21
ETL-ES-Lavada-WH12
Install halogen bulb by snapping into place. (Caution: do not touch halogen bulb with bare
hands.)
CAUTION : Risk of fire. Use only lamp type J (length 3 1/16”) 100w.
(included)
CAUTION : To reduce the risk of burn during relamping, disconnect power to the fan by
turning off the fan and light before relamping.
WARNING : To reduce the risk of electric shock, insert lamp into socket while fan and light
are off.
Instale la bombilla de halógeno calzándola en su sitio. (Advertencia: no toque la lámpara
de halógeno con las manos descubiertas.)
ADVERTENCIA – Peligro de incendio. Emplee sólo lámparas tipo J (7,8 cm ó 3 1/16 pulg.
de largo) de 100 vatios como máx. (incluidas).
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras cuando reemplaza las
lámparas, desconecte el suministro eléctrico al ventilador apagando el ventilador y la luz
antes de reemplazar las lámparas.
ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de sufrir descargas eléctricas, inserte las lámparas
en los portalámparas mientras el ventilador y la luz están apagados.
2423
Locate the indentations on the neck of the glass and align with the protrusions on the
inside of the light kit. Lift the glass up allowing the protrusions to engage the indenta-
tions of the glass, and twist the glass clockwise to lock into place.
Localice las marcas en el cuello de la pantalla de vidrio (D) y alinéelas con las protuberan-
cias del juego de luces. Levante la pantalla permitiendo que las protuberancias calcen en
las marcas de la pantalla de vidrio y gire la pantalla en sentido horario para asegurarla en
su sitio.