegúrese de que el
tomacorriente sea fácilmente accesible.
Comenzando
4
Comenzando
1
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o baterías antiguas siguiendo el
orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar
el medioambiente y provocar posibles daños a la
salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los
puntos de recolección designados. No se deshaga de
las baterías con la basura normal. Es recomendable
utilizar los sistemas locales de recolección de baterías
y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor
excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: el aparato no debe exponerse al agua
(goteo o salpicaduras) y no debe colocar sobre el
aparato objetos llenos de líquidos, como oreros.
y
Vea el contenido 3D para un período muy
largo de tiempo puede causar náuseas y
fatiga.
y
Se recomienda que las personas enfermas,
mujeres embarazadas y niños no deben de
ver películas en modo 3D.
y
Si usted siente un dolor de cabeza, cansancio
o náuseas al ver contenido en 3D, le
recomendamos que deje de ver y descanse
hasta que usted se sienta normal.
>
Precaución
Símbolos
~
Signica corriente alterna (CA).
0
Signica corriente directa (CD).
Signica equipo Clase II.
1
Signica espera.
!
Signica “ON” (encendido).
Signica alto voltaje.
Aviso para México
MÓDULO WiFi, LG: PW-MN5275 / REGISTRO
COFETEL: RCPLGPW13-0166
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y,
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada
Notas sobre el Copyright
y
Debido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema de
protección de contenidos para el formato de discos
Blu-ray, similar al uso del sistema de protección
anticopia CSS (Content Scramble System) para
el formato DVD, se imponen ciertas restricciones
sobre la reproducción, salida de señal analógica,
etc., de contenidos protegidos con AACS. El
funcionamiento de este producto y las condiciones
impuestas él, pueden pueden variar en función
de la fecha de compra, ya que estas restricciones
pueden ser adoptadas y/o cambiadas por AACS
tras la fabricación de dicho producto.
y
Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos
para el formato de disco Blu-ray, que imponen
ciertas restricciones, incluidas restricciones
de reproducción para la marca BD-ROM y/
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener
información adicional acerca de las marcas AACS,
BD-ROM, BD+ o sobre este producto, contacte con
un servicio técnico autorizado.
y
Muchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Debido a esto, sólo debe
conectar su lector directamente a su televisor, y
no a una unidad VCR. La conexión a una unidad
VCR da como resultado una imagen distorsionada
cuando procede de discos con protección anticopia.
y
Este producto incorpora tecnología de protección
de derechos de autor amparada por patentes de
los EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual.
El uso de esta tecnología de protección de
derechos de autor debe estar autorizada por Rovi,
estando dirigida exclusivamente al uso doméstico
y otros medios de visualización limitados, salvo
autorización contraria de Rovi. Está prohibida la
alteración o desmontaje de dicha tecnología.
y
Bajo amparo de las leyes de copyright de EE.UU.
y de otros países, la grabación, uso, visionado,
distribución o edición no autorizadas de programas
de televisión, casetes de video, discos BD-ROM,
DVDs, CDs y otros materiales, puede conllevarle
responsabilidades civiles y/o criminales.
Comenzando
5
Comenzando
1
Instrucciones impor-
tantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente
polarizado o con conexión a tierra. Un
tomacorriente polarizado tiene una cuchilla
más ancha que la otra. Un tomacorriente con
tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.
La cuchilla más ancha o la pata para tierra
sirven como protección. Si el tomacorriente
proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista para que
lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos y
en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro,
estante, trípode, soporte o mesa
especificados por el fabricante o
que haya sido vendido junto con
el aparato. Cuando use un carro,
tenga cuidado cuando mueva la
unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a usarlo por períodos
prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado
solamente por personal técnico calificado.Solicite
mantenimiento cuando el aparato haya sufrido
cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el cable de
alimentación o el tomacorriente están dañados,
cuando se haya derramado líquido sobre el
aparato o hayan caído objetos sobre él, cuando
haya sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no
funcione con normalidad o cuando haya sufrido
una caída.
Tabla del Contenido
6
Tabla del Contenido
1 Comenzando
3 Información de seguridad
8 Introducción
8 Los Discos Reproducibles y los símbolos
utilizados en este manual
9 Acerca del símbolo 7 en pantalla
9 Código de región
10 Control remoto
11 Panel frontal
11 Panel posterior
2 Conectando
12 Conexiones a su televisor
13 ¿Qué es SIMPLINK?
13 Ajuste de resolución
14 Conexión a un amplificador
15 Conexión a un amplificador mediante
salida HDMI
15 Conexión a un amplificador mediante
salida de audio digital
16 Conexión a la red doméstica
16 Conexión a red por cable
16 Configuración de la red por cable
18 Conexión de Red Inalámbrica
18 Configuración de una red inalámbrica
3 Configurando del Sistema
21 Configuración inicial
22 Ajustes
22 Establecer los valores de ajuste
22 Menú [RED]
23 Menú [PANTALLA]
25 Menú [IDIOMA]
25 Menú [AUDIO]
27 Menú [BLOQUEO]
28 Menú [OTROS]
4 Operación
30 Visualización del menú Inicio
30 Uso del menú [HOME]
30 Uso de Smart Share
31 Reproducción de los dispositivos vinculados
31 Para reproducir un disco
31 Para reproducir un disco Blu-ray en 3D
32 Para reproducir un archivo del disco/
dispositivo USB
33 Reproducción de un archivo en un equipo
Android
34 Para reproducir un archivo desde un
servidor de red
35 Conexión a un servidor de red doméstica para
un ordenador
35 Sobre el software SmartShare PC (DLNA)
35 Downloading SmartShare PC Software
(DLNA)
35 Instalando el software SmartShare PC
(DLNA)
36 Compartir archivos y carpetas
36 Requisitos del sistema
37 Reproducción general
37 Las operaciones básicas para contenido de
video y audio
37 Las operaciones básicas para contenido de
fotografía
37 Usando el menú de disco
38 Reanudar la reproducción
38 Memoria de última escena
39 Visualización en pantalla
39 Para controlar la reproducción de video
40 Para controlar la visualización de la foto
41 Reproducción Avanzada
41 Reproducción repetida
41 Para repetir una porción específica
41 Para reproducir desde el momento
seleccionado
42 Para seleccionar el idioma de los subtítulos
42 Para escuchar un audio diferente
42 Para ver desde un ángulo diferente
42 Para cambiar la relación de aspecto de la
TV
43 Para cambiar la página de códigos de
subtítulos
43 Para cambiar el modo de imagen
Tabla del Contenido
7
1
2
3
4
5
6
43 Para ver la información de contenido
44 Cambio de la visualización de la lista de
contenidos
44 Para seleccionar el archivo de los subtítulos
45 Para escuchar música durante una
presentación de diapositivas
45 Reproducción de contenido en 3D
46 Funciones avanzadas
46 Conexión Wi-Fi Direct™
47 Disfrutar de Miracast™
48 Para disfrutar de BD-Live™
49 Para disfrutar de la navegación en internet
50 LG AV Remote
50 Modo de sonido privado
50 Uso de un teclado o mouse con USB
51 Grabación de CD de audio
52 Uso de Premium
52 Uso de LG Smart World
53 Inicio de sesión
53 Búsqueda de contenido en línea
54 Uso del menú My Apps
54 Usando Audio Cast
5 Solución de Problemas
55 Solución de problemas
55 General
56 Red
57 Imagen
57 Soporte para el cliente
57 NOTIFICACIÓN DE SOFTWARE DE
CÓDIGO FUENTE ABIERTO
6 Apéndice
58 Control de un televisor mediante el control
remoto incluido
58 Ajuste del control remoto para controlar su
televisor
59 Actualización del software de red
59 Notificación de actualización de la red
59 Actual. Software
61 Información adicional
61 Requerimientos de archivo
62 AVCHD (Advanced Video Codec High
Definition)
63 Requisitos específicos del sistema
63 Notas sobre compatibilidad
64 Especificaciones de la salida del audio
66 Lista del código del país
67 Lista de código de idioma
68 Marcas comerciales y licencias
70 Especificaciones
71 Mantenimiento
71 Manipulación de la unidad
71 Notas sobre los discos
72 Información importante acerca de los Servicios
de Red
Parte del contenido de este manual puede no coincidir con su reproductor, en función del software del
reproductor o del proveedor de servicios.
Comenzando
8
Comenzando
1
Introducción
Los Discos Reproducibles y los símbolos utilizados en este manual
Medio/Plazo Logotipo Símbolo Descripción
Blu-ray
e
y
Discos como los de la películas que pueden
comprarse o alquilarse.
y
Los discos “Blu-ray 3D” y “SÓLO Blu-ray 3D”.
y
Discos BD-R/RE que son grabados en el formato
BDAV.
y
u
i
y
Discos BD-R/RE que contienen archivos de
películas, música o fotos.
y
Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
r
y
Discos como los de la películas que pueden
comprarse o alquilarse.
y
Únicamente modo de película y nalizado
y
También admite discos de doble capa
o
Formato AVCHD nalizado
y
u
i
y
Discos DVD
±
R/RW que contienen archivos de
película, música o fotografías.
y
Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
DVD-RW (VR)
r
Únicamente modo VR y nalizado
CD de audio
t
CD de audio
CD-R/RW
y
u
i
y
CD-R/RW que contienen archivos de audio,
películas, música o fotografías.
y
Formatos ISO 9 660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Nota
,
Indica notas especiales y características de
operación.
Precaución
>
Indica precauciones para prevenir posibles daños por
mal uso.
Comenzando
9
Comenzando
1
y
Dependiendo de las condiciones del equipo de
grabación o el propio disco CD-R/RW
(o DVD
±
R/RW), ciertos discos CD-R/RW
(o DVD
±
R/RW) no podrán leerse en la unidad.
y
Dependiendo del software de grabación y de
la nalización, algunos discos grabados (CD-
R/RW, DVD
±
R/RW o BD-R/RE) podrían no
leerse.
y
Los discos BD-R/RE, DVD
±
R/RW y CD-R/RW
grabados con una computadora personal o
en una grabadora de DVD o de CD podrían no
funcionar si el disco está dañado o sucio, o si
hay suciedad o condensación en la lente del
lector.
y
Si graba un disco con una computadora,
incluso si lo hace en un formato compatible,
hay casos en los que no se puede leer debido
a los ajustes del programa usado para
crearlo. (Para mayor información, póngase en
contacto con el distribuidor del software.)
y
Este lector requiere que los discos y
grabaciones cumplan ciertos estándares
técnicos para lograr la calidad óptima de
lectura.
y
Los DVDs pregrabados poseen
automáticamente estos estándares. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de discos regrabables (incluyendo CD-R
conteniendo archivos MP3 o WMA), y estos
requieren ciertas condiciones pre-existentes
para asegurar una lectura compatible.
y
Los usuarios deben tener en cuenta que
es necesario tener permiso para realizar la
descarga de archivos MP3 / WMA y música
de Internet. Nuestra empresa no tiene
derecho a conceder tal permiso. El permiso
deberá solicitarse siempre al propietario del
copyright.
y
Es necesario ajustar la opción de formato
de disco en [Mastered] para que los discos
sean compatibles con los reproductores LG
al formatear discos regrabables. Si se ajusta
la opción en Live System, no podrá utilizarlos
en un reproductor LG. (Mastered/Live File
System: sistema de formato de disco para
Windows Vista)
,
Nota
Acerca del símbolo
7
en
pantalla
7
” puede aparecer en la pantalla de su televisor
durante el funcionamiento, indicando que la función
explicada en este manual de usuario no está
disponible para ese disco en concreto.
Código de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en su
parte posterior. La unidad sólo puede leer discos BD-
ROM o DVD con la misma etiqueta que la existente
en la parte posterior de la unidad, o “ALL.
Comenzando
10
Comenzando
1
Instalación de pilas
Retire la tapa del compartimento
de la pila en la parte posterior del
mando a distancia e inserte una pila
R03 (tamaño AAA) de1,5 Vcc con
la polaridad correcta (
4
y
5
).
• • • • • •
a
• • • • • •
1
(POWER): prende o apaga el
lector.
B
(OPEN/CLOSE): abre y cierra la
bandeja del disco.
Botones numéricos 0-9:
selecciona opciones numeradas en
un menú.
CLEAR: elimina un número cuando
se congura la contraseña o la
conexión de la red.
REPEAT (
h
): repite una sección
o secuencia deseada.
• • • • • •
b
• • • • •
c/v
(SCAN): búsqueda
hacia atrás o adelante.
C/V
(SKIP): pasa al archivo/
pista/capítulo anterior o siguiente.
Z
(STOP): detiene la lectura.
d
(PLAY): inicia la lectura.
M
(PAUSE): pausa la lectura.
• • • • • •
c
• • • • •
HOME ( ): muestra o sale del
[Home].
TITLE/POPUP: muestra el menú
del título de un DVD o el menú
emergente en BD-ROMs, si está
disponible.
INFO/MENU (
m
): muestra o sale
de los menús de visualización en
pantalla.
Botones de dirección: seleccionan
una opción del menú.
ENTER (
b
): accede la selección
del menú.
BACK (
1
): salga del menú o
regrese a la pantalla precedente.
?
: este botón no está disponible.
DISC MENU: accede al menú de un
disco.
• • • • • •
d
• • • • •
Botones coloreados (R, G, Y, B):
se usan para navegar por los menús
del BD-ROM. También se usan
como botones de atajo para menús
especícos.
Botones de control del televisor:
examine la página 58.
Control remoto
Comenzando
11
Comenzando
1
Panel frontal
a
Bandeja de discos
b
Ventana de visualización
c
Sensor del control remoto
d
R
(OPEN/CLOSE)
e
T
(PLAY / PAUSE)
f
I
(STOP)
g
1/!
(POWER)
h
USB Puerto
Panel posterior
a
Cable de alimentación de ca
b
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
(Salida de audio digital)
c
Puerto LAN
d
HDMI OUT (Salida HDMI)
2 Conectando
Conectando
12
Conectando
2
Conexiones a su
televisor
Si tiene un televisor o monitor HDMI, podrá
conectarlo a este lector usando un cable HDMI (Tipo
A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la toma
HDMI del lector a la toma HDMI de un televisor o
monitor compatible con HDMI.
Parte trasera de la Unidad
Televisor
Cable
HDMI
Ajuste el televisor en HDMI (Examine el manual del
propietario de su televisor).
Examine los manuales de su televisor, sistema
estéreo u otros dispositivos que sean necesarios
para realizar conexiones óptimas.
,
Nota
Información complementaria relativa a
HDMI
y
Al conectar un dispositivo HDMI o DVI compatible
asegúrese de lo siguiente:
- Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
lector. A continuación, prenda el dispositivo
HDMI/DVI y déjelo así por unos 30 segundos;
después prenda este lector.
- La entrada de video del dispositivo conectado
está correctamente ajustada para esta unidad.
- El dispositivo conectado es compatible con
entrada de video 720 x 480 progresivo, 1 280
x 720 progresivo, 1 920 x 1 080 entrelazado
o 1 920 x 1 080 progresivo.
y
No todos los dispositivos HDMI o DVI compatibles
con HDCP funcionarán en este lector.
- La imagen no se mostrará correctamente en
dispositivos no HDCP.
y
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio del
dispositivo HDMI podrá distorsionarse o no
emitirse.
y
Cuando utilice una conexión HDMI, puede
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Ajuste de la resolución” en la
página 13.)
y
Escoja el tipo de salida de video procedente
de la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] del menú [Cong.]
(Examine la página 24).
y
El cambio de resolución una vez se ha
establecido la conexión, puede provocar fallas.
