LG BP740 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
Lea atentamente este manual antes de utilizar su
televisor y consérvelo para futuras referencias.
BP740 / BP740N
MANUAL DEL PROPIETARIO
Network 3D
Blu-ray Disc™ /
DVD Player
P/NO : MFL69477208
1 Guía de inicio
Guía de inicio2
Guía de inicio
1
Información de
seguridad
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA CUBIERTA
(O PARTE POSTERIOR). NO HAY EN EL INTERIOR
NINGUNA PARTE QUE PUEDA REEMPLAZAR
EL USUARIO. PARA CUALQUIER REPARACIÓN
CONTACTE CON PERSONAL DE MANTENIMIENTO
CUALIFICADO.
Este símbolo de un relámpago
con cabeza de echa dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de una potencia no
aislada peligrosa dentro del producto que puede
ser de la magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero está
destinado para alertar al usuario
de la presencia de instrucciones de
mantenimiento y funcionamiento
en la documentación que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los
oricios de ventilación. Instalar conforme a las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un
propósito de ventilación y aseguran el correcto
funcionamiento del producto, y lo protegen de un
posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben
obstruirse en ningún caso colocando el producto
sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar.
Este producto no debe colocarse en una instalación
empotrada, como una librería o estante, a menos
que se proporcione una correcta ventilación del
mismo y se respeten todas las instrucciones del
fabricante.
El uso de controles, ajustes o procedimientos
diferentes a los especicados aquí puede provocar
una exposición peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN referente al cable de alimentación
La mayoría de los electrodomésticos recomiendan
ser emplazados sobre un circuito dedicado;
es decir, un circuito de un sólo enchufe que
acciona solamente este electrodoméstico
y no tiene enchufes o circuitos derivados
adicionales. Revise la página de especicaciones
de este manual de usuario para asegurarse. No
sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes
de pared sobrecargados, ojos o dañados, cables
de extensión, cables de alimentación pelados,
o el aislamiento dañado o agrietado del cable
son elementos peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones podría dar lugar a descargas eléctricas
o fuego. Examine periódicamente el cable de
su electrodoméstico, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico, y haga cambiar el cable por una
pieza de recambio exacta por un distribuidor de
servicio autorizado. Proteja el cable de alimentación
de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo,
aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o
caminar sobre él. Preste especial atención a los
enchufes, tomas de pared, y al punto donde el
cable sale del electrodoméstico. Para desconectar
la alimentación principal, retire el cable principal de
alimentación. Durante la instalación del producto,
asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
Guía de inicio 3
Guía de inicio
1
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en
orden inverso a su colocación. Para impedir
la contaminación del medioambiente o los
posibles efectos adversos en la salud de humanos
y animales, coloque la batería antigua o el
acumulador en el contenedor apropiado de los
puntos de recogida designados para tal n. No
elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a
calor intenso, como la luz del sol, un incendio o
similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al
agua (goteo o salpicaduras) y no debe colocar
sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como
oreros.
Símbolo para marcar AEE
1 El símbolo del contenedor de basura
tachado con un aspa indica que
la recogida separada de aparatos
eléctricos y electrónicos (AEE) debe
realizarse de manera separada.
2 Los productos eléctricos antiguos
pueden contener sustancias peligrosas
de modo que la correcta eliminación
del antiguo aparato ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y para la salud
humana. El antiguo aparato puede
contener piezas reutilizables que
podrían utilizarse para reparar otros
productos y otros materiales valiosos
que pueden reciclarse para conservar
los recursos limitados.
3 Puede llevar el aparato a cualquiera
de los centros autorizados para su
recogida. Para obtener la información
más actualizada para su país por favor
visite www.lg.com/global/recycling
Cómo desechar las baterías y los acumuladores
gastados
1 Este símbolo puede aparecer junto con
los símbolos químicos del mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la
batería contiene más del 0,0005% de
mercurio, 0,002% de cadmio o 0,004%
de plomo.
2 Todas las baterías y acumuladores
se deben desechar de forma distinta
del servicio municipal de recogida
de basura, a través de los puntos de
recogida designados por el gobierno o
las autoridades locales.
3 La correcta recogida y tratamiento de
baterías y acumuladores contribuye a
evitar posibles riesgos para el medio
ambiente, los animales y la salud
pública.
4 Para obtener más información
sobre cómo desechar las baterías y
acumuladores antiguos, póngase
en contacto con el ayuntamiento, el
servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde haya adquirido
el producto. (http://www.lg.com/
global/sustainability/environment/
take-back-recycling/global-network-
europe)
Pb
Guía de inicio4
Guía de inicio
1
Aviso de la Unión Europea para productos
inalámbricos
LG Electronics declara por este documento que
este/estos producto(s) cumplen con los requisitos
esenciales y las demás provisiones de la Directiva
1999/5/EC.
Póngase en contacto con la dirección siguiente
para obtener una copia de la declaración de
conformidad.
Contacte con la ocina para la conformidad de
este producto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
y
Por favor, tome nota que esto NO es un punto de
contacto de Atención al Cliente. Para información
acerca de Atención al Cliente, reérase a la
Garantía o contacte con el revendedor que le
vendió este producto.
Sólo para uso en interior.
Declaración de exposición a radiaciones de RF
Este equipo se instalará y se utilizará a una distancia
no inferior a 20 cm entre el aparato y su cuerpo.
Notas sobre el copyright
y
Debido a que AACS (Sistema de Contenido de
Acceso Avanzado) está aprobado como sistema
de protección de contenidos para el formato
de discos Blu-ray, similar al uso del sistema de
protección anticopia CSS (Content Scramble
System) para el formato DVD, se imponen ciertas
restricciones sobre la reproducción, salida de
señal analógica, etc., de contenidos protegidos
con AACS. El manejo de este producto y las
restricciones impuestas sobre él pueden variar
dependiendo del momento de la compra, ya que
esas restricciones pueden haberse adoptado y/o
modicado por AACS después de la fabricación
de este producto.
y
Además, se utilizan las marcas BD-ROM y BD+
como sistemas de protección de contenidos
para el formato de disco Blu-ray, que imponen
ciertas restricciones, incluidas restricciones
de reproducción para la marca BD-ROM y/
o contenidos BD+ protegidos. Para obtener
información adicional sobre AACS, la marca BD-
ROM, BD+, o su producto, póngase en contacto
con un Centro de Atención al cliente autorizado.
y
Muchos discos BD-ROM/DVD están codicados
con protección anticopia. Por ello, debe conectar
el reproductor directamente al televisor, no a un
vídeo. Si conecta el reproductor a un vídeo, los
discos con protección anticopia emitirán una
imagen distorsionada.
y
Este producto incorpora tecnología de
protección de copyright protegida por patentes
de EE.UU. y otros derechos sobre la propiedad
intelectual. El uso de esta tecnología de
protección de copyright debe estar autorizado
por Rovi Corporation, y ha sido prevista para
uso doméstico y otros usos limitados, a menos
que Rovi Corporation lo autorice expresamente.
Queda prohibida la ingeniería inversa y el
desensamblaje.
y
Bajo las leyes de Propiedad Intelectual de EE.UU.
y otros países, la grabación, uso, visualización,
distribución o revisión no autorizada de
programas de televisión, cintas de video, discos
BD-ROM, DVD, CD y otros materiales puede estar
sujeta a responsabilidad civil o criminal.
Guía de inicio 5
Guía de inicio
1
Aviso importante para los sistemas
de color del televisor
El sistema de color de este reproductor varía en
función de los discos que se están reproduciendo
en ese momento.
Por ejemplo, cuando la unidad reproduce un disco
grabado en el sistema de color NTSC, la imagen se
emite como una señal NTSC.
El sistema multicolor del televisor es el único que
puede recibir todas las señales emitidas por el
reproductor.
y
Si tiene un televisor con un sistema de color
PAL, sólo se mostrarán imágenes distorsionadas
cuando utilice discos o contenido de vídeo
grabado en NTSC.
y
El televisor con sistema multicolor cambia el
sistema de color de forma automática según las
señales de entrada. En caso de que el sistema
de color no se cambie automáticamente,
desactívelo y actívelo de nuevo para ver
imágenes normales en pantalla.
y
Incluso si los discos grabados en el sistema de
color NTSC se muestran bien en su televisor
puede que no se graben correctamente en su
grabadora.
y
La visión de contenidos 3D durante un
período prolongado de tiempo puede
causar mareos o sensación de cansancio.
y
No se recomienda permitir ver películas
en modo 3D a personas enfermas, niños o
mujeres embarazadas.
y
Si sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos
durante la visión de contenidos en 3D, se
recomienda encarecidamente que detenga
la reproducción y descanse hasta que sienta
mejor.
>
Precaución
Índice6
Índice
1 Guía de inicio
2 Información de seguridad
8 Introducción
8 Discos reproducible y símbolos
utilizados en este manual
9 El símbolo “7” en pantalla
9 Código de región
9 Seleccionar sistema
10 Mando a distancia
11 Funciones del mando a distancia
Magic
12 Panel delantero
12 Parte posterior
2 Conexión
13 Conexiones al televisor
14 ¿Qué es el SIMPLINK?
14 Configuración de resolución
15 Conexión a un amplificador
15 Conexión a un amplificador mediante
la salida HDMI
16 Conexión a un amplificador con la
Salida de audio digital
17 Conexión a la red doméstica
17 Conexión a red por cable
18 Configuración de la red por cable
19 Conexión a red inalámbrica
19 Configuración de una red inalámbrica
3 Configuración del sistema
22 Configuración inicial
23 Reproducción general
23 Ajustar los valores de configuración
23 Menú [RED]
25 Menú [PANTALLA]
27 Menú [IDIOMA]
27 Menú [AUDIO]
29 Menú [BLOQUEO]
30 Menú [OTROS]
4 Funcionamiento
32 Pantalla del Menú de Inicio
32 Uso del menú [HOME]
32 Uso de SmartShare
33 Reproducción de los Dispositivos
Vinculados
33 Reproducción de un Disco
33 Reproducción de discos Blu-ray 3D
34 Reproducción de un archivo en un
disco/dispositivo USB
35 Reproducción de un archivo en un
dispositivo Android
36 Reproducción de un archivo en un
servisor de red
37 Conexion a un servidor de red domestica
para un ordenador
37 Acerca del SmartShare PC Software
(DLNA)
37 Descarga del SmartShare PC
Software (DLNA)
37 Instalación del Software PC
SmartShare (DLNA)
38 Compartir archivos y carpetas
38 Requisitos del sistema
39 Ajustes
39 Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio
39 Operaciones básicas para el
contenido de imágenes
40 Reanudar la reproducción
40 Memoria de la última escena
41 Presentación en pantalla
41 Controlar la reproducción de vídeo
42 Controlar la vista de fotos
43 Reproducción avanzada
43 Reproducción repetida
43 Repetición de una parte específica
43 Reproducción desde un tiempo
seleccionado
44 Selección de un idioma para los
subtítulos
44 Escucha de un audio diferente
44 Visualización desde un ángulo
diferente
44 Para cambiar la relación de aspecto
de TV
Índice 7
1
2
3
4
5
6
45 Cambiar la página del código de
subtítulos
45 Cambiar el modo Imagen
46 Visualización de la información del
contenido
46 Cambiar la vista de la lista de
contenido
47 Seleccionar un archivo de subtítulos
47 Escuchar música durante la
presentación de diapositivas
48 Reproducción de contenido en 3D
49 Características Avanzadas
49 Conexión Wi-Fi Direct™
50 Disfrute de Miracast™
50 Disfrutar de BD-Live™
51 Disfrute de la navegación por la Web
52 LG AV Remote
52 Modo Sonido Privado
52 Utilizar un teclado o ratón USB
53 Utilización de Premium
53 Uso de LG Smart World
54 Inicio de sesión
54 Búsqueda de contenido en línea
55 Uso del menú Mis Aplicaciones
5 Resolución de problemas
56 Resolución de problemas
56 – General
57 – Red
58 – Imagen
58 Asistencia al cliente
58 Aviso sobre el software de código
abierto
6 Apéndice
59 Acerca del mando a distancia Magic
60 Actualización del software de red
60 Notificación de actualización de la red
60 Actual. Software
62 Información adicional
62 Compatibilidad de archivos
63 AVCHD (Códec de video avanzado de
alta definición)
64 Acerca de DLNA
64 Algunos requisitos del sistema
64 Notas sobre la compatibilidad
65 Especificaciones de la salida del audio
67 Lista del código del país
68 Lista de código de idioma
69 Marcas comerciales y licencias
71 Especificaciones
72 Mantenimiento
72 Manejo de la unidad
72 Notas sobre los discos
73 Información importante relacionada con
los servicios de red
Algunos de los contenidos de este manual pueden diferir de su reproductor, dependiendo del
software del reproductor o de su proveedor de servicios.
Guía de inicio8
Guía de inicio
1
Introducción
Discos reproducible y símbolos utilizados en este manual
Media/Term Logo Símbolo Descripción
Blu-ray
e
y
Discos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
y
Discos “Blu-ray 3D” y discos “Blu-ray 3D ONLY”
y
Discos BD-R/RE grabados en formato BDAV.
y
u
i
y
Discos BD-R/RE que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
y
Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
r
y
Discos de películas que puedan comprarse o
alquilarse.
y
Sólo modo vídeo y nalizado
y
También admite discos de doble capa
o
Formato AVCHD nalizado
y
u
i
y
Discos DVD±R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
y
Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
DVD-RW (VR)
r
Modo VR y sólo nalizado
CD audio
t
CD audio
CD-R/RW
y
u
i
y
Discos CD-R/RW que contienen archivos con
películas, música o fotografías.
y
Formato ISO 9660+JOLIET, UDF y UDF Bridge
Nota
,
Indica notas y características de funcionamiento
especiales.
Precaución
>
Indica precauciones para evitar posibles daños a
causa de un uso incorrecto.
Guía de inicio 9
Guía de inicio
1
y
Algunos discos CD-R/RW (o DVD±R/RW) no
podrán reproducirse en la unidad debido a
las condiciones del equipo de grabación o a
los propios discos CD-R/RW (o DVD±R/RW).
y
Dependiendo de la nalización y del
software de grabación, algunos discos
grabados (CD-R/RW, DVD±R/RW o BD-R/RE)
podrían no reproducirse.
y
Puede que no se reproduzcan los discos
CD-R/RW y BD-R/RE, DVD±R/RW grabados
con un ordenador personal o una grabadora
de DVD o CD si el disco está dañado o sucio,
o si hay suciedad o restos de condensación
en la lente de la unidad.
y
Si graba un disco con un ordenador, incluso
si lo hace en un formato compatible, hay
casos en los que no se puede reproducir
debido a los ajustes del programa usado
para crear el disco. (Consulte al editor del
programa para más información.)
y
La unidad requiere discos y grabaciones
que cumplan ciertas normas técnicas para
obtener una calidad de reproducción
óptima.
y
Los DVD previamente grabados se ajustan
automáticamente a estas normas. Existen
muchos tipos diferentes de formatos
de disco gravables (incluido CD-R con
archivos MP3 o WMA) que exigen ciertas
condiciones preexistentes para garantizar
una reproducción compatible.
y
Los clientes deben tener en cuenta que
es necesario tener un permiso para poder
descargarse archivos MP3/WMA y música
de Internet. Nuestra empresa no está
autorizada para conceder ese permiso.
Siempre deberá solicitarse autorización al
propietario del copyright.
y
Es necesario ajustar la opción de formato de
disco en [Mastered] para que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al
formatear discos regrabables. Si selecciona
la opción Live System no podrá usar el disco
en un reproductor LG. (Mastered/Life File
System: Sistema de formato de disco para
Windows Vista)
,
Nota
El símbolo “
7
” en pantalla
El símbolo “
7
puede aparecer en la pantalla de su
televisor durante su manejo e indica que la función
explicada en este manual del usuario no está
disponible en ese el aparato.
Código de región
El código de región se encuentra impreso en la
parte posterior de esta unidad. Esta unidad sólo
puede leer discos BD-ROM o DVD calicados como
la parte posterior de la unidad o ALL.
Seleccionar sistema
Abra la bandeja de discos mediante el botón
R
(OPEN/CLOSE) y mantenga pulsado el botón de
color rojo r durante más de cinco segundos para
cambiar el sistema de color (PAL /NTSC /AUTO).
Guía de inicio10
Guía de inicio
1
h
a
Indicador de control
remoto: (transmisor RF y
Bluetooth) Parpadea cuando
está en funcionamiento.
b
1
(Encendido): Enciende y
apaga la unidad.
c
BACK (
1
): Sale del menú o
vuelve a la pantalla anterior.
d
HOME (
b
): Muestra u oculta
el menú de Inicio.
e
Botones de dirección (
w/
s/a/d
): Selecciona una
opción en el menú.
Si pulsa el botón de
navegación mientras mueve
el puntero en la pantalla,
el puntero desaparece y el
mando a distancia Magic
funciona como un mando a
distancia regular.
Para mostrar el puntero de
nuevo, agite el mando a
distancia Magic de un lado a
otro.
f
Rueda (
a
): Selecciona los
menús u opciones y conrma
la entrada; desplaza la
pantalla para buscar un menú
en el navegador web.
g
N
(Reproducir/Pausa):
Inicia reproducción. / pausa
reproducción.
