Kenwood TTM029 El manual del propietario

Categoría
Tostadoras
Tipo
El manual del propietario
seguridad
G
Lea estas instrucciones atentamente y
guárdelas para poder utilizarlas en el futuro.
G
Quite todo el embalaje y las etiquetas.
G
La comida quemada puede prender fuego,
por lo tanto:
GG
nunca deje el tostador encendido si no
está utilizándolo;
GG
mantenga el tostador lejos de cualquier
objeto que pueda prender fuego (por ej.
cortinas);
GG
ajuste el control de tostado a un nivel bajo
para pan seco o rebanadas finas;
GG
nunca caliente alimentos que estén
cubiertos o rellenos de otros alimentos
(por ej. pizza); si gotea dentro del tostador,
podría prender fuego.
G
Para evitar descargas eléctricas, no haga
nunca lo siguiente:
GG
deje que el tostador, el cable o el enchufe
se mojen; o
GG
poner las manos o algún material
metálico, cuchillo o papel de aluminio en
la tostadora
G
Desenchufe siempre la tostadora cuando no
esté en uso, antes de limpiarla o de sacar
tostadas atascadas.
G
Nunca cubra el tostador con un plato u otro
objeto; podría calentarse demasiado y
prender fuego.
G
Nunca deje que el cable cuelgue de un lugar
donde un niño pueda agarrarlo.
G
Recomendamos que no use su tostadora
directamente debajo de los armarios de pared.
Español
33
A
ntes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones
G
No mueva la tostadora mientras esté en
marcha.
G
Nunca toque superficies calientes,
especialmente el área superior metálica.
G
Nunca use ningún complemento o accesorio
no autorizado.
G
Nunca utilice un tostador que esté dañado.
Llévelo a revisar o reparar; vea la sección
“servicio técnico y atención al cliente”.
G
Este aparato no está pensado para ser
manejado mediante un temporizador externo
o un sistema de control remoto separado.
G
Las superficies de metal externas pueden
calentarse, especialmente la parte superior.
G
El uso incorrecto de su aparato puede
producir lesiones.
G
Los niños a partir de los 8 años de edad
pueden utilizar, limpiar y realizar el
mantenimiento de este aparato de acuerdo
con las Instrucciones del usuario siempre
que sean supervisados por una persona
responsable de su seguridad, reciban
instrucciones relativas al uso del aparato y
sean conscientes de los peligros.
G
Las personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o con
falta de experiencia o conocimientos que
utilicen este aparato deben haber recibido
instrucciones o supervisión en relación con
su uso seguro y ser conscientes de los
peligros.
G
Los niños no deben jugar con el aparato, y
tanto el aparato como el cable deben estar
fuera del alcance de los niños menores de 8
años de edad.
34
G
Quite la bandeja recogemigas. Límpiela y a
continuación vuelva a colocarla en su sitio.
Haga esto con frecuencia, ya que las migas
pueden crear humo e incluso quemarse.
G
Limpie el exterior de la tostadora con un
trapo húmedo y, a continuación, séquela. No
utilice abrasivos.
G
Utilice este aparato únicamente para el uso
doméstico al que está destinado. Kenwood
no se hará cargo de responsabilidad alguna
si el aparato se somete a un uso inadecuado
o si no se siguen estas instrucciones.
35
antes de enchufar el aparato
G
Asegúrese de que la red eléctrica
tiene las mismas características que
se muestran en la cara inferior de su
tostador.
G
ADVERTENCIA: ESTE
APARATO DEBE CONECTARSE
A TIERRA.
G
Este dispositivo cumple con el
reglamento (CE) n.º 1935/2004
sobre los materiales y objetos
destinados a entrar en contacto con
alimentos.
Use la palanca de elevación para
elevar las tostadas a Peek &
View™ en cualquier momento sin
cancelar el ciclo de tostado.
antes de usarla por primera
vez
1 Introduzca el cable sobrante en el
hueco de la base, sujetándolo con
los ganchos .
G Ponga en funcionamiento la
tostadora una vez en el ajuste
medio sin pan. (La palanca no
permanecerá abajo a menos que la
tostadora esté enchufada.)
G
Al igual que todas las resistencias
de calor nuevas, su tostadora podrá
emanar un ligero olor a quemado
cuando la enchufe por primera vez.
Esto es normal y no es motivo de
preocupación.
descripción del aparato
rejilla para tostar o calendar
extraíble
asa de la resistencia
palanca de elevación Peek &
View™
botones de control del tostado
botón de “cancelación” con luz
indicadora
bandejas de migas
recoge-cables
para usar su tostadora
1 Enchufe la tostadora a la toma de
corriente eléctrica.
2 Ponga el control de tostado en el
ajuste deseado. Utilice un ajuste
bajo para un tostado ligero y para
las rebanadas finas o el pan seco.
3 Introduzca el pan, los bollos, etc.
4 Baje la palanca hasta que quede
bloqueada. El botón “cancel”
(cancelar) se iluminará. (La palanca
no se mantendrá bajada si la
tostadora no está enchufada).
G
Para tostar pan congelado, sitúe el
control de tueste en la posición de
descongelación .
G
U
se la palanca de elevación para
elevar las tostadas a Peek &
V
iew™ en cualquier momento sin
c
ancelar el ciclo de tostado.
G
Para detener el proceso de
t
ostado durante el ciclo, presione el
b
otón “cancel” (cancelar), las
tostadas saltarán y la luz del botón
cancel” (cancelar) se apagará.
5
Las tostadas saltarán
automáticamente, para elevarlas
más, levante la palanca.
consejos sobre el uso
de la tostadora
G
Elija un ajuste más bajo para un
tostado ligero, para tostar una sola
rebanada o para pan seco.
G
Al tostar una sola rebanada, podrá
apreciar una variación en el color de
las tostadas de un lado a otro – esto
es normal.
G
El pan seco/duro se tuesta con
mayor rapidez que el pan tierno y las
rebanadas finas se tuestan con
mayor rapidez que las gruesas. Por
lo tanto, el control de tostado debe
fijarse en un ajuste menor de lo
habitual.
G
Para obtener los mejores resultados,
asegúrese de que las rebanadas
tienen un grosor y tamaño uniformes
y no mezcle pan duro con pan
tierno.
G
A fin de lograr un tostado uniforme,
recomendamos que espere al
menos 30 segundos entre cada
parada automática. De forma
alternativa, fije el control de tostado
en un ajuste menor al hacer más
tostadas.
seguridad para la rejilla
de calentamiento
1 No ajuste el control de tueste más
alto que 3 al usar la rejilla de
calentamiento.
2 Nunca cubra completamente la rejilla
de calentamiento.
3
Cuando utilice la rejilla de
calentamiento, no envuelva nunca
l
os alimentos ya que el plástico se
f
undiría y podría prender fuego. El
papel de aluminio refleja el calor, lo
q
ue dañaría el tostador.
4
Si usa las ranuras de la tostadora,
quite siempre la rejilla de
c
alentamiento para evitar quemarse.
5
Deje siempre que la rejilla de
calentamiento se enfríe antes de
quitarla de la tostadora. Nunca
ponga una rejilla de calentamiento
caliente sobre una superficie de
trabajo.
6 Nunca toque las superficies
calientes, especialmente las zonas
de metal de la rejilla de
calentamiento.
para usar la rejilla de
calentamiento
1 Coloque la rejilla de calentamiento
sobre el tostador .
2 Ponga la comida encima de la rejilla
(partir las piezas de comida gruesas
por la mitad acelerará el proceso de
calentamiento).
3 Ajuste el control de tostado en un
valor no superior a 3 ().
4 Baje la palanca.
5 Al final del ciclo de calentamiento, la
tostadora se desconectará
automáticamente. Dé la vuelta a las
piezas de comida y repita la
operación. Esté atento para evitar
que se quemen.
6 Para quitar la rejilla de
calentamiento, deje que se enfríe la
tostadora y desenchufe.
7 Quite la rejilla para calentar
levantándola.
consejos para la rejilla
de calentamiento
G
La rejilla de calentamiento se puede
usar también como una rejilla para
tostar, pero compruebe que esté fría
antes de quitarla de la tostadora.
36
cuidado y limpieza
1 Antes de limpiar el tostador,
desenchúfelo y deje que se enfríe.
2
Deslice la bandeja de migas hacia
fuera. Límpiela y a continuación
vuelva a colocarla en su sitio. Haga
e
sto con frecuencia, ya que las
migas pueden crear humo e incluso
quemarse. No lave la bandeja
recogemigas en el lavavajillas.
3 Limpie el exterior de la tostadora y la
rejilla de calentamiento con un trapo
húmedo y, a continuación, séquelos.
No utilice abrasivos.
servicio técnico y
atención al cliente
G
Si el cable está dañado, por razones
de seguridad, debe ser sustituido
por Kenwood o por un técnico
autorizado por Kenwood.
G
Si tiene problemas con el
funcionamiento del aparato, antes
de solicitar ayuda visite
www.kenwoodworld.com.
G
Tenga en cuenta que su producto
está cubierto por una garantía que
cumple con todas las disposiciones
legales relativas a cualquier garantía
existente y a los derechos de los
consumidores vigentes en el país
donde se adquirió el producto.
G
Si su producto Kenwood funciona
mal o si encuentra algún defecto,
envíelo o llévelo a un centro de
servicios KENWOOD autorizado.
Para encontrar información
actualizada sobre su centro de
servicios KENWOOD autorizado más
cercano, visite
www.kenwoodworld.com o la página
web específica de su país.
G
Diseñado y creado por Kenwood en
el Reino Unido.
G
Fabricado en China.
A
DVERTENCIAS PARA LA
CORRECTA ELIMINACIÓN DEL
P
RODUCTO SEGÚN ESTABLECE
L
A DIRECTIVA EUROPEA SOBRE
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
(RAEE)
Al final de su vida útil, el producto no
debe eliminarse junto a los desechos
urbanos.
Puede entregarse a centros específicos
de recogida diferenciada dispuestos por
las administraciones municipales, o a
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un
electrodoméstico significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud derivadas de una
eliminacn inadecuada, y permite
reciclar los materiales que lo componen,
obteniendo así un ahorro importante de
enera y recursos. Para subrayar la
obligación de eliminar por separado los
electrodomésticos, en el producto
aparece un contenedor de basura vil
tachado.
37

Transcripción de documentos

Español Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones seguridad G G G G G G G G Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Quite todo el embalaje y las etiquetas. La comida quemada puede prender fuego, por lo tanto: G nunca deje el tostador encendido si no está utilizándolo; G mantenga el tostador lejos de cualquier objeto que pueda prender fuego (por ej. cortinas); G ajuste el control de tostado a un nivel bajo para pan seco o rebanadas finas; G nunca caliente alimentos que estén cubiertos o rellenos de otros alimentos (por ej. pizza); si gotea dentro del tostador, podría prender fuego. Para evitar descargas eléctricas, no haga nunca lo siguiente: G deje que el tostador, el cable o el enchufe se mojen; o G poner las manos o algún material metálico, cuchillo o papel de aluminio en la tostadora Desenchufe siempre la tostadora cuando no esté en uso, antes de limpiarla o de sacar tostadas atascadas. Nunca cubra el tostador con un plato u otro objeto; podría calentarse demasiado y prender fuego. Nunca deje que el cable cuelgue de un lugar donde un niño pueda agarrarlo. Recomendamos que no use su tostadora directamente debajo de los armarios de pared. 33 G G G G G G G G G G No mueva la tostadora mientras esté en marcha. Nunca toque superficies calientes, especialmente el área superior metálica. Nunca use ningún complemento o accesorio no autorizado. Nunca utilice un tostador que esté dañado. Llévelo a revisar o reparar; vea la sección “servicio técnico y atención al cliente”. Este aparato no está pensado para ser manejado mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto separado. Las superficies de metal externas pueden calentarse, especialmente la parte superior. El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones. Los niños a partir de los 8 años de edad pueden utilizar, limpiar y realizar el mantenimiento de este aparato de acuerdo con las Instrucciones del usuario siempre que sean supervisados por una persona responsable de su seguridad, reciban instrucciones relativas al uso del aparato y sean conscientes de los peligros. Las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos que utilicen este aparato deben haber recibido instrucciones o supervisión en relación con su uso seguro y ser conscientes de los peligros. Los niños no deben jugar con el aparato, y tanto el aparato como el cable deben estar fuera del alcance de los niños menores de 8 años de edad. 34 G G G G G G Quite la bandeja recogemigas. Límpiela y a continuación vuelva a colocarla en su sitio. Haga esto con frecuencia, ya que las migas pueden crear humo e incluso quemarse. Limpie el exterior de la tostadora con un trapo húmedo y, a continuación, séquela. No utilice abrasivos. Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones. G antes de enchufar el aparato Asegúrese de que la red eléctrica tiene las mismas características que se muestran en la cara inferior de su tostador. ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA. Al igual que todas las resistencias de calor nuevas, su tostadora podrá emanar un ligero olor a quemado cuando la enchufe por primera vez. Esto es normal y no es motivo de preocupación. descripción del aparato 햲 rejilla para tostar o calendar extraíble 햳 asa de la resistencia 햴 palanca de elevación Peek & View™ 햵 botones de control del tostado 햶 botón de “cancelación” con luz indicadora 햷 bandejas de migas 햸 recoge-cables Este dispositivo cumple con el reglamento (CE) n.º 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos. Use la palanca de elevación para elevar las tostadas a Peek & View™ en cualquier momento sin cancelar el ciclo de tostado. para usar su tostadora 1 Enchufe la tostadora a la toma de corriente eléctrica. 2 Ponga el control de tostado en el ajuste deseado. Utilice un ajuste bajo para un tostado ligero y para las rebanadas finas o el pan seco. 3 Introduzca el pan, los bollos, etc. 4 Baje la palanca � hasta que quede bloqueada. El botón “cancel” (cancelar) se iluminará. (La palanca no se mantendrá bajada si la tostadora no está enchufada). G Para tostar pan congelado, sitúe el control de tueste en la posición de descongelación . antes de usarla por primera vez 1 Introduzca el cable sobrante en el hueco de la base, sujetándolo con los ganchos �. G Ponga en funcionamiento la tostadora una vez en el ajuste medio sin pan. (La palanca no permanecerá abajo a menos que la tostadora esté enchufada.) 35 G 3 Cuando utilice la rejilla de calentamiento, no envuelva nunca los alimentos ya que el plástico se fundiría y podría prender fuego. El papel de aluminio refleja el calor, lo que dañaría el tostador. 4 Si usa las ranuras de la tostadora, quite siempre la rejilla de calentamiento para evitar quemarse. 5 Deje siempre que la rejilla de calentamiento se enfríe antes de quitarla de la tostadora. Nunca ponga una rejilla de calentamiento caliente sobre una superficie de trabajo. 6 Nunca toque las superficies calientes, especialmente las zonas de metal de la rejilla de calentamiento. Use la palanca de elevación para elevar las tostadas a Peek & View™ en cualquier momento sin cancelar el ciclo de tostado. G Para detener el proceso de tostado durante el ciclo, presione el botón “cancel” (cancelar), las tostadas saltarán y la luz del botón “cancel” (cancelar) se apagará. 5 Las tostadas saltarán automáticamente, para elevarlas más, levante la palanca. consejos sobre el uso de la tostadora G G G G G Elija un ajuste más bajo para un tostado ligero, para tostar una sola rebanada o para pan seco. Al tostar una sola rebanada, podrá apreciar una variación en el color de las tostadas de un lado a otro – esto es normal. El pan seco/duro se tuesta con mayor rapidez que el pan tierno y las rebanadas finas se tuestan con mayor rapidez que las gruesas. Por lo tanto, el control de tostado debe fijarse en un ajuste menor de lo habitual. Para obtener los mejores resultados, asegúrese de que las rebanadas tienen un grosor y tamaño uniformes y no mezcle pan duro con pan tierno. A fin de lograr un tostado uniforme, recomendamos que espere al menos 30 segundos entre cada parada automática. De forma alternativa, fije el control de tostado en un ajuste menor al hacer más tostadas. para usar la rejilla de calentamiento 1 Coloque la rejilla de calentamiento sobre el tostador �. 2 Ponga la comida encima de la rejilla (partir las piezas de comida gruesas por la mitad acelerará el proceso de calentamiento). 3 Ajuste el control de tostado en un valor no superior a 3 ( ). 4 Baje la palanca. 5 Al final del ciclo de calentamiento, la tostadora se desconectará automáticamente. Dé la vuelta a las piezas de comida y repita la operación. Esté atento para evitar que se quemen. 6 Para quitar la rejilla de calentamiento, deje que se enfríe la tostadora y desenchufe. 7 Quite la rejilla para calentar levantándola. seguridad para la rejilla de calentamiento consejos para la rejilla de calentamiento 1 No ajuste el control de tueste más alto que 3 al usar la rejilla de calentamiento. 2 Nunca cubra completamente la rejilla de calentamiento. G 36 La rejilla de calentamiento se puede usar también como una rejilla para tostar, pero compruebe que esté fría antes de quitarla de la tostadora. cuidado y limpieza 1 Antes de limpiar el tostador, desenchúfelo y deje que se enfríe. 2 Deslice la bandeja de migas � hacia fuera. Límpiela y a continuación vuelva a colocarla en su sitio. Haga esto con frecuencia, ya que las migas pueden crear humo e incluso quemarse. No lave la bandeja recogemigas en el lavavajillas. 3 Limpie el exterior de la tostadora y la rejilla de calentamiento con un trapo húmedo y, a continuación, séquelos. No utilice abrasivos. ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE) Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada, y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado. servicio técnico y atención al cliente G G G G G G Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood. Si tiene problemas con el funcionamiento del aparato, antes de solicitar ayuda visite www.kenwoodworld.com. Tenga en cuenta que su producto está cubierto por una garantía que cumple con todas las disposiciones legales relativas a cualquier garantía existente y a los derechos de los consumidores vigentes en el país donde se adquirió el producto. Si su producto Kenwood funciona mal o si encuentra algún defecto, envíelo o llévelo a un centro de servicios KENWOOD autorizado. Para encontrar información actualizada sobre su centro de servicios KENWOOD autorizado más cercano, visite www.kenwoodworld.com o la página web específica de su país. Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido. Fabricado en China. 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Kenwood TTM029 El manual del propietario

Categoría
Tostadoras
Tipo
El manual del propietario