Para solucionar el problema, apague el lector
y vuelva a prenderlo.
y
Cuando la conexión HDMI con HDCP no
está vericada, la pantalla del televisor se va
a negro. En este caso, cheque la conexión
HDMI, o desconecte el cable HDMI.
y
Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
cheque el cable HDMI (cuya longitud se limita
normalmente a 4,5 m).
,
Nota
Conectando
13
Conectando
2
¿Qué es SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad son controladas
mediante el control remoto del televisor siempre
y cuando la unidad y el televisor LG con SIMPLINK
estén conectados a través de una conexión HDMI.
Funciones controlables mediante el control remoto
del televisor de LG: Play, Pausa, Scan, Skip, Stop,
apagar, etc.
Examine el manual de usuario del televisor para
conocer los detalles de la función SIMPLINK.
El televisor LG con función SIMPLINK muestra el
logotipo indicado anteriormente.
Dependiendo del tipo de disco o del estado
de la lectura, el manejo de algunas funciones
SIMPLINK puede variar o no funcionar.
,
Nota
Ajuste de resolución
El lector permite varias resoluciones de salida para
las tomas de salida HDMI OUT. Es posible cambiar la
resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice
A/D
para seleccionar el menú [Config.] y
pulse ENTER (
b
). Aparecerá el menú [Config.].
3. Use
W/S
para escoger la opción [PANTALLA] y,
a continuación, pulse
D
para acceder al segundo
nivel.
4. Use
W/S
para escoger la opción [Resolución] y,
a continuación, pulse ENTER (
b
) para acceder al
tercer nivel.
5. Use
W/S
para escoger la resolución deseada,
y después pulse ENTER (
b
) para confirmar su
selección.
Conectando
14
Conectando
2
y
Si su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible
ajustar la resolución a 480 progresivo de la
siguiente manera:
1. Pulse
B
para abrir la bandeja del disco.
2. Pulse
Z
(STOP) por más de 5 segundos.
y
Si escoge una resolución manualmente y
después conecta la toma HDMI a su televisor
y éste no la acepta, el ajuste de la resolución
se establece en [Auto].
y
Si selecciona una resolución que no admite
el TV, aparecerá un mensaje de advertencia.
Luego de cambiar la resolución, si no puede
ver la pantalla, espere 20 segundos y la
resolución volverá a cambiar a la resolución
anterior automáticamente.
y
La frecuencia de la salida de video
1080 progresivo puede ser ajustada
automáticamente a 24 Hz ó 60 Hz en base
a la capacidad y preferencias del televisor
conectado por un lado, y a la frecuencia del
video nativo del contenido del disco BD-ROM
por otro.
,
Nota
Conexión a un
amplificador
Realice una de las siguientes conexiones, en función
de la capacidad de su equipo.
y
Conexión de audio HDMI (página 15)
y
Conexión de audio digital (página 15)
Como son muchos los factores que inuyen en el tipo
de salida de audio, consulte “Especicaciones de la
salida del audio” para más información (página 64).
Acerca del sonido multicanal digital
Una conexión digital multicanal proporciona la mejor
calidad de sonido posible. Para esto necesitará un
receptor multicanal de audio/video que admita uno
o más formatos de audio admitidos por su lector.
Verique los logotipos al frente del receptor Audio/
Video y el manual. (PCM Stereo, PCM Multi-Ch, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o DTS-
HD)
Conectando
15
Conectando
2
Conexión a un amplificador
mediante salida HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la
correspondiente toma de entrada del amplicador
mediante un cable HDMI.
Cable HDMI
Cable HDMI
Televisor
Receptor/Amplicador
Parte trasera de la Unidad
Conecte la toma de salida HDMI del amplicador a
la toma de entrada de su televisor usando un cable
HDMI si su amplicador tiene toma de salida HDMI.
(Consulte el manual del usuario del amplicador)
Necesitará activar la salida digital del lector. (Examine
“Menú [AUDIO]” en la página 25.)
Conexión a un amplificador
mediante salida de audio digital
Conecte la toma OPTICAL AUDIO OUT del
reproductor en la conexión correspondiente del
amplicador. Utilice un cable de audio digital opcional.
Cable
óptico
Receptor/Amplicador
Parte trasera de la Unidad
Necesitará activar la salida digital del lector. (Examine
“Menú [AUDIO]” en la página 25.)
Conectando
16
Conectando
2
Conexión a la red
doméstica
Este reproductor se puede conectar a una red de área
local (LAN) a través de un puerto LAN en el panel
trasero.
Al conectar la unidad a una red particular de banda
ancha, tiene acceso a servicios como actualizaciones
de software, interactividad BD-LIVE y servicios de
contenido en línea.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están conectados
directamente a la red y no están sometidos a la
interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación del
dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al
correspondiente puerto del módem o router a través
de un cable de red LAN o cable Ethernet.
y
Al conectar o desconectar el cable LAN,
sujételo por el conector. Al desconectar, no
tire del cable LAN sin pulsar el cierre mientras
lo hace.
y
No conecte un cable telefónico en el puerto
LAN.
y
Puesto que existen varios ajustes de
conexión, siga las especicaciones de su
empresa telefónica de telecomunicaciones o
su proveedor de servicios de Internet.
y
Si desea acceder al contenido a partir de los
servidores DLNA, este reproductor debe estar
conectado a la misma red de área local que
aquellos, a través de un router.
y
Para congurar su PC como un servidor
DLNA, instale el Nero Media Home 4
suministrado en su PC. (ver página 35)
,
Nota
Parte trasera de la Unidad
Router
Servicio de
banda ancha
Servidores certicados DLNA
Configuración de la red por cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local (LAN)
a través de una conexión por cable, a este reproductor
se le asignará automáticamente una dirección IP.
Luego de realizar la conexión física, es posible que
se tenga que ajustar la conguración de red del
reproductor en algunas redes domésticas. Congure
el ajuste [RED] como se indica a continuación.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
Conectando
17
Conectando
2
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(
b
).
2. Lea la preparación para las configuraciones de red
y pulse ENTER (
b
) cuando se ponga [Inicio] de
relieve.
La red se conectará automáticamente a la unidad.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
W/S
para seleccionar [Ajustes avanzados] en su
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (
b
).
1. Utilice
W/S
para seleccionar [Por cable] y pulse
ENTER (
b
).
2. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar el modo IP
entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar
en forma automática una dirección IP.
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red
y desea congurar manualmente la dirección IP,
seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección
IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor
DNS] mediante los botones
W/S/A/D
y
los botones numéricos. Si se equivoca mientras
ingresa un número, pulse CLEAR para borrar la
parte resaltada.
,
Nota
3. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (
b
) para aplicar
las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
4. Pulse ENTER (
b
) cuando [OK] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones de red
cableada.
Conectando
18
Conectando
2
Conexión de Red Inalámbrica
Otra opción de conexión es para usar un Punto de
Acceso o ruteador inalámbrico. La conguración
de red y el método de conexión pueden variar
dependiendo del equipo utilizado y el entorno de red.
Comunicación
inalámbrica
Servidores certicados
DLNA
Punto de acceso o
router inalámbrico
Servicio de
banda ancha
Consulte las instrucciones de conguración
suministradas con el punto de acceso o el enrutador
inalámbrico para conocer en detalle los pasos de
conexión y la conguración de red.
Para un rendimiento óptimo, la mejor opción es una
conexión por cable directa desde este reproductor
al ruteador de la red de su casa o a un módem por
cable/DSL.
Si elige la opción inalámbrica, recuerde que el
rendimiento se puede ver afectado en ocasiones por
otros dispositivos electrónicos que tenga en casa.
Configuración de una red
inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, es necesario
congurar el reproductor para la comunicación de
red. Este ajuste puede realizarse desde el menú
[Cong.]. Congure el ajuste [RED] como se indica
a continuación. Es necesario congurar el punto de
acceso o el router inalámbrico antes de conectar el
reproductor a la red.
Preparación
Antes de congurar la red inalámbrica, deberá
hacer lo siguiente:
- Conectar Internet de banda ancha a la red
doméstica inalámbrica.
- Ajustar el punto de acceso o router
inalámbrico.
- Apuntar el código SSID y código de seguridad
de la red.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse ENTER
(
b
).
2. Lea la preparación para las configuraciones de red
y pulse ENTER (
b
) cuando se ponga [Inicio] de
relieve.
Si la red cableada no está conectada a la unidad,
todas las redes disponibles se visualizarán en
pantalla.
3. Utilice
W/S
para seleccionar el SSID deseado de
la red inalámbrica y pulse ENTER (
b
).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
Si utiliza caracteres no incluidos en el alfabeto,
inglés o dígitos en el nombre de SSID de su
puntos de acceso o enrutador inalámbrico, es
posible que se muestre de otra manera.
,
Nota
Conectando
19
Conectando
2
y
El modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles en
el ajuste de un punto de acceso o router
inalámbrico. Si el punto de acceso o router
inalámbrico utiliza seguridad WEP, ingrese el
código de seguridad de la clave “N
º
1” para
conectarse a la red doméstica.
y
Un punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica en
forma inalámbrica.
,
Nota
4. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar el modo IP
entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar
en forma automática una dirección IP.
Si no hay disponible un servidor DHCP en la red
y desea congurar manualmente la dirección IP,
seleccione [Estático] y, a continuación, [dirección
IP], [máscara de red], [gateway] y [servidor
DNS] mediante los botones
W/S/A/D
y
los botones numéricos. Si se equivoca mientras
ingresa un número, pulse CLEAR para borrar la
parte resaltada.
,
Nota
5. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (
b
) para aplicar
las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
6. Seleccione [Cerrar] y pulse ENTER (
b
) para
completar la conexión de red.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
W/S
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
menú [Conguración de red] y pulse ENTER (
b
).
1. Utilice
W/S
para seleccionar [Inalámb.] y pulse
ENTER (
b
).
[Lista AP (Puntos de acceso)] - Escanea todos
los puntos de acceso o routers inalámbricos
disponibles dentro de la escala y los visualiza en
una lista.
[Nomb. red (SSID)] Es posible que el punto
de acceso no emita el nombre del punto de
acceso (SSID). Compruebe las configuraciones de
su punto de acceso a través de su ordenador y
configure su punto de acceso de emisión SSID, o
introduzca manualmente el nombre de la red en
[Nomb. red (SSID)].
[PBC] – Si su punto de acceso o router
inalámbrico admite el método de configuración
Push Button, seleccione esta opción y pulse Push
Button (Pulse el Botón) en el punto de acceso
antes de que transcurran un par de minutos. No
necesita conocer el nombre de red (SSID) ni el
código de seguridad de su punto de acceso.
[PIN] – Si su punto de acceso admite el método
de configuración Código PIN basado en WPS
(Configuración Protegida Wi-Fi), seleccione
está opción y apunte el número de código en la
pantalla. A continuación, introduzca el número
PIN en un menú de configuración de su punto de
acceso para conectar. Consulte la documentación
de su dispositivo de red.
2. Siga las instrucciones relativas a cada método de
conexión en la pantalla.
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el
modo seguro de su punto de acceso tiene que
estar congurado como OPEN o AES.
,
Nota
Conectando
20
Conectando
2
Notas sobre la conexión de red
y
Muchos de los problemas de conexión a la red
que se producen durante la conguración pueden
resolverse a menudo reseteando el router o el
módem. Luego de conectar el reproductor a
la red doméstica, apague inmediatamente y/o
desconecte el cable de alimentación del router o
módem de la red doméstica. Después, prenda y/o
conecte de nuevo el cable de alimentación.
y
El número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las
condiciones de servicio aplicables dependiendo
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para
obtener más información, póngase en contacto
con su ISP.
y
Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función
de conexión a Internet por errores/fallas de
comunicación con su conexión a Internet de banda
ancha u otro equipo conectado.
y
Las funciones de discos BD-ROM disponibles
mediante la conexión a Internet no han sido
creadas ni proporcionadas por nuestra empresa,
por lo que no será responsable del funcionamiento
o la continuidad de la disponibilidad. Puede que
haya material relacionado con el disco disponible
a través de la conexión a Internet que sea
incompatible con este reproductor. Si tiene alguna
duda acerca de dicho contenido, póngase en
contacto con el fabricante del disco.
y
Algunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
y
Incluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, algún contenido de
Internet puede no funcionar correctamente por
saturación de la línea, la calidad o el ancho de
banda de su servicio de Internet o problemas del
proveedor del contenido.
y
Es posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas
restricciones del proveedor de servicios de Internet
(ISP) que le proporciona la conexión a Internet de
banda ancha.
y
Los costes del proveedor de Internet incluidos (sin
limitación) los cargos de conexión corren por su
cuenta y riesgo.
y
Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor.
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor.
y
Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
y
Es necesario un módem DSL para utilizar el servicio
DSL y un cable módem para usar el servicio de
cable módem. Dependiendo del método de acceso
y el acuerdo de suscripción que tenga con su ISP,
puede que no pueda utilizar la función de conexión
a Internet de este reproductor, o puede que se
limite al número de dispositivos que se pueden
conectar a la vez. (Si su ISP limita la suscripción
a un dispositivo, puede que este reproductor
no pueda conectarse si ya hay conectado una
computadora.)
y
Puede que el uso de un “Router” no esté permitido
o su uso esté limitado según las políticas y
restricciones de su ISP. Para más información,
póngase directamente en contacto con su ISP.
y
La red inalámbrica funciona a radiofrecuencias de
2,4 GHz también empleadas por otros dispositivos
domésticos tal como teléfonos inalámbricos,
dispositivos
Bluetooth®
, microondas, por ello
podría verse afectada debido a las interferencias
de estos aparatos.
y
Apague todos los equipos de red que no utilice
en su red doméstica local. Algunos dispositivos
pueden generar tráco de red.
y
Para una mejor transmisión, coloque el reproductor
lo más cerca posible del punto de acceso.
y
En algunos casos, colocar el punto de acceso
o router inalámbrico a una altura del piso de al
menos 0,45 m puede mejorar la recepción.
y
Acérquelo al punto de acceso en la medida de lo
posible u oriente el reproductor en forma que no
haya nada entre la unidad y el punto de acceso.
y
La calidad de recepción de una conexión
inalámbrica depende de varios factores tal como
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación del
reproductor.
y
Ajuste el punto de acceso o router inalámbrico
al modo Infraestructura. No es compatible con el
modo ad-hoc.
3 Congurando del Sistema
Congurando del Sistema
21
Congurando del Sistema
3
Configuración inicial
Cuando encienda la unidad por primera vez, el
asistente de conguración inicial aparece en
pantalla. Congure el idioma de visualización
y las conguraciones de red en el asistente de
conguración inicial.
1. Pulse
1
(POWER).
El asistente de conguración inicial aparece en
pantalla.
2. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar un idioma
y pulse ENTER (
b
).
3. Lea y prepare la preparación para las
configuraciones de red y pulse ENTER (
b
)
cuando [Inicio] se ponga de relieve.
Si la red cableada está conectada, la configuración
de la conexión de red finalizará automáticamente.
4. Todas las redes disponibles se visualizan en
pantalla. Utilice
W/S
para seleccionar [Red por
cable] o SSID deseado de red inalámbrica y pulse
ENTER (
b
).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
5. Utilice
W/S/A/D
para seleccionar el modo IP
entre [Dinámico] y [Estático].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para asignar
en forma automática una dirección IP.
6. Seleccione [Sig.] y pulse ENTER (
b
) para aplicar
las configuraciones de red.
El estado de conexión de red se visualiza en
pantalla.
Para más detalles sobre la configuración de la red,
refiérase a “Conexión a la red doméstica, página
16.
7. Compruebe todas las configuraciones realizadas
en los pasos previos.
Pulse ENTER (
b
) cuando [Finalizar] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones iniciales.