Z
(Detener): Detiene la
reproducción.
c/v
: Busca hacia atrás
o hacia adelante. (Pulse y
mantenga pulsado
C/
V
)
C/V
: Se mueve a
la pista o archivo anterior/
siguiente.
m
(INFO/MENU): Muestra u
oculta el menú OSD.
l
: De ser necesario,
puede utilizar un teclado
numérico virtual. (Pulse y
mantenga pulsado
m
(INFO/
MENU))
h
Botones coloreados (R, G,
Y, B): Utilice estos botones
para navegar por los menús
del BD-ROM. Pueden ser
utilizados también como
botones de acceso directo a
menús especícos.
Mando a distancia
Guía de inicio 11
Guía de inicio
1
Funciones del mando a
distancia Magic
El mando a distancia Magic funciona acoplándolo
a su unidad. Tras comprar la unidad, registre el
mando a distancia Magic del modo siguiente;
Para registrar el mando a distancia
Magic
Para utilizar el mando a distancia Magic, en primer
lugar debe registrarlo con la unidad.
1. Encienda la unidad y espero aproximadamente
10 segundos y pulse el botón de la Rueda (
a
)
al tiempo que acopla mando a distancia a la
unidad.
2. El mando a distancia se registra
automáticamente y aparece en la pantalla un
mensaje que indica que se ha completado el
registro.
Si no se ha registrado con éxito el mando a
distancia Magic, apague la unidad e inténtelo
de nuevo.
,
Nota
Sustitución de la pila
Retire la tapa de las pilas situada en la parte inferior
del mando a distancia e inserte una pila (1.5 V AA)
con los polos
4
y
5
orientados correctamente.
No mezcle pilas nuevas y viejas ya que esto
podría dañar el mando a distancia.
>
Precaución
Utilización del mando a distancia
Magic
y
Agite el mando a distancia ligeramente para que
aparezca el puntero en la pantalla.
y
Agite el mando a distancia Magic ligeramente a
derecha e izquierda para aparezca el puntero en
el centro de la pantalla.
y
El puntero mágico desaparece cuando no se
ha movido el mando a distancia durante cinco
segundos.
Consejo de utilización del mando a
distancia Magic
y
Si pulsa la rueda, también funciona el botón
Selection (selección).
y
Puede desplazarse por los menús con la rueda.
y
Utilice la muñeca para mover el puntero más
fácilmente.
y
Si la conexión del Mando a Distancia Mágico
es inestable o presenta algún problema,
cancele el proceso de registro e inténtelo
de nuevo. (consulte la página 59)
y
Dependiendo del contenido, el puntero del
mando a distancia mágico no funciona. A
n de controlar, por favor, utilice las teclas
de dirección del control remoto.
,
Nota
Rueda
Guía de inicio12
Guía de inicio
1
Panel delantero
a
Bandeja del disco
b
Pantalla de visualización
c
Sensor remoto
d
R
(OPEN/CLOSE)
e
T
(PLAY / PAUSE)
f
I
(STOP)
g
1/!
(POWER)
h
Puerto USB
Parte posterior
a
Cable de alimentación de CA
b
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
c
Puerto LAN
d
HDMI OUT
2 Conexión
Conexión 13
Conexión
2
Conexiones al televisor
Si dispone de un televisor o monitor HDMI, puede
conectarlo a este “reproductor usando un cable HDMI
(Tipo A, Cable HDMI™ de alta velocidad). Conecte la
toma HDMI del reproductor a la toma HDMI de un
televisor o monitor compatible con HDMI.
Parte trasera de la unidad
Televisor
Cable
HDMI
Seleccione la fuente del televisor a HDMI (Consulte
el manual de instrucciones del televisor).
Consulte el manual del televisor, del
sistema estéreo o de otros dispositivos,
según considere necesario, para realizar las
conexiones más adecuadas.
,
Nota
Información adicional sobre HDMI
y
Cuando conecte un dispositivo compatible
con HDMI o DVI, realice las siguientes
comprobaciones:
-
Intente apagar el dispositivo HDMI/DVI y este
reproductor. A continuación, encienda el
dispositivo HDMI/DVI y transcurridos unos 30
segundos, encienda el reproductor.
-
La entrada de vídeo del dispositivo
conectado está seleccionada correctamente
para esta unidad.
-
El dispositivo conectado es compatible con
las entradas de vídeo de resolución 720x576p,
1280x720p, 1920x1080i o 1920x1080p.
y
No todos los dispositivos HDMI o DVI
compatibles con HDCP funcionarán con este
reproductor.
-
La imagen no se verá correctamente con un
dispositivo que no sea compatible con HDCP.
y
Si un dispositivo HDMI conectado no acepta
la salida de audio del reproductor, el audio
del dispositivo HDMI podrá distorsionarse o
no emitirse.
y
Si utiliza una conexión HDMI, es posible
cambiar la resolución para la salida HDMI.
(Consulte “Conguración de resolución” en
la página 14).
y
Seleccione el tipo de salida de vídeo de
la toma HDMI OUT mediante la opción
[Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] (ver
página 26).
y
No modique la resolución si la conexión ya
se ha establecido, podrían producirse fallos
en el funcionamiento. Para resolver este
problema, apague el reproductor y vuelva a
encenderlo.
y
Cuando la conexión HDMI con el HDCP
no está vericada, la pantalla de TV
cambiará a una pantalla negra. En este caso,
compruebe la conexión HDMI o desconecte
el cable HDMI.
y
Si aparecen ruidos o líneas en la pantalla,
compruebe el cable HDMI (cuya longitud se
limita normalmente a 4,5 m).
,
Nota
Conexión14
Conexión
2
¿Qué es el SIMPLINK?
Algunas funciones de esta unidad se controlan a
través del mando a distancia del televisor cuando
la unidad y el televisor LG están conectados con
SIMPLINK a través de una conexión HDMI.
Funciones controladas con el mando a distancia del
televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto,
Parada, Apagado, etc.
Si desea más información acerca de la función
SIMPLINK, consulte el manual de usuario del
televisor.
El televisor LG con la función SIMPLINK posee un
logotipo como se muestra arriba.
Dependiendo del tipo de disco y del estado del
reproductor, el funcionamiento de SIMPLINK
podría no ser el esperado o no estar disponible.
,
Nota
Configuración de resolución
El reproductor proporciona varias resoluciones de
salida para las conexiones HDMI OUT. Es posible
cambiar la resolución mediante el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (
b
).
2. Utilice
a/d
para seleccionar el menú [Config.]
y pulse Rueda (
a
). Aparecerá el menú [Config.].
3. Utilice
w/s
para seleccionar la opción
[PANTALLA] y, a continuación, pulse
d
para
pasar al segundo nivel.
4.
Utilice
w/s
para seleccionar la opción
[Resolución] y, a continuación, pulse
Rueda (
a
)
para pasar al tercer nivel.
5.
Utilice
w/s
para seleccionar una opción y, a
continuación, pulse Rueda (
a
) para confirmar
su selección.
y
Si su televisor no acepta la resolución que
ha congurado en el reproductor, es posible
ajustar la resolución a 576p de la siguiente
manera:
1. Pulse
R
para abrir la bandeja del disco.
2. Pulse
I
(STOP) por más de 5 segundos.
y
Si selecciona manualmente una resolución
y, a continuación conecta un terminal HDMI
a la TV y ésta no la acepta, la conguración
de resolución cambiará a [Auto].
y
Si selecciona una resolución que el
televisor no admite, aparecerá un mensaje
de advertencia. Después de cambiar la
resolución, si no puede ver la pantalla,
espere 20 segundos y la resolución regresará
automáticamente a la resolución anterior.
y
La velocidad de fotogramas de la salida
de video 1080p puede congurarse
automáticamente a 24 Hz o 50 Hz
dependiendo de la capacidad y las
preferencias de la TV conectada y se basa en
la velocidad de fotogramas del vídeo nativo
del contenido del disco BD-ROM.
,
Nota
Conexión 15
Conexión
2
Conexión a un
amplificador
Realice una de las siguientes conexiones,
dependiendo de la capacidad del equipo existente.
y
Conexión de audio HDMI (página 15)
y
Conexion del audio digital (página 16)
Como son muchos los factores que inuyen en el
tipo de salida de audio, consulte “Especicaciones
de la salida del audio para más información
(páginas 65).
Acerca del sonido multicanaldigital
Una conexión digital multicanal proporciona
la mejor calidad de sonido. Para ello necesita
un receptor de audio/vídeo multicanal que sea
compatible con uno o más de los formatos de
audio que admite el reproductor. Consulte los logos
en la parte delantera del receptor de Audio/Vídeo
y el manual. (PCM Stereo, PCM Multicanal, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS y/o
DTS-HD)
Conexión a un amplificador
mediante la salida HDMI
Conecte la toma HDMI OUT del reproductor en la
correspondiente toma de entrada del amplicador
mediante un cable HDMI.
Cable HDMI
Cable
HDMI
Televisor
Receptor/Amplicador
Parte trasera de la unidad
Conecte la toma de salida HDMI a la toma de
entrada HDMI del TV utilizando un cable HDMI
si el amplicador tiene una toma de salida
HDMI. (Consulte el manual del propietario del
amplicador.)
Es necesario activar la salida digital del reproductor.
(Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 27.)
Conexión16
Conexión
2
Conexión a un amplificador
con la Salida de audio digital
Conecte la toma OPTICAL AUDIO OUT del
reproductor a la correspondiente toma de entrada
de su amplicador.
Cable
óptico
Receptor/Amplicador
Parte trasera de la unidad
Es necesario activar la salida digital del reproductor.
(Consulte “Menú [AUDIO]” en la página 27.)
Conexión 17
Conexión
2
Conexión a la red
doméstica
Este reproductor se puede conectar a una red de
área local (LAN) a través de un puerto LAN en el
panel trasero.
Al conectar la unidad a una red particular de
banda ancha, tiene acceso a servicios como
actualizaciones de software, interactividad BD-LIVE
y servicios de contenido en línea.
Conexión a red por cable
Las redes por cable proporcionan el mejor
rendimiento, ya que los dispositivos están
conectados directamente a la red y no están
sometidos a la interferencia de radiofrecuencias.
Para más información consulte la documentación
del dispositivo de red.
Conecte el puerto LAN del reproductor al
correspondiente puerto del módem o router a
través de un cable de red LAN o cable Ethernet.
y
Cuando enchufe o desenchufe el cable LAN,
hágalo sujetando el cable por el enchufe.
Al desenchufarlo, no estire del cable LAN,
desenchúfelo presionando hacia abajo el
enchufe.
y
No conecte un cable de teléfono modular al
puerto LAN.
y
Existen varias conguraciones para la
conexión, siga las especicaciones de su
compañía de telecomunicaciones o de su
proveedor de Internet.
y
Si desea acceder al contenido a partir de
los servidores DLNA, este reproductor debe
estar conectado a la misma red de área local
que aquellos, a través de un router.
y
Para establecer su PC como un servidor
DLNA, instale el software SmartShare PC en
su PC. (página 37)
,
Nota
Parte trasera de la unidad
Router
Servicio de
banda ancha
Servidores certicados DLNA
Conexión18
Conexión
2
Configuración de la red por
cable
Si hay un servidor DHCP en la red de área local
(LAN) a través de una conexión por cable, a este
reproductor se le asignará automáticamente
una dirección IP. Después de realizar la conexión
física, es posible que se tenga que ajustar la
conguración de red del reproductor en algunas
redes domésticas. Ajuste la conguración de [RED]
de la siguiente manera.
Preparación
Antes de ajustar la red por cable, es necesario
conectar Internet de banda ancha a su red
doméstica.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse Rueda
(
a
).
2. Lea la preparación para las configuraciones
de red y pulse Rueda (
a
) cuando se ponga
[Inicio] de relieve.
La red se conectará automáticamente a la
unidad.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
w/s
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
menú [Conguración de red] y pulse Rueda (
a
).
1. Utilice
w/s
para seleccionar [Por cable] y pulse
Rueda (
a
).
2. Utilice
w/s/a/d
para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [IP fija].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.
Si no hay ningún servidor DHCP en la red y
quiere congurar la dirección IP de forma
manual, seleccione [IP ja], a continuación
ajuste [dirección IP], [máscara de red],
[gateway] y [servidor DNS].
,
Nota
3. Seleccione [Sig.] y pulse Rueda (
a
) para aplicar
las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
4. Pulse Rueda (
a
) cuando [OK] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones de red
cableada.
Conexión 19
Conexión
2
Conexión a red inalámbrica
Otra conexión opcional es utilizar un punto de
acceso o un router inalámbrico. La conguración
de red y el método de conexión pueden variar en
función de los equipos utilizados y el entorno de
red.
Comunicación
inalámbrica
Servidores certicados
DLNA
Punto de acceso o
Router inalámbrico
Servicio de banda
ancha
Consulte las instrucciones de conguración
incluidas con su router inalámbrico o punto de
acceso para más información sobre los pasos de
conexión y ajustes de red.
Para obtener el máximo rendimiento, la mejor
opción es contar con una conexión por cable
directa desde este reproductor hasta el router de la
red doméstica o módem DSL/por cable.
Si decide usar la opción inalámbrica, nótese que
a veces el rendimiento puede verse afectado por
otros dispositivos electrónicos del hogar.
Configuración de una red
inalámbrica
Para la conexión de red inalámbrica, el reproductor
deberá estar congurado para una comunicación
por red. Este ajuste se puede realizar en el menú
[Cong.]. Ajuste la opción [RED] de la siguiente
manera. Antes de conectar el reproductor a la red,
es necesario congurar el punto de acceso o el
router inalámbrico.
Preparación
Antes de congurar la red inalámbrica, deberá
hacer lo siguiente:
-
Conectar Internet de banda ancha a la red
doméstica inalámbrica.
-
Ajustar el punto de acceso o router
inalámbrico.
-
Apuntar el código SSID y código de
seguridad de la red.
1. Seleccione la opción [Config de conexión] en el
menú [Config.] y, a continuación, pulse Rueda
(
a
).
2. Lea la preparación para las configuraciones
de red y pulse Rueda (
a
) cuando se ponga
[Inicio] de relieve.
Si la red cableada no está conectada a la unidad,
todas las redes disponibles se visualizarán en
pantalla.
3. Utilice
w/s
para seleccionar el SSID deseado
de la red inalámbrica y pulse Rueda (
a
).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
Si utiliza otros caracteres que no sean el
alfabeto inglés o dígitos para el nombre SSID
para su punto de acceso o router inalámbrico,
estos pueden ser mostrados de forma
diferente.
,
Nota
Conexión20
Conexión
2
y
El modo de seguridad WEP dispone
normalmente de 4 claves disponibles en
el ajuste de un punto de acceso o router
inalámbrico. Si el punto de acceso o router
inalámbrico utiliza seguridad WEP, introduzca
el código de seguridad de la clave “Nº 1” para
conectarse a la red doméstica.
y
Un punto de acceso es un dispositivo que le
permite conectarse a su red doméstica de
forma inalámbrica.
,
Nota
4. Utilice
w/s/a/d
para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [IP fija].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.
Si no hay ningún servidor DHCP en la red y
quiere congurar la dirección IP de forma
manual, seleccione [IP ja], a continuación
ajuste [dirección IP], [máscara de red],
[gateway] y [servidor DNS].
,
Nota
5. Seleccione [Sig.] y pulse Rueda (
a
) para aplicar
las configuraciones de red.
El estado de conexión de la red se visualiza en
pantalla.
6. Seleccione [OK] y pulse Rueda (
a
) para
completar la conexión de red.
Ajustes avanzados
Si desea congurar la red manualmente, utilice
w/s
pata seleccionar [Ajustes avanzados] en su
menú [Conguración de red] y pulse Rueda (
a
).
1. Utilice
w/s
para seleccionar [Inalámb.] y pulse
Rueda (
a
).
[Lista AP (Puntos de acceso)] - Escanea todos
los puntos de acceso o routers inalámbricos
disponibles dentro de la escala y los visualiza en
una lista.
[Nomb. red (SSID)] – Es posible que el punto
de acceso no emita el nombre del punto de
acceso (SSID). Compruebe las configuraciones
de su punto de acceso a través de su ordenador
y configure su punto de acceso de emisión
SSID, o introduzca manualmente el nombre de
la red en [Nomb. red (SSID)].
[PBC] – Si su punto de acceso o router
inalámbrico admite el método de configuración
Push Button, seleccione esta opción y pulse
Push Button (Pulse el Botón) en el punto de
acceso antes de que transcurran un par de
minutos. No necesita conocer el nombre de red
(SSID) ni el código de seguridad de su punto de
acceso.
[PIN] – Si su punto de acceso admite el método
de configuración Código PIN basado en WPS
(Configuración Protegida Wi-Fi), seleccione
está opción y apunte el número de código
en la pantalla. A continuación, introduzca el
número PIN en un menú de configuración de
su punto de acceso para conectar. Consulte la
documentación de su dispositivo de red.
2. Siga las instrucciones relativas a cada método
de conexión en la pantalla.
Para utilizar conexiones de red PBC y PIN, el
modo seguro de su punto de acceso tiene que
estar congurado como OPEN o AES.
