Black & Decker EK500 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

5
FULL ONE-YEAR WARRANTY
Household Products, Inc. warrants this product against any defects that are due
to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date
of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product
resulting from accident or misuse. If the product should become defective within
the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. We will
return your product, transportation charges prepaid, provided it is delivered
prepaid to any Black & Decker Company-Owned or Authorized Household
Appliance Service Center.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
which vary from state to state or province to province. Answers to any questions
regarding warranty or service locations may be obtained by calling Consumer
Assistance and Information toll free: 1-800-231-9786.
*
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
®
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos electrónicos, para reducir el riesgo de incendio,
choque eléctrico, y/o lesiones personales, deben tomarse algunas
precauciones incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
Con el fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no
sumerja el cable, el enchufe, ni el mango en agua ni en ningún otro
líquido. No opere el cuchillo en agua ni debajo del chorro de la llave.
La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea
usado en la presencia o por un niño.
Apague la unidad y desconéctela del tomacorriente cuando no esté en
uso, antes de ponerle o quitarle cualquiera de sus partes y antes de
limpiarla. Desconéctela al cambiarle las cuchillas.
Evite el contacto con las partes en movimiento.
No opere ningún aparato electrónico que tenga dañado el cable o el
enchufe, si se ha dejado caer o está lastimado en cualquier forma.
Devuelva la unidad a un centro de servicio autorizado en su cercanía
para que la examinen, reparen o para que le ajusten cualquier falla
electrónica o mecánica.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato
puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales.
No use el aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
mostrador. No permita que el cable entre en contacto con superficies
calientes, incluyendo la estufa.
Asegúrese de que la barra de operación del cuchillo tenga puesto el
“TriggerGuard”™ (seguro de cierre) para no activar el interruptor “ON”
(encendido) accidentalmente.
6
Las cuchillas tienen filo, por favor manéjelas con cuidado. Sujételas
siempre por el lado sin filo. Guarde las cuchillas fuera del alcance de
los niños.
No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no
para uso industrial o comercial.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ENCHUFE POLARIZADO
Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado que tiene un contacto más ancho
que el otro. Con el fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este tipo de
enchufe, se ajusta únicamente a un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no
se ajusta al tomacorriente, inviértalo. Si aún así no se acomoda, busque la
ayuda de un electricista. Por ningún punto trate de modificar o hacerle cambios
al enchufe.
EL CABLE ELECTRICO
La longitud del cable de este cuchillo se determinó con el fin de reducir el peligro
que puede ocasionar un cable más largo. Sin embargo, de ser necesaria una
extensión, deberá tener un enchufe polarizado, deberá estar enlistada por UL
(Underwriters Laboratories), CUL (Canadian Standards Association) o NOM y
tendrá que ser aprobada para no menos de 10 amperes y 120 volts. Para
mayor rendimiento del cable, manéjelo con cuidado; evite tirar de él y no
maltrate la unión del cable con el enchufe.
ANTES DE USAR
PRECAUSION: El seguro de cierre TriggerGuard™ debe deslizarse sobre el
interruptor “ON” antes de instalarse o retirarse las cuchillas.
Cuchilla de 229mm (9”)
para rebanar y cortar
Botón que suelta las cuchillas
Mango
Cuchilla adicional de 171 mm (6 3/4”)
(Solamente en el modelo EK600)
Seguro de cierre TriggerGuard™
Interruptor “ON”
(encendido)
Hendiduras para
los dedos
NOTA: La agarradera engomada no
contiene goma ni látex natural. Por
lo tanto, no produce reacciones
alérgicas en las personas sensitivas
a estos materiales.
IMPORTANTE: Cuando el seguro de
cierre TriggerGuard’ está ajustado
en la posición “LOCK”, el interruptor
“ON” (encendido) no se puede oprimir
aunque el cuchillo esté conectado (A).
1. Antes de usar
el cuchillo por
primera vez, lave las cuchillas en agua caliente o
en la máquina lavaplatos. Enjuáguelas y
séquelas bien. Deslice la guía en la punta de
una de las cuchillas en la ranura de la otra (B).
2. Cuando introduzca o retire las cuchillas,
siempre asegúrese de que el seguro de cierre
TriggerGuard’ esté deslizado sobre el interruptor
“ON” y que el cable esté desconectado.
3. Con el filo de la cuchilla ALEJADO
de su mano, sujete las cuchillas por
las hendiduras para los dedos e
introduzca los dos extremos de las
cuchillas dentro de las ranuras
del mango (C). Las cuchillas
producirán un “clic” una vez
ajustadas. Enchufe el cable en un
tomacorriente standard. Coloque los
alimentos sobre una tabla para cortar.
4. Suelte el seguro de cierre TriggerGuard’
deslizándolo hacia la cuchilla (D).
Oprima el interruptor a la posicion
“ON” (encendido) y guíe las
cuchillas a medida corta los
alimentos. De ser necesario,
use un tenedor para sujetar
los alimentos.
PRECAUCION: NUNCA coloque la
mano sobre las cuchillas para
apoyarlas mientras corta con este
cuchillo. Las cuchillas han sido
diseñadas para deslizarse hacia
enfrente y hacia atrás para cortar.
7
Como usar
A
C
D
B
8
5. Para los modelos con la cuchilla corta adicional, puede introducirla o retirarla
de igual manera que la cuchilla larga. La cuchilla adicional sirve para cortar
piña, peperoni, pequeños moldes de pan, papas, y otras frutas y vegetales.
COMO RETIRAR LAS CUCHILLAS
1. Para retirar las cuchillas, el seguro de cierre TriggerGuard’, debe de estar
colocado sobre el interruptor “ON” y el cable debe de estar desconectado.
Oprima los botones a ambos lados del mango para soltar las cuchillas. Sujete
las cuchillas con el filo ALEJADO de su mano y tire alejándolas del mango.
(Consulte la ilustración C) También aparecen indicaciones en la parte inferior
del mango.
Cuidado y Limpieza
1. Antes de limpiar cualquier parte del cuchillo eléctrico, ajuste el seguro de
cierre TriggerGuard’ a la posicion “LOCK” (cerrado), desconecte el cable y
retire las cuchillas.
2. Las cuchillas pueden lavarse en agua caliente con jabón o en la máquina
lavaplatos.
3. El mango y el cable se pueden limpiar con un paño húmedo. NO use ningún
limpiador ni material abrasivo para limpiar las partes del cuchillo ya que
puede dañar el acabado. No sumerja el mango en agua.
¿NECESITA AYUDA?
Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o propio de
Black & Decker o uno de la compañía Household Products, Inc. El centro de
servicio en su cercanía aparece en la páginas amarillas del directorio telefónico
bajo, “Reparación de Enseres Menores”.
Si envía por correo el cuchillo, empáquelo con cuidado en un cartón resistente
con suficiente material de empaque para evitar cualquier daño. Por favor incluya
una nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide
de anotar su dirección y número telefónico. Para su propia protección le
sugerimos enviar el paquete asegurado.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
Household Products, Inc. garantiza este producto contra cualquier defecto
originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de
un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños
al producto ocasionados por accidentes, mal uso o reparaciones por talleres no
autorizadas por Black & Decker. Si el producto resulta con defectos dentro del
período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin
cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con
su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le
otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su
país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de
servicio Black & Decker más cercano.
*
es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
®

Transcripción de documentos

FULL ONE-YEAR WARRANTY Household Products, Inc. warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse. If the product should become defective within the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge. We will return your product, transportation charges prepaid, provided it is delivered prepaid to any Black & Decker Company-Owned or Authorized Household Appliance Service Center. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Answers to any questions regarding warranty or service locations may be obtained by calling Consumer Assistance and Information toll free: 1-800-231-9786. * ® is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, y/o lesiones personales, deben tomarse algunas precauciones incluyendo las siguientes: ■ Por favor lea todas las instrucciones. ■ Con el fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe, ni el mango en agua ni en ningún otro líquido. No opere el cuchillo en agua ni debajo del chorro de la llave. ■ La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato sea usado en la presencia o por un niño. ■ Apague la unidad y desconéctela del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de ponerle o quitarle cualquiera de sus partes y antes de limpiarla. Desconéctela al cambiarle las cuchillas. ■ Evite el contacto con las partes en movimiento. ■ No opere ningún aparato electrónico que tenga dañado el cable o el enchufe, si se ha dejado caer o está lastimado en cualquier forma. Devuelva la unidad a un centro de servicio autorizado en su cercanía para que la examinen, reparen o para que le ajusten cualquier falla electrónica o mecánica. ■ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones personales. ■ No use el aparato a la intemperie. ■ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. No permita que el cable entre en contacto con superficies calientes, incluyendo la estufa. ■ Asegúrese de que la barra de operación del cuchillo tenga puesto el “TriggerGuard”™ (seguro de cierre) para no activar el interruptor “ON” (encendido) accidentalmente. 5 ■ Las cuchillas tienen filo, por favor manéjelas con cuidado. Sujételas siempre por el lado sin filo. Guarde las cuchillas fuera del alcance de los niños. ■ No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables. ■ Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no para uso industrial o comercial. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ENCHUFE POLARIZADO Esta unidad cuenta con un enchufe polarizado que tiene un contacto más ancho que el otro. Con el fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este tipo de enchufe, se ajusta únicamente a un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no se ajusta al tomacorriente, inviértalo. Si aún así no se acomoda, busque la ayuda de un electricista. Por ningún punto trate de modificar o hacerle cambios al enchufe. EL CABLE ELECTRICO La longitud del cable de este cuchillo se determinó con el fin de reducir el peligro que puede ocasionar un cable más largo. Sin embargo, de ser necesaria una extensión, deberá tener un enchufe polarizado, deberá estar enlistada por UL (Underwriters Laboratories), CUL (Canadian Standards Association) o NOM y tendrá que ser aprobada para no menos de 10 amperes y 120 volts. Para mayor rendimiento del cable, manéjelo con cuidado; evite tirar de él y no maltrate la unión del cable con el enchufe. ANTES DE USAR PRECAUSION: El seguro de cierre TriggerGuard™ debe deslizarse sobre el interruptor “ON” antes de instalarse o retirarse las cuchillas. Mango Botón que suelta las cuchillas Cuchilla de 229mm (9”) para rebanar y cortar Hendiduras para los dedos Interruptor “ON” (encendido) Seguro de cierre TriggerGuard™ Cuchilla adicional de 171 mm (6 3/4”) (Solamente en el modelo EK600) 6 Como usar NOTA: La agarradera engomada no contiene goma ni látex natural. Por lo tanto, no produce reacciones alérgicas en las personas sensitivas a estos materiales. IMPORTANTE: Cuando el seguro de cierre TriggerGuard’ está ajustado en la posición “LOCK”, el interruptor “ON” (encendido) no se puede oprimir aunque el cuchillo esté conectado (A). B A 1. Antes de usar el cuchillo por primera vez, lave las cuchillas en agua caliente o en la máquina lavaplatos. Enjuáguelas y séquelas bien. Deslice la guía en la punta de una de las cuchillas en la ranura de la otra (B). 2. Cuando introduzca o retire las cuchillas, siempre asegúrese de que el seguro de cierre TriggerGuard’ esté deslizado sobre el interruptor “ON” y que el cable esté desconectado. 3. Con el filo de la cuchilla ALEJADO de su mano, sujete las cuchillas por las hendiduras para los dedos e introduzca los dos extremos de las cuchillas dentro de las ranuras del mango (C). Las cuchillas producirán un “clic” una vez ajustadas. Enchufe el cable en un tomacorriente standard. Coloque los alimentos sobre una tabla para cortar. 4. Suelte el seguro de cierre TriggerGuard’ deslizándolo hacia la cuchilla (D). Oprima el interruptor a la posicion “ON” (encendido) y guíe las cuchillas a medida corta los alimentos. De ser necesario, use un tenedor para sujetar los alimentos. PRECAUCION: NUNCA coloque la mano sobre las cuchillas para apoyarlas mientras corta con este cuchillo. Las cuchillas han sido diseñadas para deslizarse hacia enfrente y hacia atrás para cortar. 7 C D 5. Para los modelos con la cuchilla corta adicional, puede introducirla o retirarla de igual manera que la cuchilla larga. La cuchilla adicional sirve para cortar piña, peperoni, pequeños moldes de pan, papas, y otras frutas y vegetales. COMO RETIRAR LAS CUCHILLAS 1. Para retirar las cuchillas, el seguro de cierre TriggerGuard’, debe de estar colocado sobre el interruptor “ON” y el cable debe de estar desconectado. Oprima los botones a ambos lados del mango para soltar las cuchillas. Sujete las cuchillas con el filo ALEJADO de su mano y tire alejándolas del mango. (Consulte la ilustración C) También aparecen indicaciones en la parte inferior del mango. Cuidado y Limpieza 1. Antes de limpiar cualquier parte del cuchillo eléctrico, ajuste el seguro de cierre TriggerGuard’ a la posicion “LOCK” (cerrado), desconecte el cable y retire las cuchillas. 2. Las cuchillas pueden lavarse en agua caliente con jabón o en la máquina lavaplatos. 3. El mango y el cable se pueden limpiar con un paño húmedo. NO use ningún limpiador ni material abrasivo para limpiar las partes del cuchillo ya que puede dañar el acabado. No sumerja el mango en agua. ¿NECESITA AYUDA? Si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado o propio de Black & Decker o uno de la compañía Household Products, Inc. El centro de servicio en su cercanía aparece en la páginas amarillas del directorio telefónico bajo, “Reparación de Enseres Menores”. Si envía por correo el cuchillo, empáquelo con cuidado en un cartón resistente con suficiente material de empaque para evitar cualquier daño. Por favor incluya una nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de anotar su dirección y número telefónico. Para su propia protección le sugerimos enviar el paquete asegurado. UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA Household Products, Inc. garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. Esta garantía no incluye daños al producto ocasionados por accidentes, mal uso o reparaciones por talleres no autorizadas por Black & Decker. Si el producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker más cercano. * ® es una marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker EK500 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para