Si desea modificar una de las configuraciones,
utilice
W/S/A/D
para seleccionar
1
y
pulse ENTER (
b
).
8. Muestra la guía de modo de sonidos privados.
Oprima la ENTER (
b
).
Congurando del Sistema
22
Congurando del Sistema
3
Ajustes
Establecer los valores de ajuste
Es posible modicar los ajustes del reproductor en el
menú [Cong.].
1. Pulse HOME ( ).
2. Utilice
A/D
para seleccionar el menú [Config.] y
pulse ENTER (
b
). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice
W/S
para seleccionar la primera opción
de configuración y pulse
D
para pasar al segundo
nivel.
4. Utilice
W/S
para seleccionar una segunda
opción de configuración y pulse ENTER (
b
) para
desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice
W/S
para seleccionar el ajuste deseado y
pulse ENTER (
b
) para confirmar su elección.
Menú [RED]
La conguración [RED] es necesaria para utilizar la
actualización de software, BD-Live y los servicios de
contenido en línea.
Config de conexión
Si el entorno de su red particular está preparado para
conectar el reproductor, dicho reproductor necesita
congurar la conexión de red para establecer la
comunicación. (Consulte la “Conexión a la red
doméstica” en las página 16.)
Estado conexión
Si desea chequear el estado de red en este
reproductor, seleccione las opciones [Estado
conexión] y pulse ENTER (
b
) para chequear si se ha
establecido una conexión a la red e Internet.
Conexión BD-LIVE
Puede restringir el acceso a Internet al usar funciones
BD-Live.
[Permitido]
Acceso a Internet permitido para todos los
contenidos BD-Live.
[Permiso parcial]
Acceso a Internet permitido sólo para contenidos
BD-Live que dispongan de certicados de
propiedad de contenido. Las funciones de acceso
a Internet y AACS online están prohibidas para
todos los contenidos BD-Live sin un certicado.
[Prohibido]
Acceso a Internet prohibido para todos los
contenidos BD-Live.
Congurando del Sistema
23
Congurando del Sistema
3
Configuración Smart Service.
[Conguración país]
Seleccione su área para mostrar el servicio de
contenido en línea pertinente.
[Inicializar]
Es posible que en algunas regiones la función
[Inicializar] no esté disponible.
Nombre del dispositivo
Puede elaborar un nombre de red mediante un
teclado virtual. Este reproductor será reconocido por
el nombre que introduzca en su red doméstica.
Wi-Fi Direct
Este reproductor es un dispositivo certicado de
Wi-Fi Direct™. Wi-Fi Direct es una tecnología que
permite que los dispositivos se conecten entre sí,
sin necesidad de conectarse a un puntos de acceso
o enrutador. Presione ENTER (
b
) para mostrar el
menú de Wi-Fi Direct. Consulte la página 46 para ver
la conexión del dispositivo.
Reproducción en red
Esta función le permite controlar la reproducción de
medios transmitidos desde el servidor de medios
DLNA mediante un teléfono inteligente certicado
con DLNA. La mayoría de los teléfonos inteligentes
certicados con DLNA tienen una función para
controlar la reproducción de medios en su red de
casa. Establezca esta opción a [Activo] para permitir
que su teléfono inteligente controle esta unidad.
Consulte las instrucciones de su teléfono inteligente
certicado con DLNA ó la aplicación para más
información detallada.
y
Esta unidad y el Teléfono Inteligente
Certicado con DLNA deben estar conectados
a la misma red.
y
Para usar la función [Reproducción en red]
utilizando un teléfono inteligente certicado
con DLNA, presione HOME (
) para mostrar el
menú principal antes de conectar esta unidad.
y
Mientras que controla la unidad usando la
función [Reproducción en red], el control
remoto puede no funcionar.
y
Los formatos de archivo disponibles descritos
en la página 61 no siempre están soportados
por la función [Reproducción en red].
,
Nota
Menú [PANTALLA]
Aspecto TV
Seleccione una relación de aspecto del TV según el
tipo de televisor.
[Formato Carta 4:3]
Se escoge cuando esté conectado un televisor
estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes de
películas con bandas por encima y por debajo de
la imagen.
[Form. panorám. 4:3]
Se escoge cuando esté conectado un televisor
estándar con pantalla 4:3. Muestra imágenes
cortadas encajándolas en la pantalla de su
televisor. Los dos lados de la imagen quedarán
cortados.
[16:9 Completa]
Se escoge cuando esté conectado un televisor
panorámico con formato 16:9. Las imágenes
con formato 4:3 se mostrarán en su formato de
imagen 4:3 original, con bandas negras en los
laterales izquierdo y derecho.
[16:9 Full]
Se escoge cuando esté conectado un televisor
panorámico con formato 16:9. Las imágenes
con formato 4:3 se ajustarán horizontalmente
(en proporción lineal) para llenar por completo la
pantalla.
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3]
y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está
ajustada en un valor superior a 720 progresivo.
,
Nota
Congurando del Sistema
24
Congurando del Sistema
3
Resolución
Ajusta la resolución de salida de la señal del video
HDMI. Consulte la página 13 para información sobre
el ajuste de resolución.
[Auto]
Si la toma de salida HDMI OUT está conectada
a televisores con suministro de información de
pantalla (EDID), se escoge automáticamente
la mejor resolución posible para el televisor
conectado.
[480p]
Se muestran 480 líneas de video progresivo.
[720p]
Se muestran 720 líneas de video progresivo.
[1080i]
Se muestran 1 080 líneas de video entrelazado.
[1080p]
Se muestran 1 080 líneas de video progresivo.
Aumento a escala Ultra HD
Esta función le permite aumentar a Ultra HD la
resolución original del video y congurar la salida a
través de la conexión HDMI.
[Auto]
Si conecta una pantalla capaz de mostrar una
resolución de Ultra HD, esta unidad enviará
señales de video con resolución de Ultra HD de
forma automática.
[Apagado]
La unidad apagará la función de escalamiento de
la resolución.
y
Esta unidad enviará señales de video con
resolución de Ultra HD al reproducir discos
BD-ROM formateados a 24 Hz
y
La reproducción de las imágenes puede verse
momentáneamente interrumpida cuando
cambia la resolución.
,
Nota
Pantalla 1080p
Cuando la resolución está ajustada en
1 080 progresivo, escoja [24 Hz] para obtener
una presentación suave de material de películas
(1 080 progresivo/24 Hz) con un dispositivo de
visualización compatible con HDMI con entrada 1
080 progresivo/24 Hz.
y
Al escoger [24 Hz] es posible que
experimente ciertas alteraciones en la imagen
cuando el video acepte material de video y
película. En ese caso, escoja [60 Hz].
y
Incluso cuando [Pantalla 1080p] está
congurado a [24 Hz], si su TV no es
compatible con 1 080 progresivo/24 Hz la
frecuencia de cuadros de la salida de video
será 60 Hz para coincidir con el formato
fuente de video.
,
Nota
Conf. color HDMI
Escoja el tipo de salida para la toma HDMI OUT. Para
estos ajustes, examine los manuales de su dispositivo
de visualización.
[YCbCr]
Escójalo al conectar a un dispositivo de
visualización HDMI.
[RGB]
Escójalo al conectar a un dispositivo de
visualización DVI.
Modo 3D
Seleccione el tipo de modo de salida para la
reproducción de Blu-ray en 3D.
[Apagado]
La reproducción de Blu-ray sale como en 3D
como en 2D Modo de reproducción de un disco
de BD-ROM.
[Activo]
La reproducción de Blu-ray saldrá en 3D como
3D.
Guía del Menú de Inicio
Esta función le permite mostrar o eliminar la guía de
burbujas del Menú de Inicio. Congure esta opción en
[Activo] para mostrar la guía.
Congurando del Sistema
25
Congurando del Sistema
3
Menú [IDIOMA]
Menú de visualización
Escoja un idioma para el menú [Cong.] y los
mensajes de visualización en pantalla.
Menú del disco/Audio del disco/
Subtítulo del disco
Escoja el idioma deseado para las pistas de audio
(disco de audio), subtítulos y el menú del disco.
[Original]
Establece el idioma original en el que se grabó el
disco.
[Otros]
Pulse ENTER (
b
) para escoger otro idioma.
Pulse los botones numéricos y ENTER (
b
) para
ingresar el número de 4 dígitos correspondiente
de la lista de códigos de idioma de la página 67.
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
Desactiva los subtítulos.
Puede que el ajuste del idioma no funcione
dependiendo del disco.
,
Nota
Menú [AUDIO]
Cada disco tiene varias opciones para la salida de
audio. Ajuste las opciones de AUDIO del lector según
el tipo de sistema de audio que use.
Como son muchos los factores que inuyen
en el tipo de salida de audio, consulte
“Especicaciones de la salida del audio” en las
página 64 para más información.
,
Nota
Salida digital
[Auto]
Selecciónelo si usa la conexión DIGITAL AUDIO
OUT y HDMI OUT de esta unidad con un equipo
que incorpore descodicador LPCM, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby True HD, DTS y DTS-HD.
[PCM]
Selecciónelo si usa la conexión HDMI OUT de
esta unidad con un equipo con decodicador
digital o conexión DIGITAL AUDIO OUT a un
equipo con un decodicador estéreo digital de
dos canales.
[Recodicar DTS]
Seleccione si conecta la toma HDMI OUT o
COAXIAL OUT de esta unidad a un dispositivo
con un decodicador DTS.
y
Cuando la opción [Salida digital] está en
[Auto], el audio puede salir como secuencia
de bits. Si el equipo HDMI no detecta la
información de secuencia de bits con EDID, el
audio puede salir como PCM.
y
Si la opción de [Salida digital] está establecida
como [Recodicar DTS] el audio de
recodicación DTS sale para discos BD-ROM
con audio secundario y el audio original sale
para los otros discos (como [Auto]).
,
Nota
Congurando del Sistema
26
Congurando del Sistema
3
Muestreo PCM
(Salida de audio digital)
[48 kHz]
Escoja esta opción si su receptor A/V o
amplicador no puede manejar señales de 192
ó 96 kHz. Una vez que realice esta elección, esta
unidad convertirá automáticamente todas las
señales de 192 ó 96 kHz a otras de 48 kHz para
que su sistema pueda decodicarlas.
[96 kHz]
Escoja esta opción si su receptor A/V o
amplicador no puede manejar señales de 192
kHz. Una vez realice esta elección, esta unidad
convertirá automáticamente todas las señales de
192 kHz a otras de 96 kHz para que su sistema
pueda decodicarlas.
[192 kHz]
Escoja esta opción si su receptor A/V o
amplicador puede manejar señales de
192 kHz
Examine la documentación de su receptor A/V o
amplicador para vericar su capacidad.
DRC (Control de rango dinámico)
Esta característica le permite escuchar la banda
sonora de una película en un menor volumen sin
perder la claridad del sonido.
[Apagado]
Desactivar esta función.
[Activo]
Comprime el límite dinámico de la salida de audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus y Dolby TrueHD.
[Auto]
La salida dinámico máximo de Dolby TrueHD se
especica por sí mismo.
Y el límite dinámico de Dolby Digital y Dolby
Digital Plus funciona de la misma manera que el
modo [Activo].
El ajuste DRC sólo puede cambiarse cuando no
existe un disco en el interior de la unidad o ésta
se encuentra en modo de parada completa.
,
Nota
Menú Parlante Externo
Si está usando el sistema de audio LG smart Hi-Fi
MUSIC flow, puede conectar esta unidad a un sistema
de audio multi-room para disfrutar del sonido Hi-Fi
de forma inalámbrica.
Ajuste la salida de la bocina con
A/D
y seleccione
[OK] usando
W/S
.
y
Si selecciona [Silenciar Reproductor Blu-ray
Disc™] en el menú [Parlante Externo], puede
escuchar utilizando sólo MUSIC ow.
y
Si utiliza esta unidad con MUSIC ow, al
menos una unidad debe estar conectada
con cable LAN. Para más detalles sobre
la utilización con MUSIC ow, consulte el
manual de usuario de MUSIC ow.
y
Se recomienda conectar hasta 4 bocinas para
lograr una reproducción de calidad.
y
Instale las bocinas y la unidad en un lugar
sin interferencias en la señal para lograr una
reproducción de calidad.
y
Si no se muestra su MUSIC ow en la lista de
bocinas externas, reinicie los ajustes de red en
el menú de conguración.
,
Nota
Congurando del Sistema
27
Congurando del Sistema
3
Menú [BLOQUEO]
La conguración [BLOQUEO] afecta sólo a la
reproducción BD-ROM y DVD.
Para acceder a cualquier función de los ajustes de
[BLOQUEO], deberá ingresar el código de seguridad
de 4 dígitos creado con anterioridad.
Si aún no ha ingresado una contraseña, se le solicitará
hacerlo. Ingrese dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (
b
) para crear una nueva
contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
[Ninguno]
Ingrese dos veces una contraseña de 4 dígitos
y pulse ENTER (
b
) para crear una nueva
contraseña.
[Cambiar]
Ingrese la contraseña actual y pulse ENTER
(
b
). Ingrese dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse ENTER (
b
) para crear una nueva
contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvidara su contraseña, podrá restablecerla
siguiendo estos pasos:
1. Retire cualquier disco que pudiera estar en el lector.
2. Sombree la opción [Contraseña] en el menú de
[Cong.].
3. Utilice los botones de color para ingresar “Rojo ->
Verde -> Amarillo -> Verde -> Amarillo -> Azul”. Se
reinicia la contraseña.
Si se equivoca antes de pulsar ENTER (
b
), pulse
CLEAR. A continuación, ingrese la contraseña
correcta.
,
Nota
Índice DVD
Bloquea la reproducción de un DVD clasicado según
su contenido. (No todos los discos están clasicados.)
[Índice 1-8]
La clasicación uno (1) tiene más restricciones,
mientras la ocho (8) es la menos restrictiva.
[Desbloqueo]
Si escoge [Desbloqueo], el control parental no
estará activo y el disco se leerá en su totalidad.
Índice Disco Blu-ray
Ajuste una edad límite para leer un BD-ROM. Use los
botones numéricos para ingresar el límite de edad
para poder ver discos BD-ROM.
[255]
Todos los discos BD-ROM pueden ser leídos.
[0-254]
Prohibida la lectura de discos BD-ROM con los
límites correspondientes grabados en ellos.
El [Índice Disco Blu-ray] será aplicado sólo para
el Disco Blu-ray Disc que contenga el Control
de Clasicación Avanzada (Advanced Rating
Control).
,
Nota
Código de región
Ingrese el código de área cuyos estándares se usaran
para clasicar el disco de video DVD, examinando la
lista de la página 66.
Congurando del Sistema
28
Congurando del Sistema
3
Menú [OTROS]
Puntero
Establece la velocidad y el tamaño del puntero Magic
del control remoto Magic.
[Velocidad]
Establece la velocidad de movimiento del puntero
Magic.
[Tamaño]
Selecciona el tamaño del puntero Magic.
Inicio rápido
Este reproductor puede permanecer en modo de
espera con bajo consumo de energía, por lo que
puede iniciarse de inmediato, sin demora, cuando
se enciende esta unidad. Coloque esta opción en
[Activo] para activar la función [Inicio rápido].
y
Si la opción [Inicio rápido] se coloca en
[Activo] y, accidentalmente, se reconecta una
alimentación CA al reproductor por falla de
energía, etc., el reproductor se reiniciará a si
mismo para colocarse en estado de espera.
Antes de utilizar el reproductor, espere un
rato hasta que se encuentre en estado de
espera.
y
Cuando se establece [Inicio rápido] en
[Activo], el consumo de energía será mayor
que cuando [Inicio rápido] está en [Apagado].
,
Nota
Desconexión automat.
El protector de pantalla aparece cuando usted deja el
lector de la unidad en modo Stop por cinco minutos.
Si selecciona [Activo] para esta opción, el aparato se
apagará automáticamente en 20 minutos desde la
visualización del salvapantallas. Congure esta opción
en [Apagado] para dejar el protector de pantalla
hasta que la unidad sea accionada por el usuario.
Congurando del Sistema
29
Congurando del Sistema
3
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se puede restablecer la conguración del
reproductor a los ajustes predeterminados de
fábrica.
[Espac. libre en Blu-ray]
Inicializa los contenidos de BD-Live desde la
unidad de almacenaje conectada a través de
USB.
Si restablece el reproductor a su conguración
original de fábrica con la opción [Ajuste de
fábrica], tiene que congurar toda la activación
de los servicios en línea y los ajustes de red.
,
Nota
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[Actualización]
Puede actualizar el software mediante la
conexión de la unidad directamente al servidor
de actualización de software (consulte la página
59).
4 Operación
Operación
30
Operación
4
Visualización del menú
Inicio
Uso del menú [HOME]
El menú de inicio aparece cuando se presiona HOME
( ). Use
W/S/A/D
para seleccionar una
categoría y presione ENTER (
b
).
Dependiendo de la región, es posible que no
estén disponibles los servicios. [LG Smart
World], [Mis Ap.] y la función de búsqueda
[Buscar].
,
Nota
a
[Smart Share] - Muestra el menú Smart
Share.
b
[Premium] - Muestra la pantalla de inicio
Premium. (página 52)
c
[LG Smart World] - Muestra los títulos de las
LG Apps que tiene la unidad. (página 52)
d
[Mis Ap.] - Muestra la pantalla [Mis Ap.].
(página 54)
e
[Cong.] - Ajusta la conguración del sistema.
f
[ ] - Busca las LG Apps que se deseen y
otros contenidos.
g
[ ] - Muestra el menú de inicio de sesión.
Uso de Smart Share
Se puede reproducir el contenido de los videos, fotos
y audio en la unidad al insertar un disco, conectar
un dispositivo USB o por medio de la red doméstica
(DLNA).
1. Presione HOME ( ) para mostrar el menú de
inicio.
2. Seleccione [Smart Share] y presione ENTER (
b
).
a
Muestra todos los dispositivos vinculados.
b
Muestra el contenido de video, fotos o audio.
c
Muestra el archivo o carpeta del dispositivo
vinculado.
Operación
31
Operación
4
Reproducción de los
dispositivos vinculados
Para reproducir un disco
erot
1. Presione
B
(OPEN/CLOSE) y coloque un disco en
la bandeja.
2. Presione
B
(OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja
del disco.
En la mayoría de los CD de audio y los discos
BD-ROM y DVD-ROM, la reproducción se inicia
automáticamente.
3. Presione HOME ( ) y luego seleccione [Smart
Share].
4. Seleccione el ícono de disco.
y
Las funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles
para todos los archivos y medios. Es posible
que algunas funciones estén restringidas por
diversos factores.
y
Dependiendo de los títulos del BD-
ROM, puede ser necesaria una conexión
de dispositivo USB para reproducirlo
correctamente.
y
Los discos en formato DVD-VR sin nalizar no
se pueden reproducir en este reproductor.
y
Algunos discos de DVD-VR están hechos a
partir de datos CPRM por un grabador de
DVD. Esta unidad no admite este tipo de
discos.
,
Nota
Para reproducir un disco Blu-ray
en 3D
e
Este reproductor puede reproducir discos Blu-ray en
3D con vistas independientes para el ojo izquierdo y
el derecho.
Preparación
Para reproducir un título de Blu-ray en 3D en
modo 3D estereoscópico, tendrá que:
y
Asegurarse de que su televisor es capaz de
reproducir en 3D y tiene entrada HDMI.
y
Usar lentes 3D para ver la experiencia en 3D
si lo desea.
y
Conrmar si el título de BD-ROM sea un disco
Blu-ray en 3D o no.
y
Conecte un cable HDMI (tipo A, de alta
velocidad HDMI ™) entre la salida HDMI del
reproductor y la entrada HDMI del televisor.
1. Presione HOME ( ), y marque la opción [3D
Mode] del menú [Cong.] en [Activo] (página
24).
2. Presione
B
(OPEN/CLOSE) y coloque un disco en
la bandeja.
3. Presione
B
(OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja
del disco.
La reproducción comienza inmediatamente.
4. Consulte el manual de propietario de su televisor
3D-ready para ver más detalles.
Puede ser necesario ajustar la conguración de
la pantalla y los ajustes de enfoque de su TV para
lograr una mejor presentación de los efectos 3D.
y
Ver contenido 3D durante un período muy
largo de tiempo puede causar náuseas y
fatiga.
y
No se recomienda que las personas enfermas,
mujeres embarazadas y niños vean películas
en modo 3D.
y
Si usted siente un dolor de cabeza, cansancio
o náuseas al ver contenido en 3D, le
recomendamos que detenga la reproducción
y descanse hasta que se sienta bien.
>
Precaución
Operación
32
Operación
4
Para reproducir un archivo del
disco/dispositivo USB
yui
Este reproductor puede reproducir archivos de video,
audio y fotografías, contenidos en el disco o en el
dispositivo USB.
1. Introduzca un disco de datos en la bandeja o
conecte un dispositivo USB.
Cuando conecte el dispositivo USB en el menú HOME,
el reproductor reproduce automáticamente un
archivo de audio del dispositivo de almacenamiento
USB. Si el dispositivo de almacenamiento USB
contiene varios tipos de archivos, aparece un menú
para seleccionar el tipo de archivo.
Cargar un archivo puede llevar varios minutos según
la cantidad de contenido guardado en el dispositivo
de almacenamiento USB. Pulse ENTER (
b
) mientras
esté seleccionado [Cancel] para detener la carga.
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Smart Share] y presione ENTER (
b
).
4. Seleccione el dispositivo vinculado que desee
dentro de la categoría.
5. Seleccione [Película], [Foto] o [Música].
6. Seleccione un archivo por medio de
W/S/
A/D
y presione
d
(PLAY) o ENTER (
b
) para
reproducir el archivo.
Notas sobre el dispositivo USB
y
Este reproductor admite el uso de una unidad
ash USB o un HDD externo formateados en
FAT32 y NTFS para acceder a archivos (música,
fotos, películas). Sin embargo, para BD-Live, utilice
la unidad ash USB o HDD externo formateados
en FAT32.
y
Esta unidad puede soportar hasta 4 particiones de
dispositivos USB.
y
No retire el dispositivo USB durante la operación
(reproducción, etc).
y
No se admiten dispositivos USB que requieran
programación adicional cuando se conectan a una
computadora.
y
Dispositivo USB: El dispositivo acepta USB1.1 y
USB2.0.
y
Se pueden reproducir archivos de audio, video y
fotos. Para obtener detalles del funcionamiento de
cada archivo, consulte las páginas respectivas.
y
Es recomendable hacer una copia de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
y
Si utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o un multilector USB, es posible
que no se reconozca el dispositivo USB.
y
Algunos dispositivos USB podrían no funcionar con
esta unidad.
y
Las cámaras digitales y los teléfonos móviles no
son compatibles.
y
El puerto USB de la unidad no puede ser
conectado a una PC. La unidad no puede ser usada
como dispositivo de almacenamiento.
Operación
33
Operación
4
Reproducción de un archivo en
un equipo Android
yui
Este reproductor puede reproducir archivos de video,
audio y fotografías, contenidos en el equipo Android.
1. Conecte el equipo Android a la unidad con el cable
USB. Asegúrese de activar el MTP en el equipo
Android.
2. Oprima HOME (
b
).
3. Seleccione [MTP] y oprima la ENTER (
b
).
Puede que el archivo tarde unos minutos en
cargarse, dependiendo del número de contenidos
almacenados en el equipo Android.
4. Seleccione [Película], [Foto] o [Música].
5. Seleccione un archivo usando
W/S/A/
D
, y presione
d
(PLAY) o la ENTER (
b
) para
reproducir el archivo.
Notas sobre la conexión de un equipo
Android
y
Esta unidad es compatible únicamente con
un equipo Android con MTP (Protocolo de
Transferencia de Medios).
y
No retire el dispositivo Android durante la
operación (reproducción, etc.).
y
Se pueden reproducir archivos de audio, video y
fotos. Para detalles de las operaciones de cada
archivo, consulte las páginas respectivas.
y
Se recomienda el respaldo regular para evitar
pérdidas de datos.
y
Si utiliza un cable de extensión USB, un
concentrador USB o un multilector USB, es posible
que no se reconozca el dispositivo Android.
y
Algunos dispositivos Android no pueden trabajar
con esta unidad.
y
Cuando usa MTP, reproduce algunas archivos de
música, foto, película o de subtítulos pueden no
funcionar en función del equipo Android.
Operación
34
Operación
4
Para reproducir un archivo desde
un servidor de red
yui
Este reproductor puede reproducir vídeo, audio y
archivos de imagen localizados en un servidor DLNA
a través de su red doméstica.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 16).
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Smart Share] y presione ENTER (
b
).
4. Seleccione un servidor multimedia DLNA de la
categoría.
5. Seleccione [Película], [Foto] o [Música].
6. Seleccione un archivo por medio de
W/S/
A/D
y presione
d
(PLAY) o ENTER (
b
) para
reproducir el archivo.
y
Los requisitos de archivo se especican en la
página 61.
y
Se pueden mostrar las miniaturas de los
archivos inejecutables, pero esos archivos no
se pueden reproducir.
y
El archivo de subtítulos y el archivo de video
deben tener nombres iguales y estar en la
misma carpeta.
y
La calidad de reproducción y de
funcionamiento puede verse afectada por las
condiciones de la red doméstica.
y
Puede experimentar problemas de conexión
dependiendo del entorno del servidor.
y
Para congurar su PC como un servidor
DLNA, instale en su PC el programa Nero
Media Home 4 suministrado. (página 35)
,
Nota
Operación
35
Operación
4
Conexión a un servidor
de red doméstica para
un ordenador
Antes de la conexión a un ordenador para reproducir
un archivo, deberá instalar el programa Nero
MediaHome 4 Essentials en su ordenador.
Sobre el software SmartShare
PC
El software SmartShare PC (DLNA) es para compartir
archivos de video, audio y fotos guardados en su
computadora a esta unidad como servidor de medios
digitales compatibles con DLNA.
Downloading SmartShare PC
Software
1. Arranque su computadora, visite http://www.
lg.com.
De ser necesario, seleccione su región.
2. Haga clic en la pestaña de soporte.
3. Encuentre el nombre de su modelo en la cubierta
del manual del usuario en la barra de búsqueda.
4. Encuentre y descargue el archivo “SmartShare PC
Software (DLNA)”.
Instalando el software
SmartShare PC
1. Antes de la instalación, cierre todos los
programas en ejecución, incluyendo el rewall y
los programas de anti-virus.
2. Descomprima y haga doble clic en “Setup.exe
para instalar el software SmartShare PC (DLNA).
La instalación está preparada y aparece el
asistente de instalación.
3. Siga las instrucciones del asistente de instalación
que aparecen en la pantalla.
4. Haga cli en el botón [Exit] para nalizar la
instalación.
y
El software SmartShare PC no es compatible
con Mac OS.
y
El software SmartShare PC (DLNA) es una
edición de software personalizada solo para
compartir archivos y carpetas hacia este
reproductor.
y
Este manual explica las operaciones con la
versión en inglés del software SmartShare PC
(DLNA) como ejemplos. Siga las explicaciones
que se reeren a las operaciones reales de la
versión en su idioma.
,
Nota
Operación
36
Operación
4
Compartir archivos y carpetas
En su ordenador debe compartir la carpeta que
contenga los archivos de vídeo, audio y/o imagen para
reproducirlos en esta unidad.
Esta parte explica el procedimiento para seleccionar
las carpetas compartidas en su ordenador.
1. Haga doble clic en el ícono “SmartShare.
2. Haga clic en ícono [Movie], [Photo] o [Music]
en el centro, y luego haga clic en [Settings]
en la esquina superior derecha del software
SmartShare PC. Aparecerá el menú de [Settings]
en la pantalla.
3. Haga clic en la pestaña [My Shared Contents], y
luego haga clic en el ícono . Aparecerá el menú
[Add/Remove Shared Folders] en la pantalla.
4. Haga clic en la carpeta que contiene los archivos
que desea compartir y luego haga clic en [OK].
La carpeta seleccionada se añada a [My Shared
Contents] y luego haga clic en [OK] en la parte de
abajo del menú de [Settings].
5. Asegúrese de que se encienda el servicio de
SmartShare (DLNA) en la pestaña de [Service].
y
Si las carpetas o archivos compartidos no
aparecen en el reproductor, haga clic en [My
Shared Contents] en el menú de [Settings], y
luego haga clic en el ícono
.
y
Para más información, haga clic en [HELP] en
el menú de [Settings].
,
Nota
Requisitos del sistema
Sistema mínimo
y
CPU : procesadores Intel
®
2.0 GHz o AMD
Sempron™ 2 000+
y
Memoria : 1 GB libre de RAM
y
Tarjeta de grácos: memoria de video de 64 MB,
resolución mínima de 1 024 x 768 píxeles, y
ajustes de color de 16 bit
y
Espacio libre en disco : 200 MB
y
Windows
®
XP (Service Pack 2 o superior),
Windows Vista
®
, Windows
®
7, Windows
®
8.0,
Windows
®
8.1
y
Windows
®
Media Player
®
11.0 o superior
y
Entorno de red: 100 Mb Ethernet, WLAN
Sistema recomendado
y
CPU : Intel
®
Core™ Duo o AMD Athlon™ 64X2, 1.7
GHz o mejor
y
Memoria : 2 GB libre de RAM
y
Tarjeta de grácos : 128 MB memoria de video,
con una resolución mínima de 1 024 x 768
pixeles, y 16 bits de ajuste de color
y
Espacio libre en disco : 200 MB
y
Windows
®
XP (Service Pack 2 o superior),
Windows Vista
®
, Windows
®
7, Windows
®
8.0,
Windows
®
8.1
y
Windows
®
Media Player
®
11.0 o superior
y
Entorno de red: 100 Mb Ethernet, WLAN
Operación
37
Operación
4
Reproducción general
Las operaciones básicas para
contenido de video y audio
Para detener la reproducción
Presione
Z
(STOP) durante la reproducción.
Para detener en pausa la reproducción
Presione
M
(PAUSE) durante la reproducción.
Presione
d
(PLAY) para reanudar con la reproducción.
Para reproducción cuadro-por-cuadro
Pulse
M
(PAUSE) mientras se reproduce la película.
Pulse repetidamente
M
(PAUSE) para lograr una
lectura fotograma a fotograma.
Para buscar hacia delante o hacia atrás
Pulse
c
o
v
para avanzar o retroceder
rápidamente durante la lectura.
Puede cambiar entre las diferentes velocidades de
lectura pulsando reiteradamente
c
o
v
.
Disminuir la velocidad de reproducción
Mientras la reproducción se detiene en pausa,
pulse
v
varias veces para reproducir diferentes
velocidades de acción lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo
siguiente/anterior
Durante la lectura, pulse
C
o
V
para dirigirse
al siguiente capítulo/pista/archivo o para regresar al
inicio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse
C
brevemente dos veces para regresar al
capítulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya muchos tipos de contenido en la
carpeta actual dentro del menú [Enlace principal].
En ese caso, pulse
C
o
V
para ir al contenido
anterior o siguiente del mismo tipo.
Las operaciones básicas para
contenido de fotografía
Para reproducir una presentación de
lminas
Presione
d
(PLAY) para comenzar la presentación de
lminas.
Para detener una presentación de
lminas
Presione
Z
(STOP) durante la presentación de
lminas.
Para detener en pausa una
presentación de lminas
Presione
M
(PAUSE) durante la presentación de
lminas.
Presione
d
(PLAY) para re-iniciar la presentación de
lminas.
Para saltar a la siguiente/anterior foto
Mientras mira una foto en pantalla completa,
presione
A
ó
D
para ir a la foto anterior o siguiente.
Usando el menú de disco
ero
Menú desplegar menú del disco
La pantalla del menú puede ser mostrada primero
después de cargar un disco que contiene un menú.
Si usted desea mostrar el menú del disco mientras
reproduce, presione DISC MENU.
Utilice los botones
W/S/A/D
para navegar a
través de los elementos del menú.
Menú desplegar menú emergente
Algunos discos BD-ROM contienen un menú
emergente que aparece durante la reproducción.
Presione TITLE/POPUP durante la reproducción, y use
los botones
W/S/A/D
para navegar a través de
los elementos del menú.
Operación
38
Operación
4
Reanudar la reproducción
eroyt
u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
Z
(STOP) dependiendo del disco.
Si aparece en la pantalla por unos instantes “
MZ
(Resume Stop)”, pulse
d
(PLAY) para reanudar la
reproducción (desde el punto de la escena).
Si pulsa dos veces
Z
(STOP) o extrae el disco,
aparece en pantalla “
Z
(Complete Stop)”.
La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
y
El punto de reanudación se borrará al pulsar
un botón (por ejemplo
1
(POWER),
B
(OPEN/CLOSE), etc.).
y
En discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de reanudación de
reproducción.
y
Si pulsa una vez
Z
(STOP) durante la
reproducción de títulos interactivos de BD-
ROM, la unidad entrará en el modo Complete
Stop.
,
Nota
Memoria de última escena
er
Esta unidad memoriza la última escena del último
disco leído. La última escena permanecerá en
memoria incluso si extrae el disco de la unidad
o la apaga. Si introduce un disco con la escena
memorizada, la escena aparecerá automáticamente.
y
La función de memoria de última escena para
un disco anterior se eliminará al leer un disco
diferente.
y
Esta función puede no funcionar dependiendo
del disco.
y
En discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de memorización de la
última escena.
y
Esta unidad no memoriza el último ajuste de
un disco si usted apaga el reproductor antes
de iniciar la reproducción.
,
Nota
Operación
39
Operación
4
Visualización en pantalla
Puede visualizar y ajustar la información y diversas
conguraciones sobre el contenido.
Para controlar la reproducción
de video
eroy
Puede controlar la reproducción y denir opciones
mientras mira videos.
Durante la reproducción, presione INFO/MENU (
m
).
a
Barra de progreso - Muestra la posición actual
y el tiempo total de reproducción.
b
[Menú del disco] - Accede al menú del disco.
c
[Título/Ventana emergente] - Muestra el
menú de títulos del DVD o el menú emergente
de BD-ROM, si está disponible.
d
[Opción] - Muestra información de la
reproducción.
e
[Repetición] - Repite la sección o secuencia
que se desee. (página 40)
f
[3D] - Ajusta la conguración 3D. (página 45)
Visualización en pantalla de la
información del contenido
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(
m
).
2. Selecciones una [Opción] con
A/D
y presione
ENTER (
b
).
a
Título - número de título actual/número total
de títulos.
b
Capítulo - número del capítulo actual/número
total de capítulos.
c
Tiempo - tiempo transcurrido de reproducción/
tiempo total de reproducción.
d
Audio - idioma o canal de audio seleccionado.
e
Subtítulo - subtítulo seleccionado.
f
Ángulo - ángulo seleccionado/número total de
ángulos.
g
Relación de aspecto de TV - proporción de TV
seleccionada.
h
Modo de imagen - modo de imagen
seleccionado.
Operación
40
Operación
4
y
Si no se presiona ningún botón durante unos
segundos, desaparece la visualización en
pantalla.
y
En algunos discos no es posible seleccionar
números de títulos.
y
Los elementos disponibles pueden variar
dependiendo de los discos o los títulos.
y
Si se está reproduciendo un disco Blu-
ray interactivo, se muestran algunas
informaciones de ajuste en la pantalla, pero
no pueden cambiarse.
,
Nota
Para controlar la visualización
de la foto
Controla la reproducción y ajusta las opciones
mientras se miran las imágenes con la pantalla
completa.
Puede controlar la reproducción y ajustar las opciones
mientras mira las imágenes con la pantalla completa.
Mientras mira las imágenes, presione INFO/MENU
(
m
).
a
[Diapositivas] - Inicia o pone en pausa la
presentación de diapositivas.
b
[Música] - Selecciona la música de fondo para
la presentación de diapositivas.
c
[Opción] - Muestra las opciones de la
presentación de diapositivas.
d
[Rotar] - Rota la foto hacia la derecha.
e
[Zoom] - Muestra el menú [Zoom].
Ajuste de opciones de la presentación
de diapositivas
Puede utilizar varias opciones durante la visualización
de una foto a pantalla completa.
1. Mientras mira las imágenes, presione INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] con
A/D
y presione
ENTER (
b
).
a
[Velocidad] - Use
A/D
para seleccionar la
espera entre dos fotos de la presentación de
diapositivas.
b
[Efecto] - Use
A/D
para seleccionar un
efecto de transición entre las fotos de una
presentación de diapositivas.
c
[Selec música] - Seleccione la música de fondo
para la presentación de diapositivas (página
45).
Operación
41
Operación
4
Reproducción Avanzada
Reproducción repetida
erotu
y
Archivos de discos de Blu-ray /DVD/archivos de
video
Durante la reproducción, presione REPEAT (
h
)
para seleccionar el modo de repetición que desee.
A-B la parte seleccionada se repetirá
continuamente.
Chapter – el capítulo actual se reproducirá de forma
repetida.
Title – el título actual se reproducirá de forma
repetida.
All – se reproducirán de forma repetida todos los
títulos o archivos.
Off – regresa a la reproducción normal.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
CD de audio/archivos de audio
Durante la reproducción, presione REPEAT (
h
)
varias veces para seleccionar el modo de repetición
que desee.
la parte seleccionada se repetirá
continuamente. (sólo en CD de audio).
Track la pista actual se reproducirá
repetidamente.
All se reproducirán de forma repetida todas las
pistas o archivos.
All todas las pistas o archivos se
reproducirán repetidamente en orden aleatorio.
las pistas o archivos se reproducirán en orden
aleatorio.
Para volver a la reproducción normal, pulse CLEAR.
Es posible que esta función no esté operativa
para ciertos discos o títulos.
,
Nota
Para repetir una porción
específica
eroty
El reproductor puede repetir la porción que
seleccionó.
1. Durante la reproducción presione REPEAT (
h
)
para seleccionar [A-B] y presione ENTER (
b
) al
comienzo de la parte que desee repetir.
2. Presione ENTER (
b
) al nal de la porción. La
parte seleccionada se repetirá continuamente.
3. Para volver a la reproducción normal, pulse
CLEAR.
y
No se puede seleccionar una porción de
menos de 3 segundos.
y
Es posible que esta función no esté operativa
para ciertos discos o títulos.
,
Nota
Para reproducir desde el
momento seleccionado
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] con
A/D
y presione
ENTER (
b
).
3. Seleccione la opción [Tiempo] y luego ingrese
la hora de inicio requerida en horas, minutos y
segundos de izquierda a derecha.
Por ejemplo, para encontrar una escena que está
a 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, ingrese
“21020”.
Presione
A/D
para saltear la reproducción 60
segundos hacia adelante o hacia atrás.
4. Presione ENTER (
b
) para comenzar la
reproducción a partir de la hora seleccionada.
y
Es posible que esta función no esté operativa
para ciertos discos o títulos.
y
Es posible que esta función no esté operativa
según el tipo de archivo y la capacidad del
servidor DLNA.
,
Nota
Operación
42
Operación
4
Para seleccionar el idioma de los
subtítulos
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] con
A/D
y presione
ENTER (
b
).
3.
Use
W/S
para seleccionar la opción [Subtítulo].
4. Use
A/D
para seleccionar el idioma que desee
para los subtítulos.
Al presionar ENTER (
b
), se pueden denir
diferentes opciones.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la pantalla.
Algunos discos permiten cambiar las selecciones
de subtítulos solamente por medio del menú del
disco. En ese caso, presione el botón TITLE/POPUP
o DISC MENU y elija los subtítulos adecuados en
las selecciones del menú del disco.
,
Nota
Para escuchar un audio diferente
eroy
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] con
A/D
y presione
ENTER (
b
).
3. Use
W/S
para seleccionar la opción [Audio].
4. Use
A/D
para seleccionar el idioma deseado
para el audio, la pista o el canal de audio.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la pantalla.
y
Algunos discos permiten cambiar las
selecciones de audio solamente por medio
del menú del disco. En ese caso, presione el
botón TITLE/POPUP o DISC MENU y elija el
audio adecuado en las selecciones del menú
del disco.
y
Inmediatamente después de cambiar el
sonido, puede haber una diferencia temporal
entre la imagen y el sonido.
y
En los discos BD-ROM, el formato de audio
múltiple (5.1CH o 7.1CH) se indica como
[MultiCH] en la pantalla.
,
Nota
Para ver desde un ángulo
diferente
er
Si el disco contiene escenas grabadas con diferentes
ángulos de cámara, se puede cambiar a un ángulo de
cámara diferente durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] con
A/D
y presione
ENTER (
b
).
3. Use
W/S
para seleccionar la opción [Angulo].
4. Use
A/D
para seleccionar el ángulo que desee.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la pantalla.
Para cambiar la relación de
aspecto de la TV
eoy
Puede cambiar la relación de aspecto de la TV
congurada durante la reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] con
A/D
y presione
ENTER (
b
).
3. Use
W/S
para seleccionar la opción [Aspecto
TV].
4. Use
A/D
para seleccionar la opción deseada.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la pantalla.
Aunque cambie el valor de la opción [Aspecto
TV] en la pantalla de visualización, la opción
[Aspecto TV] en el menú [Cong.] no cambia.
,
Nota
Operación
43
Operación
4
Para cambiar la página de
códigos de subtítulos
y
Si los subtítulos aparecen con las letras rotas, se
puede cambiar la página de códigos de subtítulos
para verlos correctamente.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] con
A/D
y presione
ENTER (
b
).
3. Use
W/S
para seleccionar la opción [Página de
código].
4. Use
A/D
para seleccionar la opción deseada
para el código.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la pantalla.
Para cambiar el modo de imagen
eroy
Se puede cambiar la opción [Picture mode] durante
la reproducción.
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] con
A/D
y presione
ENTER (
b
).
3. Use
W/S
para seleccionar la opción [Modo de
imagen].
4. Use
A/D
para seleccionar la opción deseada.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la pantalla.
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1. Durante la reproducción, presione INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] con
A/D
y presione
ENTER (
b
).
3. Use
W/S
para seleccionar la opción [Modo de
imagen].
4. Use
A/D
para seleccionar la opción [Conf.
usuario], y presione ENTER (
b
).
5. Use
W/S/A/D
para ajustar las opciones del
[Modo de imagen].
Seleccione la opción [Predeterm.] y luego
presione ENTER (
b
) para restablecer todos los
ajustes de video.
6. Use
W/S/A/D
para seleccionar la opción
[Cerrar], y presione ENTER (
b
) para terminar los
ajustes.
Para ver la información de
contenido
y
El reproductor puede mostrar la información del
contenido.
1. Seleccione un archivo con
W/S/A/D
.
2. Presione INFO/MENU (
m
) para mostrar el menú
de opciones.
La información del archivo aparecerá en la
pantalla.
Durante la reproducción del video, puede visualizar la
información del archivo al pulsar TITLE/POPUP.
La información mostrada en la pantalla puede
no ser correcta al compararla con la información
real del contenido.
,
Nota
Operación
44
Operación
4
Cambio de la visualización de la
lista de contenidos
yui
En el menú [Smart Share], se puede cambiar la vista
de la lista de contenidos.
Presione el botón rojo (R) varias veces.
Para seleccionar el archivo de
los subtítulos
y
Si el nombre de archivo de subtítulos es diferente
del nombre de archivo de video, debe seleccionar el
archivo de subtítulos en el menú [Película] antes de
reproducir la película.
1. Use
W/S/A/D
para seleccionar el archivo
de subtítulos que desee reproducir en el menú
[Película].
2. Presione ENTER (
b
).
Presione ENTER (
b
) nuevamente para
deseleccionar el archivo de subtítulos. Archivo del
subtítulo seleccionado se mostrará cuando se
reproduzca el archivo de video.
y
Si pulsa
Z
(STOP) durante la reproducción, se
cancela la selección de subtítulos.
y
Esta función no está disponible cuando se
reproduce un archivo desde el servidor a
través de la red doméstica.
,
Nota
Operación
45
Operación
4
Para escuchar música durante
una presentación de diapositivas
i
Puede mostrar archivos de fotos mientras escucha
archivos de audio.
1. Mientras mira fotos en la pantalla completa,
presione INFO/MENU (
m
) para mostrar el menú
de opciones.
2. Seleccione una [Opción] con
A/D
, y presione
ENTER (
b
).
3. Use
W/S
para seleccionar la opción [Selec
música] y pantalla ENTER (
b
) para mostrar el
menú [Selec música].
4. Use
W/S
para seleccionar un dispositivo y
presione ENTER (
b
).
El dispositivo disponible puede variar según la
ubicación del archivo de foto actual.
Ubicación de la foto
Dispositivo disponible
Disco, USB Disco, USB
MTP MTP
Servidor DLNA Servidor DLNA
5. Use
W/S
para seleccionar un archivo o una
carpeta para reproducir.
Seleccione
g
y presione ENTER (
b
) para
mostrar el directorio superior.
Al seleccionar un archivo de audio desde un
servidor, la selección de la carpeta no está
disponible. Sólo está disponible la selección de
archivos.
,
Nota
6. Use
D
para seleccionar [OK], y presione ENTER
(
b
) para completar la selección de música.
Reproducción de contenido en
3D
eroy
Esta función le permite convertir el contenido 2D
a 3D, y reproducir contenido 3D en caso de que el
archivo esté codicado también en 3D. Puede ajustar
la profundidad y la distancia de 3D en la opción [3D]
mientras reproduce.
Conversión el contenido 2D en 3D
1. Durante la reproducción, presion INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione [3D] y oprim ENTER (
b
).
3. Seleccione con
W/S/A/D
para
convertir el contenido 2D a 3D.
Reproducción de archivo codificado en
3D
1. Durante la reproducción, presion INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione [3D] y oprim ENTER (
b
).
3. Seleccione el modo adecuado (lado a lado,
superior e inferior) que es la misma manera como
el archivo codificado en 3D con
W/S/A/D
.
Ajustes en 3D
1. Durante la reproducción, presion INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione [3D] y oprim ENTER (
b
).
3. Seleccione un [Ajustes en 3D] y oprima ENTER
(
b
).
Puede ajustar la profundidad y la distancia de 3D.
Seleccione la opción [Inicializar], luego oprima
ENTER (
b
) para restablecer todos los ajustes.
Operación
46
Operación
4
Revertir
1. Durante la reproducción, presion INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione [3D] y oprim ENTER (
b
).
3. Seleccione usando
W/S/A/D
para
revertir.
y
Cuando haya establecido la resolución
Ultra HD, si selecciona [Activo] en
[3D], la resolución Ultra HD se cambia
automáticamente a la resolución original.
y
Es posible que los videos grabados a más
de 30 cuadros por segundo no puedan
convertirse a 3D.
y
Si el subtítulo no aparece normal, establezca
la opción 3D de la televisión en Apagado y la
opción 3D de la unidad en Encendido.
,
Nota
Funciones avanzadas
Conexión Wi-Fi Direct™
Conexión a un dispositivo certificado
Wi-Fi Direct™
yui
Este equipo puede reproducir archivos de películas,
música y fotos ubicados en un dispositivo certicado
Wi-Fi Direct™. La tecnología Wi-Fi Direct™ hace
que el reproductor se conecte directamente a un
dispositivo certicado Wi-Fi Direct™, sin conexión a
un dispositivo de red, tal y como un punto de acceso.
En dispositivo certicado de Wi-Fi Direct™
1. Encienda el dispositivo certicado de Wi-Fi
Direct™ y ejecute su función de Wi-Fi Direct.
2. Ejecute la aplicación DLNA en el dispositivo.
En su reproductor
3. Seleccione la opción [RED] en el menú [Config.] y
luego presione ENTER (
b
).
4. Seleccione la opción [Wi-Fi Direct] y presione
ENTER (
b
).
5. Seleccione un dispositivo Wi-Fi Direct™ de la lista,
utilizando
W/S
y presione ENTER (
b
).
Procederá la conexión de Wi-Fi Direct™. Siga el
procedimiento en la pantalla.
Si desea volver a escanear el dispositivo disponible
de Wi-Fi Direct™, seleccione [Actualizar lista] y
oprima ENTER (
b
).
Operación
47
Operación
4
Para seleccionar un servidor de la lista de
dispositivos, los archivos o carpetas se deben
compartir en el servidor DLNA, desde el
dispositivo Wi-Fi Direct™ conectado.
6. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] usando
W/S/A/D
, y oprima ENTER (
b
).
7. Seleccione un archivo por medio de
W/S/
A/D
y presione ENTER (
b
) para reproducir el
archivo.
y
Con el propósito de lograr la mejor
transmisión, coloque el reproductor del
servidor Wi- Fi Direct ™ certicado lo más
cerca posible.
y
Esta unidad solo puede conectar un
dispositivo a la vez. No es posible una
conexión múltiple.
y
Si intenta conectarse a una red inalámbrica
mientras un dispositivo está conectado por
una función Wi-Fi Direct™, la conexión Wi-Fi
Direct™ será obligada a desconectarse.
y
Si este reproductor y un dispositivo Wi-Fi
Direct™ están conectados a una red local
diferente, es posible que la conexión Wi-Fi
Direct™ no esté disponible.
y
Si un dispositivo certificado Wi-Fi Direct™ no
está en modo “standby” (autonomía) Wi-Fi
Direct, este reproductor no podrá encontrar el
dispositivo.
y
Cuando conecta un dispositivo certificado Wi-
Fi Direct™ a su reproductor, no es compatible
la conexión de red PIN.
y
Este producto no puede ser conectado a un
dispositivo directo Wi-Fi™ estando en modo
Group Owner.
,
Nota
Disfrutar de Miracast™
Se puede reejar la pantalla y el sonido del dispositivo
certicado Miracast en la pantalla de TV a través del
reproductor de forma inalámbrica.
En el dispositivo certicado Miracast™
1. Encienda el dispositivo certicado Miracast y
ejecute la función [Miracast].
En su reproductor
2. Pulse HOME ( ).
3. Seleccione [Miracast] y pulse ENTER (
b
).
4. Seleccione un dispositivo Miracast de la lista con
W/S
, y presione ENTER (
b
).
La función Miracast se iniciará automáticamente.
Si desea volver a explorar los dispositivos
Miracast disponibles, seleccione [Actualizar lista]
y presione ENTER (
b
).
y
Para lograr una mejor calidad de reejo,
ubique el dispositivo certicado Miracast lo
más cerca posible del reproductor.
y
Esta unidad solo puede conectar 1 dispositivo
a la vez. No es posible una conexión múltiple.
y
Durante la reproducción reflejada, no se
pueden utilizar simultáneamente la red
inalámbrica y Wi-Fi Direct.
y
Este reproductor no podrá localizar los
dispositivos certificados Miracast si no están
en el modo de espera de [Miracast].
y
Dependiendo del estado de la red inalámbrica,
es posible que el reflejo sea inestable.
y
La pantalla se puede cortar durante
la reproducción en espejo, según la
conguración de su TV. En este caso, ajuste la
conguración de pantalla de su TV.
,
Nota
Operación
48
Operación
4
Para disfrutar de BD-Live™
e
El BD-ROM compatible con BD-Live con una función
de extensión de red permite disfrutar de más
funciones, como la descarga de sinopsis de películas
nuevas, conectando esta unidad a Internet.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 16).
2. Inserte un dispositivo USB para almacenamiento
en el puerto USB del panel frontal.
Se necesita un dispositivo USB para
almacenamiento para poder descargar contenido
adicional.
3. Presione HOME ( ) y marque la opción
[Conexión BD-LIVE] en el menú [Cong.] (página
22).
Dependiendo del disco, la función BD-Live puede
no funcionar si la opción [Conexión BD-LIVE] se
pone en [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live.
Las operaciones pueden ser diferentes
dependiendo del disco. Consulte el manual que se
suministra con el disco.
No extraiga el dispositivo USB conectado
mientras esté descargando contenido o haya
un disco Blu-ray en la bandeja para discos. Si lo
hace, puede dañar el dispositivo USB conectado
y es posible que las funciones de BD-Live no
funcionen correctamente con el dispositivo
USB dañado. Si el dispositivo USB conectado
parece haberse dañado con esa acción, puede
formatear el dispositivo USB conectado desde el
PC y volver a utilizarlo con este reproductor.
>
Precaución
y
Es posible que existan restricciones para el
acceso a algunos contenidos de BD-Live en
algunos territorios, por decisión del proveedor
de contenido.
y
Puede demorar varios minutos en cargar y
empezar a disfrutar de contenido de BD-Live.
y
Para BD-Live, utilice la unidad ash USB o
HDD externo formateados en FAT32.
,
Nota
Operación
49
Operación
4
Para disfrutar de la navegación
en internet
Escriba manualmente la URL en la pantalla o visite
los sitios web agregados como favoritos.
1. Oprima HOME (
b
).
2. Seleccione [Internet] en [Mis Ap.] y oprima
ENTER (
b
).
3. Ingrese los términos de búsqueda en el espacio
en blanco.
a
Escriba la dirección web o la URL.
b
Seleccione cuando abra varios navegadores de
internet.
c
Agregue la página actual en Favoritos.
d
Se traslada a un sitio web visitado
anteriormente.
y
Para obtener la mejor calidad en servicio,
suscríbase a un servicio de internet de 4.0
Mb/s (1.5 Mb/s o más rápido). Contacte al
ISP (proveedor de servicio de internet) en
caso de algún problema relacionado con la
velocidad de internet.
y
El internet solo funciona con complementos
preinstalados.
y
Internet solo reproduce los siguientes
formatos multimedia: “.jpeg”, “.png”, “.gif, “.wmv”,
.asf, “.wma, “.mp3”, “.mp4”.
y
Internet se cierra forzosamente cuando no
hay memoria suciente.
y
Para el internet, se usan las fuentes
instaladas en la unidad y pudieran no aparecer
normalmente en función del contenido en
reproducción.
y
Internet no es compatible con la descarga de
archivos ni fuentes.
y
Internet está hecho solo para este aparato.
De esta manera, puede tener una operación
diferente a los navegadores de una
computadora.
,
Nota
Operación
50
Operación
4
LG AV Remote
Puede controlar este reproductor desde su iPhone
o Android a través de su red doméstica. Este
reproductor y su teléfono deben estar conectados
a su dispositivo de red inalámbrica como punto
de acceso. Visite “Apple iTunes” o “Google Android
Market (Google Play Store)” para obtener
información detallada de “LG AV Remote”.
Modo de sonido privado
Al descargar la aplicación “LG AV Remote” en
su teléfono inteligente o en su tableta, puede
conectar los auriculares y disfrutar del sonido de su
reproductor en el dispositivo inteligente.
Esta función transmite la señal de video al televisor
por HDMI y la señal de audio al teléfono inteligente
o la tableta por Wi-Fi. Para obtener información
detallada consulte la ayuda, Help, en la aplicación “LG
AV Remote.
Uso de un teclado o mouse con
USB
Puede conectar un teclado y/o un mouse con USB
para escribir texto y navegar en los menús.
1. Conecte un teclado o un mouse con USB al
puerto USB en el panel trasero.
2. Use el teclado para escribir texto, o el mouse para
navegar por los menús.
Se recomiendan los siguientes teclados y
ratones.
- Logitech Wireless Combo MK520
- Logitech Wireless Combo MK320
- Logitech Wireless Combo MK260
- Microsoft Wireless Desktop 5000
- Microsoft Wireless Desktop 3000
- Microsoft Wireless Desktop 2000
- Microsoft Wireless Desktop 800
,
Nota
Operación
51
Operación
4
Grabación de CD de audio
Puede grabar una pista que desee o todas en un CD
de audio a un dispositivo de almacenamiento USB.
1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB al
puerto USB en el panel frontal.
2. Inserte un CD de audio en el reproductor.
La reproducción comienza inmediatamente.
3. Oprima el botón rojo
®
para empezar [Grabación
de CD].
modo detenido
durante
reproducción
Grabación
de pista
Todas las pistas
Reproducción
de pista
Tiempo de
grabación
Velocidad 4X
Velocidad
normal.
y
Para la grabación de un CD de audio, use
solamente el controlador ash de USB / HDD
externo formateado en FAT32.
y
La pista de audio se graba a un archivo de
audio con 192 kb/s.
y
Los tiempos de grabación en la tabla de arriba
son aproximados.
y
El tiempo del proceso de copiar los datos
de audio y vídeo de un dispositivo de
almacenamiento USB depende de la
capacidad de dicho dispositivo.
y
Al grabar en un dispositivo de
almacenamiento USB, asegúrese de tener un
espacio mínimo disponible de 50 MB
y
La duración de la música debería ser superior
a 20 segundos para una grabación adecuada.
y
No apague el reproductor ni retire el
dispositivo USB conectado durante la
grabación de un CD de audio.
,
Nota
Las funciones de grabación o copia en este
reproductor están provistas para su uso personal
y no comercial. Hacer copias no autorizadas
de material protegido por derechos de autor,
incluyendo programas de computadora,
archivos, transmisiones y grabaciones de
sonido puede ser una infracción a las leyes de
derechos de autor y constituyen una ofensa
criminal. Este equipo no deberá ser usado para
tales propósitos. LG renuncia expresamente a
cualquier responsabilidad por distribución o uso
ilegal de contenido no autorizado para propósitos
comerciales.
Sea responsable
Respete los derechos de autor
>
Precaución
Operación
52
Operación
4
Uso de Premium
Puede usar varios servicios de contenido a través de
internet con la característica Premium.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 16).
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [Premium] con
A/D
, y presione
ENTER (
b
).
4. Seleccione un servicio en línea por medio de
W/
S/A/D
, y presione ENTER (
b
).
y
Para obtener información detallada de
cada servicio, póngase en contacto con el
proveedor del contenido o visite el enlace de
ayuda del servicio.
y
El contenido de los servicios Premium y
la información relacionada con el servicio,
incluyendo la interfaz de usuario, están
sujetas a cambios. Consulte el sitio web
de cada servicio para obtener información
actualizada.
y
Usar las características Premium con una
conexión de red inalámbrica puede dar como
resultado una velocidad de descarga de
raudal inapropiada, debido a la interferencia
de dispositivos del hogar que estén usando
radiofrecuencias.
y
Cuando sea la primera vez que accede a
la característica [Premium] o a [LG Smart
World], aparecerán los parámetros actuales
de país.
y
Si desea cambiar la conguración del país,
seleccione [Cong.] > [RED] > [Conguración
Smart Service.] > [Conguración país].
Seleccione [Manual] y oprima ENTER (
b
) en
el menú [Conguración país].
,
Nota
Uso de LG Smart World
Puede utilizar los servicios de aplicaciones de LG
en este reproductor a través de Internet. Puede
encontrar y descargar aplicaciones desde LG Smart
World con toda facilidad.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 16).
2. Presione HOME ( ).
3. Seleccione [LG Smart World] y presione ENTER
(
b
).
4. Seleccione una categoría por medio de
A/D
, y
presione ENTER (
b
).
5. Use
W/S/A/D
para seleccionar una
aplicación y presione ENTER (
b
) para visualizar
la información.
6. Presione ENTER (
b
) mientras esté resaltado el
ícono [instalar]. Se instalará la aplicación en el
reproductor.
Para instalar una aplicación en el reproductor, el
usuario debe iniciar sesión. Consulte la página
53 para obtener información del inicio de
sesión.
7. Presione el botón amarillo (Y) para mostrar la
pantalla [Mis Ap.].
8. Seleccione la aplicación instalada y pulse ENTER
(
b
) para ejecutarla.
y
Dependiendo de la región, es posible que
no estén disponibles el servicio [LG Smart
World], [Mis Ap.], [
] y [ ].
y
Para instalar una aplicación pagada, debe ser
un miembro de pago. Para más información,
visite www.lgappstv.com.
,
Nota
Operación
53
Operación
4
Inicio de sesión
Para utilizar la función [LG Smart World], debe iniciar
sesión en su cuenta.
1. Presione el botón rojo (R) en [LG Smart World] o
en la pantalla de [Mis Ap.].
2. Escriba su nombre de usuario y su contraseña
en los campos [ID] y [Contraseña] con el teclado
virtual.
Si no tiene una cuenta, presione el botón color
rojo (R) para registrarse.
3. Use
W/S/A/D
para seleccionar [OK], y
presione ENTER (
b
) para iniciar sesión en su
cuenta.
Si selecciona la casilla de verificación [In. sesión
aut.], su ID y contraseña son recordados y podrá
iniciar sesión automáticamente sin escribirlos.
Para ver la información de su cuenta y las
aplicaciones, seleccione el ícono [
] y oprima
ENTER (
b
) en el menú principal, luego
seleccione la opción [Mi Página].
,
Nota
Búsqueda de contenido en línea
Si tiene dicultades para encontrar el contenido
especíco de los servicios en línea, puede utilizar
la función de búsqueda todo en uno, escribiendo
palabras clave en el menú [Buscar].
1. Presione HOME ( ).
2. Seleccione el ícono [
d
] en el menú de inicio por
medio de
W/S/A/D
y presione ENTER (
b
).
Aparecerá en la pantalla el menú de búsqueda.
3. Oprima ENTER (
b
) el teclado virtual aparece
automáticamente.
4. Use
W/S/A/D
para seleccionar las letras
y luego presione ENTER (
b
) para confirmar su
selección en el teclado virtual.
5. Cuando termine de introducir la palabra clave,
seleccione [
k
] y pulse ENTER (
b
) para mostrar
los resultados de la búsqueda.
6. Use
W/S/A/D
para seleccionar el contenido
que desee y presione ENTER (
b
) para mover
directamente el contenido seleccionado.
y
Dependiendo de la región, es posible que
no estén disponibles el servicio [LG Smart
World], [Mis Ap.], [
] y [ ].
y
La función [Buscar] no busca contenido
en todos los servicios en línea. Funciona
solamente con ciertos servicios en línea.
,
Nota
Operación
54
Operación
4
Uso del menú My Apps
Puede mover o eliminar una aplicación instalada en el
menú [Mis Ap.].
1. Presione HOME ( ).
2. Seleccione [Mis Ap.] y presione ENTER (
b
).
Mover una aplicación
1. Seleccione una aplicación y presione el botón de
color verde (G) para mostrar las opciones.
2. Use
W/S
para seleccionar [Mover] y presione
ENTER (
b
).
3. Use
W/S/A/D
para seleccionar una posición
hacia la que desee mover y presione ENTER (
b
).
Eliminar una aplicación
1. Seleccione una aplicación y presione el botón de
color verde (G) para mostrar las opciones.
2. Use
W/S
para seleccionar [Eliminar] y presione
ENTER (
b
).
3. Use
A/D
para seleccionar [Sí], y presione
ENTER (
b
) para confirmar.
Dependiendo de la región, es posible que no
estén disponibles el servicio [LG Smart World],
[Mis Ap.] y la función de búsqueda [Buscar].
,
Nota
Usando Audio Cast
tu
eroy
Usando el sistema de audio LG smart Hi-Fi MUSIC
ow, puede disfrutar de forma inalámbrica los
contenidos reproducidos por esta unidad.
1. Antes de utilizar esta función, compruebe si las
bocinas MUSICflow se han configurado como
bocinas externas en el menú [Parlante Externo].
(página 26)
2. Presione el botón verde (G) por más de 3
segundos. Las bocinas MUSIC flow emiten el
sonido del contenido que se está reproduciendo.
y
Si selecciona [Silenciar Reproductor Blu-ray
Disc™. ] en el menú [Parlante Externo], puede
escuchar utilizando sólo MUSIC ow.
y
Si la reproducción no es uida, la conexión
puede interrumpirse automáticamente.
y
Cuando se utiliza el modo de sonido privado,
esta función no está disponible.
y
Si las bocinas Music ow se apagan o se
desconectan de la red durante el uso de
Audio cast, deberá ajustar de nuevo la salida
de bocinas en el menú [Parlante Externo].
,
Nota
5 Solución de Problemas
Solución de Problemas
55
Solución de Problemas
5
Solución de problemas
General
Síntoma Causa y solución
La unidad no funciona
correctamente.
y
Apague la unidad y el dispositivo externo conectado (TV, woofer,
reproductor de DVD, amplicador, etc.) y enciéndalos de nuevo.
y
Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo
externo conectado (TV, woofer, reproductor de DVD, amplicador, etc.) y
luego intente conectarlos nuevamente.
La unidad no se prende.
y
Conecte el cable de alimentación de forma segura en el tomacorriente.
La unidad no inicia la
reproducción.
y
Inserte un disco reproducible. (Chueque el tipo de disco, sistema del
color y código de región.)
y
Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo.
y
Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las
guías.
y
Limpie el disco.
y
Cancele la función de clasicación o cambie el nivel de clasicación.
No se reconoce el dispositivo de
almacenamiento USB.
y
Intente usar un cable USB diferente, algunos cables USB pueden no
soportar suciente corriente para la operación normal de USB.
y
Si usted usa un cable de extensión USB o un concentrador USB, el
dispositivo USB no será reconocido.
y
Cualquier dispositivo USB que requiera programación adicional cuando
se conecte a una computadora, no es compatible.
y
Esta unidad es compatible sólo con el controlador ash USB y HDD
externo USB con formato FAT32.
No es posible cambiar el ángulo.
y
Los ángulos múltiples no se graban en el Video DVD que se reproduce.
No se pueden reproducir
archivos de música/foto/video.
y
Los archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir la
unidad.
y
La unidad no admite el códec del archivo de video.
El control remoto no funciona
correctamente.
y
El control remoto no está apuntando al sensor remoto de la unidad.
y
El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
y
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
y
La batería del control remoto está agotada.
La unidad está enchufada,
pero el aparato no prende ni se
apaga.
Puede reiniciar la unidad siguiendo estas instrucciones.
y
Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco segundos y
vuelva a enchufarlo de nuevo.
La unidad no funciona con
normalidad.
Solución de Problemas
56
Solución de Problemas
5
Red
Síntoma Causa y solución
La característica BD-Live no
funciona.
y
Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1 GB
de espacio libre.
y
Asegúrese de que la unidad está conectada correctamente a la red de
área local y que puede acceder a Internet (Examine la página 16).
y
Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo sucientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se ponga
en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y aumente la
velocidad de banda ancha.
y
La opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Cong.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
Servicios de video streaming
(tal como YouTube™, etc)
suelen detenerse o almacenar
temporalmente durante la
reproducción.
y
Puede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
sucientemente rápida para transmitir los servicios de video. Le
recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de servicios
Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
Los servidores multimedia
no se visualizan en la lista de
dispositivos.
y
Se está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor
de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está
ejecutando en el servidor multimedia.
y
El reproductor no está conectado a la red de área local a la que su
servidor multimedia está conectado.
No se puede conectar el
reproductor al punto de acceso
o router LAN inalámbrico.
y
La comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos
domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de
dichos aparatos.
El punto de acceso no se
muestra en la lista “Nombre del
punto de acceso.
y
El punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su SSID.
Congure el punto de acceso para transmitir su SSID a través de la
computadora.
y
Este dispositivo de red tal como el punto de acceso puede no ser
establecido con el rango de frecuencias disponibles y el canal que este
reproductor soporte. Intente estableciendo el rango de frecuencias y el
canal en la conguración de dispositivos de red.
Solución de Problemas
57
Solución de Problemas
5
Imagen
Síntoma Causa y solución
No hay imagen.
y
Seleccione el modo de entrada de video apropiado en el televisor de
modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del televisor.
y
Conecte rmemente la conexión de video.
y
Cheque si [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] está ajustado en el
elemento adecuado según su conexión de video.
y
El televisor no es compatible con la resolución que ha congurado en el
reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el televisor.
y
La toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo DVI
que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
Aparece ruido en la imagen.
y
Está reproduciendo un disco grabado en un sistema de color diferente al
del televisor.
y
Ajuste la resolución que su televisor admita.
La reproducción de Blu-ray en
3D no muestra imágenes en 3D.
y
Conecte el reproductor con su TV usando un cable HDMI (Tipo A, Cable
HDMI™ de alta velocidad).
y
El televisor no puede soportar el formato “ formato obligatorio HDMI en
3D.
y
La opción [Modo 3D] en [Cong.] está ajustado en [Apagado].
Congurar la opción en [Activo].
Soporte para el cliente
Puede actualizar el lector para usar el software más reciente e incrementar el funcionamiento de los productos
y/o añadir nuevas características. Para obtener el último software de este lector (si hubiera actualizaciones),
visite http://www.lg.com o contacte con un servicio técnico autorizado.
NOTIFICACIÓN DE SOFTWARE DE CÓDIGO FUENTE ABIERTO
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, contenidas en este
producto, por favor, visite http://opensource.lge.com. Además del código fuente, todos los términos de las
licencias, exenciones de garantía y reseñas relativas a derechos de autor están disponibles para su descarga.
LG Electronics le proveerá igualmente un código de fuente abierto en un CD-ROM por un coste que cubra el de
proceder a dicha distribución (como el coste de medios de comunicación, el transporte y la manipulación) previa
solicitud por email a opensourc[email protected]. Esta oferta será válida por un periodo de tres (3) años contado a
partir de la fecha de compra del producto.
6 Apéndice
Apéndice
58
Apéndice
6
Control de un televisor
mediante el control
remoto incluido
Puede controlar su televisor mediante los botones
expuestos a continuación.
Presionando Usted puede
1
(TV POWER) Prender o apagar el televisor.
INPUT
Cambiar la fuente de
entrada del televisor entre el
televisor y otras fuentes de
entrada.
VOL +/–
Ajustar el volumen del
televisor.
Dependiendo de la unidad que esté conectada,
podrá o no controlar su televisor usando algunos
de los botones.
,
Nota
Ajuste del control remoto para
controlar su televisor
Podrá controlar su televisor mediante el control
remoto incluido.
Si la marca de su televisor está incluida en la siguiente
lista, ajuste el correspondiente código del fabricante.
1. Mientras mantiene pulsado el botón
1
(TV POWER), ingrese el código del fabricante
correspondiente a su televisor usando los
botones numéricos (Examine la lista expuesta a
continuación).
Fabricante Número de código
LG 1(predeterminado), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
2. Suelte el botón
1
(TV POWER) para completar
los ajustes.
Dependiendo de su televisor, algunos o todos los
botones del televisor pueden no funcionar, incluso
tras ingresar el código de fabricante correcto. Cuando
cambie las baterías del control remoto, el código
numérico puede reiniciarse a su ajuste por defecto.
Ajuste de nuevo el código numérico adecuado.
Apéndice
59
Apéndice
6
Actualización del
software de red
Notificación de actualización de
la red
De vez en cuando, se pone a disposición de las
unidades conectadas a una red de banda ancha
mejoras en el rendimiento y/o características o
servicios adicionales. En caso de que haya disponible
un nuevo software y la unidad esté conectada a una
red doméstica de banda ancha, el reproductor le
informará acerca de la actualización de la siguiente
manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la pantalla
al encender el reproductor.
2. Utilice
A/D
para seleccionar la opción que
desee y, a continuación, pulse ENTER (
b
).
[OK] Comienza la actualización del
software.
[Cancelar] Sale del menú de actualización
y apaga la alimentación.
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible
en el servidor de actualización, aparece el ícono
Actualización” en la parte inferior del menú Inicio.
Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el
procedimiento de actualización.
Actual. Software
Es posible actualizar el reproductor con el software
más reciente para mejorar el funcionamiento de los
productos y/o agregar nuevas funciones. Se puede
actualizar el software mediante la conexión directa
de la unidad al servidor de actualización de software.
y
Antes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y
dispositivo USB del reproductor.
y
Antes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y, a
continuación, vuelva a prenderlo.
y
Durante el procedimiento de actualización
del software, no apague el reproductor o
desconecte la unidad de la red, ni pulse un
botón.
y
Si cancela la actualización, apague la unidad
y vuelva a prenderla para un funcionamiento
estable.
y
Esta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
,
Nota
1. Chueque la conexión y los ajustes de red (página
16).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú
[Cong.] y luego presione ENTER (
b
).
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse
ENTER (
b
).
El reproductor verificará la actualización más
nueva.
y
Pulse ENTER (
b
) durante el chequeo de
actualizaciones detendrá el proceso.
y
Si no hay disponibles actualizaciones,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado
ninguna actualización.” Pulse ENTER (
b
) para
volver al [MENÚ INICIO].
,
Nota
Apéndice
60
Apéndice
6
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá el
mensaje “¿Desea iniciar la actualización?”.
5. Seleccione [OK] para iniciar la actualización.
(Seleccionar [Cancelar] finalizará la actualización.)
6. El reproductor comienza la descarga de la
actualización más reciente desde el servidor.
(La descarga tardará varios minutos según el
estado de su red particular.)
7. La próxima vez que desee actualizar el software,
deberá realizar de nuevo el procedimiento de
actualización de software desde el principio.
No desconecte la corriente durante la
actualización de software.
>
Precaución
Si el software incluye la actualización del
controlador, podría abrirse la bandeja de discos
durante el proceso.
,
Nota
8. Cuando la actualización se haya completado, se
apagará la energía automáticamente en pocos
segundos.
9. Vuelva a prenderlo. Ahora, el sistema opera con la
versión nueva.
La función Actual. Software podría no funcionar
correctamente dependiendo de su conexión a
Internet. En ese caso, puede obtener el software
más reciente en un servicio técnico autorizado
de LG Electronics y actualizar su lector. Examine
la sección “Soporte para el cliente” en la página
59.
,
Nota
Apéndice
61
Apéndice
6
Información adicional
Requerimientos de archivo
Archivos de películas
Archivo
Ubicación
Archivo
Extensión
Formato del
Codec
Formato de
Audio
Subtítulo
Disco,
USB
.avi”, “.mpg”, “.mpeg”,
.mkv”, “.mp4”, “.asf,
.wmv, “.m4v” (sin
DRM), “.vob, “.3gp”,
.mov”, “.trp, “.m2t”,
.mpe”, “.m1v”,
.m2v”, “.wm, .wm”,
.v”, “.ts”, “.dat”
MPEG1 SS,
H.264/MPEG-4
AVC, MPEG2 PS,
MPEG2 TS, VC-1
SM (WMV3)
Dolby Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), VobSub
(.sub), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer
(.txt), DVD Subtitle System (.txt)
DLNA
.avi”, “.mpg”, “.mpeg”,
.mkv”, “.mp4”, “.asf,
.wmv,
.m4v” (sin DRM),
.mov”, “.trp, “.m2t”,
.mpe”, “.m1v”,
.m2v”, .wm”, ”.v”,
.ts”
MPEG1 SS,
H.264/MPEG-4
AVC, MPEG2 PS,
MPEG2 TS, VC-1
SM (WMV3)
Dolby Digital,
DTS, MP3,
WMA, AAC,
AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt),
MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer
1.0 (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle
System (.txt)
Archivos de música
Archivo
Ubicación
Archivo
Extensión
Frecuencia de muestreo Tasa de bits Nota
Disco,
USB
.mp3”, “.wma”,
.wav”, “.m4a”
(sin DRM),
“.  a c ”
entre 32 y 48 kHz
(WMA), entre 16 y 48
kHz (MP3)
entre 32 y 192 kb/s
(WMA),
entre 32 y 320 kb/s (MP3)
Algunos archivos
wav no son
compatibles con
este reproductor.
DLNA
.mp3”, “.wma”,
.wav”, “.m4a”
(sin DRM)
entre 32 y 48 kHz
(WMA), entre 16 y 48
kHz (MP3)
entre 32 y 192 kb/s
(WMA),
entre 32 y 320 kb/s (MP3)
Algunos archivos
wav no son
compatibles con
este reproductor.
Archivos de Fotos
Archivo
Ubicación
Archivo.
Extensión
Recomendado
Tamaño
Nota
Disco,
USB,
DLNA
.jpg”, “.jpeg”,
.png”, “.gif
Menos de 4 000 x 3 000 x 24 bits/
pixel
Menos de 3 000 x 3 000 x 32 bits/
pixel
La compresión progresiva y sin
pérdida para archivos de imágenes
de fotos no están soportadas.
y
El servidor del pack informático DNLA suministrado para Macintosh posee limitaciones en cuanto a
compatibilidad de archivos tales como ASF, WMA y WMV.
Apéndice
62
Apéndice
6
y
El nombre del archivo está limitado a 180
caracteres.
y
Máximo número de archivos/carpetas:
menos de 2 000 (número total de archivos y
carpetas).
y
Dependiendo del tamaño y número de archivos,
se pueden tomar varios minutos para leer el
contenido del medio.
y
La compatibilidad de archivos puede diferir
dependiendo del servidor.
y
Debido a que la compatibilidad del servidor
DLNA se comprueba en el entorno del servidor
del pack informático DLNA (Nero MediaHome
Essentials 4), los requisitos del archivo y las
funciones de reproducción del menú pueden
variar dependiendo de los servidores de
medios.
y
Los requerimientos de archivo en la página
61 no siempre son compatibles. Puede haber
algunas restricciones por características de
archivo y la capacidad del servidor de medios.
y
La reproducción de archivos con subtítulos
de video solo está disponible en el servidor
multimedia DLNA creado por el software Nero
MediaHome 4 Essentials suministrado en este
paquete del reproductor.
y
Los archivos de medios renovables tales
como una unidad USB, unidad DVD, etc. en su
servidor de medios pueden no ser compartidos
apropiadamente.
y
El tiempo de reproducción total del archivo
de audio indicado en la pantalla puede no ser
correcta para archivos con VBR (tasa de bits
variable).
y
Las películas HD contenidas en el CD/DVD
ó USB 1.0/1.1 pueden no ser reproducidas
correctamente. Se recomiendan para reproducir
películas HD los discos Blu-ray ó el USB 2,0.
y
Este reproductor es compatible perl H.264/
MPEG-4 AVC Principal, Alto a nivel 4.1. Un
archivo con un nivel más alto podría no ser
compatible.
y
Este reproductor no es compatible con archivos
que se graban con GMC
*1
o Qpel
*2
.
*1 GMC Global Motion Compensation
*2 Qpel Quarter pixel
,
Nota
y
No se admite un archive “avi” codicado como
“WMV 9 codec”.
y
Este reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos
Unicode. Este reproductor no admite archivos
de subtítulos Unicode puros.
y
Dependiendo de los tipos de archivos o los
modos de grabación, pueden no reproducirse.
y
Los discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con
este reproductor.
y
Para reproducir un archivo de película, el
nombre del archivo de la película y el nombre
del archivo de subtítulos deben ser el mismo.
y
Cuando reproduzca un archivo de video con una
extensión tal como “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp, “.Trp
o “.m2t” es posible que su reproductor no sea
compatible con archivos de subtítulos.
y
El tiempo de reproducción total indicado en la
pantalla puede no ser correcto para archivos
VBR.
y
La compatibilidad del codicador de Video/
Audio puede diferir dependiendo del archivo
de video.
,
Nota
AVCHD (Advanced Video Codec
High Definition)
y
Este lector puede leer discos con formato AVCHD.
Estos discos normalmente están grabados y son
usados por videocámaras.
y
El formato AVCHD es un formato de cámara de
video digital de alta denición.
y
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con mayor eciencia que los
formatos de compresión de imagen convencional.
y
Este lector puede leer discos AVCHD que usan
formato “x.v.Color”.
y
Algunos discos con formato AVCHD pueden
no leerse dependiendo de las condiciones de
grabación.
y
Los discos con formato AVCHD necesitan ser
nalizados.
y
“x.v.Color” ofrece un rango de color más extenso
que los discos habituales de las videocámaras de
DVD.
Apéndice
63
Apéndice
6
Requisitos específicos del
sistema
Para leer video de alta denición:
y
Una pantalla de alta denición que posea tomas
de entrada de video HDMI.
y
Disco BD-ROM con contenido de alta denición.
y
Se requiere entrada DVI con capacidad HDCP o
HDMI en su dispositivo de visionado para algunos
contenidos (como algunos especicados por los
autores de los discos).
Para leer audio en Dolby
®
Digital Plus, Dolby TrueHD y
DTS-HD multicanal:
y
Un amplicador/receptor con decodicador Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS o
DTS-HD integrado.
y
Para usar el formato, son necesarios altoparlantes
principales, central, envolvente y subwoofer.
Notas sobre compatibilidad
y
Debido a la novedad de los formatos BD-ROM, es
posible experimentar problemas de compatibilidad
con ciertos discos, conexiones digitales u otros
elementos. Si experimenta dichos problemas,
contacte con un servicio técnico autorizado.
y
Esta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y
paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible
con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1
versión 1.1). El video y audio secundarios pueden
ser reproducidos desde un disco compatible con
la función imagen-sobre-imagen. Para el método
de reproducción, consulte las instrucciones en el
disco.
y
Para mirar contenido de alta denición y convertir
DVD estándar escalando resolución, se puede
requerir una entrada DVI capaz de recibir HDMI en
su dispositivo de pantalla.
y
Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
la uso de algunos comandos o características de
funcionamiento.
y
La capacidad de Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y
DTS-HD está limitada a canales 7.1 si usa conexión
de audio digital o HDMI para la salida de audio de
la unidad.
y
Usted puede usar un dispositivo USB para
almacenar alguna información relacionada con el
disco, incluyendo contenido descargado en-línea. El
disco que usted está usando controlará qué tanto
tiempo es retenida la información.
Apéndice
64
Apéndice
6
Especificaciones de la salida del audio
Toma/Ajuste
Fuente
OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT)
PCM
Recodificar DTS *
3
Auto
Dolby Digital PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus
PCM 2ch DTS
Dolby Digital
Dolby TrueHD PCM 2ch DTS 2ch Dolby Digital
DTS PCM 2ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch DTS DTS
Linear PCM 2ch PCM 2ch DTS 2ch PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Linear PCM 7.1ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Toma/Ajuste
Fuente
HDMI OUT
PCM
Recodificar DTS *
3
Auto
*
1
*
2
Dolby Digital PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 2ch
DTS 2ch
Dolby TrueHD
DTS PCM 2ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch
DTS 2ch
Linear PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch PCM 7.1ch DTS Linear PCM 7.1ch
*1 El audio secundario e interactivo no será incluido
en el flujo de bits de salida si la opción [Salida
digital] está ajustada en [Auto]. (A excepción del
códec LPCM: las salidas incluyen siempre audio
interactivo y secundario.)
*2 Este lector escoge automáticamente el audio
HDMI según la capacidad de decodificado del
dispositivo HDMI conectado aunque la opción
[Salida digital] esté ajustada en [Auto].
*3 Si la opción [Salida digital] está ajustada en
[Recodificar DTS], la salida de audio está limitada
a 48 kHz y 5.1canales. Si la opción [Salida digital]
está ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el
audio de [Recodificar DTS] para los discos BD-
ROM, y el audio original se emitirá para los otros
discos (como [Auto]).
y
Si el conector HDMI OUT está conectado a su
TV con un cable de alta velocidad HDMI™ y
Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD están siendo
engregados desde el conector HDMI OUT, el
conector DIGITAL AUDIO OUT estará limitado a
“PCM 2ch” (Cuando el HDMI y el DIGITAL AUDIO
OUT son conectados simultánteamente)
Apéndice
65
Apéndice
6
y
El audio sale con un formato de 48 kHz/16 bits
PCM para archivos MP3/WMA y con 44,1 kHz/16
bits PCM para CDs de audio durante la lectura.
y
Debe seleccionar una salida de audio digital y
un máximo de frecuencia de muestreo para el
amplicador (o receptor AV) con las opciones
[Salida digital] y [Muestreo PCM] del menú
[Cong.] (ver página 26).
y
Con conexión de audio digital (DIGITAL AUDIO
OUT o HDMI OUT), los sonidos de botón del Menú
del disco del BD-ROM podrían no escucharse
si la opción [Salida digital] está ajustada en
[BitStream].
y
Si el formato de audio de la salida digital no
coincide con las capacidades de su receptor, éste
emitirá un sonido fuerte, distorsionado o no
emitirá sonido alguno.
y
El sonido envolvente digital multicanal mediante
conexión digital sólo puede obtenerse si su
receptor está equipado con un decodicador
digital multicanal.
Apéndice
66
Apéndice
6
Lista del código del país
Escoja un código de área de esta lista.
País Código País Código País Código País Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia BO
Brasil BR
Cambodia KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiopía ET
Fiji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antillas Holandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación Rusa RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapur SG
Eslovaquia SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
España ES
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Turquía TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Apéndice
67
Apéndice
6
Lista de código de idioma
Utilice esta lista para ingresar el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco], [Subtítulo
del disco] y [Menú del disco].
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanés 8381
Amharic 6577
Árabe 6582
Armenio 7289
Assamais 6583
Aymara 6588
Azerbayano 6590
Bashkir 6665
Vasco 6985
Bengalí, Bangla 6678
Butaní 6890
Bihari 6672
Bretón 6682
Búlgaro 6671
Birmano 7789
Bielorruso 6669
Chino 9072
Croata 7282
Checo 6783
Danés 6865
Holandés 7876
Inglés 6978
Esperanto 6979
Estonio 6984
Feroés 7079
Fidji 7074
Finlandés 7073
Francés 7082
Frisón 7089
Gallego 7176
Georgiano 7565
Alemán 6869
Griego 6976
Groenlandés 7576
Guaraní 7178
Goujrati 7185
Haoussa 7265
Hebreo 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandés 7383
Indonesio 7378
Interlingua 7365
Gaélico irlandés 7165
Italiano 7384
Japonés 7465
Kannada 7578
Kashmir 7583
Kazako 7575
Kirghiz 7589
Coreano 7579
Kurdo 7585
Laosiano 7679
Latín 7665
Letón 7686
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedonio 7775
Malgache 7771
Malayo 7783
Malayalam 7776
Maorí 7773
Marath 7782
Moldavo 7779
Mongol 7778
Nauru 7865
Nepalés 7869
Noruego 7879
Oriya 7982
Punjabí 8065
Pastún 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Portugués 8084
Quechua 8185
Reto-romano 8277
Rumano 8279
Ruso 8285
Samoano 8377
Sánscrito 8365
Gaélico escocés 7168
Serbio 8382
Serbo-croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Cingalés 8373
Eslovaco 8375
Esloveno 8376
Español 6983
Sudanés 8385
Swahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Tajiko 8471
Tamil 8465
Telougou 8469
Tailandés 8472
Tonga 8479
Turco 8482
Turkmeno 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamita 8673
Volapuk 8679
Galés 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zulú 9085
Apéndice
68
Apéndice
6
Marcas comerciales y
licencias
Todas las otras marcas registradas son marcas
registradas por sus respectivos propietarios.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-
Live, BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas
registradas de la Asociación para el Disco Blu-ray.
“DVD Logo” es una marca comercial del formato
DVD/logotipo de Licensing Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus
liales.
Los términos HDMI y HDMI interfaz multimedia
de alta denición y el logotipo de HDMI son
marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros
países.
“x.v.Color” es una marca comercial de Sony
Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de la doble-D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia en los EE.UU. Patentes N
º
s:
5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535;
7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567
y otras patentes estadounidenses y mundiales
expedidas y pendientes. DTS-HD, el símbolo, y DTS-
HD y el símbolo juntos, son marcas patentadas y
DTS-HD Master Audio es una marca registrada por
DTS, Inc. El producto incluye software. © DTS, Inc.
Todos los derechos reservados.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certicación de Wi-Fi Alliance.
La Marca de Conguración Protegida de Wi-Fi es
una marca registrada Wi-Fi Alliance.
AVCHD” el logotipo “AVCHD” son marcas
comerciales pertenecientes a Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
Apéndice
69
Apéndice
6
Noticias de Cinavia
Este producto utiliza tecnología Cinavia para limitar
el uso de copias no autorizadas de alguna cinta
producida comercialmente, así como videos y sus
bandas sonoras. Cuando se detecte el uso prohibido
de una copia no autorizada, se mostrará un mensaje
y se interrumpirá su reproducción o copia.
Dispone de más información acerca de la tecnología
Cinavia en el Centro de Información al Consumidor
(Online Consumer Information Center) de Cinavia en
http://www.cinavia.com. Para solicitar información
adicional acerca de Cinavia por correo, envíe una
postal con su dirección de correo a: Cinavia al
Centro de Información al Consumidor (Consumer
Information Center), P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, USA.
Este producto incorpora tecnología patentada bajo
la licencia de Verance Corporation y está protegido
por la Patente estadounidense 7.369.677 y otras
patentes estadounidenses y mundiales emitidas y
pendientes, así como también los derechos de autor y
protección del secreto comercial de ciertos aspectos
de tal tecnología. Cinavia es una marca comercial de
la Verance Corporation. Derechos de autor Copyright
2004-2012 Verance Corporation. Todos los derechos
reservados por Verance. Están prohibidos la ingeniería
inversa o el desmontaje.
Apéndice
70
Apéndice
6
Especificaciones
Generalidades
Alimentación eléctrica 110 - 240 Vca ~ 50 - 60 Hz
Consumo de energía 16 W
Red con ahorro de energía en modo
de espera
0,5 W (Si todos los puertos de red están activos.)
Dimensiones (An x Al x Pr) Aprox. 430 mm x 43.5 mm X 205 mm
Peso neto (aprox.) 1.55 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento 5 % a 90 %
Salidas
HDMI OUT (video/audio) 19 pines (Tipo A, Conector HDMI™)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 3 V (p-p) toma óptica x 1
Sistema
Láser Laser de semiconductor
Longitud de onda 405 nm / 650 nm
Sistema de señal Sistema de color TV estándar NTSC
Puerto LAN Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (antena interna)
IEEE 802.11n integrado (bandas de 5 GHz y 2,4 GHz) acceso de red
inalámbrico, compatible con redes 802.11a/b/g Wi-Fi.
Alimentación bus (USB) 5 V
0
500 mA
y
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Apéndice
71
Apéndice
6
Mantenimiento
Manipulación de la unidad
Transporte de la unidad
Guarde el cartón y los materiales de embalaje
originales. Si necesitase transportar la unidad, para
una protección máxima, vuelva a embalar la unidad
de igual forma a como vino empaquetada de fábrica.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el lector, use un paño suave y seco. Si las
supercies están extremadamente sucias, use un
paño suave ligeramente humedecido en una solución
de detergente neutro. No use disolventes fuertes,
como el alcohol, bencina o quitaesmalte, ya que
podrían dañar la supercie de la unidad.
Limpieza de las supercies exteriores
y
No emplee líquidos volátiles, como un insecticida
en aerosol, cerca de la unidad.
y
La limpieza de alta presión puede dañar la
supercie.
y
No deje productos de goma o plástico en contacto
con la unidad durante largos períodos de tiempo.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión de alta
tecnología. Si las piezas de la lente de lectura óptica
y la unidad del disco estuvieran sucias o gastadas, la
calidad de la imagen podría verse disminuida. Para
obtener más detalles, contacte con el servicio técnico
autorizado más cercano.
Notas sobre los discos
Manipulación de discos
No toque la cara de lectura del disco. Sujételo por
los bordes a n de no dejar huellas digitales en su
supercie. No pegue ni papel ni cinta sobre el disco.
Almacenamiento de discos
Tras la lectura, guarde el disco en la caja
correspondiente. No deje el disco expuesto a la luz
directa del sol o cerca de una fuente de calor; nunca lo
deje en un coche donde esté expuesto directamente
al sol.
Limpieza de discos
La existencia en el disco de huellas digitales o polvo,
podría causar una mala calidad de la imagen y de
la distorsión del sonido. Limpie el disco antes de su
lectura con un paño limpio. Limpie el disco desde
dentro hacia fuera.
No emplee disolventes fuertes como alcohol,
benceno, quitaesmalte, limpiadores comerciales o
aerosoles antiestáticos diseñados para discos de
vinilo.
Apéndice
72
Apéndice
6
Información importante
acerca de los Servicios
de Red
Toda la información, datos documentos,
comuniaciones, descargas, archivos, texto, imágenes,
fotografías, grácos, videos, webcasts, publicaciones,
herramientas, recursos, software, código, programas,
applets, widgets, aplicaciones, productos y otro
contenido (“Contenido”) y todos los servicios y
ofertas (“Servicios”) proporcionados o puestos a
disposición por un tercero (cada uno un “Proveedor
de Servicios”) es responsabilidad única del Provedor
de Servicios del cual es originado.
La disponibilidad y acceso al Contenido y Servicios
abastecidos por el Proveedor de Servicios a través del
Dispositivo LGE están sujetos a cambio en cualquier
momento, sin previa noticación, incluyendo, pero no
limitándose a la suspensión, eliminación o cesantía de
todos o parte de los Contenidos o Servicios.
Si usted tiene cualquier consulta o problema
relacionado al Contenido o Servicios, usted podrá
referirlo al sitio web del Proveedor de Servicios
para la información más actualizada. LGE no es
responsable ni sujeto a acción penal debido al servicio
al cliente relacionado al Contenido y Servicios.
Cualquier pregunta o solicitud de servicio relacionado
al Contenido o Servicios debe ser realizada
directamente a los Proveedores de Contenido y
Servicios.
Favor de observar que LGE no es responsable
de ningún Contenido o Servicios provistos por el
Proveedor de Servicios o ningún cambio, eliminación o
cesantía de tal Contenido o Servicios y no da garantía
de la disponibilidad de acceso a tales Contenido o
Servicios.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

LG BP736 El manual del propietario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para