,
Nota
Conexión 21
Conexión
2
Notas sobre la conexión de red
y
Muchos de los problemas de conexión a la
red que se producen durante la conguración
pueden resolverse a menudo reseteando el
router o cable módem. Después de conectar
el reproductor a la red doméstica, apague
inmediatamente y/o desconecte el cable de
alimentación del router o cable módem de la red
doméstica. Después, encienda y/o conecte de
nuevo el cable de alimentación.
y
El número de dispositivos que pueden recibir
el servicio de Internet quedará limitado por las
condiciones de servicio aplicables dependiendo
del proveedor de servicios de Internet (ISP). Para
obtener más información, póngase en contacto
con su ISP.
y
Nuestra empresa no se responsabiliza de un mal
funcionamiento del reproductor y/o la función
de conexión a Internet por errores/fallos de
comunicación con su conexión a Internet de
banda ancha u otro equipo conectado.
y
Nuestra empresa no es la creadora o
suministradora de las características de los discos
BD-ROM disponibles en la función de conexión
a Internet, y tampoco se responsabiliza de su
funcionalidad o disponibilidad continuada.
Puede que haya material relacionado con
el disco disponible a través de la conexión
a Internet que sea incompatible con este
reproductor. Si tiene alguna duda acerca de
dicho contenido, póngase en contacto con el
fabricante del disco.
y
Algunos contenidos de Internet pueden requerir
una conexión con un ancho de banda superior.
y
Incluso si el reproductor está correctamente
conectado y congurado, puede que parte
de los contenidos de Internet no funcionen
correctamente debido a congestión de Internet,
la calidad o ancho de banda de su servicio de
Internet, o problemas con el proveedor de
contenido.
y
Es posible que algunas operaciones de conexión
a Internet no se puedan realizar debido a ciertas
restricciones del proveedor de servicios de
Internet (ISP) que le proporciona la conexión a
Internet de banda ancha.
y
Los costes del proveedor de Internet incluidos
(sin limitación) los cargos de conexión corren
por su cuenta y riesgo.
y
Se necesita un puerto 10 LAN Base-T o 100 Base-
TX para la conexión por cable a este reproductor.
Si su servicio de Internet no permite ese tipo de
conexiones no podrá conectar el reproductor.
y
Para utilizar el servicio xDSL necesitará un router.
y
Es necesario un módem DSL para utilizar el
servicio DSL y un cable módem para usar el
servicio de cable módem. Dependiendo del
método de acceso y el acuerdo de suscripción
que tenga con su ISP, puede que no pueda
utilizar la función de conexión a Internet de este
reproductor, o puede que se limite al número
de dispositivos que se pueden conectar a la vez.
(Si su ISP limita la suscripción a un dispositivo,
puede que este reproductor no pueda
conectarse si ya hay conectado un ordenador.)
y
Puede que el uso de un “Router no esté
permitido o su uso esté limitado según las
políticas y restricciones de su ISP. Para más
información, póngase directamente en contacto
con su ISP.
y
La red inalámbrica funciona a radiofrecuencias
de 2,4 GHz, también empleadas por otros
dispositivos domésticos como teléfonos
inalámbricos, dispositivos Bluetooth®,
microondas, por ello podría verse afectada
debido a las interferencias de estos aparatos.
y
Apague todos los equipos de red que no utilice
en su red doméstica local. Algunos dispositivos
pueden generar tráco de red.
y
Para una mejor transmisión, coloque el
reproductor lo más cerca posible del punto de
acceso.
y
En algunos casos, colocar el punto de acceso o
router inalámbrico a una altura del suelo de al
menos 0,45m puede mejorar la recepción.
y
Acérquelo al punto de acceso en la medida de lo
posible u oriente el reproductor de forma que no
haya nada entre la unidad y el punto de acceso.
y
La calidad de recepción de una conexión
inalámbrica depende de varios factores como
el tipo de punto de acceso, la distancia entre el
reproductor y el punto de acceso, y la ubicación
del reproductor.
y
Ajuste el punto de acceso o router inalámbrico
al modo Infraestructura. No es compatible con el
modo ad-hoc.
3 Conguración del sistema
Configuración del sistema22
Configuración del sistema
3
Configuración inicial
Cuando encienda la unidad por primera vez,
el asistente de conguración inicial aparece en
pantalla. Congure el idioma de visualización
y las conguraciones de red en el asistente de
conguración inicial.
1. Pulse
1
(POWER).
El asistente de conguración inicial aparece en
pantalla.
2. Utilice
w/s/a/d
para seleccionar un idioma
y pulse Rueda (
a
).
3. Pruebe algunas de las características de su
Mando a Distancia Mágico siguiendo las
indicaciones en pantalla.
4. Lea y prepare la preparación para las
configuraciones de red y pulse Rueda (
a
)
cuando [Inicio] se ponga de relieve.
Si la red cableada está conectada, la
configuración de la conexión de red finalizará
automáticamente.
5. Todas las redes disponibles se visualizan en
pantalla. Utilice
w/s
para seleccionar [Red
por cable] o SSID deseado de red inalámbrica y
pulse Rueda (
a
).
Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
6. Utilice
w/s/a/d
para seleccionar el modo
IP entre [Dinámico] y [IP fija].
Normalmente, seleccione [Dinámico] para
asignar de forma automática una dirección IP.
7. Seleccione [Sig.] y pulse Rueda (
a
) para aplicar
las configuraciones de red.
El estado de conexión de red se visualiza en
pantalla.
Para más detalles sobre la configuración de la
red, refiérase a “Conexión a la red doméstica,
página 17.
8. Compruebe todas las configuraciones realizadas
en los pasos previos.
Pulse Rueda (
a
) cuando [Finalizar] se ponga de
relieve para finalizar las configuraciones iniciales.
Si desea modificar una de las configuraciones,
utilice
w/s/a/d
para seleccionar
1
y pulse
Rueda (
a
).
9. Muestra la guía de modo de sonido privado.
Pulse la Rueda (
a
).
Configuración del sistema 23
Configuración del sistema
3
Reproducción general
Ajustar los valores de
configuración
Es posible modicar los ajustes del reproductor en
el menú [Cong.].
1. Pulse HOME (
b
).
2. Utilice
a/d
para seleccionar el menú [Config.]
y pulse Rueda (
a
). Aparecerá el menú
[Config.].
3. Utilice
w/s
para seleccionar la primera opción
de configuración y pulse Rueda (
a
) para pasar
al segundo nivel.
4. Utilice
w/s
para seleccionar una segunda
opción de configuración y pulse Rueda (
a
)
para desplazarse hasta el tercer nivel.
5. Utilice
w/s
para seleccionar la opción deseada
y pulse Rueda (
a
) para confirmar su selección.
Menú [RED]
La conguración [RED] es necesaria para utilizar la
actualización de software, BD-Live y los servicios en
línea.
Config de conexión
Si el entorno de su red particular está preparado
para conectar el reproductor, dicho reproductor
necesita congurar la conexión de red para
establecer la comunicación. (Consulte la “Conexión
a la red doméstica en las páginas 17.)
Estado conexión
Si desea comprobar el estado de red en este
reproductor, seleccione las opciones [Estado
conexión] y pulse Rueda (
a
) para comprobar si se
ha establecido una conexión a la red e Internet.
Conexión BD-LIVE
Al usar las funciones de BD-Live puede restringir el
acceso a Internet.
[Permitido]
El acceso a Internet se permite a todos los
contenidos de BD-Live.
[Permiso parcial]
El acceso a Internet se permite solamente
al contenido de BD-Live que disponga de
certicados de propietario. El acceso a Internet
y las funciones AACS queda prohibido para
todo el contenido BD-Live sin certicado.
[Prohibido]
El acceso a Internet queda prohibido a todos
los contenidos de BD-Live.
Configuración del sistema24
Configuración del sistema
3
Configuración Smart Service.
[Conguración país]
Seleccione su área para mostrar el autentico
servicio de contenido en línea.
[Inicializar]
Dependiendo de la región, la función
[Inicializar] puede no estar disponible.
Nombre del dispositivo
Puede elaborar un nombre de red mediante un
teclado virtual. Este reproductor será reconocido
por el nombre que introduzca en su red doméstica.
Wi-Fi Direct
Este reproductor es un dispositivo certicado Wi-
Fi Direct™. Wi-Fi Direct es la tecnología que permite
conectar los dispositivos entre ellos sin que sea
necesario estar conectado a un punto de acceso
o a un router. Pulse Rueda (
a
) para mostrar el
menú Wi-Fi Direct. Consulte la página 49 sobre la
conexión del dispositivo.
Reproducción en red
Esta función le permite controlar la reproducción de
medios emitidos desde el servidor de medios DLNA
para un smartphone con certicación DLNA. La
mayoría de los smartphones con certicación DLNA
tienen una función para el control de reproducción
de medios en su red doméstica. Ponga esta opción
en [Activo] para permitir que el smartphone controle
esta unidad. Para obtener información más detallada,
consulte las instrucciones del smartphone con
certicación DLNA o la aplicación.
y
Esta unidad y el smartphone con
certicación DLNA deben estar conectados
a la misma red.
y
Para utilizar la función [Reproducción en red]
con un smartphone con certicación DLNA,
pulse
HOME (
b
)
para acceder al menú de
inicio antes de conectar esta unidad.
y
El mando a distancia podría no funcionar
durante el control de la unidad usando la
función [Reproducción en red].
y
Los formatos de archivos disponibles descritos
en la página 62 no siempre son compatibles
con la función [Reproducción en red].
,
Nota
Configuración del sistema 25
Configuración del sistema
3
Menú [PANTALLA]
Aspecto TV
Seleccione una relación de aspecto del TV según el
tipo de televisor.
[Formato Carta 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen con barras que la ocultan por la
parte superior e inferior.
[Form. panorám. 4:3]
Selecciónelo cuando haya una pantalla de
televisión tradicional (4:3) conectada. Muestra
la imagen recortada para ajustarse a la pantalla
de su TV. Ambos lados de la imagen están
recortados.
[16:9 Original]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9. La
imagen de formato 4:3 se mostrará con una
proporción de 4:3 con bandas negras a derecha
e izquierda.
[16:9 Completa]
Seleccione esta opción cuando se haya
conectado a una TV panorámica 16:9.
La imagen de formato 4:3 se ajustará
horizontalmente (en proporción lineal) para
llenar toda la pantalla.
No se puede seleccionar [Formato Carta 4:3]
y [Form. panorám. 4:3] si la resolución está
ajustada en un valor superior a 720p.
,
Nota
Resolución
Congura la resolución de salida de la señal de
video HDM. Reérase a la página 14 para obtener
detalles sobre la conguración de la resolución.
[Auto]
Si la conexión [HDMI OUT] se conecta a una
TV que proporcione información de pantalla
(EDID), se seleccionará automáticamente
la resolución que mejor se adapte a la TV
conectada.
[576p]
Representa 576 líneas de vídeo progresivo.
[720p]
Representa 720 líneas de vídeo progresivo.
[1080i]
Representa 1080 líneas de vídeo entrelazado.
[1080p]
Representa 1080 líneas de vídeo progresivo.
Aumento a escala Ultra HD
Esta función permite que la unidad optimice la
resolución de vídeo original a una resolución de
Ultra HD y que dé salida a través de la conexión
HDMI.
[Auto]
Si se conecta a una pantalla capaz de mostrar
resolución de Ultra HD, esta unidad emitirá
automáticamente señales de vídeo en
resolución Ultra HD.
[Apagado]
La unidad apagará la función de Optimación.
y
Esta unidad emitirá señales de vídeo en
resolución Ultra HD cuando reproduzca
discos BD-ROM formateados en 24 Hz.
y
Las imágenes de reproducción pueden ser
momentáneamente interrumpidas cuando
las resoluciones cambian.
,
Nota
Configuración del sistema26
Configuración del sistema
3
Pantalla 1080p
Cuando la resolución se congure como 1080p,
seleccione la opción [24 Hz] para obtener una
presentación limpia del material lmado (1080p/24
Hz) con una pantalla equipada con HDMI
compatible con la entrada 1080p/24 Hz.
y
Si selecciona [24 Hz], podrían producirse
distorsiones en la imagen cuando el vídeo
cambia material lmográco y de vídeo. En
ese caso, seleccione [50 Hz].
y
Incluso cuando la opción [Pantalla 1080p]
esté congurada a [24 Hz], si la TV no es
compatible con 1080p/24 Hz, la frecuencia
de fotogramas real de la salida de video
será de 50 Hz para ajustarse al formato de la
fuente de vídeo.
,
Nota
Conf. color HDMI
Seleccione el tipo de salida de la conexión HDMI
OUT. Para esta conguración, consulte los manuales
del dispositivo de pantalla.
[YCbCr]
Seleccione esta opción al conectar a un
dispositivo de pantalla HDMI.
[RGB]
Seleccione esta opción al conectar a un
dispositivo de pantalla DVI.
Modo 3D
Seleccione el tipo de modo de salida para la
reproducción de discos Blu-ray 3D. (Esta función se
activa solamente cuando está conectado el TV 3D).
[Activo]
La reproducción de discos Blu-ray 3D se hará
como modo 3D.
[Apagado]
La reproducción de discos Blu-ray 3D se hará
en modo 2D, como un disco BD-ROM normal.
Guía del Menú de Inicio
Esta function le permite mostrar o eliminar el
bocadillo de guía del menú Home. Ajuste esta
opción en [Activo] para mostrar la guía.
Configuración del sistema 27
Configuración del sistema
3
Menú [IDIOMA]
Menú de visualización
Seleccione un idioma para el menú [Cong.] y para
la información en pantalla.
Menú del disco/Audio del disco/
Subtítulo del disco
Seleccione el idioma preferido para la pista de
audio (disco de audio), subtítulos, y el menú de
disco.
[Original]
Hace referencia al idioma original en que se
grabó el disco.
[Otros]
Pulse Rueda (
a
) para seleccionar otro idioma.
Use los botones numéricos y a continuación
Rueda (
a
) para introducir el número de 4
dígitos según la lista de códigos de idioma de
la página 68.
[Apagado] (Sólo subtítulo del disco)
Desactiva los subtítulos.
Puede que el ajuste del idioma no funcione
dependiendo del disco.
,
Nota
Menú [AUDIO]
Cada disco dispone de una variedad de opciones
de salida de audio. Ajuste las opciones de AUDIO
del reproductor según el tipo de sistema de audio
que utilice.
Como son muchos los factores que inuyen
en el tipo de salida de audio, consulte
“Especicaciones de la salida del audio para
más información (páginas 65).
,
Nota
Salida digital
[Auto]
Selecciónelo si usa la conexión ÓPTICA (DIGITAL
AUDIO OUT) y HDMI OUT de esta unidad con
un dispositivo que incorpore decodicador
LPCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
True HD, DTS y DTS-HD.
[PCM]
Seleccione si conecta el conector HDMI OUT de
esta unidad a un dispositivo con decodicador
digital o el conector DIGITAL AUDIO OUT a un
dispositivo con decodicador estéreo digital de
dos canales.
[Recodicar DTS]
Seleccione esta opción si conecta la toma
HDMI OUT o la toma COAXIAL OUT a un
dispositivo con un decodicador DTS.
y
Cuando la opción [Salida digital] está en
[Auto], el audio puede enviarse en forma de
ujo de bits. Si la información del ujo de
bits no se detecta desde el dispositivo HDMI
con EDID, el audio se puede enviar como
PCM.
y
Si la opción [Salida digital] está ajustada
en [Recodicar DTS], se emitirá el audio de
DTS Re-Encode para los discos BD-ROM
con audio secundario y el audio original se
emitirá para los otros discos (como [Auto]).
,
Nota
Configuración del sistema28
Configuración del sistema
3
Muestreo PCM.
(Salida de audio digital)
[48 kHz]
Seleccione esta opción si su receptor o
amplicador A/V NO puede funcionar
con señales de 192 kHz y 96 kHz. Una vez
realizada la selección, esta unidad convertirá
automáticamente cualquier señal de 96 kHz
en señales de 48 kHz para que su sistema las
pueda descodicar.
[96 kHz]
Seleccione esta opción si su receptor o
amplicador A/V NO puede funcionar
con señales de 192 kHz. Una vez realizada
la selección, esta unidad convertirá
automáticamente cualquier señal de 192 kHz
en señales de 96 kHz para que su sistema las
pueda descodicar.
[192 kHz]
Seleccione esta opción si su receptor o
amplicador A/V puede funcionar con señales
de 192 kHz.
Consulte la documentación de su receptor o
amplicador A/V para comprobar su capacidad.
DRC (Control de rango dinámico)
Esta función le permite escuchar una película
con un nivel más bajo sin pérdida de claridad del
sonido.
[Auto]
El rango dinámico de la salida de audio Dolby
TrueHD lo especica el propio rango.
Y el rango dinámico de Dolby Digital y Dolby
Digital Plus funciona igual que en el modo
[Activo].
[Activo]
Comprime el rango digital de la salida de
audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus o Dolby
TrueHD.
[Apagado]
Desactiva esta función.
El ajuste del DRC sólo puede cambiarse si no
se ha insertado un disco o la unidad está en
modo de parada completa.
,
Nota
Configuración del sistema 29
Configuración del sistema
3
Menú [BLOQUEO]
Los ajustes de [BLOQUEO] sólo afectan a la
reproducción de BD-ROM y DVD.
Para acceder a las distintas funciones de [BLOQUEO]
es preciso introducir el código de seguridad de 4
dígitos establecido anteriormente.
Si todavía no ha introducido una contraseña, se
le pedirá que lo haga. Introduzca dos veces una
contraseña de 4 dígitos y pulse Rueda (
a
) para
crear una nueva contraseña.
Contraseña
Puede crear o cambiar la contraseña.
[Ninguno]
Introduzca dos veces una contraseña de 4
dígitos y pulse Rueda (
a
) para crear una
nueva contraseña.
[Cambiar]
Introduzca la contraseña actual y pulse Rueda
(
a
). Introduzca dos veces una contraseña de
4 dígitos y pulse Rueda (
a
) para crear una
nueva contraseña.
Si olvida su contraseña
Si olvida su contraseña, puede borrarla siguiendo
estos pasos:
1. Extraiga los discos que puedan estar en el
reproductor.
2. Resalte la opción [Contraseña] en el menú
[Config.].
3. Utilice los botones de colores para introducir
“Rojo -> Verde -> Amarillo -> Verde -> Amarillo
-> Azul”.
La contraseña se ha eliminado.
Índice DVD
Bloquea la reproducción de un DVD clasicado
según su contenido. (No todos los discos están
clasicados.)
[Indice 1-8]
La clasicación uno (1) es la que tiene más
restricciones y la ocho (8) la que menos.
[Desbloqueo]
Si selecciona la opción de [Desbloqueo], el
control paterno no estará activado y el disco se
reproducirá en su totalidad.
Índice Disco Blu-ray
Establece un límite de edad para la reproducción
de BD-ROM. Utilice los botones numéricos para
introducir un límite de edad para la visualización de
BD-ROM.
[255]
Todos los BD-ROM se pueden reproducir.
[0-254]
Prohíbe la reproducción de BD-ROM con
la correspondiente selección de valoración
incorporada.
La [Índice Disco Blu-ray] se aplicará solo a los
aparatos Blu-ray dics con Control Avanzado de
Calicación.
,
Nota
Código de región
Introduzca el código del área cuyos estándares se
han utilizado para valorar el DVD, según la lista que
aparece en la página 67.
Configuración del sistema30
Configuración del sistema
3
Menú [OTROS]
Puntero
Establece la velocidad y el tamaño del puntero del
Mando a Distancia Mágico.
[Velocidad]
Establece la velocidad de movimiento del
puntero mágico.
[Tamaño]
Elige el tamaño del puntero Mágico.
DivX® VOD
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de
video digital creado por DivX, LLC, una lial de Rovi
Corporation. Este es un dispositivo ocial DivX
Certied® que ha pasado pruebas rigurosas para
vericar que reproduce vídeos DivX. Visite www.
divx.com para más información y herramientas de
software a n de convertir sus archivos en vídeos
DivX.
ACERCA DE VÍDEO A DEMANDA DIVX: Este dispositivo
DivX Certied ® debe registrarse para la reproducción
de contenidos de vídeo a demanda (VOD) DivX.
Para obtener su código de registro, consulte la
sección DivX VOD en el menú de conguración de
su dispositivo. Para más información acerca de cómo
completar su registro, visite vod.divx.com.
[Registrar]
Muestra el código de registro de su
reproductor.
[Anular registro]
Desactiva el reproductor y visualiza el código
de desactivación.
Los videos descargados desde DivX® VOD con
el código de registro de este reproductor sólo
podrán reproducirse en esta unidad.
,
Nota
Inicio rápido
Este reproductor puede permanecer en modo de
espera con bajo consumo de potencia, de manera
que pueda iniciarse instantáneamente sin demora
cuando encienda esta unidad. Ajuste esta opción
en [Activo] para activar la función [Inicio rápido].
y
Si la opción [Inicio rápido] está ajustada en
[Activo] y la alimentación de CA se conecta
de nuevo accidentalmente por fallas de
alimentación, etc., el reproductor se inicia
automáticamente para estar en el modo
de espera. Antes de operar el reproductor,
espere un momento hasta que esté en el
estado de espera.
y
Cuando [Inicio rápido] está congurado en
[Activo], el consumo de energía es mayor
que cuando [Inicio rápido] está congurado
en [Apagado].
,
Nota
Desconexión automat.
El salvapantallas aparece cuando el reproductor de
se encuentra en modo de parada durante unos cinco
minutos. Si selecciona [Activo] para esta opción, el
aparato se apagará automáticamente en 15 minutos
desde la visualización del salvapantallas. Ajuste esta
opción en [Apagado] para salir del protector de
pantalla hasta que el usuario vuelva a utilizar la unidad.
Configuración del sistema 31
Configuración del sistema
3
Inicializar
[Ajuste de fábrica]
Se pueden restablecer la conguración del
reproductor a los ajustes predeterminados de
fábrica.
[Espac. libre en Blu-ray]
Inicializa los contenidos de BD-Live desde la
unidad de almacenaje conectada a través de
USB.
Si restablece la conguración de fábrica del
reproductor utilizando la opción [Ajuste de
fábrica] deberá activar de nuevo los servicios
en línea y la conguración de red.
,
Nota
Software
[Información]
Muestra la versión actual del software.
[Actualización]
Puede actualizar el software mediante la
conexión de la unidad directamente al servidor
de actualización de software (consulte la
página 60).
Hora de verano
Cuando use la aplicación BBC, esta función
establecerá la hora con una hora de adelanto para
el horario de verano (GMT+1).
[Activo]
Establece la hora con una hora de adelanto.
[Apagado]
Desactiva esta función.
4 Funcionamiento
Funcionamiento32
Funcionamiento
4
Pantalla del Menú de
Inicio
Uso del menú [HOME]
El menú inicio aparece cuando pulsa HOME (
b
).
Utilice
w/s/a/d
para seleccionar una categoría
y pulse Rueda (
a
).
Dependiendo de su región, puede que no
estén disponibles los servicios [LG Smart
World], [Mis Ap.], [
c
] y la función [
d
].
,
Nota
a
[SmartShare] - Muestra el menú de
Compartir de Forma Inteligente.
b
[Premium] - Muestra la pantalla de inicio
Premium. (página 53)
c
[LG Smart World] - Muestra los títulos de las
Aplicaciones LG proporcionados a la unidad.
(página 53)
d
[Mis Ap.] - Muestra la pantalla [Mis Ap.].
(página 55)
e
[Cong.] - Ajusta las conguraciones del
sistema.
f
[
d
] - Busca las Aplicaciones deseadas y otro
contenido.
g
[
c
] - Muestra el menú de inicio de sesión.
Uso de SmartShare
Puede reproducir contenido de vídeo, fotos y audio
en la unidad introduciendo un disco, conectando
un dispositivo USB o utilizando la red doméstica
(DLNA).
1. Pulse HOME (
b
) para que aparezca el menú
inicio.
2. Seleccione [SmartShare] y pulse Rueda (
a
).
a
Muestra todos los dispositivos vinculados.
b
Muestra contenido de vídeo, fotos y audio.
c
Muestra el archivo o la carpeta del
dispositivo vinculado.
Funcionamiento 33
Funcionamiento
4
Reproducción de
los Dispositivos
Vinculados
Reproducción de un Disco
erot
1. Pulse
R
(OPEN/CLOSE) y coloque un disco en
la bandeja de discos.
2. Pulse
R
(OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja
de discos.
La mayoría de CDs de audio, BD-ROM y DVD-
ROM se reproducen automáticamente.
3. Pulse HOME (
b
) y, a continuación seleccione
[SmartShare].
4. Seleccione el icono disco.
y
Las funciones de reproducción descritas en
este manual no siempre están disponibles
en todos los archivos y dispositivos. Algunas
funciones pueden estar restringidas por
muchos factores.
y
Dependiendo de los títulos de BD-ROM es
posible que sea necesaria una conexión
de dispositivo USB para una correcta
reproducción.
y
Es posible que este reproductor no
reproduzca disco con formato DVD-VR no
nalizados.
y
Algunos discos DVD-VR se hacen con datos
CPRM mediante una GRABADORA DE DVD.
Esta unidad no puede soportar estos tipos
de discos.
,
Nota
Reproducción de discos Blu-
ray 3D
e
Este reproductor puede reproducir discos Blu-
ray 3D que contienen diferentes vistas para el ojo
izquierdo y el derecho.
Preparación
Para reproducir un título Blu-ray 3D en modo
3D estereoscópico, se necesita:
y
Compruebe si su TV tiene capacidad 3D y
entrada(s) HDMI.
y
Si es necesario, utilice gafas 3D para disfrutar
de la experiencia 3D.
y
Compruebe si el título del BD-ROM es un
disco Blu-ray 3D.
y
Conecte un cable HDMI (Tipo A, de Alta
Velocidad HDMI™ Cable) entre la salida
HDMI del reproductor y la entrada HDMI del
televisor.
1. Pulse HOME (
b
), y ajuste la opción [Modo 3D]
en el menú [Cong.] en [Activo] (página 26).
2. Pulse
R
(OPEN/CLOSE) y coloque un disco en
la bandeja de discos.
3. Pulse
R
(OPEN/CLOSE) para cerrar la bandeja
de discos.
La reproducción inicia automáticamente.
4. Consulte el manual del propietario de su
televisor 3D-Ready para más información.
Puede ser necesario cambiar los ajustes de
visualización y enfoque del televisor para
mejorar el efecto 3D.
y
La visión de contenidos 3D durante un
período prolongado de tiempo puede
causar mareos o sensación de cansancio.
y
No se recomienda permitir ver películas
en modo 3D a personas enfermas, niños o
mujeres embarazadas.
y
Si sufre dolor de cabeza, cansancio o mareos
durante la visión de contenidos en 3D, se
recomienda encarecidamente que detenga
la reproducción y descanse hasta que sienta
mejor.
>
Precaución
Funcionamiento34
Funcionamiento
4
Reproducción de un archivo en
un disco/dispositivo USB
yui
Esta unidad puede reproducir archivos de video,
audio e imágenes contenidas en el disco o
dispositivo USB.
1. Introduzca un disco de datos en la bandeja o
conecte un dispositivo an USB.
Cuando conecte el dispositivo USB del menú
HOME, el reproductor reproduce automáticamente
el archivo audio contenido en el dispositivo
de almacenaje USB. Si el dispositivo de
almacenamiento USB contiene varios tipos de
archivos, aparecerá un menú para la selección del
tipo de archivo.
La carga de archivos puede tardar varios minutos
dependiendo de la cantidad de contenido
almacenado en el dispositivo de almacenamiento
USB. Pulse Rueda (
a
) mientras esté seleccionado
[Cancelar] para detener la carga.
2. Pulse HOME (
b
).
3. Seleccione [SmartShare] y pulse Rueda (
a
).
4. Seleccione el dispositivo vinculado deseado de
la categoría.
5. Seleccione [Película], [Foto] o [Música].
6. Seleccione un archivo utilizando
w/s/a/d
,
y pulse
N
(Reproducir/Pausa) or Rueda (
a
)
para reproducir el archivo.
Notas sobre el dispositivo USB
y
Este reproductor es compatible con controlador
ash USB/HDD externo formateado en FAT32 y
NTFS cuando se accede a archivos (música, fotos,
películas). Sin embargo, para BD-Live, utilice un
controlador ash USB//HDD externo formateado
en FAT32.
y
Esta unidad admite hasta 4 particiones del
dispositivo USB.
y
No extraiga el dispositivo USB mientras éste esté
en funcionamiento (reproduciendo, etc.).
y
An USB dispositivos que requieren la instalación
de un programa adicional una vez conectados al
ordenador, no se soportan.
y
Dispositivo USB: Dispositivo USB que soporta
USB1.1 y USB2.0.
y
Pueden reproducirse archivos de vídeo, audio
y fotos. Para obtener una información detallada
del funcionamiento de cada archivo, consulte las
páginas correspondientes.
y
Se recomienda hacer copias de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
y
Si utiliza an USB un cable de extensión HUB USB
o un multilector USB, el dispositivo USB puede
que no sea reconocido.
y
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen en esta unidad.
y
No se soportan algunas cámaras digitales y
teléfonos móviles.
y
El puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede utilizarse como un
dispositivo de almacenamiento.
Funcionamiento 35
Funcionamiento
4
Reproducción de un archivo en
un dispositivo Android
yui
Esta unidad puede reproducir archivos de vídeo,
audio y fotos de un dispositivo Android.
1. Conecte el dispositivo Android a la unidad con
un cable USB. Asegúrese de que el MTP esté
activado en el dispositivo Android.
2. Pulse HOME (
b
).
3. Seleccione [MTP] y pulse la Rueda (
a
).
La carga de archivos puede tardar varios
minutos dependiendo de la cantidad de
contenido almacenado en el dispositivo de
almacenamiento USB.
4. Seleccione [Película], [Foto] o [Música].
5. Seleccione un archivo utilizando
w/s/a/d
,
y pulse
N
(Reproducir/Pausa) or Rueda (
a
)
para reproducir el archivo.
Notas acerca de la Conexión de un
dispositivo Android
y
Esta unidad puede soportar solamente
dispositivos Android con MTP (Protocolo de
Transferencia de Medios).
y
No extraiga el dispositivo USB mientras éste esté
en funcionamiento (reproduciendo, etc.).
y
Pueden reproducirse archivos de vídeo, audio
y fotos. Para obtener una información detallada
del funcionamiento de cada archivo, consulte las
páginas correspondientes.
y
Se recomienda hacer una copia de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
y
Si utiliza un USB con un cable de extensión HUB
USB o un multilector USB, es posible que no se
reconozca el dispositivo USB.
y
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen en esta unidad.
y
Cuando use el MTP para la reproducción de
música, fotos, películas, o archivos de subtítulos,
es posible que no trabajen dependiendo del
dispositivo Android.
Funcionamiento36
Funcionamiento
4
Reproducción de un archivo en
un servisor de red
yui
Este reproductor puede reproducir vídeo, audio
y archivos de imagen localizados en un servidor
DLNA a través de su red doméstica.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 17).
2. Pulse HOME (
b
).
3. Seleccione [SmartShare] y pulse Rueda (
a
).
4. Seleccione un servidor media DLNA en la
categoría.
5. Seleccione [Película], [Foto] o [Música].
6. Seleccione un archivo utilizando
w/s/a/d
,
y pulse
N
(Reproducir/Pausa) or Rueda (
a
)
para reproducir el archivo.
y
Los requisitos de archivo se especican en
la página 62.
y
La vista en miniatura de los archivos no se
pueden reproducir se pueden mostrar, pero
dichos archivos no se pueden reproducir en
este reproductor.
y
El nombre del archivo de subtítulos y
el nombre del archivo del vídeo han de
coincidir y estar en la misma carpeta.
y
La calidad de la reproducción y el
funcionamiento puede verse afectado por
el estado de su red doméstica.
y
Es posible que tenga algún problema de
conexión dependiendo del entorno de su
servidor.
y
Para establecer su PC como un servidor
DLNA, instale el software SmartShare PC en
su PC. (página 37)
,
Nota
Funcionamiento 37
Funcionamiento
4
Conexion a un servidor
de red domestica para
un ordenador
DLNA es el acronimo de Digital Living Network
Alliance, que permite a los usuarios acceder a
archivos de video / musica / fotograa almacenados
en un ordenador o servidor y disfrutarlos en el
televisor a traves de la red domestica.
Antes de conectarse a la PC para reproducir un
archivo, debe instalar en ésta el SmartShare PC
Software (DLNA).
Acerca del SmartShare PC
Software (DLNA)
El SmartShare PC Software (DLNA) es para compartir
archivos de vídeo, audio y fotos guardados en su
ordenador con esta unidad como un servidor de
medios digitales compatibles con DLNA.
Descarga del SmartShare PC
Software (DLNA)
1. Inicie su ordenador, visite http://www.lg.com.
Si es necesario, seleccione su región.
2. Haga clic en la pestaña de soporte.
3. Escriba en la barra de búsqueda el nombre de
modelo que aparece en la portada del manual
de propietario.
4. Encuentre y descargue el archivo “SmartShare
PC Software (DLNA)”.
Instalación del Software PC
SmartShare (DLNA)
1. Antes de la instalación, cierre todos los
programas en ejecución, incluyendo el
cortafuegos y los programas Antivirus.
2. Descomprima y haga doble clic en “Setup.exe
para instalar el SmartShare PC Software (DLNA).
La instalación ya está preparada para empezar y
aparece el asistente de instalación.
3. Siga las instrucciones del Asistente de
instalación que aparezcan en la pantalla.
4. Haga clic en el botón [Exit] para completar la
instalación.
y
SmartShare PC Software no se soporta en
Mac OS.
y
El software SmartShare PC(DLNA) es
una edición de software personalizada
solamente para compartir archivos y
carpetas con este reproductor.
y
Este manual explica las operaciones con la
versión inglesa de SmartShare PC Software
(DLNA) como ejemplo. Siga las indicaciones
relacionadas con las operaciones de la
versión en su idioma.
,
Nota
Funcionamiento38
Funcionamiento
4
Compartir archivos y carpetas
Deberá compartir la carpeta de contenidos del
ordenador con los archivos de vídeo, música y/o
fotos para reproducirlos en este reproductor.
En esta parte se explica el procedimiento para
seleccionar las carpetas compartidas de su
ordenador.
1. Haga doble clic en el icono “SmartShare.
2. Haga clic en [Movie] o [Music] y a continuación
haga clic en [Settings] en la esquina superior
derecha de SmartShare PC Software. El menú
[Settings] aparecerá en la pantalla.
3. Haga clic en la pestaña [My Shared Contents]
y a continuación haga clic en el icono . El
menú [Add/Remove Shared Folders] aparece en
la pantalla.
4. Haga clic en la carpeta que contenga los
archivos que desee compartir y a continuación
haga clic en [OK]. La carpeta marcada se añade
a [My Shared Contents] y entonces haga clic en
[OK] en la parte inferior del menú [Settings].
5. Asegúrese de que el servicio SmartShare (DLNA)
se active en la pestaña [Service].
y
Si las carpetas o archivos compartidos no
se muestran en el reproductor, haga clic en
[My Shared Contents] en el menú [Settings]
y después en el icono
.
y
Para más información, haga clic en [HELP]
en el menú [Settings].
,
Nota
Requisitos del sistema
Requerimientos mínimos del sistema
y
CPU: Intel® 2.0 GHz o AMD Sempron™ 2000+
procesadores
y
Memoria: 1 GB de RAM libre
y
Tarjeta gráca: 64 MB de memoria de video,
resolución mínimo de 1024 x 768 píxeles y
conguración de color de 16 bits
y
Espacio libre en el disco: 200 MB
y
Windows® XP (Service Pack 2 o superior),
Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0,
Windows® 8.1
y
Windows® Media Player® 11.0 o superior
y
Entorno de red: 100 Mb Ethernet, WLAN
Sistema recomendado
y
CPU: Intel® Core™ Duo o AMD Athlon™ 64X2, 1.7
GHz o superior
y
Memoria: 2 GB de RAM libre
y
Tarjeta gráca: 128 MB de memoria de video,
resolución mínimo de 1024 x 768 píxeles y
conguración de color de 16 bits
y
Espacio libre en el disco: 200 MB
y
Windows® XP (Service Pack 2 o superior),
Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0,
Windows® 8.1
y
Windows® Media Player® 11.0 o superior
y
Entorno de red: 100 Mb Ethernet, WLAN
Funcionamiento 39
Funcionamiento
4
Ajustes
Operaciones básicas para el
contenido de vídeo y audio
Para detener la reproducción
Pulse
Z
(STOP) durante la reproducción.
Para hacer una pausa
Pulse
N
(Reproducir/Pausa) durante la
reproducción.
Pulse
N
(Reproducir/Pausa) para reanudar la
reproducción.
Para buscar hacia delante o hacia
atrás
Mantenga pulsados
C
o
V
para avanzar o
rebobinar rápido durante la reproducción. Puede
cambiar las diferentes velocidades de grabación
pulsando
C
o
V
repetidamente.
Para reducir la velocidad de
reproducción (Video)
Mientras la reproducción está en pausa, mantenga
pulsada
V
y pulse
V
repetidamente para
reproducir a varias velocidades de cámara lenta.
Para saltar al capítulo/pista/archivo
siguiente/anterior
Durante la reproducción, pulse
C
o
V
para ir
al siguiente capítulo/pista/archivo o para volver al
principio del capítulo/pista/archivo actual.
Pulse
C
dos veces brevemente para volver al
capítulo/pista/archivo anterior.
Puede que haya muchos tipos de contenido en
la carpeta actual dentro del menú. En ese caso,
pulse
C
o
V
para ir al contenido anterior o
siguiente del mismo tipo.
Operaciones básicas para el
contenido de imágenes
Para reproducir una presentación de
diapositivas
Pulse
N
(Reproducir/Pausa) para iniciar la
presentación de diapositivas.
Para detener una presentación de
diapositivas
Pulse
Z
(STOP) durante la presentación de
diapositivas.
Para hacer una pausa en una
presentación de diapositivas
Pulse
N
(Reproducir/Pausa) durante la
presentación de diapositivas.
Pulse
N
(Reproducir/Pausa) para volver a iniciar
la presentación.
Para saltar a la foto anterior/
siguiente
Mientras ve una foto en pantalla completa, pulse
a
o
d
para ir a la foto anterior o siguiente.
Funcionamiento40
Funcionamiento
4
Reanudar la reproducción
eroyt
u
La unidad graba a partir del punto en el que pulsó
Z
(STOP) dependiendo del disco.
Si aparece en la pantalla durante unos instantes
MZ
(Resume Stop)”, pulse
N
(Reproducir/Pausa)
para reanudar la reproducción (desde el punto de
la escena).
Si pulsa dos veces
Z
(STOP) o extrae el disco,
aparece en pantalla
Z
(parada completa)”.
La unidad eliminará el punto donde se detuvo.
y
El punto de reanudación podría eliminarse
si se pulsa un botón (por ejemplo;
1
(POWER),
R
(OPEN/CLOSE), etc).
y
En discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de reanudación de
reproducción.
y
Si pulsa una vez
Z
(STOP) durante la
reproducción de títulos interactivos de
BD-ROM, la unidad entrará en el modo de
parada completa.
,
Nota
Memoria de la última escena
er
Esta unidad memoriza la última escena del último
disco que se haya visionado. La última escena
visualizada permanece en memoria incluso si retira
el disco de la unidad o apaga la unidad. Si carga un
disco con la escena memorizada, ésta se recuperará
automáticamente.
y
La función de memoria de un disco anterior
se borrará al reproducir un disco diferente.
y
Esta función puede no funcionar
dependiendo del disco.
y
En discos BD-ROM con BD-J, no puede
utilizarse la función de memorización de la
última escena.
y
Esta unidad no memoriza los ajustes de un
disco si apaga la unidad antes de comenzar
la reproducción.
,
Nota
Funcionamiento 41
Funcionamiento
4
Presentación en
pantalla
Puede visualizar y ajustar la información y la
conguración del contenido.
Controlar la reproducción de
vídeo
eroy
Puede controlar la reproducción y establecer las
opciones mientras ve un vídeo.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
a Barra de progreso - Muestra la posición
actual y el tiempo total de la reproducción.
b [Disc Menu] - Accede al menú de un disco.
c [Title/popup] - Muestra el menú de títulos
del DVD o el menú emergente del BD-ROM, si
hay uno disponible.
d [Opción] - Muestra la información de la
reproducción.
e [Repetición] - Repite la sección o secuencia
que desee. (página 43)
f [3D] - Ajusta las conguraciones 3D. (página
48)
Visualización en pantalla de la
información del contenido
eroy
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse Rueda (
a
).
a Título – número de título actual/número total
de títulos.
b Capítulo – Número del capítulo actual/
Número total de capítulos.
c Tiempo – Tiempo de reproducción
transcurrido/tiempo total de reproducción.
d Audio – Idioma del audio o canal
seleccionado.
e Subtítulo – Subtítulo seleccionado.
f Ángulo – Ángulo seleccionado/número total
de ángulos.
g Ratio de aspecto de TV – Ratio de aspecto
de TV seleccionado.
h Modo imagen – Modo imagen
seleccionado.
Funcionamiento42
Funcionamiento
4
y
Si no se pulsa ningún botón durante unos
pocos segundos, desaparece la imagen de
la pantalla.
y
Un número de título no puede ser
seleccionado en algunos discos.
y
Las opciones disponibles podrán variar en
función del disco o título.
y
Si se está reproduciendo un disco Blu-
ray interactivo, se muestran algunas
informaciones de ajuste en la pantalla, pero
no pueden cambiarse.
,
Nota
Controlar la vista de fotos
Controla la reproducción y establece las opciones
mientras se visualizan las imágenes en pantalla
completa.
Puede controlar la reproducción y establecer
las opciones mientras visualiza las imágenes en
pantalla completa.
Mientras visualiza las imágenes, pulse INFO/MENU
(
m
).
a [Diapositivas] - Inicia o pausa diapositivas.
b [Música] - Seleccione la música de fondo para
la presentación de diapositivas.
c [Opción] - Muestra las opciones de las
diapositivas.
d [Rotar] - Hace rotar las fotos en sentido
horario.
e [Zoom] - Muestra el menú [Zoom].
Configuración de las opciones de las
diapositivas
Puede utilizar varias opciones mientras visualiza
una foto en pantalla completa.
1. Mientras visualiza las imágenes, pulse INFO/
MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse Rueda (
a
)
a [Velocidad] - Utilice
a/d
para seleccionar
una velocidad de retraso entre fotos en una
presentación de diapositivas.
b [Efecto] - Utilice
a/d
para seleccionar
un efecto de transición entre fotos en una
presentación de diapositivas.
c [Selec música] - Seleccione la música de
fondo para la presentación de diapositivas
(página 47).
Funcionamiento 43
Funcionamiento
4
Reproducción
avanzada
Reproducción repetida
erotu
y
Disco Blu-ray / DVD / Archivos Vídeo
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
2. Seleccione una [Repetición] utilizando
a/d
, y
pulse Rueda (
a
).
A-B – La parte seleccionada se repetirá de forma
continua.
Capítulo – El capítulo actual se reproducirá de
forma repetida.
Título – El título actual se reproducirá de forma
repetida.
Todo Todas los títulos o archivos se reproducirán
de forma repetida.
Apagado – Regresa a la reproducción normal..
CD de Audio/archivos de Audio
Durante la reproducción, seleccione [Repetición] y
pulse Rueda (
a
) repetidamente para seleccionar el
modo de repetición deseado.
e
– La parte seleccionada se repetirá de forma
continua. (Sólo CD de audio)
f
Pista– La pista o archivo actual se reproducirá
de forma repetida.
g
TodoTodas las pistas o archivos se
reproducirán de forma repetida.
gh
TodoTodas las pistas o archivos se
reproducirán de forma repetida en orden aleatorio.
h
– Las pistas o archivos se reproducirán en orden
aleatorio.
Esta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
,
Nota
Repetición de una parte
específica
eroty
Este reproductor puede repetir una parte que haya
seleccionado.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
2. Seleccione [Repetición] utilizando
a/d
, y
pulse Rueda (
a
).
3. Seleccione [A-B] y pulse Rueda (
a
).
4. Pulse Rueda (
a
) al inicio de la parte que desea
repetir.
5. Pulse Rueda (
a
) al nal de la parte. La parte
seleccionada se repetirá de forma continua.
y
No puede seleccionar una parte menos de
3 segundos.
y
Esta función podría no estar operativa en
ciertos discos o títulos.
,
Nota
Reproducción desde un tiempo
seleccionado
eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse Rueda (
a
)
.
3. Seleccione la opción [Tiempo] y, a continuación
introduzca la hora de inicio requerida en horas,
minutos y segundos de izquierda a derecha-
Por ejemplo, para buscar una escena a las 2
horas, 10 minutos y 20 segundos, introduzca
“21020”.
Pulse
a/d
para avanzar o retroceder la
reproducción de 60 segundos.
4. Pulse Rueda (
a
) para iniciar la reproducción a
partir de la hora seleccionada.
y
Esta función puede no funcionar en algunos
discos o títulos.
y
Puede que esta función no esté operativa
dependiendo del tipo de archivo y de la
capacidad del servidor DLNA.
,
Nota
Funcionamiento44
Funcionamiento
4
Selección de un idioma para
los subtítulos
eroy
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse Rueda (
a
)
.
3. Utilice
w/s
para seleccionar la opción
[Subtítulo].
4. Utilice
a/d
para seleccionar el idioma de
subtítulos deseado.
Pulsando Rueda (
a
), puede establecer
diferentes opciones de subtítulo.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la visualización en
pantalla.
Algunos discos le permiten cambiar la selección
de subtítulos soló a través del menú del disco. Si
es este el caso, elija el subtitulo correspondiente
de la selección del menú del disco.
,
Nota
Escucha de un audio diferente
eroy
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse Rueda (
a
)
.
3. Utilice
w/s
para seleccionar la opción [Audio].
4. Utilice
a/d
para seleccionar el idioma de
audio, pista de audio o canal de audio que
desee.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la visualización en
pantalla.
y
Algunos discos le permiten cambiar la selección
audio soló a través del menú del disco. Si es
este el caso, elija el audio correspondiente de la
selección del menú del disco.
y
Inmediatamente después de que haya
cambiado el sonido, puede haber
discrepancias entre la muestra y el sonido real.
y
En el disco BD-ROM, el formato multi audio
(5.1CH o 7.1CH) se muestra con [MultiCH]
en la imagen de la pantalla.
,
Nota
Visualización desde un ángulo
diferente
er
Si el disco contiene escenas grabadas con
diferentes ángulos de cámara, se puede cambiar
a un ángulo de cámara diferente durante la
reproducción.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse Rueda (
a
)
.
3. Utilice
w/s
para seleccionar la opción
[Angulo].
4. Utilice
a/d
para seleccionar el ángulo
deseado.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la visualización en
pantalla.
Para cambiar la relación de
aspecto de TV
eoy
Puede cambiar la relación de aspecto de la TV
congurada durante lareproducción.
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse Rueda (
a
)
.
3. Utilice
w/s
para seleccionar la opción [Aspecto
TV].
4. Utilice
a/d
para seleccionar la opción
deseada.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la visualización en
pantalla.
Incluso si cambia el valor de la opción [Aspecto
TV] en la visualización en pantalla, no se
modicará la opción [Aspecto TV] del menú
[Cong.].
,
Nota
Funcionamiento 45
Funcionamiento
4
Cambiar la página del código
de subtítulos
y
Si los subtítulos no se visualizan correctamente, se
puede cambiar la página del código de subtítulos
para ver el archivo de subtítulos correctamente.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse Rueda (
a
)
.
3. Utilice
w/s
para seleccionar la opción [Página
de código]
4. Utilice
a/d
para seleccionar la opción de
código deseada.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la visualización en
pantalla.
Cambiar el modo Imagen
eroy
Puede cambiar la opción [Modo de imagen]
durante lareproducción.
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse Rueda (
a
)
.
3. Utilice
w/s
para seleccionar la opción [Modo
de imagen].
4. Utilice
a/d
para seleccionar la opción
deseada.
5. Pulse BACK (
1
) para salir de la visualización en
pantalla.
Ajuste de la opción [Conf. usuario]
1.
Durante la reproducción, pulse INFO/MENU (
m
).
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse Rueda (
a
)
.
3. Utilice
w/s
para seleccionar la opción [Modo
de imagen].
4. Utilice
a/d
para seleccionar la opción [Conf.
usuario], y pulse Rueda (
a
).
5. Utilice
w/s/a/d
para ajustar las opciones
[Modo de imagen].
Seleccione la opción [Predeterm.] a
continuación pulse Rueda (
a
) para restablecer
todos los ajustes de vídeo.
6. Utilice
w/s/a/d
para seleccionar la opción
[Cerrar] y pulse Rueda (
a
) para terminar con la
conguración.
Funcionamiento46
Funcionamiento
4
Visualización de la información
del contenido
y
El reproductor puede mostrar la información del
contenido.
1. Seleccione un archivo utilizando
w/s/a/d
.
2. Pulse INFO/MENU (
m
) para visualizar el menú
de opciones.
La información del archivo aparece en la
pantalla.
La información que se muestra en pantalla
puede que sea incorrecta con respecto a la
información de contenido real.
,
Nota
Cambiar la vista de la lista de
contenido
yui
En el menú [SmartShare] puede cambiar la
visualización de la lista de contenidos.
Pulse repetidamente el botón coloreado en rojo (R).
Funcionamiento 47
Funcionamiento
4
Seleccionar un archivo de
subtítulos
y
Si el nombre del archivo de subtítulos es diferente
del nombre del archivo de vídeo, tendrá que
seleccionar el archivo de subtítulos en el menú
[Película] antes de reproducir la película.
1. Utilice
w/s/a/d
para seleccionar el archivo
de subtítulos que desea reproducir en el menú
[Película].
2. Pulse Rueda (
a
).
Pulse Rueda (
a
) de nuevo para deseleccionar
el archivo de subtítulos. El archivo de subtítulos
seleccionado se mostrará al reproducir el
archivo de vídeo.
y
Si pulsa
Z
(STOP) durante la reproducción,
se cancela la selección de subtítulo.
y
Esta función no está disponible para
reproducir archivos de un servidor vía red
doméstica.
,
Nota
Escuchar música durante la
presentación de diapositivas
i
Puede mostrar archivos de fotografías mientras
escucha archivos de audio.
1. Mientras ve una foto en pantalla completa,
pulse INFO/MENU (
m
) para mostrar el menú de
opciones.
2. Seleccione una [Opción] utilizando
a/d
, y
pulse Rueda (
a
)
.
3. Utilice
w/s
para seleccionar la opción [Selec
música] y pulse Rueda (
a
) para mostrar el
menú [Selec música].
4. Utilice
w/s
para seleccionar un dispositivo y
pulse Rueda (
a
).
Los dispositivos disponibles pueden varias
dependiendo de la localización del actual
archivo foto.
Ubicación de la
fotografía
Dispositivo
disponible
Disco, USB Disco, USB
MTP MTP
Servidor DLNA Servidor DLNA
5. Utilice
w/s
para selecionar un archivo o una
carpeta que desee reproducir.
Seleccione
g
y pulse Rueda (
a
) para mostrar
el directorio superior.
Cuando seleccione un archivo audio desde
un servidor, la selección de carpeta no estará
disponible. Sólo está disponible la selección de
archivos.
,
Nota
6. Utilice
d
para selecionart [OK], y pulse Rueda
(
a
) para completar la selección de la música.
Funcionamiento48
Funcionamiento
4
Reproducción de contenido en
3D
eroy
Esta función le permite convertir contenido 2D en
3D y reproducir contenido 3D en el caso de que el
disco esté codicado en 3D también. Con la opción
[3D] puede ajustar la profundidad y la distancia 3D,
durante la reproducción.
Conversión de contenido 2D en 3D
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione un [3D], y pulse Rueda (
a
).
3. Seleccione usando
w/s/a/d
para
convertir contenidos 2D en 3D.
Reproducción de un archivo
codificado en 3D
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione un [3D], y pulse Rueda (
a
).
3. Seleccione el modo adecuado (lado a lado,
superior e inferior) que sea de la misma forma
que el archivo codicado en 3D mediante el
uso de
w/s/a/d
.
Ajustes en 3D
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione un [3D], y pulse Rueda (
a
).
3. Seleccione [Ajustes en 3D] y pulse la Rueda
(
a
).
Puede ajustar la profundidad y la distancia del
3D.
Seleccione la opción [Inicializar] y a
continuación, pulse Rueda (
a
) para restablecer
todos los ajustes.
Reversión
1. Durante la reproducción, pulse INFO/MENU
(
m
).
2. Seleccione un [3D], y pulse Rueda (
a
).
3.
Seleccione el menú mediante
w/s/a/d
.
y
Con la resolución establecida en Ultra HD,
si selecciona [Activo] en [3D], la resolución
Ultra HD cambia de forma automática a la
resolución original.
y
Los archivos de películas superiores a 30 fps
(fotogramas por segundo) puede que no se
puedan convertir a 3D.
y
Si los subtítulos no se muestran de forma
normal, desactive la opción 3D del TV y
active la opción 3D de la unidad.
,
Nota
Funcionamiento 49
Funcionamiento
4
Características
Avanzadas
Conexión Wi-Fi Direct™
Conexión a un dispositivo certificado
para Wi-Fi Direct™
yui
Este reproductor puede reproducir archivos de
películas, música y fotos que estén ubicados en
un dispositivo certicado para Wi-Fi- Direct™. La
tecnología Wi-Fi Direct™ hace que el reproductor
esté directamente conectado a un dispositivo
certicado para Wi-Fi Direct™ sin conectarse a un
dispositivo de red tal como un punto de acceso.
En el dispositivo certicado Wi-Fi Direct™
1. Encienda el dispositivo certicado Wi-Fi Direct™
y ejecute su función Wi-Fi Direct.
2. Ejecute la aplicación DLNA en el dispositivo.
En su reproductor
3. Seleccione la opción [RED] opción del menú
[Config.] y a continuación Rueda (
a
).
4. Seleccione [Wi-Fi Direct] y pulse Rueda (
a
).
5. Seleccione un dispositivo Wi-Fi Direct™ de la
lista utilizando
w/s
, y pulse Rueda (
a
).
Se procederá a la conexión de Wi-Fi Direct™.
Siga el procedimiento de pantalla.
Si quiere volver a visualizar el dispositivo Wi-Fi
Direct™ disponible, Seleccione [Actualizar lista]
y pulse Rueda (
a
).
Para seleccionar un servidor de la lista de
dispositivos, los archivos o carpeta deben estar
compartidos por el servidor DLNA desde el
dispositivo Wi-Fi Direct™ conectado.
6. Seleccione [Película], [Foto] o [Música] utilizando
w/s/a/d
, y pulse Rueda (
a
).
7. Seleccione un archivo utilizando
w/s/a/d
,
y pulse Rueda (
a
) para reproducir el archivo.
y
Para lograr una mejor transmisión, coloque
el reproductor tan cerca como sea posible
del servidor certicado para Wi-Fi Direct™.
y
Esta unidad puede conectarse solamente
con 1 dispositivo a la vez. La conexión
múltiple no está disponible.
y
Si intente conectar la red inalámbrica
mientras un dispositivo está conectado
mediante la función Wi-Fi Direct™, se forzará
la desconexión de Wi-Fi Direct™.
y
Si este reproductor y un dispositivo Wi-Fi
Direct™ están conectados a una red de área
local diferente, puede no estar disponible la
conexión Wi-Fi Direct™ .
y
Si un dispositivo certificado Wi-Fi Direct™ no
está en modo “standby (autonomía) Wi-Fi
Direct, este reproductor no podrá encontrar
el dispositivo.
y
Cuando conecta un dispositivo certificado
Wi-Fi Direct™ a su reproductor, la red de
conexión PIN no es soportada.
y
Este producto no puede ser conectado a un
dispositivo directo Wi-Fi™ estando en modo
Group Owner.
,
Nota
Funcionamiento50
Funcionamiento
4
Disfrute de Miracast™
Puede reejar Miracast en la pantalla del dispositivo
certicado y reproducir el sonido en la pantalla TV a
través de la forma inalámbrica de su reproductor.
Sobre el dispositivo certicado Miracast™
1. Encienda el dispositivo certicado Miracast y
ejecute su función [Miracast].
En su reproductor
2. Presione HOME (
b
).
3. Seleccione [Miracast] y pulse Rueda (
a
).
4. Seleccione un dispositivo Miracast de la lista
utilizando
w/s
, y pulse Rueda (
a
).
La función Miracast procederá
automáticamente.
Si quiere volver a visualizar el dispositivo
Miracast disponible, seleccione [Actualizar lista]
y pulse Rueda (
a
).
y
Para el propósito de mejorar el reejo,
coloque el dispositivo certicado Miracast
lo más cerca posible del reproductor.
y
Esta unidad puede conectarse solamente
con 1 dispositivo a la vez. La conexión
múltiple no está disponible.
y
Mientras esté reflejando, la red inalámbrica
o Wi-Fi Direct no pueden ser utilizados al
mismo tiempo.
y
Si el dispositivo certificado Miracast
no está en modo de espera [Miracast],
este reproductor no podrá encontrar el
dispositivo.
y
Dependiendo de la condición de su red
inalámbrica, reflejar puede resultar inestable.
y
Mientras esté reejando, la pantalla puede
aparecer cortada, esto depende de la
conguración de su TV. En este caso, por
favor ajuste la conguración de la pantalla
de su TV.
,
Nota
Disfrutar de BD-Live™
e
BD-ROM es compatible con BD-Live que tiene
una función de extensión de red que le permite
disfrutar de más funciones, como la descarga de
trailers de películas nuevas, mediante la conexión
de esta unidad a Internet.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 17).
2. Inserte un dispositivo USB de almacenamiento
en el puerto USB del panel frontal.
Un Dispositivo USB de almacenamiento es
necesario para descargar el contenido bonus.
3. Pulse HOME (
b
), y ajuste la opción [Conexión
BD-LIVE] en el menú [Cong.] en la (pagina 23).
Dependiendo del disco, la función BD-LIVE
puede no estar operativa si la opción [Conexión
BD-LIVE] está congurada en [Permiso parcial].
4. Inserte un BD-ROM con BD-Live.
Las operaciones podrán variar en función del
disco. Consulte el manual suministrado con el
disco.
No extraiga el dispositivo USB conectado
mientras se está descargando contenido
o haya un disco Blu-ray en la bandeja para
discos. Al hacerlo puede dañar el dispositivo
USB conectado y las características BD-Live
podrían dejar de funcionar correctamente si el
dispositivo USB está dañado. Si el dispositivo
USB conectado parece dañado debido a
una acción de este tipo, puede formatear el
dispositivo USB conectado desde el PC y volver
a utilizarlo en su reproductor.
>
Precaución
y
Cierto contenido BD-Live puede tener
acceso restringido en algunos territorios
debido a la decisión del proveedor del
contenido.
y
Cargar y disfruta del contenido BD-Live
puede llevar algunos minutos.
y
Para BD-Live, utilice sólo un controlador
ash USB//HDD externo formateado en
FAT32.
,
Nota
Funcionamiento 51
Funcionamiento
4
Disfrute de la navegación por
la Web
Introduzca manualmente las URL en la pantalla o
visite los sitios añadidos a Favoritos.
1. Pulse HOME (
b
).
2. Seleccione [Internet] en [Mis Ap.] y pulse la
Rueda (
a
).
3. Introduzca los términos de búsqueda en el
espacio en blanco.
a Escriba la dirección Web o la URL.
b Selecciona cuando se abran varios
navegadores de la Web.
c Añadir la página actual a los favoritos.
d Se mueve al sitio Web visitado anteriormente.
y
Para una mejor calidad del servicio,
suscríbase a un servicio de Internet de 4.0
Mbps (1.5 Mbps o más rápida). Contacte con
el ISP (proveedor del servicio de Internet)
para cualquier problema relacionado con la
velocidad de Internet.
y
Internet solo trabaja con los plugins
preinstalados.
y
Internet solo reproduce los siguientes
formatos de archivos de medios: .jpeg”,
.png”, “.gif, “.wmv, “.asf, “.wma, “.mp3”, “.mp4”.
y
Internet se cierra de forma obligada cuando
la memoria no es suciente.
y
Las fuentes instaladas en la unidad se
usan para Internet y pueden no mostrarse
normalmente, dependiendo del contenido
reproducido.
y
Internet no soporta la descarga de archivos
y fuentes.
y
Internet está hecha solamente para esta
unidad. De manera que puede funcionar de
manera diferente que los navegadores de
PC.
,
Nota
Funcionamiento52
Funcionamiento
4
LG AV Remote
Puede controlar este reproductor con su iPhone o
teléfono Android a través de su red doméstica. El
reproductor y su teléfono deben estar conectados
a su dispositivo de red inalámbrica como punto
de acceso. Visite Apple iTunes” o “Google Android
Market (Google Play Store)” para información
detallada sobre “LG AV Remote”.
Modo Sonido Privado
Descargando la aplicación “LG AV Remote” en su
teléfono inteligente o tableta, puede conectar sus
auriculares y disfrutar del sonido de su reproductor
en su dispositivo inteligente.
Esta característica transmite la señal vídeo a la
TV a través de HDMI y la señal Audio al teléfono
inteligente o a la tableta a través de Wi-Fi. Para más
información detallada, por favor consulte Help
(Ayuda) de la aplicación “LG AV Remote”.
Utilizar un teclado o ratón
USB
Puede conectar un teclado y/o ratón USB para
escribir texto y navegar por los menús.
1. Conecte un teclado o ratón USB en el puerto
USB del panel trasero.
2. Utilice un teclado para escribir texto o un ratón
para navegar por los menús.
Se recomiendan los siguientes teclados y
ratones.
-
Logitech Wireless Combo MK520
-
Logitech Wireless Combo MK320
-
Logitech Wireless Combo MK260
-
Microsoft Wireless Desktop 5000
-
Microsoft Wireless Desktop 3000
-
Microsoft Wireless Desktop 2000
-
Microsoft Wireless Desktop 800
,
Nota
Funcionamiento 53
Funcionamiento
4
Utilización de
Premium
Puede utilizar diferentes contenidos a través e
Internet con la función Premium.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 17).
2. Pulse HOME (
b
).
3. Seleccione el [Premium] utilizando
a/d
, y
pulse Rueda (
a
).
4. Seleccione un servicio en línea utilizando
w/s/a/d
, y pulse Rueda (
a
).
y
Para detallada información sobre cada
servicio, contacte al proveedor del
contenido o visite el enlace de ayuda del
servicio.
y
El contenido de los servicios de Premium y
la información relacionada con ese servicio,
incluida la interfaz de usuario, están sujetos
a cambios. Por favor, consulte el sitio web de
cada servicio para conocer la información
más actualizada.
y
La utilización de la función Premium con
una conexión inalámbrica puede tener
como resultado una velocidad de streaming
incorrecta por las interferencias de otros
aparatos eléctricos que utilizan frecuencias
de radio.
y
Cuando acceda por primera vez a la
característica [Premium] o [LG Smart World],
se mostrará el ajuste del país actual.
y
Si quiere cambiar la conguración del país,
vaya a [Cong.] > [RED] > [Conguración
Smart Service.] > [Conguración país].
Seleccione [Manual] y pulse Rueda (
a
) en
el menú [Conguración país].
,
Nota
Uso de LG Smart
World
Puede utilizar los servicios de la aplicación LG
en este reproductor a través de Internet. Puede
encontrar y descargar fácilmente varias aplicaciones
desde LG Smart World.
1. Compruebe la conexión de red y los ajustes
(página 17).
2. Pulse HOME (
b
).
3. Seleccione [LG Smart World], y pulse Rueda (
a
).
4. Seleccione una categoría utilizando
a/d
, y
pulse Rueda (
a
).
5. Utilice
w/s/a/d
para seleccionar una
aplicación, y pulse Rueda (
a
) para mostrar la
información.
6. Pulse Rueda (
a
) mientras el icono [instalar]
esté destacado. La aplicación estará instalada en
el reproductor.
Para instalar una aplicación en el reproductor, el
usuario debe iniciar sesión. Consulte la página
54 para más información sobre el inicio de
sesión.
7. Pulse el botón de color rojo (R) para mostrar la
pantalla [Mis Ap.].
8. Seleccione la aplicación instalada y pulse Rueda
(
a
) para ejecutarla.
y
Dependiendo de su región, puede que no
estén disponibles los servicios [LG Smart
World], [Mis Ap.], [
c
] y la función [
d
].
y
Para instalar una aplicación de pago
necesita ser un miembro de pago. Visite
www.lgappstv.com para más información.
,
Nota
Funcionamiento54
Funcionamiento
4
Inicio de sesión
Para utilizar la característica [LG Smart World] ,
necesita iniciar sesión en su cuenta.
1. En el menú inicio, seleccione el icono [
c
] y
pulse Rueda (
a
).
2. Complete los campos [ID] y [Contraseña]
utilizando el teclado virtual.
Si no tiene una cuenta, pulse el botón de color
rojo para registrarse.
3. Utilice
w/s/a/d
para seleccionar [OK] ,
y pulse Rueda (
a
) para iniciar sesión en su
cuenta.
Si selecciona la casilla [In. sesión aut.], su nombre
de usuario y su contraseña serán recordadas
y podrá iniciar sesión de forma automática sin
tener que introducirlos de nuevo.
Para ver la información de su cuenta y de las
aplicaciones, seleccione el icono [
c
] y pulse
Rueda (
a
) en el menú inicio y seleccione la
opción [Mi Página].
,
Nota
Búsqueda de contenido en
línea
Si tiene dicultades para encontrar contenidos
de servicios online, puede utilizar la función de
búsqueda todo en uno introduciendo palabras
clave en el menú [
d
].
1. Pulse HOME (
b
).
2. Seleccione el icono [
d
] en el menú inicio
utilizando
w/s/a/d
, y pulse Rueda (
a
).
El menú [
d
] aparecerá en la pantalla.
3. Pulse Rueda (
a
). El teclado virtual aparece
automáticamente.
4. Utilice
w/s/a/d
para seleccionar un
carácter y, a continuación pulse Rueda (
a
) para
confirmar su selección en el teclado virtual.
5. Cuando termine de introducir la palabra clave,
seleccione [
k
] y pulse Rueda (
a
) para mostrar
los resultados de la búsqueda.
6. Utilice
w/s/a/d
para seleccionar
un contenido y, pulse Rueda (
a
) para ir
directamente al contenido seleccionado.
y
Dependiendo de su región, puede que no
estén disponibles los servicios [LG Smart
World], [Mis Ap.], [
c
] y la función [
d
].
y
La función de búsqueda no busca
contenido en cada servicio en línea.
Funciona sólo en ciertos servicios en línea.
,
Nota
Funcionamiento 55
Funcionamiento
4
Uso del menú Mis
Aplicaciones
Puede mover o eliminar una aplicación instalada en
el menú [Mis Ap.].
1. Pulse HOME (
b
).
2. Seleccione [Mis Ap.] y pulse Rueda (
a
).
3. En el menú [Mis Ap.], pulse el botón de color
rojo (R).
Mover una aplicación
1. Seleccione una aplicación y pulse Rueda (
a
)
para mostrar las opciones.
2. Utilice
w/s
para seleccionar [Mover], y pulse
Rueda (
a
).
3. Utilice
w/s/a/d
para seleccionar una
posición que quiera mover y pulse Rueda (
a
).
Eliminar una aplicación
1. Seleccione una aplicación y pulse Rueda (
a
)
para mostrar las opciones.
2. Utilice
w/s
para seleccionar [Eliminar], y pulse
Rueda (
a
).
3. Utilice
a/d
para seleccionar [OK], y pulse
Rueda (
a
) para confirmar.
Dependiendo de su región, puede que no
estén disponibles los servicios [LG Smart
World], [Mis Ap.], [
c
] y la función [
d
].
,
Nota
5 Resolución de problemas
Resolución de problemas56
Resolución de problemas
5
Resolución de problemas
General
Síntoma Causa y solución
El aparato no se enciende.
y
Enchufe correctamente el cable de alimentación a la salida de la
pared.
La unidad no inicia la
reproducción.
y
Introduzca un disco reproducible. (Compruebe el tipo de disco,
sistema del color y código de región.)
y
Cargue el disco con la cara de reproducción hacia abajo.
y
Coloque el disco en la bandeja de discos correctamente dentro de las
guías.
y
Limpie el disco.
y
Cancele la función de clasicación o cambie el nivel de clasicación.
El dispositivo de
almacenamiento USB
conectado no se reconoce.
y
Intente utilizando un cable diferente, algunos cables USB pueden no
soportar la suciente corriente para una normal operación USB.
y
Si utiliza un cable de extensión USB o bien HUB USB el dispositivo
USB puede que no sea reconocido.
y
No es soportado un dispositivo USB que requiere la instalación de un
programa adicional cuando se ha conectado al ordenador.
y
Esta unidad soporta sólo un controlador ash USB y un HDD Externo
USB con los formatos FAT32 o NTFS.
No es posible cambiar el
ángulo.
y
Los ángulos múltiples no se graban en el Vídeo DVD que se está
reproduciendo.
No se puede reproducir
archivos de música/foto/vídeo.
y
Los archivos no están grabados en un formato que pueda reproducir
la unidad.
y
La unidad no admite el códec del archivo de vídeo.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
y
El mando a distancia no está apuntando al sensor remoto de la
unidad.
y
El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
y
Hay un obstáculo entre el mando a distancia y la unidad.
y
La batería del control remoto está agotada.
La unidad está enchufada pero
la corriente no se activará o
desactivará.
Puede restablecer la unidad del siguiente modo.
y
Desenchufe el cable de alimentación, espere al menos cinco
segundos y vuelva a conectarlo.
La unidad no funciona con
normalidad.
Resolución de problemas 57
Resolución de problemas
5
Red
Síntoma Causa y solución
La función BD-Live no funciona.
y
Es posible que el almacenamiento USB que hay conectado no tenga
espacio suciente. Conecte el almacenamiento USB con al menos 1
GB de espacio libre.
y
Asegúrese de que la unidad está correctamente conectada a la red
de área local y pueda acceder a Internet (véase la página 17).
y
Su velocidad de banda ancha puede que no sea lo sucientemente
rápida para usar las funciones BD-Live. Le recomendamos que se
ponga en contacto con su proveedor de servicios Internet (ISP) y
aumente la velocidad de banda ancha.
y
La opción [Conexión BD-LIVE] del menú [Cong.] está ajustada en
[Prohibido]. Ajuste la opción en [Permitido].
Servicios de vídeo streaming
(como YouTube™, etc) suelen
detenerse o almacenar
temporalmente durante la
reproducción.
y
Puede que la velocidad de su servicio de banda ancha no sea lo
sucientemente rápida para transmitir los servicios de vídeo. Le
recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor de
servicios Internet (ISP) y aumente la velocidad de banda ancha.
Los servidores multimedia
no se visualizan en la lista de
dispositivos.
y
Se está ejecutando el software antivirus o cortafuegos de su servidor
de medios. Desactive el software antivirus o cortafuegos que se está
ejecutando en el servidor multimedia.
y
El reproductor no está conectado a la red de área local a la que su
servidor multimedia está conectado.
No se puede conectar el
reproductor al punto de acceso
o router LAN inalámbrico.
y
La comunicación inalámbrica puede interrumpirse por los aparatos
domésticos que utilizan radiofrecuencias. Aparte el reproductor de
dichos aparatos.
El punto de acceso no se
muestra en la lista “Nombre del
punto de acceso.
y
El punto de acceso o router LAN inalámbrico no puede trasmitir su
SSID. Congure el punto de acceso para transmitir su SSID a través del
ordenador.
y
Su dispositivo de red, como un punto de acceso, podría no estar
establecido en el campo de frecuencia y en el canal disponible que
soporta este reproductor. Intente ajustar el campo de frecuencia y el
canal desde la conguración del dispositivo de red.
Resolución de problemas58
Resolución de problemas
5
Imagen
Síntoma Causa y solución
No hay imagen.
y
Seleccione el modo de entrada de vídeo apropiado en el televisor
de modo que la imagen de la unidad aparezca en la pantalla del
televisor.
y
Conecte rmemente la conexión de vídeo.
y
Compruebe si [Conf. color HDMI] en el menú [Cong.] está ajustado
en el elemento adecuado según su conexión de vídeo.
y
El televisor no es compatible con la resolución que ha congurado
en el reproductor. Cambie la resolución a una compatible con el
televisor.
y
La toma HDMI OUT del reproductor está conectada a un dispositivo
DVI que no es compatible con la protección de los derechos de autor.
Aparece ruido en la imagen.
y
Está reproduciendo un disco grabado en un sistema de color
diferente al del televisor.
y
Ajuste la resolución que su televisor admita.
La reproducción de discos Blu-
ray 3D se se hace en modo 3D.
y
Conecte el reproductor a su televisor mediante un cable HDMI (Tipo
A, Cable HDMI™ de alta velocidad).
y
Quizás su televisor no sea compatible con el formato HDMI 3D
obligatorio.
y
La opción [Modo 3D] de menu [Cong.] se pone en [Apagado].
Cambie la opción a [Activo].
Asistencia al cliente
Puede actualizar el reproductor con el último software para mejorar el funcionamiento del producto y/o
añadir nuevas funciones. Para obtener el último software de este reproductor (si hubiera actualizaciones),
visite http://www.lg.com o póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de LG Electronics.
Aviso sobre el software de código abierto
Para obtener el correspondiente código bajo la licencia de GPL, LGPL y otras licencias de código abierto,
visite http://opensource.lge.com. Todos los terminos referidos, la exclusion de garantía y los avisos de
copyright pueden descargarse con código abierto.
6 Apéndice
Apéndice 59
Apéndice
6
Acerca del mando a
distancia Magic
Para registrar el mando a distancia
Magic
Pulse los botones HOME (
b
) y BACK (
1
) al mismo
tiempo durante 5 segundos. El mando a distancia
Magic se desacoplará de la unidad.
y
Pulse el botón BACK (
1
) con el mando
a distancia dirigido a la unidad durante 5
segundos para reiniciarlo y anular el registro.
y
Ajusta la velocidad y la forma del puntero
Magic que aparece en la pantalla. Consulte
la conguración del puntero Magic. (página
30)
y
Si no ha usado el puntero Magic durante
un cierto periodo de tiempo, desaparecerá.
Cuando el puntero Magic desaparezca de la
pantalla, agite el mando a distancia Magic a
izquierda y derecha. Aparecerá de nuevo.
y
Si pulsa el botón de navegación mientras
mueve el puntero en la pantalla, el puntero
desaparece y el mando a distancia Magic
funciona como un mando a distancia
regular.
,
Nota
y
Utilice una distancia de 10 metros. Si utiliza
el mando a distancia desde distancias
superiores o con obstrucciones en la
línea de visión, podría no funcionar
correctamente.
y
Los dispositivos electrónicos cercanos
pueden causar interferencias en la
comunicación. Aparatos como hornos
microondas y LAN inalámbrica utilizan el
mismo rango de frecuencia (2.4 GHz) que
el mando a distancia Magic y puede causar
interferencias.
y
El mando a distancia Magic podría romperse
si se cae o sufre otros daños.
y
No lo deje caer ni lo someta a impactos.
>
Precaución
Apéndice60
Apéndice
6
Actualización del
software de red
Notificación de actualización
de la red
De vez en cuando, se pone a disposición de las
unidades conectadas a una red de banda ancha
mejoras en el rendimiento y/o características
o servicios adicionales. En caso de que haya
disponible un nuevo software y la unidad esté
conectada a una red doméstica de banda ancha, el
reproductor le informará acerca de la actualización
de la siguiente manera.
Opción 1:
1. Aparecerá el menú de actualización en la
pantalla al encender el reproductor.
2. Utilice
a/d
para seleccionar la opción que
desee y, a continuación, pulse Rueda (
a
).
[OK] Comienza la actualización del
software.
[Cancelar] Sale del menú de actualización
y aparece el menú de inicio.
Opción 2:
Si la actualización de software está disponible
en el servidor de actualización, aparece el icono
Actualización” en la parte inferior del menú Inicio.
Pulse el botón coloreado en azul (B) para iniciar el
procedimiento de actualización.
Actual. Software
Es posible actualizar el reproductor con el software
más reciente para mejorar el funcionamiento de
los productos y/o agregar nuevas funciones. Se
puede actualizar el software mediante la conexión
directa de la unidad al servidor de actualización de
software.
y
Antes de actualizar el software en el
reproductor, extraiga cualquier disco y
dispositivo USB del reproductor.
y
Antes de actualizar el software en el
reproductor, apague el reproductor y a
continuación vuelva a encenderlo.
y
Durante el procedimiento de
actualización del software, no apague el
reproductor o desconecte la unidad de
la red, ni pulse un botón.
y
Si cancela la actualización, apague la
unidad y vuelva a encenderla para un
funcionamiento estable.
y
Esta unidad no puede actualizarse a una
versión de software anterior.
,
Nota
1. Revisar la conexión de red y los ajustes (página
17).
2. Seleccione la opción [Software] en el menú
[Config.] y, a continuación, pulse Rueda (
a
).
3. Seleccione la opción [Actualización] y pulse
Rueda (
a
).
El reproductor comprobará la actualización más
reciente.
y
Si se pulsa Rueda (
a
) mientras se está
comprobando la actualización, se detendrá
este proceso.
y
Si no hay ninguna actualización disponible,
aparecerá el mensaje “No se ha encontrado
ninguna actualización.. Pulse Rueda (
a
)
para volver al [MENÚ INICIO].
,
Nota
Apéndice 61
Apéndice
6
4. Si existe una versión más reciente, aparecerá
el mensaje “Se ha encontrado una nueva
actualización. Se necesitan varios minutos para
la actualización. ¿Desea iniciar la actualización?.
5. Seleccione OK para iniciar la actualización.
(Si se selecciona [Cancelar] pondrá fin a la
actualización).
6. El reproductor comienza la descarga de la
actualización más reciente desde el servidor.
(La descarga puede demorarse varios minutos
dependiendo del estado de su red doméstica.)
7. lecciona [Cancelar] pondrá fin a la actualización
y el archivo descargado ya no servirá. La
próxima vez que desee actualizar el software,
deberá realizar de nuevo el procedimiento de
actualización de software desde el principio.
No apague la unidad durante la actualización
de software.
>
Precaución
Si el software incluye una actualización del
controlador, la bandeja de discos podría
abrirse durante el proceso.
,
Nota
8. Cuando la actualización esté completada, la
potencia se apagará automáticamente en unos
segundos.
9. Encienda de nuevo la unidad. El sistema está
funcionando con la nueva versión.
Dependiendo de su entorno de Internet,
es posible que la función Actualización del
software no funcione correctamente. En tal
caso, puede obtener el software más reciente
en un Centro de servicio técnico autorizado de
LG Electronics y luego actualizar el reproductor.
Consulte el apartado Asistencia al cliente en la
página 58.
,
Nota
Apéndice62
Apéndice
6
Información adicional
Compatibilidad de archivos
Archivos de vídeo
Fuente
del
archivo
Extensión del
archivo
Formato de códec
Formato de
audio
Subtítulo
Disco,
USB
.avi”, “.divx, “.mpg”,
.mpeg”, “.mkv,
.mp4”, “.asf, “.wmv,
.m4v (DRM free),
.vob, “.3gp”, “.mov,
.trp”, “.m2t, “.mpe”,
.m1v, “.m2v, “.wm”,
.v”, “.ts”, “.dat
DIVX3.11, DIVX4,
DIVX5, DIVX6 (sólo para
reproducción estándar),
XVID, MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1 SM
(WMV3)
Dolby
Digital, DTS,
MP3, WMA,
AAC, AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD
(.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
DLNA
.avi”, “.divx, “.mpg”,
.mpeg”, “.mkv,
.mp4”, “.asf, “.wmv,
.m4v (DRM free),
.3gp, “.mov, “.mpe”,
.m1v, “.m2v, ”.v,
.ts”, “.dat”
DIVX3.11, DIVX4,
DIVX5, DIVX6 (sólo para
reproducción estándar),
XVID, MPEG1 SS, H.264/
MPEG-4 AVC, MPEG2
PS, MPEG2 TS, VC-1 SM
(WMV3)
Dolby
Digital, DTS,
MP3, WMA,
AAC, AC3
SubRip (.srt / .txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.
txt), SubViewer 1.0 (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.
txt), TMPlayer (.txt), DVD
Subtitle System (.txt)
Archivos de audio
Fuente
del
archivo
Extensión del
archivo
Frecuencia de
muestreo
Tasa de bits Nota
Disco,
USB
“mp3”, “.wma”,
.wav, “.m4a”
(DRM free),
.ac”, “.ogg”,
.ai
entre 32 - 48 kHz
(WMA),
entre 16 - 48 kHz
(MP3)
entre 32 - 192 kbps
(WMA),
entre 32 - 320 kbps
(MP3)
Algunos archivos .wav
no son compatibles con
este reproductor.
DLNA
“mp3”, “.wma”,
.wav, “.m4a”
(DRM free),
.ac”, “.ogg”
entre 32 - 48 kHz
(WMA), entre 16 - 48
kHz (MP3)
entre 32 - 192 kbps
(WMA), entre 32 - 320
kbps (MP3)
Algunos archivos .wav
no son compatibles con
este reproductor.
Archivos de imagen
Fuente
del
archivo
Extensión del
archivo
Tamaño
recomendado
Nota
Disco,
USB,
DLNA
.jpg”, “.jpeg”,
.png”, “.gif,
.mpo”, “.jps”
Menos de 4.000 x 3.000 x 24 bit/pixel
Menos de 3.000 x 3.000 x 32 bit/pixel
No es compatible con archivos
de imagen progresivos y sin
pérdida de compresión.
Apéndice 63
Apéndice
6
y
El número máximo de caracteres para el
nombre de archivo es 180.
y
Número máximo de archivos/carpetas:
Menos de 2 000 (número total de archivos y
carpetas)
y
Puede que tarde varios minutos en leer el
contenido del soporte dependiendo del
tamaño y el número de archivos.
y
La compatibilidad de archivos puede variar
según el servidor.
y
Debido a que la compatibilidad del servidor
DLNA se comprueba en el entorno del
servidor del paquete informático DLNA
(SmartShare PC Software), los requisitos del
archivo y las funciones de reproducción del
menú pueden variar dependiendo de los
servidores de medios.
y
Los requisitos de archivo de la página 62 no
siempre son compatibles. Puede que haya
algunas restricciones por las características
del archivo y la capacidad de servidor de
medios.
y
La reproducción de archivos con subtítulos
de videos está disponible solamente en
el servidor de medios DLNA creado por el
software SmartShare PC descargado desde
el sitio Web.
y
Puede que no se puedan compartir
correctamente los archivos almacenados en
un dispositivo extraíble como una unidad
USB, unidad DVD, etc.
y
El tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
y
Es posible que no se reproduzcan
correctamente archivos de películas HD
grabadas en el CD/DVD o USB 1.0/1.1. Se
recomienda usar los sistemas Disco Blu-
ray o USB 2.0 para reproducir archivos de
películas en HD.
y
Este reproductor soporta H.264/MPEG-4
AVC perl Principal, Alto en el nivel 4.1. Un
archivo con un nivel más alto puede no ser
soportado.
y
Este reproductor no admite archivos
grabados con GMC
*
1 o Qpel
*2
.
*1 GMC – Global Motion Compensation
*2 Qpel – Quarter pixel
,
Nota
y
No se admite un archive “avi” codicado
como WMV 9 codec”.
y
Este reproductor es compatible con archivos
UTF-8, incluso si contienen subtítulos
Unicode. Este reproductor no admite
archivos de subtítulos Unicode puros.
y
Dependiendo de los tipos de archivos
o los modos de grabación, pueden no
reproducirse.
y
Los discos grabados en multisesión en un
ordenador normal no son compatibles con
este reproductor.
y
Para reproducir un archivo de película,
el nombre del archivo de la película y el
nombre del archivo de subtítulos deben ser
el mismo.
y
Cuando reproduzca un archivo vídeo una
extensión tal como “.ts”, “.m2ts”, “.mts”, “.tp”,
.Trp o .m2t, puede que su reproductor no
soporte los archivos de subtítulo.
y
El tiempo de reproducción total indicado
en la pantalla puede no ser correcto para
archivos VBR.
y
El códec de compatibilidad Vídeo/ Audio
puede ser diferente dependiendo del
archivo vídeo.
,
Nota
AVCHD (Códec de video
avanzado de alta definición)
y
Este reproductor puede reproducir discos en
formato AVCHD. Estos discos se graban y usan
normalmente en videocámaras.
y
El formato AVCHD es un formato de cámara de
vídeo digital de alta denición.
y
El formato MPEG-4 AVC/H.264 es capaz de
comprimir imágenes con una ecacia mayor
que el formato de compresión de imagen
convencional.
y
Este reproductor puede reproducir discos
AVCHD usando el formato x.v.Colour.
y
Algunos discos en formato AVCHD podrían no
reproducirse dependiendo de las condiciones de
la grabación.
y
Los discos en formato AVCHD deben estar
nalizados.
y
“x.v.Colour ofrece una mayor gama de colores
que los discos DVD normales de videocámara.
Apéndice64
Apéndice
6
Acerca de DLNA
Esta unidad es un reproductor de medios digitales
con certicación DLNA que puede mostrar y
reproducir vídeo, fotos y música desde el servidor
de medios digitales compatible con DLNA
(ordenador y electrónica de consumo).
La DLNA (Digital Living Network Alliance) es una
organización que abarca varios sectores industriales
como la electrónica de consumo, la computación y
las empresas de dispositivos móviles. Digital Living
ofrece a los consumidores un fácil intercambio de
medios digitales a través de una red por cable o
inalámbrica en el hogar.
El logotipo de certicación DLNA facilita la
búsqueda de productos que cumplen con las
directrices de interoperabilidad DLNA. Esta unidad
cumple con las directrices de interoperabilidad
DLNA v1.5.
Cuando se conecta a este reproductor un
ordenador que ejecuta software del servidor DLNA
u otros dispositivos compatibles con DLNA, es
posible que sea necesario efectuar algunos cambios
de conguración en el software o dispositivos.
Consulte el manual de instrucciones del software o
dispositivo para obtener más información.
Algunos requisitos del sistema
Para reproducción de vídeo de alta denición:
y
Visualización de alta denición con tomas de
entrada HDMI.
y
Disco BD-ROM con contenido en alta denición.
y
Es necesario que el dispositivo de pantalla
disponga de una entrada DVI apta para HDMI o
HDCP para mostrar algunos contenidos (como
indican los autores del disco).
Para la reproducción de audio multicanal de Dolby®
Digital Plus, Dolby TrueHD y DTS-HD:
y
Un amplicador/receptor con un decodicador
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS o DTS-HD) incorporado.
y
Realzador de graves y altavoces principales,
centrales y con efecto surround según precise el
formato seleccionado.
Notas sobre la compatibilidad
y
Dado que BD-ROM es un nuevo formato, pueden
aparecer algunos problemas de discos, conexión
digital y otros problemas de compatibilidad. Si
tiene problemas de compatibilidad, póngase
en contacto con un Centro de servicio técnico
autorizado.
y
Esta unidad le permite disfrutar de funciones
como PIP (picture-in-picture), audio secundario y
paquetes virtuales, etc., con BD-ROM compatible
con BONUSVIEW (BD-ROM versión 2 Perl 1
versión 1.1). Es posible reproducir audio y vídeo
secundario desde un disco compatible con la
función Picture-in-Picture. Para más información
sobre el método de reproducción, consulte las
instrucciones del disco.
y
Para visualizar contenidos de alta denición
y convertir contenido estándar de DVD a una
resolución mayor, es posible que el dispositivo
de pantalla deba tener una entrada apta para
HDMI o una entrada DVI apta para HDCP.
y
Algunos discos BD-ROM y DVD pueden restringir
el uso de algunos comandos operación o
algunas funciones.
y
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus y DTS-HD
admiten un máximo de 7.1 canales de utilizarse
una conexión HDMI en la salida de audio de la
unidad.
y
Puede utilizar un dispositivo USB para almacenar
información relacionada con el disco, incluso
contenido descargado en línea. El disco que está
utilizando controlará el tiempo que se retiene
esta información.
Apéndice 65
Apéndice
6
Especificaciones de la salida del audio
Toma/Ajuste
Fuente
OPTICAL (DIGITAL AUDIO OUT)
PCM
Recodificar DTS *
3
Auto
Dolby Digital PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby TrueHD PCM 2ch DTS 2ch Dolby Digital
DTS PCM 2ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch DTS DTS
Linear PCM 2ch PCM 2ch
DTS 2ch
PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Linear PCM 7.1ch PCM 2ch DTS PCM 2ch
Toma/Ajuste
Fuente
HDMI OUT
PCM
Recodificar DTS *
3
Auto
*
1
*
2
Dolby Digital PCM 2ch DTS Dolby Digital
Dolby Digital Plus PCM 2ch DTS Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD PCM 2ch DTS 2ch Dolby TrueHD
DTS PCM 2ch DTS DTS
DTS-HD PCM 2ch DTS DTS-HD
Linear PCM 2ch PCM 2ch DTS 2ch Linear PCM 2ch
Linear PCM 5.1ch PCM 5.1ch DTS Linear PCM 5.1ch
Linear PCM 7.1ch PCM 7.1ch DTS Linear PCM 7.1ch
*1 Los audios secundarios e interactivos podrían
no estar incluidos en el bitstream de salida
si la opción [Salida digital] se ajusta a [Auto].
(Excepto el codec LPCM: la salida siempre
incluye audio interactivo y secundario.)
*2 Este reproductor selecciona automáticamente
el audio HDMI dependiendo de la capacidad
de codificación del dispositivo HDMI conectado
incluso si la opción [Salida digital] se configura
como [Auto].
*3 Si la opción [Salida digital] se configure como
[Recodificar DTS], la salida de audio se limitará a
48 kHz y 5.1 Ch. Si la opción [Salida digital] está
ajustada en [Recodificar DTS], se emitirá el audio
de [Recodificar DTS] para los discos BD-ROM, y
el audio original se emitirá para los otros discos
(como [Auto]).
y
Si la salida HDMI está conectada a su televisor
con un cable de Alta Velocidad HDMI™ y el
Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD se emite desde
la toma HDMI OUT, la toma DIGITAL AUDIO OUT
se limita a “PCM 2ch” (Si HDMI y DIGITAL AUDIO
OUT están conectados simultáneamente).
Apéndice66
Apéndice
6
y
El audio se emite como PCM 48 kHz/16 bits para
archivos MP3/WMA y como PCM 44,1kHz/16
bits para un CD de audio mientras se está
reproduciendo.
y
Debe seleccionar una salida de audio digital y
un máximo de frecuencia de muestreo para el
amplicador (o receptor AV) con las opciones
[Salida digital] y [Muestreo PCM] del menú
[Cong.] (ver página 27).
y
Con la conexión de audio digital (DIGITAL AUDIO
OUT o HDMI OUT), los sonidos del botón Disc
Menu del BD-ROM pueden no oírse si la opción
[Salida digital] está congurada como [Auto].
y
Si el formato de audio de la salida digital no se
corresponde con la capacidad de su receptor,
éste producirá un fuerte sonido distorsionado o
ningún sonido.
y
El sonido Digital Surround multicanal mediante
la conexión digital sólo puede obtenerse si el
receptor está equipado con un descodicador
digital multicanal.
Apéndice 67
Apéndice
6
Lista del código del país
Seleccione un código de área de esta lista.
País Código País Código País Código País Código
Afganistán AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Bélgica BE
Bután BT
Bolivia SB
Brasil BR
Camboya KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
Costa Rica CR
Croacia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Ecuador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiopía ET
Fidji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Alemania DE
Gran Bretaña GB
Grecia GR
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Hungría HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italia IT
Jamaica JM
Japón JP
Kenia KE
Kuwait KW
Libia LY
Luxemburgo LU
Malasia MY
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongolia MN
Marruecos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antillas Holandesas AN
Nueva Zelanda NZ
Nigeria NG
Noruega NO
Omán OM
Pakistán PK
Panamá PA
Paraguay PY
Filipinas PH
Polonia PL
Portugal PT
Rumanía RO
Federación de
Rusia RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapur SG
República de
Eslovaquia SK
Eslovenia SI
Sudáfrica ZA
Corea del Sur KR
España ES
Sri Lanka LK
Suecia SE
Suiza CH
Taiwán TW
Tailandia TH
Turquía TR
Uganda UG
Ucrania UA
Estados Unidos US
Uruguay UY
Uzbekistán UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
Apéndice68
Apéndice
6
Lista de código de idioma
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado para los siguientes ajustes iniciales: [Audio del disco],
[Subtítulo del disco] y [Menú del disco].
Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanés 8381
Amharic 6577
Árabe 6582
Armenio 7289
Assamais 6583
Aymara 6588
Azerbayano 6590
Bashkir 6665
Vasco 6985
Bengalí, Bangla 6678
Butaní 6890
Bihari 6672
Bretón 6682
Búlgaro 6671
Birmano 7789
Bielorruso 6669
Chino 9072
Croata 7282
Checo 6783
Danés 6865
Holandés 7876
Inglés 6978
Esperanto 6979
Estonio 6984
Feroés 7079
Fidji 7074
Finlandés 7073
Francés 7082
Frisón 7089
Gallego 7176
Georgiano 7565
Alemán 6869
Griego 6976
Groenlandés 7576
Guaraní 7178
Goujrati 7185
Haoussa 7265
Hebreo 7387
Hindi 7273
Húngaro 7285
Islandés 7383
Indonesio 7378
Interlingua 7365
Gaélico irlandés 7165
Italiano 7384
Japonés 7465
Kannada 7578
Kashmir 7583
Kazako 7575
Kirghiz 7589
Coreano 7579
Kurdo 7585
Laosiano 7679
Latín 7665
Letón 7686
Lingala 7678
Lituano 7684
Macedonio 7775
Malgache 7771
Malayo 7783
Malayalam 7776
Maorí 7773
Marath 7782
Moldavo 7779
Mongol 7778
Nauru 7865
Nepalés 7869
Noruego 7879
Oriya 7982
Punjabí 8065
Pastún 8083
Persa 7065
Polaco 8076
Portugués 8084
Quechua 8185
Reto-romano 8277
Rumano 8279
Ruso 8285
Samoano 8377
Sánscrito 8365
Gaélico escocés 7168
Serbio 8382
Serbo-croata 8372
Shona 8378
Sindhi 8368
Cingalés 8373
Eslovaco 8375
Esloveno 8376
Español 6983
Sudanés 8385
Swahili 8387
Sueco 8386
Tagalo 8476
Tajiko 8471
Tamil 8465
Telougou 8469
Tailandés 8472
Tonga 8479
Turco 8482
Turkmeno 8475
Twi 8487
Ucraniano 8575
Urdu 8582
Uzbeco 8590
Vietnamita 8673
Volapuk 8679
Galés 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 7473
Yoruba 8979
Zulú 9085
Apéndice 69
Apéndice
6
Marcas comerciales y
licencias
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™,
BONUSVIEW™ y sus logotipos son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association.
El logotipo “DVD” es una marca registrada de
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Java es una marca registrada de Oracle y/o sus
liales.
Los términos HDMI e Interfaz Multimedia de
Alta-Denición HDMI y el logotipo de HDMI
son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados
Unidos y otros países.
x.v.Colour es una marca registrada de Sony
Corporation.
Fabricado bajo autorización de Dolby
Laboratories. “Dolby y símbolo de doble D son
marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.
com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing
Limited. DTS-HD, el Símbolo, así como DTS y el
Símbolo juntos son marcas registradas y DTS
2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS,
Inc. © DTS, Inc.Todos los derechos reservados.
DLNA®, el logo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son
marcas comerciales, marcas de servicios o marcas
de certicación de Digital Living Network Alliance.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certicación de Wi-Fi Alliance.
La marca Wi-Fi es una marca de Wi-Fi Alliance.
AVCHD” y el logotipo AVCHD” son marcas
registradas de Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
Certicado ® DivX para reproducir videos DivX®
hasta 1.080p. HD, contenido Premium incluido.
DivX®, DivX Certied® y los logotipos asociados
con marcas comerciales de Rovi Corporation o
sus liales, y se utilizan bajo licencia.
Cubierto por una o más de las siguientes
patentes de los Estados Unidos: 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Apéndice70
Apéndice
6
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de algunas
películas y vídeos producidos comercialmente
así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta
el uso prohibido de una copia no autorizada, se
emite un mensaje y la reproducción o copia queda
interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la
tecnología Cinavia en el Centro de información
al consumidor en línea de Cinavia en http://
www.cinavia.com. Para solicitar más información
sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal
con su dirección de correo a: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
California, EE.UU., 92138.
Este producto incluye tecnología con marca
registrada bajo licencia obtenida por Verance
Corporation, y está protegida por la Patente de
EE.UU. número 7.369.677, además de por otras
patentes mundiales ya emitidas y pendientes de
emitir, así como por derechos de autor y protección
de secretos comerciales de algunos aspectos de
dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada
de Verance Corporation. Derechos de autor 2004-
2013 Verance Corporation. Verance se reserva todos
los derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa
o el desmontaje.
Apéndice 71
Apéndice
6
Especificaciones
General
Requisitos de alimentación Consulte la etiqueta principal en el panel trasero
Consumo de energía 16 W
Dimensiones (A x Alt x F) Aprox. 430 mm x 43,5 mm x 205 mm
Peso neto (aprox.) 1,58 kg
Temperatura de funcionamiento 5 °C - 35 °C
Humedad de funcionamiento 5 % - 90 %
Salidas
HDMI OUT (vídeo/audio) 19 clavijas (tipo A, Conector HDMI™)
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) 3 V (p-p), toma óptica x 1
Sistema
Láser Láser semiconductor
longitud de onda de 405 nm / 650 nm
Sistema de señal Sistema de televisor a color PAL / NTSC estándar
Puerto LAN Toma Ethernet x 1, 10BASE-T/100BASE-TX
LAN inalámbrica (antena interna)
El acceso a la red inalámbrica IEEE 802.11n (bandas de 5 GHz y 2,4
GHz) integrado es compatible con las redes de 802.11a/b/g Wi-Fi.
Alimentación bus (USB) 5 V
0
500 mA
Mando a distancia del movimiento
Modelo M4-Media
Rango de frecuencia 2.400 GHz - 2.4835 GHz
Canales 79 canales
Transmisión bajo 10 dBm
Sensibilidad de recepción -86 dBm
Dimensiones ancho 42,4 mm x espesor 47 mm x largo 186 mm
Peso 80 g ± 5 g (batería excluida)
Fuente de alimentación AA 1,5 V, utilizar 2 pilas alcalinas
Rango de temperatura operativa 0 °C - 60 °C
y
El diseño y las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Apéndice72
Apéndice
6
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Durante el transporte de la unidad
Conserve la caja y los materiales de embalaje
originales. Si necesita enviar de nuevo la unidad,
para una máxima protección de la misma,
empaquétela como venía de fábrica.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave
y seco. Si las supercies están extremadamente
sucias, utilice un paño suave ligeramente
humedecido con una solución de detergente
suave. No utilice disolventes fuertes, como alcohol,
bencina o disolvente, podría dañar la supercie de
la unidad.
Conservación de las supercies externas limpias
y
No utilice líquidos volátiles, como insecticidas,
cerca de la unidad.
y
No frote el paño demasiado fuerte para no dañar
la supercie.
y
No deje productos de caucho ni de plástico en
contacto con la unidad durante un periodo de
tiempo largo.
Mantenimiento de la unidad
Esta unidad es un dispositivo de alta tecnología
y precisión. Si la lente óptica y los componentes
de la unidad de disco están sucios o gastados, la
calidad de la imagen podría verse disminuida. Para
más información, contacte con el centro de servicio
autorizado más próximo.
Notas sobre los discos
Manejo de los discos
No toque la cara grabada del disco. Sostenga el
disco por los extremos para no dejar huellas en la
supercie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en
el disco.
Almacenamiento de los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes
de calor, ni lo deje dentro de un coche aparcado y
expuesto a la luz solar directa.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas y polvo en el disco puede
disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el
sonido. Antes de utilizarlo, limpie el disco con un
paño limpio. Pase el paño desde el centro del disco
hacia fuera.
No utilice disolventes fuertes como alcohol,
bencina, disolvente, productos de limpieza o
pulverizadores antiestáticos pensados para los
antiguos discos de vinilo.
Apéndice 73
Apéndice
6
Información
importante relacionada
con los servicios de
red
Toda la información, datos, documentos,
comunicaciones, descargas, archivos, texto,
imágenes, fotografías, grácos, videos, webcasts,
publicaciones, herramientas, recursos, software,
código, programas, applets, widgets, aplicaciones,
productos y demás contenido (“el Contenido”)
y todos los servicios y ofertas (“los Servicios”)
proporcionados por o a través de una tercera parte
(consideradas cada una un “proveedor de servicios”
serán únicamente responsabilidad del Proveedor
de servicios del que originaron.
La disponibilidad y el acceso al contenido y a los
servicios proporcionados por el proveedor de
servcios a través del dispositivo LGE están sujetas
a cambio en cualquier momento sin previo aviso,
incluida, pero no limitada a la suspensión, retiro
o cese de cualquier parte del contenido o de los
servicios.
Si tiene alguna queja o problema relacionada
con el contenido o los servicios, deberá acudir al
sitio Web del proveedor de servicios para recibir
la información más actualizada. LGE no se hace
responsable del servicio al cliente relacionado
con los contenidos y servicios. Cualquier pregunta
o solicitud relacionada con el contenido o los
servicios debería formularse directamente a los
respectivos proveedores del contenido y los
servicios.
Por favor, tenga en cuenta que LGE no se hace
responsable de ninguno de los contenidos o
servicios proporcionados por el proveedor de
servicios ni de ningún cambio, retiro o cese de tal
contenido o servicio y no garantiza la disponibilidad
o el acceso a tal contenido o servicio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

LG BP740 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario