Zanussi ZEI6640FBV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Manual de instruções 2
Manual de instrucciones 20
PT
ES
ZEI6640FBV
Placa
Placa de cocción
Índice
Informações de segurança 2
Instruções de segurança 3
Descrição do produto 6
Utilização diária 8
Sugestões e dicas 10
Manutenção e limpeza 12
Resolução de problemas 12
Instalação 15
Informação técnica 18
Eficiência energética 19
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Informações de segurança
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e
utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou
danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde
sempre as instruções junto do aparelho para futura referência.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou
mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento
se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os
perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance
das crianças.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do
aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As
partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças,
recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica não devem ser efectuadas
por crianças sem supervisão.
É necessário manter as crianças com menos de 3 anos
afastadas ou constantemente vigiadas.
Segurança geral
O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a
utilização. Não toque nos elementos de aquecimento.
2 www.zanussi.com
Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um
sistema de controlo remoto separado.
Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem
vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso,
desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de
tacho ou manta de incêndio.
Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura.
Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas
de tacho não devem ser colocados na superfície da placa
porque podem ficar quentes.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o
aparelho.
Após a utilização, desligue a placa no respectivo comando e
não confie apenas no detector de tacho.
Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentar alguma
fenda, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de
choque eléctrico.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um agente de assistência
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para
evitar perigos.
Instruções de segurança
Instalação
ADVERTÊNCIA!
A instalação deste aparelho tem de
ser efectuada por uma pessoa
qualificada.
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se ele
estiver danificado.
Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e unidades.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o
aparelho porque o aparelho é pesado. Use
sempre luvas de protecção.
Vede as superfícies cortadas com um
vedante para impedir que a humidade cause
dilatações.
Proteja a parte inferior do aparelho contra o
vapor e a humidade.
Não instale o aparelho ao lado de uma porta
ou debaixo de uma janela. Isso evita que a
abertura de portas ou janelas faça cair
algum tacho quente do aparelho.
Se o aparelho for instalado por cima de
gavetas, certifique-se de que o espaço entre
o fundo do aparelho e a gaveta superior é
suficiente para permitir a circulação de ar.
A parte inferior do aparelho pode ficar
quente. É necessário instalar um painel de
separação não combustível debaixo do
aparelho para evitar o acesso à parte
inferior.
Certifique-se de que o espaço de ventilação
de 2 mm entre a bancada e a parte dianteira
inferior da unidade se mantém desobstruído.
A garantia não abrange danos causados
www.zanussi.com 3
pela falta de espaço de ventilação
adequado.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e choque
eléctrico.
Todas as ligações eléctricas devem ser
efectuadas por um electricista qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Antes de efectuar qualquer operação de
manutenção, certifique-se de que o aparelho
está desligado da corrente eléctrica.
Certifique-se de que a informação sobre a
ligação eléctrica existente na placa de
características está em conformidade com a
alimentação eléctrica. Se não estiver,
contacte um electricista.
Certifique-se de que o aparelho é instalado
correctamente. Ligações de cabo de
alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou
incorrectas podem provocar o
sobreaquecimento dos terminais.
Utilize um cabo de alimentação eléctrica
adequado.
Não permita que o cabo de alimentação
fique enredado.
Certifique-se de que a protecção contra
choque é instalada.
Utilize a braçadeira de fixação para libertar
tensão do cabo.
Não permita que o cabo e a ficha de
alimentação (se aplicável) entrem em
contacto com partes quentes do aparelho
ou com algum tacho quente quando ligar o
aparelho a uma tomada próxima.
Não utilize adaptadores de tomadas duplas
ou triplas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não causa danos na
ficha (se aplicável) e no cabo de
alimentação. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou um
electricista para substituir o cabo de
alimentação se estiver danificado.
As protecções contra choques eléctricos
das peças isoladas e não isoladas devem
estar fixas de modo a não poderem ser
retiradas sem ferramentas.
Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no
final da instalação. Certifique-se de que a
ficha fica acessível após a instalação.
Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue
a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de
alimentação.
Utilize apenas dispositivos de isolamento
correctos: disjuntores de protecção, fusíveis
(os fusíveis de rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
A instalação eléctrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe permita
desligar o aparelho da corrente eléctrica em
todos os pólos. O dispositivo de isolamento
deve ter uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Utilização
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos, queimaduras e
choque eléctrico.
Retire todo o material de embalagem,
etiquetas e película protectora (se aplicável)
antes da primeira utilização.
Utilize este aparelho apenas em ambiente
doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Desligue (“off”) as zonas de cozedura após
cada utilização.
Não confie apenas no detector de tachos.
Não coloque talheres ou tampas de panelas
sobre as zonas de cozedura. Podem ficar
quentes.
Não utilize o aparelho com as mãos húmidas
ou se ele estiver em contacto com água.
Não utilize o aparelho como superfície de
trabalho ou armazenamento.
Se a superfície do aparelho apresentar
fendas, desligue-o imediatamente da
corrente eléctrica. Isso evitará choques
eléctricos.
Os utilizadores portadores de pacemaker
devem manter-se a mais de 30 cm de
distância da zonas de indução quando o
aparelho estiver a funcionar.
Quando coloca alimentos em óleo quente, o
óleo pode salpicar.
ADVERTÊNCIA!
Risco de incêndio e explosão.
As gorduras e os óleos podem libertar
vapores inflamáveis quando aquecidos.
4 www.zanussi.com
Mantenha as chamas e os objectos quentes
afastados das gorduras e dos óleos quando
cozinhar com este tipo de produtos.
Os vapores libertados pelo óleo muito
quente podem causar combustão
espontânea.
O óleo usado, que pode conter restos de
alimentos, pode inflamar a uma temperatura
inferior à de um óleo em primeira utilização.
Não coloque produtos inflamáveis, nem
objectos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em cima do
aparelho.
ADVERTÊNCIA!
Risco de danos no aparelho.
Não coloque nenhum tacho quente sobre o
painel de comandos.
Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar
sem água.
Tenha cuidado e não permita que algum
objecto ou tacho caia sobre o aparelho. A
superfície pode ficar danificada.
Não active zonas de cozedura com um tacho
vazio ou sem tacho.
Não coloque folha de alumínio no aparelho.
Os tachos de ferro fundido ou alumínio ou
que tenham a base danificada podem riscar
o vidro ou a vitrocerâmica. Levante sempre
estes objectos quando precisar de os
deslocar sobre a placa.
Este aparelho serve apenas para cozinhar.
Não pode ser usado para outras funções
como, por exemplo, aquecimento de
divisões.
Manutenção e limpeza
Limpe o aparelho com regularidade para
evitar que o material da superfície se
deteriore.
Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer
antes de o limpar.
Desligue o aparelho da tomada eléctrica
antes de qualquer manutenção.
Não utilize jactos de água ou vapor para
limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e
húmido. Utilize apenas detergentes neutros.
Não utilize produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objectos metálicos.
Eliminação
ADVERTÊNCIA!
Risco de ferimentos ou asfixia.
Contacte a sua autoridade municipal para
saber como eliminar o aparelho
correctamente.
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e
elimine-o.
www.zanussi.com 5
Descrição do produto
Disposição da placa
145 mm
180 mm
210 mm
180 mm
1
1
1 1
2
1
Zona de cozedura de indução
2
Painel de comandos
Disposição do painel de comandos
1 2 4 53
6789
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as
funções que estão em funcionamento.
Cam-
po do
sen-
sor
Função Comentário
1
ON/OFF Para activar e desactivar a placa.
2
Bloqueio de Funções / Disposi-
tivo de Segurança para Crian-
ças
Para bloquear/desbloquear o painel de comandos.
3
- Indicador do grau de cozedura Para indicar o grau de cozedura.
6 www.zanussi.com
Cam-
po do
sen-
sor
Função Comentário
4
- Indicadores do temporizador
das zonas de cozedura
Apresenta a zona de cozedura para a qual está de-
finido um tempo.
5
- Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.
6
- Para seleccionar a zona de cozedura.
7
/
- Para aumentar ou diminuir o tempo.
8
/
- Para regular o grau de cozedura.
9
Função Power Para activar e desactivar a função.
Indicadores de grau de cozedura
Visor Descrição
A zona de cozedura está desactivada.
- / -
A zona de cozedura está activada.
A função Aquecimento Automático está a funcionar.
Função Power activo.
+ dígito
Existe uma anomalia.
Uma zona de cozedura ainda está quente (calor residual).
A função Bloqueio de Funções /Dispositivo de Segurança para Crianças está a
funcionar.
O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zona de
cozedura.
A função Desactivação Automática está a funcionar.
Indicador de calor residual
ADVERTÊNCIA!
O calor residual pode provocar
queimaduras.
As zonas de cozedura de indução criam o calor
necessário para cozinhar directamente na base
dos tachos. A vitrocerâmica é aquecida pelo
calor dos tachos.
www.zanussi.com 7
Utilização diária
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Activar e desactivar
Toque em durante 1 segundo para activar
ou desactivar a placa.
Desactivação Automática
A função desactiva automaticamente a
placa nas seguintes situações:
Quando todas as zonas de cozedura estão
desactivadas.
Quando, após a activação da placa, não é
definido qualquer grau de cozedura.
Quando ocorrer um derrame ou quando for
colocado algum objecto sobre o painel de
comandos durante mais de 10 segundos
(tacho, pano, etc.). É emitido um sinal
sonoro e a placa desactiva-se. Retire o
objecto ou limpe o painel de comandos.
Quando a placa ficar demasiado quente (por
exemplo, quando uma panela ferve até ficar
sem água). Permita que a zona de cozedura
arrefeça antes de utilizar novamente a placa.
Quando utiliza tachos incorrectos. O
símbolo
acende-se e a zona de cozedura
é automaticamente desactivada após 2
minutos.
Quando não desactiva uma zona de
cozedura nem altera o grau de cozedura.
Após algum tempo, a indicação acende-
se e a placa desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o
tempo ao fim do qual a placa se
desactiva:
Grau de cozedura A placa desactiva-
-se após
, 1 - 2
6 horas
3 - 4 5 horas
5 4 horas
6 - 9 1,5 horas
Grau de cozedura
Toque em para aumentar o grau de
cozedura. Toque em para diminuir o grau de
cozedura. Toque em e simultaneamente
para desactivar a zona de cozedura.
Aquecimento Automático
Se activar esta função, pode obter um grau de
cozedura necessário em menos tempo. A
função activa o maior grau de cozedura durante
algum tempo e depois diminui para o nível
adequado.
Para activar a função, é necessário
que a zona de cozedura esteja fria.
Para activar a função para uma zona de
cozedura: toque em ( acende). Toque
imediatamente em ( acende). Toque
imediatamente em até que o grau de
cozedura correcto acenda. Após 3 segundos,
acende.
Para desactivar a função: toque em .
Função Power
Esta função disponibiliza mais potência para as
zonas de cozedura de indução. A função pode
ser activada para uma zona de cozedura de
indução apenas por um curto período de
tempo. Após esse tempo, a zona de cozedura
de indução muda automaticamente para o grau
de cozedura mais elevado.
Consulte o capítulo “Informação
técnica”.
Para activar a função para uma zona de
cozedura: toque em ; acende.
Para desactivar a função: toque em ou
.
Temporizador
Temporizador da Contagem Decrescente
Pode utilizar esta função para definir o tempo
de funcionamento da zona de cozedura apenas
para uma sessão de cozedura.
8 www.zanussi.com
Comece por seleccionar a zona de
cozedura e seleccione depois a função.
Pode definir o grau de cozedura antes ou
depois de seleccionar a função.
Para seleccionar a zona de cozedura:
toque em várias vezes até que o indicador
da zona de cozedura que pretende se acenda.
Para activar a função ou alterar o tempo:
toque no ou no do temporizador para
definir o tempo (00 - 99 minutos). Quando o
indicador da zona de cozedura começar a
piscar lentamente, a contagem decrescente
começa.
Para ver o tempo restante: seleccione a
zona de cozedura com . O indicador da zona
de cozedura começa a piscar rapidamente. O
visor mostra o tempo restante.
Para desactivar a função: seleccione a zona
de cozedura com
e toque em . O tempo
restante é contado para trás até 00. O
indicador da zona de cozedura apaga-se.
Quando o tempo terminar, é emitido
um som e a indicação 00 fica
intermitente. A zona de cozedura é
desactivada.
Para desligar o som: toque em .
Conta-Minutos
Pode utilizar esta função como Conta-
Minutos quando a placa está activada e as
zonas de cozedura estão desactivadas (o
indicador de grau de cozedura indica ).
Para activar a função: toque em
. Toque
em ou do temporizador para definir o
tempo. Quando o tempo terminar, é emitido um
som e aparece a indicação 00 intermitente.
Para desligar o som: toque em .
Esta função não afecta o
funcionamento das zonas de
cozedura.
Bloqueio de Funções
É possível bloquear o painel de comandos com
zonas de cozedura a funcionar. Isto impede
uma alteração acidental do grau de cozedura.
Comece por definir o grau de cozedura.
Para activar a função: toque em .
acende durante 4 segundos.O temporizador
permanece activo.
Para desactivar a função: toque em . O
visor apresenta o grau de cozedura anterior.
Quando desactivar a placa, também
desactivará esta função.
Dispositivo de Segurança para Crianças
Esta função evita o accionamento acidental da
placa.
Para activar a função: active a placa com .
Não defina o grau de cozedura. Toque em
durante 4 segundos. acende. Desactive a
placa com .
Para desactivar a função: active a placa com
. Não defina o grau de cozedura. Toque em
durante 4 segundos. acende. Desactive a
placa com .
Para contornar a função por apenas um
período de cozedura: active a placa com
.
acende. Toque em durante 4 segundos.
Defina o grau de cozedura em menos de
10 segundos. Pode utilizar a placa. Quando
desactivar a placa com , a função fica
novamente activa.
Limitação de Potência
Originalmente, a placa está configurada para o
nível de potência mais elevado.
Para diminuir ou aumentar o nível de
potência:
1. Desactive a placa.
2. Toque em
durante 3 segundos. O visor
acende-se e apaga-se.
3. Toque em durante 3 segundos.
Acendem-se os indicadores de P0 a P9.
4. Toque no botão da zona dianteira
esquerda para seleccionar o nível de
potência.
Níveis de potência
Consulte o capítulo “Informação técnica”.
P0 — 7200 W
P1 — 1500 W
www.zanussi.com 9
P2 — 2000 W
P3 — 2500 W
P4 — 3000 W
P5 — 3500 W
P6 — 4000 W
P7 — 4500 W
P8 — 5000 W
P9 — 6000 W
CUIDADO!
Certifique-se de que a potência
seleccionada é adequada para o
quadro eléctrico da sua casa.
Função Gestão de Energia
As zonas de cozedura estão agrupadas de
acordo com a posição e o número de fases
que alimentam a placa. Consulte a
ilustração.
O limite máximo de carga eléctrica de cada
fase é 3700 W.
A função divide a potência entre as zonas de
cozedura que estão ligadas à mesma fase.
A função é activada quando a carga
eléctrica total das zonas de cozedura que
estão ligadas à mesma fase excede os 3700
W.
A função diminui a potência das restantes
zonas de cozedura que estão ligadas à
mesma fase.
A indicação do grau de cozedura das zonas
cuja potência foi reduzida alterna entre dois
níveis.
Função Gestão de Energia com função
Limitação de Potência
Quando regular a função Limitação de Potência
para 4,5 kW ou menos, a potência da placa é
dividida entre todas as zonas de cozedura.
Quando regular a função Limitação de Potência
para mais de 4,5 kW, a potência da placa é
dividida entre as duas zonas de cozedura de um
par.
Sugestões e dicas
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Tachos e panelas
Nas zonas de cozedura de indução,
o calor é gerado muito rapidamente
nos tachos por um campo
electromagnético forte.
10 www.zanussi.com
Utilize as zonas de cozedura de
indução com tachos adequados.
Material do tacho
correcto: ferro fundido, aço, aço esmaltado,
aço inoxidável, fundo multicamada (com a
marca correcta do fabricante).
incorrecto: alumínio, cobre, latão, vidro,
cerâmica, porcelana.
Os tachos são adequados para uma placa
de indução se:
uma pequena quantidade de água ferver
muito rapidamente numa zona de cozedura
com o grau de cozedura mais elevado.
a base do tacho atrair um íman.
A base do tacho ou panela deve ser
o mais espessa e plana possível.
Dimensões dos tachos
As zonas de cozedura de indução adaptam-se
automaticamente à dimensão da base dos
tachos, até um determinado limite.
A eficiência da zona de cozedura está
relacionada com o diâmetro do tacho. Um tacho
que tenha diâmetro inferior ao mínimo indicado
recebe apenas uma parte da potência gerada
pela zona de cozedura.
Consulte o capítulo “Informação
técnica”.
Ruídos durante o funcionamento
Se ouvir:
estalidos: o tacho é feito de diferentes
materiais (construção multicamadas).
assobio: está a utilizar a zona de cozedura
com níveis elevados de potência e o tacho
tem materiais diferentes (construção
multicamadas).
zumbido: está a utilizar um nível elevado de
potência.
cliques: sons de comutações eléctricas.
sibilar, zunir: a ventoinha está a funcionar.
Os ruídos são normais e não são
indicadores de uma avaria na placa.
Exemplos de modos de cozinhar
A relação entre o grau de cozedura e o
consumo de potência da zona de cozedura não
é linear. Quando o grau de cozedura aumenta,
o aumento do consumo de potência da zona de
cozedura não é directamente proporcional. Isto
significa que uma zona de cozedura no grau de
cozedura médio consome menos de metade da
sua potência máxima.
Os dados da tabela servem apenas
como referência.
Grau de co-
zedura
Utilize para: Tempo
(min.)
Sugestões
- 1
Manter os alimentos cozinhados
quentes.
conforme
necessá-
rio
Coloque uma tampa no tacho.
1 - 2. Molho holandês, derreter: manteiga,
chocolate, gelatina.
5 - 25 Misture regularmente.
1 - 2. Solidificar: omeletas fofas, ovos co-
zidos.
10 - 40 Cozer com a tampa.
2. - 3. Cozer arroz e pratos à base de leite
em lume brando, aquecer refeições
pré-cozinhadas.
25 - 50 Adicione, no mínimo, duas vezes
mais líquido do que arroz; mexa os
pratos de leite a meio da cozedura.
3. - 4. Cozer legumes, peixe e carne a va-
por.
20 - 45 Adicione algumas colheres de so-
pa de líquido.
www.zanussi.com 11
Grau de co-
zedura
Utilize para: Tempo
(min.)
Sugestões
4. - 5. Cozer batatas a vapor. 20 - 60 Utilize, no máximo, ¼ l de água pa-
ra 750 g de batatas.
4. - 5. Cozer grandes quantidades de ali-
mentos, guisados e sopas.
60 - 150 Até 3 l de líquido mais os ingre-
dientes.
5. - 7 Fritura ligeira: escalopes, cordon
bleu de vitela, costeletas, rissóis,
salsichas, fígado, roux, ovos, pan-
quecas, sonhos.
conforme
necessá-
rio
Vire a meio do tempo.
7 - 8 Fritura intensa, batatas fritas, bifes
do lombo, bifes.
5 - 15 Vire a meio do tempo.
9 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas.
Ferver grandes quantidades de água. A função Power está activa.
Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Informações gerais
Limpe a placa após cada utilização.
Utilize sempre a placa com a base limpa.
Riscos ou manchas escuras na superfície
não afectam o funcionamento da placa.
Utilize um produto de limpeza especial
adequado para a superfície da placa.
Utilize um raspador especial para limpar o
vidro.
Limpeza da placa
Remova imediatamente: plástico
derretido, película de plástico e alimentos
com açúcar. Caso contrário, a sujidade pode
provocar danos na placa. Coloque o
raspador especial sobre a superfície de
vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina
sobre a superfície.
Remova quando a placa tiver
arrefecido o suficiente: manchas de
calcário, água ou gordura e descolorações
nas partes metálicas brilhantes. Limpe a
placa com um pano húmido e um pouco de
detergente. Após a limpeza, seque a placa
com um pano macio.
Resolução de problemas
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
12 www.zanussi.com
O que fazer se…
Problema Causa possível Solução
Não consegue activar ou utilizar a
placa.
A placa não está ligada à corren-
te eléctrica ou não está ligada
correctamente.
Verifique se a placa está ligada
correctamente à corrente eléctri-
ca. Consulte o diagrama de liga-
ções.
O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o disjuntor
é a causa da anomalia. Se o dis-
juntor disparar diversas vezes,
contacte um electricista qualifica-
do.
Active novamente a placa e defi-
na o grau de cozedura em menos
de 10 segundos.
Tocou em 2 ou mais campos do
sensor em simultâneo.
Toque em apenas um campo do
sensor.
Manchas de gordura ou água no
painel de comandos.
Limpe o painel de comandos.
É emitido um sinal sonoro e a
placa desactiva-se.
A placa emite um sinal sonoro
quando é desactivada.
Colocou algum objecto sobre um
ou mais campos do sensor.
Retire o objecto dos campos do
sensor.
A placa desactiva-se. Colocou algum objecto sobre o
campo do sensor .
Retire o objecto do campo do
sensor.
Indicador de calor residual não
acende.
A zona não está quente porque
foi activada apenas por pouco
tempo.
Se a zona tiver funcionado tempo
suficiente para estar quente, con-
tacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Aquecimento Automático não
funciona.
A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o suficien-
te.
Está definido o grau de cozedura
mais elevado.
O grau de cozedura mais eleva-
do tem a mesma potência que a
função.
O grau de cozedura alterna entre
dois níveis.
A função Gestão de Energia está
a funcionar.
Consulte o capítulo “Utilização
diária”.
Os campos do sensor ficam
quentes.
O tacho é demasiado grande ou
foi colocado demasiado perto
dos comandos.
Coloque o tacho numa das zonas
de cozedura de trás, se possível.
está aceso.
Desactivação Automática activo. Desactive a placa e active-a no-
vamente.
www.zanussi.com 13
Problema Causa possível Solução
está aceso.
A função Dispositivo de Segu-
rança para Crianças ou Bloqueio
de Funções está a funcionar.
Consulte o capítulo “Utilização
diária”.
está aceso.
Não existe qualquer tacho na zo-
na.
Coloque um tacho na zona.
O tacho não é adequado. Utilize um tacho adequado.
Consulte o capítulo “Sugestões
e dicas”.
O diâmetro da base do tacho é
demasiado pequeno para a zona.
Utilize um tacho com as dimen-
sões correctas.
Consulte o capítulo “Informação
técnica”.
Aparece e um número.
A placa apresenta um erro. Desligue a placa da alimentação
eléctrica durante algum tempo.
Desligue o disjuntor do quadro
eléctrico da sua casa. Volte a li-
gar. Se aparecer novamente,
contacte um Centro de Assistên-
cia Técnica Autorizado.
está aceso.
A placa indica um erro porque
um tacho ferveu até ficar sem
água. A função Desactivação Au-
tomática e a protecção contra
sobreaquecimento das zonas fo-
ram activadas.
Desactive a placa. Retire o tacho
quente. Após cerca de 30 se-
gundos, active novamente a zo-
na. Se o problema era o tacho, a
mensagem de erro deve desapa-
recer do visor. A indicação Indi-
cador de calor residual pode
manter-se. Deixe o tacho arrefe-
cer o suficiente. Verifique se o ta-
cho é compatível com a placa.
Consulte o capítulo “Sugestões
e dicas”.
Se não conseguir encontrar uma
solução...
Se não conseguir encontrar uma solução para o
problema, contacte o seu fornecedor ou um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Indique os dados da placa de características.
Indique também o código de três letras da
placa vitrocerâmica (no canto da superfície de
vidro) e a mensagem de erro apresentada.
Certifique-se de que utilizou a placa
correctamente. Caso contrário, a manutenção
efectuada pelo Técnico do Serviço de
Assistência ou pelo fornecedor não será
gratuita, mesmo durante o período de garantia.
As instruções relativas ao Centro de
Assistência Técnica e as condições da garantia
encontram-se no folheto da garantia.
14 www.zanussi.com
Instalação
ADVERTÊNCIA!
Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Antes da instalação
Antes de instalar a placa, anote aqui as
seguintes informações que pode consultar na
placa de características. A placa de
características encontra-se na parte de baixo
da placa.
Número de série ...........................
Placas encastradas
Utilize as placas de encastrar apenas após a
sua montagem em móveis de encastre ou
superfícies de trabalho que cumpram as normas
aplicáveis.
Cabo de ligação
A placa é fornecida com um cabo de
ligação.
Se o cabo de alimentação ficar danificado,
substitua-o apenas pelo cabo de
substituição recomendado. Contacte um
Centro de Assistência Técnica Autorizado.
ADVERTÊNCIA!
Todas as ligações eléctricas têm de
ser efectuadas por um electricista
qualificado.
CUIDADO!
Não perfure nem solde as
extremidades dos condutores. Isso é
proibido!
CUIDADO!
Não ligue os condutores sem a
manga de terminal.
Ligação com duas fases
1. Remova a manga de terminal da
extremidade do condutor preto e do
condutor castanho.
2. Remova o isolamento da extremidade do
condutor preto e do condutor castanho.
3. Aplique uma nova manga de terminal de 1,5
mm² em cada extremidade de condutor. (É
necessária uma ferramenta especial.)
Secção do cabo
N
L1
N
L
230V~ 400V 2~N
L2
Ligação monofásica - 230 V~ Ligação com duas fases - 400 V 2 ~ N
Verde - Amarelo Verde - Amarelo
N Azul e Cinzento Azul e Cinzento N
L Preto e Castanho Preto L1
Castanho L2
www.zanussi.com 15
Montagem
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
16 www.zanussi.com
R 5mm
min.
55mm
560
+1
mm
490
+1
mm
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
www.zanussi.com 17
Caixa de protecção
Se utilizar uma caixa de protecção (acessório
adicional), o espaço de ventilação frontal de 2
mm e o piso protector, directamente por baixo
da placa, não são necessários. A caixa de
protecção acessória pode não estar disponível
em alguns países. Contacte o seu fornecedor
local.
Não pode utilizar a caixa de
protecção se instalar a placa por
cima de um forno.
Informação técnica
Placa de características
Modelo ZEI6640FBV PNC 949 595 572 00
Tipo 58 GAD D5 AT 220 - 240 V / 50 - 60 Hz
Indução 7.2 kW Fabricado na Alemanha
N.º de série ................. 7.2 kW
ZANUSSI
Especificações das zonas de cozedura
Zona de coze-
dura
Potência nomi-
nal (grau de
cozedura máx.)
[W]
Função Power
[W]
Duração máxi-
ma [min.] de
Função Power
Diâmetro do ta-
cho [mm]
Dianteira esquerda 2300 3600 10 180 - 210
Traseira esquerda 1800 - - 145 - 180
Dianteira direita 1400 2500 4 125 - 145
Traseira direita 1800 - - 145 - 180
A potência das zonas de cozedura pode ser
ligeiramente diferente da indicada na tabela.
Varia consoante o material e as dimensões do
tacho.
Para optimizar a cozedura, utilize um tacho com
diâmetro não superior ao indicado na tabela.
18 www.zanussi.com
Eficiência energética
Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014
Identificação do modelo ZEI6640FBV
Tipo de placa Placa encastrada
Número de zonas de cozedura 4
Tecnologia de aquecimento Indução
Diâmetro das zonas de cozedura circulares (Ø) Dianteira esquerda
Traseira esquerda
Dianteira direita
Traseira direita
21,0 cm
18,0 cm
14,5 cm
18,0 cm
Consumo de energia por zona de cozedura (cozedura
ECelectric)
Dianteira esquerda
Traseira esquerda
Dianteira direita
Traseira direita
169,3 Wh/kg
180,0 Wh/kg
185,8 Wh/kg
171,4 Wh/kg
Consumo de energia da placa (placa ECelectric) 176,6 Wh/kg
EN 60350-2 - Aparelhos eléctricos domésticos
para cozinhar - Parte 2: Placas - Métodos para
medir o desempenho
Poupança de energia
Pode poupar energia todos os dias se adoptar
as seguintes sugestões.
Coloque o tacho na zona de cozedura antes
de a activar.
Coloque os tachos mais pequenos nas
zonas de cozedura mais pequenas.
Centre o tacho na zona de cozedura.
Quando aquecer água, utilize apenas a
quantidade de que necessitar.
Sempre que possível, coloque as tampas
nos tachos.
Pode utilizar o calor residual para manter os
alimentos quentes ou derreter alimentos.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
. Coloque a embalagem nos contentores
indicados para reciclagem. Ajude a proteger o
ambiente e a saúde pública através da
reciclagem dos aparelhos eléctricos e
electrónicos. Não elimine os aparelhos que
tenham o símbolo juntamente com os
resíduos domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local ou
contacte as suas autoridades municipais.
www.zanussi.com 19
Contenido
Información sobre seguridad 20
Instrucciones de seguridad 21
Descripción del producto 24
Uso diario 25
Consejos 28
Mantenimiento y limpieza 30
Solución de problemas 30
Instalación 33
Información técnica 36
Eficacia energética 37
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las
instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de
los daños y lesiones causados por una instalación y uso
incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el
aparato para futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia
y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que
cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los
niños.
Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando
esté funcionando o se esté enfriando. Las piezas accesibles
están calientes.
Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para niños,
se recomienda activarlo.
La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños sin
supervisión.
Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3
años salvo que estén bajo supervisión continua.
20 www.zanussi.com
Instrucciones generales de seguridad
El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante
el funcionamiento. No toque las resistencias.
No accione el aparato con un temporizador externo ni con un
sistema de mando a distancia independiente.
Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar
peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.
Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y
cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos.
No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,
cucharas o tapas sobre la superficie de cocción para evitar que
se calienten.
No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y no
preste atención al detector de tamaño.
Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada, apague
el aparato para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio
técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para
evitar riesgos.
Instrucciones de seguridad
Instalación
ADVERTENCIA!
Solo un electricista cualificado
puede instalar este aparato.
Retire todo el embalaje
No instale ni utilice un aparato dañado.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Respete siempre la distancia mínima entre el
aparato y los demás electrodomésticos y
mobiliario.
El aparato es pesado, tenga cuidado
siempre cuando lo mueva. Utilice siempre
guantes de protección.
Proteja las superficies cortadas con un
material sellante para evitar que la humedad
las hinche.
Proteja la parte inferior del aparato del vapor
y la humedad.
No instale el aparato junto a una puerta ni
debajo de una ventana. De esta forma se
evita que los utensilios de cocina calientes
caigan del aparato cuando la puerta o la
ventana estén abiertas.
Cuando instale el aparato encima de
cajones, asegúrese de que hay suficiente
espacio entre la parte inferior del aparato y
el cajón superior para que circule el aire.
La base del aparato se puede calentar.
Asegúrese de colocar un panel de
separación incombustible bajo el aparato
para evitar acceder a la base.
Deje un espacio de ventilación de 2 mm
entre la encimera y el frente de la unidad
situada bajo ella. La garantía no cubre los
daños causados por la falta de una
ventilación adecuada.
www.zanussi.com 21
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y descargas
eléctricas.
Todas las conexiones eléctricas deben
realizarlas electricistas cualificados.
El aparato debe conectarse a tierra.
Antes de efectuar cualquier tipo de
operación, compruebe que el aparato esté
desenchufado de la corriente eléctrica.
Asegúrese de que las especificaciones
eléctricas de la placa coinciden con las del
suministro eléctrico de su hogar. En caso
contrario, póngase en contacto con un
electricista.
Asegúrese de que el aparato está instalado
correctamente. Un cable de red o enchufe
(en su caso) flojo o inadecuado puede
provocar que el terminal se caliente en
exceso.
Utilice el cable de red eléctrica adecuado.
Coloque los cables eléctricos de forma que
no se puedan enredar.
Asegúrese de que hay instalada una
protección contra descargas eléctricas.
Establezca la descarga de tracción del
cable.
Asegúrese de que el cable o el enchufe (en
su caso) no toquen el aparato caliente ni
utensilios de cocina calientes cuando
conecte el aparato a las tomas cercanas.
No utilice adaptadores de enchufes
múltiples ni cables prolongadores.
Asegúrese de no provocar daños en el
enchufe (en su caso) ni en el cable de red.
Póngase en contacto con un electricista o
con nuestro servicio técnico para cambiar un
cable dañado.
Los mecanismos de protección contra
descargas eléctricas de componentes con
corriente y aislados deben fijarse de forma
que no puedan aflojarse sin utilizar
herramientas.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la
instalación. Asegúrese de tener acceso al
enchufe del suministro de red una vez
instalado el aparato.
Si la toma de corriente está floja, no conecte
el enchufe.
No desconecte el aparato tirando del cable
de conexión a la red. Tire siempre del
enchufe.
Use únicamente dispositivos de aislamiento
apropiados: línea con protección contra los
cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que
puedan retirarse del soporte), dispositivos
de fuga a tierra y contactores.
La instalación eléctrica debe tener un
dispositivo de aislamiento que permita
desconectar el aparato de todos los polos
de la red. El dispositivo de aislamiento debe
tener una apertura de contacto con una
anchura mínima de 3 mm.
Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones, quemaduras y
descargas eléctricas.
Retire todo el embalaje, las etiquetas y la
película protectora (en su caso) antes del
primer uso.
Utilice este aparato en entornos domésticos.
No cambie las especificaciones de este
aparato.
Cerciórese de que los orificios de
ventilación no están obstruidos.
No deje nunca el aparato desatendido
mientras está en funcionamiento.
Apague las zonas de cocción después de
cada uso.
No preste atención al detector de tamaño.
No coloque cubiertos ni tapaderas sobre las
zonas de cocción. Pueden alcanzar
temperaturas elevadas.
No utilice el aparato con las manos mojadas
ni cuando entre en contacto con el agua.
No utilice el aparato como superficie de
trabajo ni de almacenamiento.
Si la superficie del aparato está agrietada,
desconéctelo inmediatamente de la fuente
de alimentación. De esta forma evitará
descargas eléctricas.
Los usuarios que tengan marcapasos
implantados deberán mantener una distancia
mínima de 30 cm de las zonas de cocción
por inducción cuando el aparato esté en
funcionamiento.
Cuando se coloca comida en aceite
caliente, éste puede saltar.
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendio y explosiones
Las grasas o aceites calientes pueden
generar vapores inflamables. Mantenga las
llamas u objetos calientes alejados de
grasas y aceites cuando cocine con ellos.
22 www.zanussi.com
Los vapores que liberan los aceites muy
calientes pueden provocar combustiones
imprevistas.
El aceite usado, que puede contener restos
de alimentos, puede provocar incendios a
temperaturas más bajas que el aceite que se
utiliza por primera vez.
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro,
cerca o encima del aparato.
ADVERTENCIA!
Podría dañar el aparato.
No coloque ningún utensilio de cocina
caliente en el panel de control.
No deje que el contenido de los utensilios
de cocina hierva hasta evaporarse.
Evite la caída de objetos o utensilios de
cocina en el aparato. La superficie puede
dañarse.
No encienda las zonas de cocción sin
utensilios de cocina o con éstos vacíos.
No coloque papel de aluminio sobre el
aparato.
Los utensilios de cocina de hierro o aluminio
fundido, o que tengan la base dañada,
pueden arañar el cristal o la vitrocerámica.
Levante siempre estos objetos cuando tenga
que moverlos sobre la superficie de cocción.
Este aparato está diseñado exclusivamente
para cocinar. No debe utilizarse para otros
fines, por ejemplo, como calefacción.
Mantenimiento y limpieza
Limpie periódicamente el aparato para evitar
el deterioro del material de la superficie.
Apague el aparato y déjelo enfriar antes de
limpiarlo.
Desconecte el aparato de la red eléctrica
antes de realizar el mantenimiento.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua
para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave
humedecido. Utilice solo detergentes
neutros. No utilice productos abrasivos,
estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
Eliminación
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o asfixia.
Contacte con las autoridades locales para
saber cómo deshacerse correctamente del
aparato.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
www.zanussi.com 23
Descripción del producto
Disposición de las zonas de cocción
145 mm
180 mm
210 mm
180 mm
1
1
1 1
2
1
Zona de cocción por inducción
2
Panel de control
Disposición del panel de control
1 2 4 53
6789
Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué
funciones están en funcionamiento.
Sen-
sor
Función Observaciones
1
ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.
2
Bloqueo / Dispositivo de segu-
ridad para niños
Para bloquear y desbloquear el panel de control.
3
- Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor.
4
- Indicadores de tiempo de las
zonas de cocción
Muestra la zona para la que se ha ajustado la hora.
24 www.zanussi.com
Sen-
sor
Función Observaciones
5
- Indicador del temporizador Para mostrar la hora en minutos.
6
- Para seleccionar una zona de cocción.
7
/
- Para aumentar o disminuir el tiempo.
8
/
- Para ajustar la temperatura.
9
Función Power Para activar y desactivar la función.
Indicación de la temperatura en pantalla
Pantalla Descripción
La zona de cocción está apagada.
- / -
La zona de cocción está en funcionamiento.
Calentamiento automático está funcionando.
Función Power está en funcionamiento.
+ número
Hay un fallo de funcionamiento.
La zona de cocción continúa estando caliente (calor residual).
La función Bloqueo / Dispositivo de seguridad para niños está funcionando.
El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colocado ningún
recipiente sobre la zona de cocción.
Apagado automático está funcionando.
Indicador de calor residual
ADVERTENCIA!
Riesgo de quemaduras por calor
residual.
Las zonas de cocción por inducción generan el
calor necesario para el proceso de cocción
directamente en la base del recipiente, lo que
hace que la superficie vitrocerámica se caliente
por el calor del mismo.
Uso diario
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Activación y desactivación
Toque durante 1 segundo para encender o
apagar el la placa de cocción.
www.zanussi.com 25
Apagado automático
La función desconecta automáticamente
la placa siempre que:
todas las zonas de cocción están apagadas,
no se ajusta un nivel de calor después de
encender la placa,
se vierte algo o se coloca algún objeto sobre
el panel de control durante más de 10
segundos (un recipiente, un trapo, etc.). Se
emite una señal acústica y la placa se apaga.
Retire el objeto o limpie el panel de control.
la placa está demasiado caliente (por
ejemplo, el contenido de un recipiente ha
hervido hasta agotarse el líquido). Espere a
que la zona de cocción se enfríe antes de
utilizar la placa de nuevo.
está utilizando utensilios de cocina no
adecuados. Se ilumina el símbolo y la
zona de cocción se apaga automáticamente
después de 2 minutos.
no apaga una zona de cocción ni cambia la
temperatura. Al cabo de un cierto tiempo, se
enciende y se apaga la placa.
Relación entre el ajuste de calor y el
tiempo tras el que se apaga la placa de
cocción:
Ajuste del nivel de
calor
La placa de coc-
ción se apaga.
, 1 - 2
6 horas
3 - 4 5 horas
5 4 horas
6 - 9 1,5 hora
Ajuste de temperatura
Toque para aumentar el nivel de calor.
Toque para reducir el nivel de calor. Toque
y al mismo tiempo para apagar la zona
de cocción.
Calentamiento automático
Si activa esta función puede conseguir el ajuste
de calor necesario en menos tiempo. La función
establece la temperatura al valor más elevado
por un cierto tiempo y, después, la baja al valor
adecuado.
Para activar la función, la zona de
cocción debe estar fría.
Para activar la función de una zona de
cocción: toque ( se enciende). Toque
inmediatamente ( se enciende). Toque
inmediatamente hasta que aparezca el
ajuste de temperatura correcto. Transcurridos 3
segundos, se enciende .
Para desactivar la función: toque .
Función Power
La función suministra potencia adicional a las
zonas de cocción por inducción, La función
puede activarse para la zona de cocción por
inducción solo un período de tiempo limitado.
Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción
cambia automáticamente al nivel de calor más
alto.
Consulte el capítulo “Información
técnica”.
Para activar la función de una zona de
cocción: toque . Se encenderá el símbolo
.
Para desactivar la función: toque o .
Temporizador
Temporizador
Puede utilizar esta función para ajustar el
tiempo que desee que funcione la zona de
cocción para un único proceso de cocción.
Ajuste primero la zona de cocción y
después la función. Elija el nivel de calor
antes o después de ajustar la función.
Para seleccionar la zona de cocción: toque
el sensor
varias veces hasta que se
encienda el indicador de la zona de cocción
que desea.
Para activar la función o cambiar el
temporizador: toque o del
temporizador para ajustar la hora (00 - 99
minutos). La cuenta atrás comenzará cuando el
indicador de la zona de cocción parpadee más
lentamente.
Para comprobar el tiempo restante:
seleccione la zona de cocción con . El
26 www.zanussi.com
indicador de la zona de cocción comienza a
parpadear rápidamente. La pantalla muestra el
tiempo restante.
Para desactivar la función: seleccione la
zona de cocción con y toque . El tiempo
restante se sigue descontando hasta llegar a
00. El indicador de la zona de cocción se
apaga.
Cuando ha transcurrido el tiempo,
se activa la señal acústica y 00
parpadea. Se apaga la zona de
cocción.
Para detener la señal acústica: toque .
Avisador
Puede utilizar esta función como Minutero
mientras la placa está activada y las zonas de
cocción no funcionan (el ajuste de calor
muestra ).
Para activar la función: toque . Toque
o del temporizador para ajustar el tiempo.
Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la
señal acústica y 00 parpadea.
Para detener la señal acústica: toque .
La función no afecta al
funcionamiento de las zonas de
cocción.
Bloqueo
Se puede bloquear el panel de control mientras
funcionan las zonas de cocción. Evita el cambio
accidental del nivel de calor.
Ajuste en primer lugar el nivel de calor
que desee.
Para activar la función: toque
. se
enciende durante 4 segundos.El temporizador
se mantiene activo.
Para desactivar la función: toque . Se
enciende el ajuste de calor anterior.
La función también se desactiva
cuando se apaga la placa.
Dispositivo de seguridad para niños
Esta función impide el uso accidental o
indebido de la placa.
Para activar la función: encienda la placa de
cocción con . No ajuste los niveles de calor.
Pulse durante 4 segundos. se enciende.
Apague la placa de cocción con .
Para desactivar la función: encienda la
placa de cocción con . No ajuste los niveles
de calor. Toque durante 4 segundos. se
enciende. Apague la placa de cocción con .
Para anular la función solo durante el
tiempo de cocción: encienda la placa de
cocción con . se enciende. Toque
durante 4 segundos. Ajuste la temperatura
antes de que transcurran 10 segundos. Ya
puede poner en marcha el aparato. Cuando
apague la placa de cocción con , la función
vuelve a activarse.
Limitación de potencia
Inicialmente, la placa de cocción tiene ajustado
el nivel de potencia más alto posible.
Para aumentar o disminuir el nivel de
potencia:
1. Apague la placa de cocción.
2. Pulse durante 3 segundos. La pantalla
se enciende y se apaga.
3. Pulse durante 3 segundos. Se enciende
P0 a P9.
4. Toque en la zona frontal izquierda para
ajustar el nivel de potencia.
Niveles de potencia
Consulte el capítulo “Información técnica”.
P0 — 7.200 W
P1 — 1.500 W
P2 — 2.000 W
P3 — 2.500 W
P4 — 3.000 W
P5 — 3.500 W
P6 — 4.000 W
P7 — 4.500 W
P8 — 5.000 W
P9 — 6.000 W
PRECAUCIÓN!
Asegúrese de que la potencia
seleccionada se adapta a los
fusibles de la instalación doméstica.
www.zanussi.com 27
Función Administrador de energía
Las zonas de cocción se agrupan según la
ubicación y el número de fases de la placa.
Consulte la ilustración.
Cada fase tiene una carga eléctrica máxima
de 3.700 W.
La función divide la potencia entre las zonas
de cocción conectadas a la misma fase.
La función se activa cuando la carga
eléctrica total de las zonas de cocción
conectadas a una sola fase supera 3.700
W.
La función disminuye la potencia de las
demás zonas de cocción conectadas a la
misma fase.
La pantalla de ajuste de calor para las zonas
reducidas cambia entre dos niveles.
Función Administrador de energía con función
Limitación de potencia
Cuando la función Limitación de potencia se
ajusta en 4,5 kW o menos, la potencia de la
placa se divide entre todas las zonas de
cocción.
Cuando la función Limitación de potencia se
ajusta en más de 4,5 kW, la potencia de la
placa se divide entre dos zonas de cocción por
igual.
Consejos
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Recipientes
En las zonas de cocción por
inducción, la presencia de un fuerte
campo magnético calienta los
utensilios de cocina muy
rápidamente.
28 www.zanussi.com
Utilice las zonas de cocción con los
utensilios de cocina adecuados.
Material de los utensilios de cocina
correcto: hierro fundido, acero, acero
esmaltado y acero inoxidable con bases
formadas por varias capas (indicados por el
fabricante como aptos para inducción).
incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal,
cerámica, porcelana.
El utensilio de cocina es indicado para
cocinar por inducción si:
puede calentar en poco tiempo una cantidad
pequeña de agua en una zona con el ajuste
de calor máximo.
el imán se adhiere a la base del utensilio de
cocina.
La base del recipiente debe ser lo
más gruesa y plana posible.
Medidas de los utensilios de cocina
Las zonas de cocción por inducción se adaptan
automáticamente al tamaño de la base de los
utensilios de cocina, pero hasta un cierto límite.
La eficacia de la zona de cocción está
relacionada con el diámetro del recipiente. Un
recipiente con un diámetro inferior al mínimo
solo recibe una parte de la potencia generada
por la zona de cocción.
Consulte el capítulo “Información
técnica”.
Ruidos durante la utilización
Si escucha:
crujido: el utensilio de cocina está fabricado
con distintos tipos de materiales
(construcción por capas).
silbido: utiliza la zona de cocción a
temperaturas muy altas y con utensilios de
cocina cuya base está hecha de distintos
materiales (construcción por capas).
zumbido: el nivel de calor utilizado es alto.
chasquido: cambios en el suministro
eléctrico.
siseo, zumbido: el ventilador está en
funcionamiento.
Los ruidos son normales y no indican fallo
alguno de la placa.
Ejemplos de aplicaciones de cocción
La relación entre el ajuste de calor y el consumo
de potencia de la zona de cocción no es lineal.
Cuando se aumenta el ajuste de calor, no es
proporcional al aumento del consumo de
potencia de la zona de cocción. Significa que la
zona de cocción con el ajuste de calor medio
usa menos de la mitad de su potencia.
Los datos de la tabla son sólo
orientativos.
Ajuste del ni-
vel de calor
Utilícelo para: Tiem-
po
(min)
Sugerencias
- 1
Mantener calientes los alimentos como es-
time ne-
cesario
Tape los utensilios de cocina.
1 - 2. Salsa holandesa, derretir: mantequi-
lla, chocolate, gelatina.
5 - 25 Remover de vez en cuando.
1 - 2. Cuajar: tortilla, huevos revueltos. 10 - 40 Cocinar con tapa.
2. - 3. Arroces y platos cocinados con le-
che, calentar comidas preparadas.
25 - 50 Añadir al menos el doble de líquido
que de arroz; los platos lácteos de-
ben removerse entremedias.
3. - 4. Cocinar al vapor verduras, pesca-
dos o carnes.
20 - 45 Añadir varias cucharadas de líqui-
do.
www.zanussi.com 29
Ajuste del ni-
vel de calor
Utilícelo para: Tiem-
po
(min)
Sugerencias
4. - 5. Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l de agua
para 750 g de patatas.
4. - 5. Grandes cantidades de alimentos,
estofados y sopas.
60 - 150 Hasta 3 litros de líquido además de
los ingredientes.
5. - 7 Freír ligeramente: escalopes, terne-
ra “cordon bleu”, chuletas, hambur-
guesas, salchichas, hígado, filetes
rusos, huevos, tortitas, rosquillas.
como es-
time ne-
cesario
Dele la vuelta a media cocción.
7 - 8 Asado fuerte, bolas de patata, file-
tes de lomo, filetes.
5 - 15 Dele la vuelta a media cocción.
9 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.
Hervir grandes cantidades de agua. La función Power está activada.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Información general
Limpie la placa después de cada uso.
Utilice siempre recipientes cuya base esté
limpia.
Los arañazos o las marcas oscuras en la
superficie no afectan al funcionamiento
normal de la placa.
Utilice un limpiador especial para la
superficie de la placa.
Utilice un rascador especial para el cristal.
Limpieza de la placa
Elimine de inmediato: restos fundidos de
plástico, recubrimientos de plástico y
alimentos que contengan azúcar. De lo
contrario la suciedad dañará la placa.
Coloque el rascador especial sobre la
superficie del cristal formando un ángulo
agudo y arrastre la hoja para eliminar la
suciedad.
Elimine cuando la placa se haya
enfriado: restos de cal, marcas de agua,
manchas de grasa y decoloraciones
metálicas. Limpie la placa con un paño
suave humedecido con agua y detergente.
Después de limpiarla, seque la placa con un
paño suave.
Solución de problemas
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
30 www.zanussi.com
Qué hacer si...
Problema Posible causa Solución
La placa no se enciende o no
funciona.
La placa no está conectada a un
suministro eléctrico o está mal
conectada.
Compruebe si la placa se ha co-
nectado correctamente a la red
eléctrica. Consulte el diagrama
de conexiones.
Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la
causa del fallo de funcionamien-
to. Si el fusible se funde repeti-
damente, consulte a un electri-
cista cualificado.
Vuelva a encender la placa y
ajuste el nivel de calor en menos
de 10 segundos.
Ha pulsado 2 o más sensores al
mismo tiempo.
Toque solo un sensor.
Hay agua o salpicaduras de gra-
sa en el panel de control.
Limpie el panel de control.
Se emite una señal acústica y la
placa se apaga.
Se emite una señal acústica
cuando la placa se apaga.
Hay uno o más sensores cubier-
tos.
Quite el objeto que cubre los
sensores.
La placa de cocción se apaga. Ha puesto algo sobre el sensor
.
Retire el objeto del sensor.
Indicador de calor residual no se
enciende.
La zona no ha estado encendida
el tiempo suficiente para activar
la función.
Si la zona ha funcionado el tiem-
po suficiente como para estar ca-
liente, consulte con el centro de
servicio autorizado.
Calentamiento automático no
funciona.
La zona está caliente. Deje que la zona se enfríe sufi-
cientemente.
Se ha ajustado el nivel de calor
más alto.
El nivel de cocción máximo tiene
la misma potencia que la función.
El valor de la temperatura varía
entre dos ajustes.
Administrador de energía está
funcionando.
Consulte "Uso diario".
Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es dema-
siado grande o está colocado
demasiado cerca de los mandos.
Coloque los utensilios de cocina
de gran tamaño en las zonas tra-
seras si fuera posible.
se enciende.
Apagado automático está en fun-
cionamiento.
Apague la placa y vuelva a en-
cenderla.
www.zanussi.com 31
Problema Posible causa Solución
se enciende.
Dispositivo de seguridad para ni-
ños o la función Bloqueo está
activada.
Consulte "Uso diario".
se enciende.
No hay ningún utensilio de coci-
na sobre la zona.
Ponga un utensilio de cocina so-
bre la zona.
El utensilio de cocina no es ade-
cuado.
Utilice el utensilio de cocina ade-
cuado.
Consulte el capítulo "Consejos".
El diámetro de la base del utensi-
lio de cocina es demasiado pe-
queño para la zona.
Utilice un utensilio de cocina del
tamaño adecuado.
Consulte el capítulo “Información
técnica”.
y un número se encienden.
Se ha producido un error en la
placa.
Desenchufe la placa de la toma
de corriente durante unos minu-
tos. Desconecte el fusible del
sistema eléctrico. Vuelva a co-
nectarlo. Si vuelve a aparecer ,
póngase en contacto con el
Centro de servicio técnico.
se enciende.
Se ha producido un fallo en la
placa porque el utensilio de coci-
na ha hervido hasta agotar el lí-
quido. Apagado automático y la
protección contra sobrecalenta-
mientos de las zonas están acti-
vos.
Apague la placa. Retire el utensi-
lio de cocina caliente. Espere
unos 30 segundos antes de en-
cender de nuevo la zona. Si el
utensilio de cocina era el proble-
ma, el mensaje de error desapa-
rece. Indicador de calor residual
puede permanecer encendido.
Deje que el utensilio de cocina
se enfríe suficientemente. Com-
pruebe si el utensilio de cocina
es compatible con la placa.
Consulte el capítulo "Consejos".
Si no encuentra una solución...
Si no logra subsanar el problema, póngase en
contacto con su distribuidor o el centro de
servicio técnico. Facilite la información de la
placa de datos técnicos. Facilite también el
código de tres dígitos de la placa vitrocerámica
(se encuentra en la esquina de la superficie
vitrocerámica) y el mensaje de error que
aparezca. Asegúrese de que ha manejado la
placa adecuadamente. De lo contrario, el
personal técnico de servicio o el distribuidor
facturará la reparación efectuada, incluso en el
caso de que el aparato se encuentre en periodo
de garantía. Las instrucciones sobre servicio
técnico y condiciones de garantía se
encuentran en el folleto de garantía que se
suministra con el aparato.
32 www.zanussi.com
Instalación
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
Antes de la instalación
Antes de instalar la placa de cocción, anote la
información siguiente de la placa de
características. La placa de características está
situada en la parte inferior de la placa de
cocción.
Número de serie ...........................
Placas empotradas
Las placas de cocción que han de ir integradas
en la cocina solo deben utilizarse una vez
encastradas en los muebles adecuados y con
las encimeras y superficies de trabajo
apropiadas.
Cable de conexión
La placa de cocción se suministra con el
cable de conexión.
Cambie el cable de red dañado solo por el
cable de repuesto. Póngase en contacto
con el servicio técnico local autorizado.
ADVERTENCIA!
Todas las conexiones eléctricas
deben realizarlas electricistas
cualificados.
PRECAUCIÓN!
No taladre ni suelde los extremos de
cable. Está terminantemente
prohibido.
PRECAUCIÓN!
No conecte el cable sin el manguito
del extremo.
Conexión bifásica
1. Retire el manguito del extremo del cable de
los cables negros y marrones.
2. Quite el aislamiento de los extremos del
cable negro y marrón.
3. Coloque un nuevo manguito de 1,5 mm² en
cada extremo de cable (se necesita una
herramienta especial).
Sección transversal del cable
N
L1
N
L
230V~ 400V 2~N
L2
Conexión monofásica - 230 V~ Conexión bifásica - 400 V 2 ~ N
Verde - amarillo Verde - amarillo
N Azul y gris Azul y gris N
L Negro y marrón Negro L1
Marrón L2
www.zanussi.com 33
Montaje
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
34 www.zanussi.com
R 5mm
min.
55mm
560
+1
mm
490
+1
mm
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
www.zanussi.com 35
Caja de protección
Si utiliza una caja de protección (accesorio
adicional) no son necesarios el espacio de
ventilación frontal de 2 mm y el suelo protector
directamente por debajo del aparato. El
accesorio de la caja de protección puede no
estar disponible en algunos países. Póngase en
contacto con el proveedor local.
No se puede utilizar la caja de
protección si se instala la placa de
cocción encima de un horno.
Información técnica
Placa de características
Modelo ZEI6640FBV Número de producto (PNC) 949 595 572 00
Tipo 58 GAD D5 AT 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Inducción 7.2 kW Fabricado en Alemania
Nº ser. ................. 7.2 kW
ZANUSSI
Especificaciones de las zonas de cocción
Zona de coc-
ción
Potencia nomi-
nal (ajuste de
calor máx.) [W]
Función Power
[W]
Función Power
duración máxi-
ma [min]
Diámetro de los
utensilios de
cocina [mm]
Anterior izquierda 2300 3600 10 180 - 210
Posterior izquierda 1800 - - 145 - 180
Anterior derecha 1400 2500 4 125 - 145
Posterior derecha 1800 - - 145 - 180
La potencia de las zonas de cocción puede
variar ligeramente de los datos de la tabla.
Cambia con el material y las dimensiones del
utensilio de cocina.
Para obtener unos resultados de cocción
óptimos, utilice recipientes de diámetro inferior
al indicado en la tabla.
36 www.zanussi.com
Eficacia energética
Información de producto según EU 66/2014
Identificación del modelo ZEI6640FBV
Tipo de placa de cocción Placa empotrada
Número de zonas de cocción 4
Tecnología de calentamiento Inducción
Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Anterior izquierda
Posterior izquierda
Anterior derecha
Posterior derecha
21,0 cm
18,0 cm
14,5 cm
18,0 cm
Consumo eléctrico por zona de cocción (cocción eléctri-
ca)
Anterior izquierda
Posterior izquierda
Anterior derecha
Posterior derecha
169,3 Wh / kg
180,0 Wh / kg
185,8 Wh / kg
171,4 Wh / kg
Consumo eléctrico de la placa de cocción (placa eléctri-
ca)
176,6 Wh / kg
EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos -
Parte 2: Placas de cocción - Métodos de
medición del rendimiento.
Ahorro de energía
Estos consejos la ayudarán a ahorrar energía al
cocinar cada día.
Coloque el utensilio de cocina sobre la zona
de cocción antes de encenderla.
Coloque los utensilios de cocina pequeños
en zonas de cocción pequeñas.
Coloque el utensilio de cocina directamente
en el centro de la zona de cocción.
Cuando caliente agua, utilice solo la
cantidad que necesite.
En la medida de lo posible, cocine con los
utensilios de cocina tapados.
Utilice el calor residual para mantener
calientes los alimentos o derretirlos.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su reciclaje.
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud
pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche
los aparatos marcados con el símbolo junto
con los residuos domésticos. Lleve el producto
a su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
www.zanussi.com 37
*
38 www.zanussi.com
www.zanussi.com 39
www.zanussi.com/shop
867327051-B-442015
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zanussi ZEI6640FBV Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas