Klipsch KA-1000-THX-BL Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

KA-1000-THX
SUBWOOFER AMPLIFIER
OWNER'S MANUAL
KA-1000-THX AMPLIFIER
I M P O R TANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. READ these instructions.
2. KEEP these instructions.
3. HEED all warnings.
4. FOLLOW all instructions.
5. DO NOT use this apparatus near water.
6. CLEAN ONLY with dry cloth.
7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's
instructions.
8. DO NOT install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 . DO NOT defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wider blade or the third prong are provided for your safety. I f
the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. PROTECT the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/appa-
ratus combination to avoid injury from tip-over.
13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. REFER all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
This symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions
in the literature accompanying this unit.
This symbol indicates that dangerous voltage constituting a risk of electric shock is
present within this unit.
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
WARNING: Voltages in this equipment are hazardous to life. No user-serviceable parts inside.
Refer all servicing to qualified service personnel.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the
user’s authority to operate this device.
ABOUT YOUR KLIPSCH PURCHASE
Thank you for your purchase of a Klipsch subwoofer amplifier. After reading this manual
and connecting your system, you will hear the results of over 55 years of stringent
engineering and class-leading research and development. Please be sure to fill out the
warranty card at the back of this manual or online at www.klipsch.com so we are better
able to serve you. Again, thank you for choosing Klipsch and we hope that your subwoofer
amplifier brings life to your music and movies for many years.
U N PA C K I N G
The easiest way to remove the amplifier from its carton is to turn the open end of the box
down so that it is resting on a table or the floor, with the flaps spread out and away. Then
pull the box straight up and off. Remove any packing material from the amplifier, place it
back in the carton, and store in case you ever need to ship the amplifier.
FRONT PANEL CONTROLS
1. Master Power On/Off
The Master Power switch turns the amplifier on and off. In addition to the Master Power
switch, the KA-1000-THX has an Auto Power function that will allow the amplifier to turn
itself on and off automatically when an audio signal is detected. An LED indicates the
current status of the amplifier – RED when the amplifier is in Standby and GREEN when the
amplifier is active. The LED is off when the Master Power switch is set to the “Off” position.
2. Auto Power On/Off
The Auto Power switch has two settings – “On” and “Off”. In the “Off” position, the Master
Power switch turns the amplifier on or off. If you leave the Master Power switch in the “On”
position and set the Auto Power switch to the “On” position, then the amplifier will automat-
ically turn itself on and off when an audio signal is detected. There is a 2 second On delay
and a 15 minute Off delay when using the Auto Power function.
3. Phase Control
The Phase control on the KA-1000-THX is continuously variable from 0˚ to 180˚. This
control allows you to fine tune the performance of your subwoofer system by o p t i m i z i n g the
blend with the main speakers. Basically, one of the positions will result in an audible
increase in bass output depending upon room placement.
4. Boundary Gain Compensation On/Off
The Boundary Gain Compensation switch allows you to fine-tune the low-end extension of
your subwoofer system based upon room placement. In some room locations, your
subwoofers low-end response may become exaggerated or boomy due to the increase in
output from your room’s acoustics. In this case, selecting the “On” position will restore the
system to a flatter, less boomy response. If you are using a THX
®
Ultra2
receiver or
processor and you have selected “Ultra2” for the sub setting, the boundary gain compensa-
tion switch should be set to “Off.”
5. THX On/Off
The THX switch provides a means to bypass the crossover and level controls when using a
THX preamplifier or receiver. In the “On” position, the crossover and level controls do not
function. (In this configuration, your preamplifier or receiver will perform those functions.) In
the “Off” position, the crossover and level controls operate normally. Be sure the volume
level on your preamplifier or receiver is turned down before changing the setting of this
switch.
6. Lowpass Crossover
The Lowpass Crossover control allows you to select the proper frequency at which your
subwoofer system blends with your main speakers. It is selectable from 40-120Hz. You
should set this control to the approximate low-frequency limit of your main left and right
speakers. In a THX system, this setting would be 80Hz. If the THX control is set to the “On”
position, this control will not operate. An LED status indicator is provided to tell you whether
or not this control is operational – GREEN for active and RED for bypassed.
7. Level Control
The Level control is the volume setting for the amplifier. It is used in conjunction with the
subwoofer output level control on your preamplifier or receiver. It is used to adjust the over-
all output level of your subwoofer system. If the THX control is set to the “On” position, this
control will not operate. An LED status indicator is provided to tell you whether or not this
control is operational – GREEN for active and RED for bypassed.
KA-1000-THX AMPLIFIER
CONNECTION AND A D J U S T M E N T
The KA-1000-THX is a high-performance, THX Ultra2-certified Class D digital power ampli-
fier with a built-in subwoofer crossover. It is designed specifically to drive one or two
KW-120-THX subwoofers to maximum output without audible distortion or risk of damage.
Although the amplifier’s connections and controls are simple, their use varies somewhat
according to the subwoofer system’s application. Typical setup procedures are described in
the following sections – one for digital systems and one for analog systems.
THX / Digital Surround Receiver or Processor Connection — Today’s Dolby Digital
®
and
DTS
®
digital surround receivers and processors, as well as all THX-certified models, have
line-level subwoofer outputs and built-in subwoofer crossovers. If your system is built
around one of these, it will almost always be best to use the KA-1000-THX with the THX
switch in the “On” position. This will bypass the crossover and level controls. Connect the
subwoofer output on the receiver or processor to one or both of the KA-1000-THX’s two
input jacks (Figure 2). Use a shielded, high quality subwoofer interconnect cable of appro-
priate length with RCA plugs on each end. Your dealer can help you select a suitable cable.
Be sure to go into your receiver or processor’s speaker setup menu and set Subwoofer to
“On” or “Yes”, or if it is a THX Ultra2 certified model, select “Ultra2” in the subwoofer menu.
Your receiver or processor may have additional bass management abilities beyond simply
activating the subwoofer output. Consult your receiver or processor’s owner’s manual or
your dealer for more information on the proper bass management settings for your system.
Crossover Adjustment With the THX switch in the “On” position as suggested for this type
of setup, the crossover control will not function. Its status LED will be red signifying that this
control is bypassed. Your receiver or processor will perform the crossover functions for the
subwoofer in this situation. When using either the KL-650-THX or KL-525-THX as your front
speakers, select the 80Hz (THX) crossover frequency.
Level Control With the THX switch in the “On” position as suggested for this type of setup,
the level control will not function. Its status LED will be red signifying that this control is
bypassed. Your receiver or processor will perform the volume level functions for the sub-
woofer in this situation.
Phase Control – In some installations the setting of the Phase control may not make much
difference, whereas in others it may be necessary to go back and forth between the Phase
and Level controls for a while in order to get the very best blend with the main speakers.
Since each control setting (including the one for crossover frequency in the receiver or
processor) affects the optimum settings for the others, it often takes a while to get every-
thing dialed in just right. Start with the Phase control at 0° and play a recording with a
prominent, repeating bass line in your listening position. Repeat this process with the
control in the 90° and 180° positions. Use the setting that yields the greatest bass output.
REAR PANEL INPUTS AND OUTPUTS / CONNECTIONS AND SETUP
Make all connections with the power turned “OFF” on both the subwoofer amplifier and your
receiver or preamplifier!
1. Line Level Input
The Line Level input consists of a pair of gold-plated RCA phono jacks. Either one or both
may be used. (Use a shielded, high quality subwoofer interconnect cable of appropriate length
with RCA plugs on each end. Your dealer can help you select a suitable cable.) This input can
function as either a Line Level input or an LFE Input, depending on the position of the THX
On/Off switch. When THX is On, the Lowpass Crossover is bypassed and the Line Level input
effectively functions as an unfiltered LFE input.
2. Line Level Output
The Line Level output consists of a pair of gold-plated RCA phono jacks. Either one or both
may be used. This output is an unfiltered passthru of the Line Level input signal. It can be
used to connect to a second KA-1000-THX amplifier or to connect back to your electronics if
needed.
3. Speaker Level Outputs
The Speaker Level outputs are two professional style Speakon
®
NL2 connections. This is a
simple connection that is easy to use, secure and foolproof. You simply align the tab on the
connector with the slot on the output jack, fully insert the connector, turn it clockwise and the
collar locks into place (Figure 1). To remove it, pull back on the collar and while holding it
back, turn it counterclockwise and pull it out. This connection is repeated on the back of the
subwoofer enclosure. If you are using two KW-120-THX subwoofers, connect the second one
in the same fashion to the KA-1000-THX’s second output jack. (A single, 20-foot length, THX
Ultra certified subwoofer speaker cable is provided with each KW-120-THX subwoofer enclo-
sure. Contact your dealer if you need a longer cable.)
4. AC Line Cord
The AC Line connection uses a detachable three-prong power cord. Insert the line cord into
this jack, set the Master Power switch to “Off”, then insert the power cord into an appropriate
AC receptacle. Leave the Master Power switch off until all connections are completed. (We
recommend leaving the Master Power and Auto Power switches in the “On” position for
normal operation in most systems.)
Figure 1
Figure 2
Phase Control – In some installations the setting of the Phase control may not make
much difference, whereas in others it may be necessary to go back and forth between
the Phase and Level controls for a while in order to get the very best blend with the
main speakers. Since each control setting (including the one for crossover frequency in
the receiver or processor) affects the optimum settings for the others, it often takes a
while to get everything dialed in just right. Start with the Phase control at 0° and play a
recording with a prominent, repeating bass line in your listening position. Repeat this
process with the control in the 90° and 180° positions. Use the setting that yields the
greatest bass output.
General Comments About Adjustments: Since any change in the setting of one control
tends to change the optimum settings for the others to some degree, the adjustment
process is very interactive and involves a great deal of trial and error. If after a period of
listening and calibration you are still not happy, it may mean that you need to experi-
ment a little with the location of the subwoofer. That, of course, also interacts with
everything else. Again, patience is a virtue. The end result will be well worth the effort.
CARE AND CLEANING
The only thing you should ever need to do to your subwoofer amplifier is to dust it occa-
sionally. Never apply any abrasive or solvent-based cleaner or any harsh detergent.
WARRANTY U. S. AND CANADA ONLY
The Warranty below is valid only for sales to consumers in the United States or Canada.
KLIPSCH, L.L.C. ("KLIPSCH") warrants this product to be free from defects in materials and
workmanship (subject to the terms set forth below) for a period of five (5) years from the date of
purchase. During the Warranty period, KLIPSCH will repair or replace (at KLIPSCH’s option) this
product or any defective parts (excluding electronics and amplifiers). For products that have
electronics or amplifiers, the Warranty on those parts is for a period of two (2) years from the
date of purchase.
To obtain Warranty serv i c e , please contact the KLIPSCH authorized dealer from which you pur-
chased this product. If your dealer is not equipped to perform the repair of your KLIPSCH product, i t
can be returned, freight paid, to KLIPSCH for repair. Please call KLIPSCH at 1-800-KLIPSCH fo r
i n s t r u c t i o n s . You will need to ship this product in either its original packaging or packaging affo r d-
ing an equal degree of protection.
Proof of purchase in the form of a bill of sale or receipted invoice, which is evidence that this
product is within the Warranty period, must be presented or included to obtain Warranty serv i c e .
This Warranty is invalid if (a) the factory - applied serial number has been altered or removed from
this product or (b) this product was not purchased from a KLIPSCH authorized dealer. You may call
1-800-KLIPSCH to confirm that you have an unaltered serial number and/or you purchased from a
KLIPSCH authorized dealer.
This Warranty is only valid for the original purchaser and will automatically terminate prior to
expiration if this product is sold or otherwise transferred to another party.
This Warranty does not cover cosmetic damage or damage due to misuse, abuse, negligence,
acts of God, accident, commercial use or modification of, or to any part of, the product. This
Warranty does not cover damage due to improper operation, maintenance or installation, or
attempted repair by anyone other than KLIPSCH or a KLIPSCH dealer which is authorized to do
KLIPSCH warranty work. Any unauthorized repairs will void this Warranty. This Warranty does not
cover product sold AS IS or WITH ALL FAULTS.
REPAIRS OR REPLACEMENTS AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY ARE THE EXCLUSIVE
REMEDY OF THE CONSUMER. KLIPSCH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS
PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY LAW, THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO, THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PRACTICAL PURPOSE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
or implied warranties so the above exclusions may not apply to you. This Warranty gives you
specific legal rights, and you may have other rights, which vary from state to state.
Non-THX / Analog Surround Receiver / Processor or Two-Channel Stereo System
Connection – Some analog A/V receivers and processors (without Dolby Digital
®
or DTS
®
capability) have a line-level subwoofer output. Others have left- and right-channel line-level
outputs, as do some stereo receivers and integrated amplifiers. All separate stereo preamps
and surround processors have line-level outputs. If your system is built around one of these,
it will almost always be best to use the KA-1000-THX with the THX switch in the “Off
position. This will activate the crossover and level controls. These types of outputs should be
connected to the KA-1000-THX’s line-level inputs (Figure 3). You will need one or two
shielded, high quality interconnect cables of appropriate length with RCA plugs on each
end. Your dealer can help you select suitable cables.
Subwoofer Output – Connect the subwoofer output jack to one of the line-level input
jacks on the KA-1000-THX.
Preamp Outputs on Receiver or Integrated Amplifier If your receiver or integrated
amplifier has spare preamplifier outputs for its front left and right channels, connect
these to the line-level inputs on the KA-1000-THX.
Pre-out/Main-in Loops on Receiver or Integrated Amplifier Some receivers and
integrated amplifiers have their preamplifier and power amplifier stages connected exter-
nally via jumpers. If yours has its left and right front channels connected this way, you
can connect the KA-1000-THX to those preamp outputs. You will need a pair of Y-adap-
tors, each with two male RCA plugs and one female RCA jack. Remove the jumpers for
the two channels. For each, plug one leg of a Y-adaptor into the preamp output jack and
another into the main amp input jack. Plug the cables leading to the KA-1000-THX into
the female ends of the Y-adaptors.
Separate Preamplifier or Surround Processor – You will need a pair of Y-adaptors, each
with one male RCA plug and two female RCA jacks. Unplug the cables leading from the
front left- and right-channel outputs on the preamp or processor and plug the Y-adaptors
into them. For each channel, plug the cable leading to the power amplifier into one of the
RCA jacks on the Y-adaptor and the cable leading to the KA-1000-THX into the other.
Crossover Adjustment With the THX switch in the “Offposition as suggested for this
type of setup, the crossover control will be activated. Its status LED will be green signify-
ing that this control is active. Set the control to the approximate low-frequency limit of
your main left and right front speakers. If you don’t have their specifications, take an
educated guess based on the size of the speakers. A large speaker will usually work
down to lower frequencies than a small speaker. So for a large floorstanding loudspeaker,
you might start with the Crossover frequency set all the way down to 40Hz, whereas
for very small satellite speakers you might want to turn it all the way up to 120Hz. Typical
bookshelf speakers would tend to be in the 50Hz to 80Hz range. If the crossover
frequency is set higher than 100Hz, the subwoofer should be in the front of the room
near the front main speakers.
Level Control With the THX switch in the “Off” position as suggested for this type of
setup, the level control will be activated. Its status LED will be green signifying that this
control is active. Play a variety of music recordings containing strong but not overpower-
ing bass. Adjust the KA-1000-THX’s level control until the music sounds consistently
warm and natural. If you have trouble getting enough low bass without the sound
becoming boomy, it probably means the Crossover control is set too high. Try turning it
down a bit at a time until the problem goes away. If the sound is thin until you turn the
subwoofer Level up so much that lower bass is too prominent, start by varying the set-
ting of the Phase or Boundary Gain Compensation controls. If that does not entirely solve
the problem, you probably need to raise the Crossover frequency.
Figure 3
KA-1000-THX AMPLIFIER
WARRANTY OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADA
The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States or
Canada shall comply with applicable law and shall be the sole responsibility of the distributor
that supplied this product. To obtain any applicable warranty service, please contact the dealer
from which you purchased this product, or the distributor that supplied this product.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTA N T E S
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du
constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de
chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant
de la chaleur.
9. Cet appareil doit être branché sur une prise de courant par une fiche conforme aux normes
locales de mise à la terre et de polarité électrique.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne risque pas d’être piétiné ou
écrasé, en particulier près des fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de
l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
12. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un bâti
recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé,
faire preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un
renversement pouvant causer des blessures.
13. DÉBRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste inutilisé pendant une longue
durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. Faire réparer
l’appareil en cas de dommages, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation a été
endommagé, si un liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l’intérieur de l’appareil,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou
s’il a subi une chute.
Ce symbole indique d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien dans la docu-
mentation accompagnant cet appareil.
Ce symbole indique qu’une tension dangereuse présentant un risque d’électrocution
est présente dans l’appareil.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Les tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil
ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur.
Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent.
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par le fabricant
peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
À PROPOS DE VOTRE ACHAT DE PRODUIT KLIPSCH
Merci d’avoir acheté un amplificateur d’extrêmes-graves Klipsch. Lorsque vous aurez lu ce
manuel et raccordé le système, vous bénéficierez des résultats de plus de 55 ans d’études
techniques rigoureuses et d’un programme supérieur de recherche et développement. Pour
que nous puissions mieux vous servir, n’oubliez pas de remplir la fiche de garantie que
vous trouverez à la fin de ce manuel ou en ligne sur www.klipsch.com. Encore une fois,
merci d’avoir choisi Klipsch. Nous espérons que votre amplificateur d’extrêmes-graves vous
permettra d’apprécier pleinement votre musique et vos films pendant de nombreuses
années.
DÉBALLAGE
La manière la plus simple de retirer l’amplificateur de son carton d’emballage est de retourner
celui-ci de façon à avoir le côté ouvert posé sur une table ou le sol, avec les rabats bien
écartés. Puis enlevez le carton en le tirant vers le haut. Retirez tous les matériaux d’emballage
autour de l’amplificateur et remettez-les dans le carton. Conservez le tout pour une expédition
éventuelle future.
COMMANDES EN FACE AVANT
1. Interrupteur principal d’alimentation
L’interrupteur principal d’alimentation met l’amplificateur sous et hors tension. Outre cet inter-
rupteur, le KA-1000-THX possède une fonction permettant la mise sous tension ou hors tension
automatique de l’amplificateur, selon qu’un signal audio est détecté ou non. Un voyant indique
l’état de l’amplificateur : ROUGE signifie qu’il est en veille et VERT qu’il est actif. Le voyant est
éteint lorsque l’interrupteur principal d’alimentation est en position hors tension.
2. Mise sous/hors tension automatique
L’interrupteur de mise sous tension automatique possède deux positions : « On » (marche) et «
Off » (arrêt). En position « Off », c’est l’interrupteur principal d’alimentation qui met l’amplifica-
teur sous et hors tension. Si vous laissez l’interrupteur principal d’alimentation en position sous
tension, l’amplificateur se met automatiquement sous tension ou hors tension, selon qu’un sig-
nal audio est détecté ou non. La fonction de mise sous/hors tension automatique est active
après un délai de 2 secondes pour la mise sous tension et de 15 minutes pour la mise hors
tension.
3. Réglage de phase
Effectué de façon continue entre 0˚ et 180˚, le réglage de phase du KA-1000-THX permet un
réglage fin des performances du système d’extrêmes-graves en optimisant la combinaison
entre celui-ci et les enceintes principales. Cela revient à dire qu’il existe un réglage, dépendant
de la disposition dans la pièce, pour lequel on constate une augmentation audible du niveau de
graves.
4. Interrupteur de compensation de gain limite
L’interrupteur de compensation de gain limite permet un réglage fin de l’extrémité inférieure de
la plage du système d’extrêmes-graves en fonction de son emplacement dans la pièce. Pour
certains emplacements, l’extrémité inférieure de la réponse peut devenir exagérée ou cav-
erneuse à cause de l’amplification résultant de l’acoustique de la pièce. Dans ce cas, sélection-
nez la position « On » (marche) pour retrouver une réponse plus uniforme et moins caverneuse
du système. Si vous utilisez un récepteur ou processeur THX
®
Ultra2™ et que vous avez
sélectionné « Ultra2 » comme sous-réglage, mettez l’interrupteur de compensation de gain
limite en position « Off » (arrêt).
5. Interrupteur THX
L’interrupteur THX permet de désactiver les réglages du filtre et du volume lors de l’utilisa-
tion d’un préamplificateur ou récepteur THX. En position « On » (marche), les réglages du
filtre et du volume sont inactifs. (Dans cette configuration, le préamplificateur ou le récep-
teur assure ces fonctions.) En position « Off » (arrêt), les réglages du filtre et du volume
fonctionnent normalement. Avant de changer la position de cet interrupteur, assurez-vous
que le préamplificateur ou le récepteur est réglé au minimum.
en sens horaire : le collier se verrouille (figure 1). Pour le retirer, tirez sur le collier et tournez-le
en le maintenant en arrière, puis tirez le connecteur. Un raccordement identique est effectué à
l’arrière du caisson de graves. Si vous utilisez deux caissons de graves KW-120-THX, raccordez
le second de la même façon sur la seconde prise de sortie du KA-1000-THX. (Un câble de cais-
son de graves de six mètres homologué THX Ultra est fourni avec chaque caisson de graves
KW-120-THX. S’il vous faut un câble plus long, adressez-vous à votre détaillant.)
4. Cordon d’alimentation secteur
Le raccordement au secteur se fait par un cordon d’alimentation amovible à trois bornes. Insérez
le cordon d’alimentation dans cette prise, mettez l’interrupteur principal d’alimentation en posi-
tion hors tension, puis branchez le cordon sur une prise de courant adéquate. Laissez l’interrup-
teur principal d’alimentation en position hors tension jusqu’à ce que tous les raccordements
aient été effectués. (Pour le fonctionnement normal dans la plupart des systèmes, il est conseillé
de laisser l’interrupteur principal d’alimentation en position sous tension et l’interrupteur de mise
sous tension automatique en position « On ».)
RACCORDEMENT ET RÉGLAGE
Le KA-1000-THX est un amplificateur de puissance numérique de haut de gamme de classe D,
homologué THX Ultra2, comprenant un filtre d’extrêmes-graves intégré. Il a été spécialement
conçu pour permettre à un ou deux caissons de graves KW-120-THX d'atteindre la puissance
de sortie maximale sans distorsion audible ni risque d’endommagement.
Malgré la simplicité des raccordements et des réglages de l’amplificateur, leur utilisation varie
selon l’application du système d’extrêmes-graves. Des exemples de procédures d’installation
sont indiqués ci-dessous : un pour les systèmes numériques et un pour les systèmes
analogiques.
Raccordement à un processeur ou récepteur ambiophonique numérique / THX — Aujourd’hui,
les processeurs et récepteurs ambiophoniques numériques Dolby Digital
®
et DTS
®
, ainsi que
tous les modèles homologués THX, offrent des sorties d’extrêmes-graves de niveau ligne et des
filtres d’extrêmes-graves intégrés. Si votre système est construit autour de l’un de ces appareils,
il est presque toujours préférable d’utiliser le KA-1000-THX avec l’interrupteur THX en position «
On ». Les réglages du filtre et du volume sont alors inactifs. Raccordez la sortie d’extrêmes-
graves du récepteur ou du processeur aux deux prises jack d’entrée du KA-1000-THX ou à une
seule (figure 2). Utilisez un câble blindé de raccordement de caisson de graves, de haute qualité
et de longueur suffisante, muni de fiches RCA à chaque extrémité. Votre détaillant peut vous
aider à choisir un câble adéquat.
N’oubliez pas de régler l’option Subwoofer du récepteur ou du processeur sur « On » ou « Yes »
dans le menu de configuration des enceintes ; dans le cas d’un modèle homologué THX Ultra2,
sélectionnez « Ultra2 » dans le menu Subwoofer.
Outre la simple activation de la sortie d’extrêmes-graves, certains récepteurs et processeurs
comportent des possibilités supplémentaires de gestion des graves. Pour obtenir plus de ren-
seignements sur la façon de bien régler les paramètres de gestion des graves pour votre sys-
tème, consultez le manuel d’utilisation de votre récepteur ou de votre processeur, ou bien
adressez-vous à votre détaillant.
6. Filtre passe-bas
Le réglage de filtre passe-bas permet de sélectionner la fréquence propre à laquelle le système
d’extrêmes-graves se combine avec les enceintes principales. La valeur de ce réglage, comprise
entre 40 et 120 Hz, doit être approximativement égale à la limite basse fréquence des enceintes
principales gauche et droite. Dans un système THX, cette valeur est de 80 Hz. Si l’interrupteur THX
est en position « On », ce réglage est inactif. Un voyant d’état indique si ce réglage est opéra-
tionnel : VERT pour actif et ROUGE pour inactif.
7. Réglage du volume
Le réglage du volume permet de régler le volume de l’amplificateur. Il est utilisé en liaison avec le
réglage du niveau de sortie d’extrêmes-graves sur le préamplificateur ou le récepteur. Il sert à
régler le volume général de sortie du système d’extrêmes-graves. Si l’interrupteur THX est en
position « On », ce réglage est inactif. Un voyant d’état indique si ce réglage est opérationnel :
VERT pour actif et ROUGE pour inactif.
ENTRÉES ET SORTIES EN FACE ARRIÈRE / RACCORDEMENT ET CONFIGURATION
Avant d’effectuer les raccordements, mettez l’amplificateur d’extrêmes-graves et le récepteur ou
préamplificateur hors tension!
1. Entrée de niveau ligne
L’entrée de niveau ligne est constituée d’une paire de prises jack audio RCA. On peut en utiliser
une seule ou les deux. (Utilisez un câble blindé de raccordement de caisson de graves, de haute
qualité et de longueur suffisante, muni de fiches RCA à chaque extrémité. Votre détaillant peut
vous aider à choisir un câble adéquat.) Cette entrée peut servir d’entrée de niveau ligne ou d’en-
trée LFE, selon la position de l’interrupteur THX. En position « On », le filtre passe-bas est inactif et
l’entrée de niveau ligne fonctionne comme une entrée LFE non filtrée.
2. Sortie de niveau ligne
La sortie de niveau ligne est constituée d’une paire de prises jack audio RCA. On peut en utiliser
une seule ou les deux. Cette sortie est une recopie non filtrée du signal d’entrée de niveau ligne.
Elle peut servir au raccordement d’un second amplificateur KA-1000-THX ou au retour vers le
système électronique, le cas échéant.
3. Sorties haut-parleurs
Les sorties haut-parleurs sont deux raccordements Speakon
®
NL2 de type professionnel. Il
s’agit d’un raccordement simple, facile à utiliser, sûr et infaillible. Il suffit d’aligner la languette
du connecteur avec l’encoche de la prise de sortie, d’insérer le connecteur à fond, de le tourner
Figure 1
Figure 2
deux fiches RCA mâles et une prise RCA femelle. Sur les deux canaux, retirez les cava
liers. Pour chaque canal, raccordez une branche de l’adaptateur en Y à la sortie du préam
plificateur et l’autre à l’entrée de l’amplificateur principal. Raccordez aux extrémités
femelles des adaptateurs en Y les câbles reliés au KA-1000-THX.
Processeur ambiophonique ou préamplificateur indépendant – Utilisez une paire d’adapta-
teurs en Y, possédant chacun une fiche RCA mâle et deux prises RCA femelles. Débranchez
du préamplificateur ou du processeur les câbles reliés aux sorties des canaux gauche et
droit et raccordez-les aux adaptateurs en Y. Pour chaque canal, raccordez aux prises RCA
de l’adaptateur en Y le câble relié à l’amplificateur de puissance et celui relié au KA-1000-
THX.
Réglage du filtre – Si l’interrupteur THX est en position « Off », comme suggéré pour ce type de
configuration, le réglage du filtre est activé. Son voyant d’état est vert, indiquant que ce réglage
est actif. Réglez à environ la valeur de fréquence limite inférieure des enceintes avant gauche
et droite. Si vous ne disposez pas de leurs caractéristiques, faites une estimation réaliste en
fonction de la taille des enceintes. En général, une grande enceinte permet d’obtenir des
fréquences plus basses qu’une petite. Vous pouvez donc commencer par un réglage de la
fréquence de coupure à la valeur minimale de 40 Hz pour une grande enceinte posée au sol, et
à la valeur maximale de 120 Hz pour une toute petite enceinte satellite. Pour les enceintes de
bibliothèque, la plage est en général de 50 à 80 Hz. Si la fréquence du filtre passif est réglée à
une valeur supérieure à 100 Hz, le caisson de graves doit être placé à l’avant de la pièce et à
proximité des enceintes principales.
Réglage du volume Si l’interrupteur THX est en position « Off », comme suggéré pour ce type
de configuration, le réglage du volume est activé. Son voyant d’état est vert, indiquant que ce
réglage est actif. Écoutez divers enregistrements musicaux contenant un niveau de graves
important sans être prédominant. Réglez le volume du KA-1000-THX de façon à obtenir une
musique chaleureuse et naturelle. Si vous avez des difficultés pour obtenir un niveau suffisant
d’extrêmes graves sans pour autant rendre le son caverneux, la fréquence de coupure est
probablement réglée à une valeur trop élevée. Essayez de la réduire légèrement jusqu’à ce que
le problème disparaisse. Si le son est faible au point qu’il faille augmenter excessivement le
volume d’extrêmes-graves et que ceux-ci deviennent trop importants, essayez de modifier le
réglage de phase ou de compensation de gain limite. Si le problème persiste en partie, il faut
probablement augmenter la fréquence de coupure.
Réglage de phase – Dans certaines installations, le réglage de phase peut ne pas faire de dif-
férence, tandis que dans d’autres, il peut être nécessaire d’aller et venir un certain temps entre
le réglage de phase et celui du volume pour obtenir la meilleure des combinaisons avec les
enceintes principales. Étant donné que chaque réglage (y compris celui de la fréquence de
coupure dans le récepteur ou le processeur) affecte l’optimisation des autres paramètres, le
bon réglage de l’ensemble peut prendre un certain temps. Commencez par mettre le réglage
de phase sur 0° et écoutez de la position normale d’écoute un enregistrement avec un contenu
grave prédominant et répétitif. Recommencez en réglant la phase à 90° puis à 180°. Utilisez le
réglage offrant le niveau de graves le plus élevé.
Commentaires généraux à propos des réglages : Étant donné que toute modification d’un
réglage a tendance à modifier dans une certaine mesure les valeurs optimales des autres
paramètres, le processus de réglage est très interactif et implique beaucoup de tâtonnements.
Si vous n’êtes toujours pas satisfait après avoir passé un moment à écouter et à régler, essayez
de modifier un peu l’emplacement du caisson de graves. Bien entendu, cela entraîne une inter-
action avec tous les autres réglages. N’oubliez pas que la patience est une vertu. Le résultat
final sera à la hauteur de vos efforts.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
L’entretien de l'amplificateur d’extrêmes-graves ne demande qu’un époussetage de temps en
temps. N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou à base de solvant ni de
détergents puissants.
THX et Ultra2 sont des marques de commerces ou des marques déposées de THX Ltd. Tous
droits réservés.
GARANTIE À L'EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA
Si ce produit est vendu à l'extérieur des États-Unis et du Canada, la garantie doit être
conforme aux lois en vigueur et n'engage que la responsabilité du distributeur qui a
fourni ce produit. Pour obtenir un service en garantie, contactez le détaillant chez qui
vous avez acheté ce produit ou le distributeur qui l'a fourni.
Réglage du filtre Si l’interrupteur THX est en position « On », comme suggéré pour ce type de
configuration, le réglage du filtre ne fonctionne pas. Son voyant d’état est rouge, ce qui indique
que ce réglage est inactif. Dans ce cas, le récepteur ou le processeur assure les fonctions de fil-
trage d’extrêmes-graves. Si vous utilisez le modèle KL-650-THX ou KL-525-THX comme
enceintes avant, sélectionnez 80 Hz (THX) comme fréquence de coupure du filtre.
Réglage du volume Si l’interrupteur THX est en position « On », comme suggéré pour ce type
de configuration, le réglage du volume ne fonctionne pas. Son voyant d’état est rouge, ce qui
indique que ce réglage est inactif. Dans ce cas, le récepteur ou le processeur assure les fonc-
tions de volume d’extrêmes-graves.
Réglage de phase – Dans certaines installations, le réglage de phase peut ne pas faire de dif-
férence, tandis que dans d’autres, il peut être nécessaire d’aller et venir un certain temps entre
le réglage de phase et celui du volume pour obtenir la meilleure des combinaisons avec les
enceintes principales.
Étant donné que chaque réglage (y compris celui de la fréquence de coupure dans le récepteur
ou le processeur) affecte l’optimisation des autres paramètres, le bon réglage de l’ensemble
peut prendre un certain temps. Commencez par mettre le réglage de phase sur 0° et écoutez un
enregistrement avec un contenu grave prédominant et répétitif à partir de la position normale
d’écoute. Recommencez en réglant la phase à 90° puis à 180°. Utilisez le réglage offrant le
niveau de graves le plus élevé.
Raccordement à un système stéréo à deux canaux ou à un processeur ou récepteur ambio-
phonique analogique / non THX Certains récepteurs et processeurs audiovisuels (sans fonction
Dolby Digital
®
ni DTS
®
) possèdent une sortie d’extrêmes-graves de niveau ligne. D’autres, ainsi
que certains amplificateurs intégrés et récepteurs stéréo, possèdent des sorties de canaux
gauche et droit de niveau ligne. Tous les processeurs ambiophoniques et préamplificateurs
stéréo indépendants possèdent des sorties de niveau ligne. Si votre système est construit autour
de l’un de ces appareils, il est presque toujours préférable d’utiliser le KA-1000-THX avec l’in-
terrupteur THX en position « Off ».
Les réglages du filtre et du volume sont alors actifs. Ces types de sorties doivent être raccordés
aux entrées de niveau ligne du KA-1000-THX (figure 3). Utilisez un ou deux câbles blindés de
raccordement de haute qualité et de longueur suffisante, munis de fiches RCA à chaque
extrémité. Votre détaillant peut vous aider à choisir des câbles adéquats.
Sortie extrêmes-graves Raccordez la sortie extrêmes-graves à l’une des entrées de
niveau ligne du KA-1000-THX.
Sorties préamplificateur d’amplificateur intégré ou de récepteur – Si votre amplificateur inté
gou récepteur possède des sorties préamplificateur disponibles pour les canaux avant
gauche et droit, raccordez-les aux entrées de niveau ligne du KA-1000-THX.
Boucles « sortie préampli/entrée ampli principal » sur amplificateur intégré ou récepteur –
Sur certains amplificateurs intégrés et récepteurs, les étages de préamplification et d’ampli
fication de puissance sont reliés par des cavaliers externes. Si les canaux avant gauche et
droit sont raccordés de cette façon, vous pouvez raccorder le KA-1000-THX à ces sorties
de préamplifi cateur. Utilisez pour cela une paire d’adaptateurs en Y, possédant chacun
Figure 3
KA-1000-THX AMPLIFIER
READWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.
4. FOLGEN Sie allen Anleitungen.
5. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den
Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern,
Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich
Verstärkern).
9. Dieses Gerät mit einem Stecker, der den örtlichen Vorschriften hinsichtlich Polarität und
Erdung entspricht, an einer Steckdose anschließen..
10. VERMEIDEN Sie, dass das Netzkabel belastet oder geknickt wird, vor allem bei Steckern,
Zusatzsteckdosen und beim Ausgang aus dem Gerät.
11. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör.
12. VERWENDEN Sie ausschließlich Wagen, Stände, Stative, Halterungen oder Tische, die vom
Hersteller empfohlen oder mit dem Gerät verkauft wurden. Bei Verwendung eines
Wagens sollten Sie vorsichtig sein, damit Wagen und Gerät nicht umkippen und
Verletzungen verursachen.
13. TRENNEN Sie dieses Gerät bei Gewitter vom Netz, oder wenn es längere Zeit nicht
benutzt wird.
14. Lassen Sie ALLE Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen. Eine
Wartung ist nötig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, z.B. durch
Schäden am Netzkabel oder -stecker, durch Verschütten von Flüssigkeiten, durch das
Hineinfallen von Objekten, durch Regen oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig funktioniert
oder wenn es fallengelassen wurde.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass die dieser Einheit beiliegenden Anleitungen wichtige
Betriebs- und Wartungsanweisungen enthalten.
Dieses Symbol weist auf die Gefahr eines Stromschlags in dieser Einheit hin.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät vor
Regen oder Feuchtigkeit zu schützen.
WARNUNG: In diesem Gerät gibt es lebensgefährliche Stromspannung. Enthält keine durch den
Benutzer zu wartenden Teile,
Lassen Sie alle Wartungen von geschulten Kundendiensttechnikern durchführen.
VORSICHT: Vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Änderungen oder Modifikationen kön-
nen das Recht des Benutzers auf Betrieb des Geräts außer Kraft setzen.
ÜBER IHR KLIPSCH-PRODUKT
Vielen Dank, dass Sie einen Klipsch-Subwoofer-Verstärker gekauft haben. Nach der Lektüre
dieses Handbuchs und dem Anschluss Ihres Systems werden Sie das Ergebnis von über 55
Jahren herausragender Technologie und führender Forschungs- und Entwicklungsarbeit hören
können. Füllen Sie bitte die Garantiekarte auf der Rückseite dieses Handbuchs aus, oder tun Sie
dies online bei www.klipsch.com, so dass wir Ihnen besser helfen können. Nochmals vielen
Dank, dass Sie Klipsch gewählt haben. Wir hoffen, dass Ihr Subwoofer-Verstärker viele Jahre
lang Ihre Musik und Ihre Filme zum Leben erwecken wird.
AUSPACKEN
Die einfachste Methode, den Verstärker aus dem Karton zu bringen, besteht darin, das offene
Ende der Schachtel nach unten zu richten, so dass es auf einem Tisch oder dem Boden aufsitzt,
wobei die Deckellaschen nach außen geklappt sind. Ziehen Sie dann den Karton direkt nach
oben. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vom Verstärker, legen Sie es in den Karton, und
heben Sie es für den Fall auf, dass Sie den Verstärker versenden müssen.
BEDIENUNGSELEMENTE VORNE
1. Haupt-Netzschalter Ein/Aus
Der Haupt-Netzschalter schaltet den Verstärker ein und aus. Neben dem Haupt-Netzschalter
verfügt der KA-1000-THX über eine automatische Ein/Aus-Schaltung, die den Verstärker
automatisch ein und aus schaltet, wenn ein Audiosignal entdeckt wird. Eine LED zeigt den
Status des Verstärkers an – ROT zeigt, dass der Verstärker im Standby-Modus ist, GRÜN ver
weist auf einen aktiven Verstärker. Wenn der Netzschalter auf „OFF“ steht, leuchtet die LED
nicht auf.
2. Automatische Ein/Aus-Schaltung
Die automatische Ein/Aus-Schaltung hat zwei Einstellungen – „ON“ und „OFF“. In der
Position OFF schaltet der Haupt-Netzschalter den Verstärker ein und aus. Wenn Sie den Haupt-
Netzschalter in der ON-Stellung lassen und die automatische Ein/Aus-Schaltung auf ON stellen,
schaltet sich der Verstärker automatisch ein und aus, wenn ein Audiosignal entdeckt wird. Bei
der Verwendung der automatischen Ein/Aus-Schaltung gibt es eine 2-Sekunden-Verzögerung
beim Einschalten und eine 15-Minuten-Verzögerung beim Ausschalten.
3. Phasenregelung
Der Phasenregler des KA-1000-THX verläuft kontinuierlich von 0 bis 180 Grad. Dieser Regler
ermöglicht es Ihnen, die Leistung Ihres Subwoofers einzustellen, indem Sie die Mischung zwis-
chen den Hauptlautsprechern anpassen. Generell führt eine der Positionen zu einer hörbaren
Steigerung der Bassleistung, je nach der Platzierung im Raum.
4. Boundary Gain Compensation On/Off (Grenzverstärkungskompensation Ein/Aus)
Dieser Schalter ermöglicht es Ihnen, die Tiefbassleistung Ihres Subwoofer-Systems je nach
der Platzierung im Raum einzustellen. An manchen Stellen im Raum kann der Tiefbass Ihres
Subwoofers aufgrund der Verstärkung durch die Raumakustik übertrieben oder dröhnend
klingen. Wenn Sie in diesem Fall die Position „On“ wählen, wird der Systemklang flacher und
weniger dröhnend. Wenn Sie einen THX
®
Ultra2
Receiver oder Prozessor verwenden und
für die Subwoofer-Einstellung „Ultra2“ gewählt haben, sollte der Schalter auf „Off“ gestellt
werden.
5. THX Ein/Aus
Der THX-Schalter ermöglicht es, die Crossover- und Pegelregler zu umgehen, wenn Sie einen
THX-Vorverstärker oder Receiver verwenden. In der Stellung „On“ bleiben die Crossover- und
Pegelregler wirkungslos. (In dieser Konfiguration übernehmen der Vorverstärker oder Receiver
diese Funktionen). In der Stellung „Off“ funktionieren die Crossover- und Pegelregler normal.
Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke an Ihrem Vorverstärker oder Receiver niedrig
eingestellt ist, bevor Sie die Einstellung dieses Schalters ändern.
6. Tiefpass-Crossover
Der Tiefpass-Crossover-Regler erlaubt es Ihnen, die richtige Frequenz zu wählen, bei der das
Subwoofer-System sich mit den Hauptlautsprechern integriert. Der Wert ist zwischen 40 und
120 Hz einstellbar. Sie sollten diesen Regler ungefähr auf die Bassfrequenzgrenze Ihrer linken
und rechten Hauptlautsprecher einstellen. Bei einem THX-System wäre diese Einstellung 80 Hz.
Wenn der THX-Regler auf „On“ steht, funktioniert dieser Regler nicht. Eine LED-Statusanzeige
gibt an, ob dieser Regler wirksam ist – GRÜN bedeutet aktiv, während ROT auf einen deak-
tivierten Regler hinweist.
7. Pegelregler
Der Pegelregler ist die Lautstärkeeinstellung für den Verstärker. Er wird zusammen mit dem
Subwoofer-Ausgangsregler an Ihrem Vorverstärker oder Receiver verwendet. Er dient zur
Einstellung des Gesamtausgangspegels Ihres Subwoofer-Systems. Wenn der THX-Regler auf
„On“ steht, funktioniert dieser Regler nicht. Eine LED-Statusanzeige gibt an, ob dieser Regler
wirksam ist – GRÜN bedeutet aktiv, während ROT auf einen deaktivierten Regler hinweist.
4. Netzkabel
Der Netzanschluss verwendet ein abnehmbares Netzkabel mit drei Stiften. Stecken Sie das
Kabel in diese Buchse, stellen Sie den Haupt-Netzschalter auf „Off“ und stecken Sie das
Netzkabel in eine geeignete Wandsteckdose. Lassen Sie den Haupt-Netzschalter ausgeschaltet,
bis alle Anschlüsse vorgenommen wurden. (Wir empfehlen, den Haupt-Netzschalter und die
automatische Ein/Aus-Schaltung beim normalen Betrieb für die meisten Systeme auf „On“ zu
lassen.)
ANSCHLÜSSE UND EINSTELLUNGEN
Der KA-1000-THX ist ein THX Ultra2-zertifizierter digitaler Endverstärker der Klasse D mit einem
eingebauten Subwoofer-Crossover. Er ist speziell für den Betrieb von einem oder zwei KW-120-
THX-Subwoofern bei maximaler Leistung ohne hörbare Verzerrung oder Risiko der Beschädigung
konzipiert. Obwohl die Anschlüsse und Regler des Verstärkers einfach sind, unterscheidet sich
ihre Verwendung je nach der Anwendung des Subwoofer-Systems etwas. In den folgenden
Abschnitten werden typische Setup-Verfahren beschrieben – eines für digitale Systeme, und
eines für analoge Systeme.
Anschluss für THX / Digitaler Surround-Receiver oder Prozessor – Moderne digitale Dolby
Digital
®
und DTS
®
Surround-Receiver und Prozessoren sowie alle THX-zertifizierten Modelle
verfügen über Line-Level-Subwoofer-Ausgänge und eingebaute Subwoofer-Crossovers. Wenn Ihr
System auf einer dieser Technologien basiert, wird es fast immer empfehlenswert sein, den KA-
1000-THX mit dem THX-Schalter in der Position „On“ zu verwenden. Dies umgeht die
Crossover- und Pegelregler. Verbinden Sie den Subwoofer-Ausgang am Receiver oder Prozessor
mit einer Eingangsbuchse des KA-1000-THX, oder beiden (Abb. 2). Verwenden Sie ein
abgeschirmtes Qualitätskabel passender Länge mit Cinch-Steckern an beiden Enden zum
Anschluss des Subwoofers. Ihr Fachhändler kann Sie bei der Auswahl eines passenden Kabels
beraten. Sie sollten das Lautsprecher-Setup-Menü Ihres Receivers oder Prozessors aufrufen und
den Subwoofer auf „On“ (Ein) oder „Yes“ (Ja) einstellen, oder bei einem THX Ultra2-zertifizierten
Modell im Subwoofer-Menü „Ultra2“ wählen. Möglicherweise verfügt Ihr Receiver oder Prozessor
über weitere Bass-Management-Funktionen, die über das einfache Aktivieren des Subwoofer-
Ausgangs hinausgehen. Weitere Informationen über die richtigen Bass-Management-Funktionen
können Sie im Benutzerhandbuch Ihres Receivers oder Prozessors finden, oder lassen Sie sich
von Ihrem Fachhändler beraten.
Crossover-Einstellung – Wenn der THX-Schalter auf „On“ steht (was für diesen Setup-Typ emp-
fohlen wird), funktioniert der Crossover-Regler nicht. Die Status-LED ist rot, was anzeigt, dass
dieser Regler deaktiviert ist. In dieser Situation übernimmt Ihr Receiver oder Prozessor die
Crossover-Funktionen für den Subwoofer. Wählen Sie die 80-Hz-Crossover-Frequenz (THX),
wenn Sie entweder den KL-650-THX oder den KL-525-THX als vordere Lautsprecher
verwenden.
HINTERES FELD EIN- UND AUSGÄNGE / ANSCHLUSS UND SETUP
Stellen Sie nur dann Anschlüsse her, wenn der Strom sowohl am Subwoofer-Verstärker als auch
am Receiver oder Vorverstärker ausgeschaltet ist!
1. Line-Level-Eingang
Der Line-Level-Eingang besteht aus zwei goldbeschichteten RCA-Phonobuchsen. Es können einer
oder beide verwendet werden. (Verwenden Sie ein abgeschirmtes Qualitätskabel passender Länge
mit Cinch-Steckern an beiden Enden zum Anschluss des Subwoofers. Ihr Fachhändler kann Sie
bei der Auswahl eines passenden Kabels beraten.) Dieser Eingang kann entweder als Line-Level-
Eingang oder als LFE-Eingang dienen, je nach der Position des THX-Ein/Aus-Schalters. Wenn THX
auf „On“ steht, wird der Tiefpass-Crossover übergangen, und der Line-Level-Eingang fungiert de
facto als ungefilterter LFE-Eingang.
2. Line-Level-Ausgang
Der Line-Level-Ausgang besteht aus zwei goldbeschichteten RCA-Phonobuchsen. Es können einer
oder beide verwendet werden. Dieser Ausgang ist ein ungefilterter Passthrough des Line-Level-
Eingangssignals. Er kann dazu verwendet werden, einen zweiten KA-1000-THX-Verstärker
anzuschließen, oder ggf. an Ihre Elektronik zurückverbunden werden.
3. Lautsprecherpegel-Ausgänge
Die Lautsprecherpegel-Ausgänge sind professionelle Speakon
®
NL2-Anschlüsse. Es handelt sich
um eine einfach zu benutzende, sichere und kinderleichte Verbindung. Sie müssen nur die Nase
am Stecker am Schlitz an der Ausgangsbuchse ausrichten, den Stecker voll einstecken, ihn im
Urzeigersinn drehen, und die Manschette wird arretiert (Abb. 1). Um ihn herauszunehmen, ziehen
Sie die Manschette zurück, halten sie, drehen sie dann gegen den Uhrzeigersinn und ziehen sie
heraus. Dieser Anschluss ist auch auf der Rückseite des Subwoofer-Gehäuses zu finden. Wenn Sie
zwei KW-120-THX-Subwoofer verwenden, schließen Sie den zweiten auf gleiche Weise an den
zweiten Ausgang des KA-1000-THX an. (Mit jedem KW-120-THX-Subwoofer-Gehäuse wird ein 6
m langes, das THX Ultra-zertifiziert ist, ausgeliefert. Kontaktieren Sie Ihren Fachhändler, falls Sie
ein längeres Kabel benötigen.)
Figure 1
Figure 2
KA-1000-THX AMPLIFIER
Crossover-Einstellung – Wenn der THX-Schalter auf „Off“ steht (was für diesen Setup-Typ
empfohlen wird), wird der Crossover-Regler aktiviert. Die Status-LED ist grün, was anzeigt,
dass dieser Regler aktiviert ist. Sie sollten diesen Regler ungefähr auf die
Bassfrequenzgrenze Ihrer linken und rechten vorderen Lautsprecher einstellen. Wenn Ihnen
diese Werte unbekannt sind, verwenden Sie auf der Basis der Lautsprechergrößen
basierende Schätzwerte. Ein großer Lautsprecher kann meist tiefere Frequenzen erreichen
als ein kleiner. Bei einem großen Standlautsprecher können Sie vielleicht mit einer
Crossover-Frequenz von 40 Hz anfangen, während Sie für sehr kleine Satellitenlautsprecher
einen Wert von 120 Hz wählen sollten. Typische Regallautsprecher wären meist im Bereich
von 50 Hz bis 80 Hz. Wenn die Crossover-Frequenz höher als 100 Hz ist, sollte sich der
Subwoofer vorne im Raum in der Nähe der vorderen Hauptlautsprecher befinden.
Pegelregler – Wenn der THX-Schalter auf „Off“ steht (was für diesen Setup-Typ empfohlen
wird), wird der Pegelregler aktiviert. Die Status-LED ist grün, was anzeigt, dass dieser Regler
aktiv ist. Spielen Sie eine Reihe von Aufnahmen mit starkem aber nicht übertriebenen
Bassanteil ab. Verstellen Sie den Pegelregler des KA-1000-THX, bis die Musik durchgehend
warm und natürlich klingt. Wenn Sie Probleme haben, den Bass tief genug zu bekommen,
ohne dass der Sound dröhnend wird, bedeutet das wahrscheinlich, dass der Crossover-
Regler zu hoch eingestellt ist. Stellen Sie ihn allmählich niedriger ein, bis das Problem gelöst
ist. Wenn der Sound zu dünn klingt, bis Sie den Subwoofer-Pegel so hochdrehen, dass der
Tiefbass zu sehr in den Vordergrund tritt, sollten Sie zunächst die Regler für die Phasen-
oder Grenzverstärkungskompensation anders einstellen. Wenn dadurch das Problem nicht
ganz gelöst wird, müssen Sie wahrscheinlich die Crossover-Frequenz anheben.
Phasenregler – Bei manchen Systemen macht die Einstellung des Phasenreglers keinen
großen Unterschied, doch bei anderen müssen Sie die Phasen- und Lautstärkeregler wieder
holt anpassen, bis Sie die beste Mischung mit den Hauptlautsprechern erreicht haben. Da
jede Einstellung (einschließlich der am Receiver oder Prozessor gewählten Crossover-
Frequenz) die optimale Einstellung der anderen Werte beeinflusst, dauert es oft eine Weile,
bis alles richtig festgelegt ist. Lassen Sie zunächst den Phasenregler bei 0° und hören Sie
sich in Ihrer üblichen Hörposition eine Aufnahme mit einem deutlichen, sich wiederholenden
Bass an. Wiederholen Sie diesen Vorgang mit einem auf 90° bzw. 180° eingestellten
Phasenregler. Verwenden Sie die Einstellung mit der besten Bassleistung.
Allgemeine Hinweise zu den Einstellungen: Da jede Veränderung eines Reglers die optimale
Einstellung der anderen Werte in gewissem Umfang beeinflusst, ist der Einstellungsvorgang
sehr interaktiv und erfordert viel Versuch und Irrtum. Wenn Sie eine Weile zugehört und das
System kalibriert haben und immer noch unzufrieden sind, sollten Sie vielleicht versuchen, die
Position des Subwoofers zu verändern. Das hat natürlich wiederum Einfluss auf alles andere.
Sie müssen also Geduld haben. Das Endergebnis ist auf jeden Fall die Mühe wert.
PFLEGE UND REINIGUNG
Die einzig nötige Pflege Ihres Subwoofer-Verstärkers besteht darin, ihn gelegentlich abzus-
tauben. Verwenden Sie nie Scheuermittel, Lösungsmittel enthaltende oder aggressive
Reinigungsmittel.
THX und Ultra2 sind Marken oder eingetragene Marken von THX Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
AUSSERHALB DER USA UND KANADA
Falls dieses Produkt an Kunden außerhalb der USA oder Kanada verkauft wurde, entspricht
die Garantie für dieses Produkt dem jeweils geltenden Recht und liegt ausschließlich in der
Verantwortung des Distributors, der dieses Produkt geliefert hat. Zur Inanspruchnahme von
Garantieleistungen den Händler, der dieses Produkt verkauft hat, oder den Distributor, der
dieses Produkt geliefert hat, kontaktieren.
Pegelregler – Wenn der THX-Schalter auf „On“ steht (was für diesen Setup-Typ empfohlen wird),
funktioniert der Pegelregler nicht. Die Status-LED ist rot, was anzeigt, dass dieser Regler deak-
tiviert ist. In dieser Situation übernimmt Ihr Receiver oder Prozessor die Lautstärkeregler-
Funktionen für den Subwoofer.
Phasenregler – Bei manchen Systemen macht die Einstellung des Phasenreglers keinen großen
Unterschied, doch bei anderen müssen Sie die Phasen- und Lautstärkeregler wiederholt
anpassen, bis Sie die beste Mischung mit den Hauptlautsprechern erreicht haben. Da jede
Einstellung (einschließlich der am Receiver oder Prozessor gewählten Crossover-Frequenz) die
optimale Einstellung der anderen Werte beeinflusst, dauert es oft eine Weile, bis alles richtig
festgelegt ist. Lassen Sie zunächst den Phasenregler bei 0° und hören Sie sich in Ihrer üblichen
Hörposition eine Aufnahme mit einem deutlichen, sich wiederholenden Bass an. Wiederholen Sie
diesen Vorgang mit einem auf 90° bzw. 180° eingestellten Phasenregler. Verwenden Sie die
Einstellung mit der besten Bassleistung.
Anschluss für Nicht-THX / Analog-Surround-Receiver/-Prozessor oder Zweikanal-Stereosystem
Manche analogen A/V-Receiver und -Prozessoren (ohne Dolby Digital
®
oder DTS
®
Fähigkeit)
besitzen einen Line-Level-Subwoofer-Ausgang. Andere verfügen über Line-Level-Ausgänge für
den linken und rechten Kanal, ebenso manche Stereo-Receiver und integrierte Verstärker. Alle
separaten Stereo-Vorverstärker und Surround-Prozessoren besitzen Line-Level-Ausgänge. Wenn
Ihr System auf einer dieser Technologien basiert, wird es fast immer empfehlenswert sein, den
KA-1000-THX mit dem THX-Schalter in der Position „Off“ zu verwenden. Dies aktiviert die
Crossover- und Pegelregler. Diese Arten von Ausgängen sollten mit den Line-Level-Eingängen
des KA-1000-THX verbunden werden (Abb. 3). Verwenden Sie zum Anschluss ein oder zwei
abgeschirmte Qualitätskabel passender Länge mit Cinch-Steckern an beiden Enden. Ihr
Fachhändler kann Sie bei der Auswahl passender Kabel beraten.
Subwoofer-Ausgang – Verbinden Sie den Subwoofer-Ausgang mit einem der Line-Level-
Eingänge am KA-1000-THX.
Vorverstärkerausgänge an einem Receiver oder integrierten Verstärker – Wenn Ihr Receiver
oder integrierter Verstärker freie Vorverstärkerausgänge für die vorderen linken und rechten
Kanäle hat, verbinden Sie diese mit den Line-Level-Eingängen am KA-1000-THX.
Pre-Out/Main-In-Schleifen am Receiver oder integrierten Verstärker – Die Vorverstärker- und
Endstufen mancher Receiver und integrierter Verstärker werden extern über Brücken verbun
den. Wenn bei Ihrem Gerät die vorderen linken und rechten Kanäle derartig verbunden sind,
können Sie den KA-1000-THX an diese Vorverstärkerausgänge anschließen. Sie benötigen
hierzu zwei Y-Kabel, die jeweils zwei Cinch-Stecker und eine RCA-Buchse besitzen. Entfernen
Sie die Brücke für die zwei Kanäle. Stecken Sie für jeden Kanal eine Hälfte des Y-Kabels in
den Vorverstärkerausgang und die andere in den Hauptverstärkereingang. Stecken Sie jeweils
die zum KA-1000-THX führenden Kabel in die Buchse am Y-Kabel.
Separater Vorverstärker oder Surround-Prozessor Sie benötigen hierzu zwei Y-Kabel, die
jeweils einen Cinch-Stecker und zwei RCA-Buchsen besitzen. Ziehen Sie die Kabel an den
Ausgängen für den vorderen linken und rechten Kanal am Vorverstärker oder Prozessor her
aus und stecken Sie die Y-Kabel dort ein. Stecken Sie bei jedem Kanal das zum Endverstärker
verlaufende Kabel in eine der RCA-Buchsen am Y-Kabel und das zum KA-1000-THX führende
Kabel in die andere.
Figure 3
STRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
1. LEGGERE queste istruzioni.
2. CONSERVARE queste istruzioni.
3. ATTENERSI a tutte le avvertenze.
4. SEGUIRE tutte le istruzioni.
5. NON usare questa apparecchiatura vicino all'acqua.
6. PULIRE SOLO con un panno asciutto.
7. NON ostruire le aperture di raffreddamento. Installare secondo le istruzioni del
produttore.
8. NON installare accanto a fonti di calore quali radiatori, bocchette di impianti di riscal
damento ad aria, stufe o altri apparecchi che generano calore (inclusi altri
amplificatori).
9. Questo apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente mediante l'uso di
una spina che sia conforme alle norme locali in merito a polarità elettrica e messa
a terra.
10. PROTEGGERE il cavo di alimentazione ed evitare di camminarci sopra e di piegarlo,
soprattutto in prossimità delle spine, delle prese e del punto in cui è collegato all'ap-
parecchio.
11. USARE ESCLUSIVAMENTE gli accessori specificati dal produttore.
12. USARE l'apparecchio solo con carrelli, basi, cavalletti, staffe o piani specificati dal pro-
duttore o venduti con il dispositivo. Se si usa l'apparecchio su un carrello, spostarlo
con cautela per evitare gli infortuni causati da un eventuale ribaltamento.
13. SCOLLEGARE il dispositivo dall'alimentazione elettrica durante i temporali o se non
viene usato per periodi prolungati.
14. RIVOLGERSI a personale qualificato per qualsiasi intervento di assistenza. Tali interventi
sono necessari se l'apparecchio è stato danneggiato, come nel caso di danni al cavo di
alimentazione o alla spina, infiltrazione di liquidi o penetrazione di oggetti nel dispositi-
vo, o nel caso in cui l'apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, funzioni in
modo anomalo o sia stato fatto cadere.
Questo simbolo indica che la documentazione fornita con l'unità contiene istruzioni
importanti riguardanti l'uso e la manutenzione.
Questo simbolo segnala la presenza di tensioni pericolose nel dispositivo, con con-
seguente rischio di scosse elettriche.
AVVERTENZA – Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo
apparecchio né alla pioggia né all'umidità.
AVVERTENZA – Questo apparecchio usa tensioni pericolose. All'interno non ci sono parti
riparabili dall'utente. Rivolgersi a personale qualificato per qualsiasi intervento di
assistenza.
ATTENZIONE – In caso di alterazioni o modifiche non espressamente approvate dal produt-
tore, all'utente può essere revocata la facoltà di utilizzare il dispositivo.
INFORMAZIONI SULL'ACQUISTO DEL PRODOTTO KLIPSCH
Grazie per aver acquistato un amplificatore per subwoofer Klipsch. Dopo la lettura di
questo manuale e del collegamento il sistema, l'amplificatore sarà pronto per fornire le
prestazioni garantite da oltre 55 anni di progettazione rigorosa e di ricerca e sviluppo all'a-
vanguardia. Per permetterci di assistere al meglio i nostri clienti, chiediamo di compilare la
cedola per la garanzia sul retro del manuale o di registrare il prodotto online, al sito
www.klipsch.com. Grazie ancora per aver scelto Klipsch: questo amplificatore per sub-
woofer garantirà musica ed effetti sonori di altissima qualità per molti anni.
DISIMBALLAGGIO
Per estrarre l'amplificatore dall'imballaggio, aprire la scatola e capovolgerla in modo che la
parte aperta sia appoggiata su un tavolo o sul pavimento, e i lembi della scatola siano
aperti verso l'esterno. Sollevare la scatola e allontanarla dall'amplificatore. Rimuovere dal-
l'amplificatore il materiale di imballaggio e rimetterlo nella scatola per conservarlo nel caso
in cui l'apparecchio debba essere spedito in futuro.
COMANDI DEL PANNELLO ANTERIORE
1. Interruttore di alimentazione generale
L'interruttore di alimentazione generale accende e spegne l'amplificatore. Oltre a questo
interruttore, l'amplificatore KA-1000-THX dispone di una funzione di alimentazione auto-
matica, che permette al dispositivo di accendersi e spegnersi automaticamente al rileva-
mento di un segnale audio. Un LED indica lo stato corrente dell'amplificatore: è ROSSO
quando l'apparecchio è in modalità di attesa e VERDE quando l'amplificatore è attivo. Il LED
è spento quando l'interruttore di alimentazione generale è in posizione "Off".
2. Interruttore di alimentazione automatica
L'interruttore di alimentazione automatica ha due posizioni: "On" e "Off". Nella posizione
"Off", è l'interruttore di alimentazione generale che accende e spegne l'amplificatore.
Lasciando l'interruttore generale acceso e portando l'interruttore di alimentazione automati-
ca in posizione "On", l'amplificatore può accendersi e spegnersi automaticamente al rileva-
mento di un segnale audio. Questa funzione prevede un ritardo di accensione di 2 secondi
e un ritardo di spegnimento di 15 minuti.
3. Comando di fase
Il comando di fase del KA-1000-THX è a regolazione variabile tra 0 e 180 gradi, e con-
sente di mettere a punto le prestazioni del subwoofer, ottimizzando il missaggio con gli
altoparlanti principali. In altre parole, è possibile trovare la regolazione che permette di
aumentare il livello percepito dell'uscita dei bassi; tale regolazione dipenderà dalla collo-
cazione del subwoofer nella stanza.
4. Interruttore di compensazione del guadagno di pressione
L'interruttore di compensazione del guadagno di pressione consente di mettere a punto la
gamma low-end del subwoofer in base alla sua collocazione nella stanza. In alcune sis-
temazioni, la risposta in gamma bassa del subwoofer può risultare esagerata o rimbom-
bante a causa dell'effetto di amplificazione provocato dall'acustica della stanza. In questo
caso, portando l'interruttore di compensazione in posizione "On", la risposta del sistema
viene "appiattita" e i bassi sono meno rimbombanti. Se si usa un ricevitore o processore
THX
®
Ultra2™ e il subwoofer è impostato su "Ultra2", l'interruttore di compensazione del
guadagno di pressione deve essere in posizione "Off".
5. Interruttore THX
L'interruttore THX consente di bypassare i comandi di crossover e del livello quando si usa
un preamplificatore o un ricevitore THX. Con l'interruttore in posizione "On", i comandi di
crossover e del livello non sono attivi, e il preamplificatore o il ricevitore eseguono tali fun-
zioni. Con l'interruttore in posizione "Off", i comandi di crossover e del livello funzionano
normalmente. Accertarsi che il volume del preamplificatore o del ricevitore sia al minimo
prima di agire sull'interruttore.
KA-1000-THX AMPLIFIER
3. Uscite del livello degli altoparlanti
Le due uscite del livello degli altoparlanti sono di tipo Speakon
®
NL2 professionale e garan-
tiscono collegamenti semplici da usare, intuitivi e sicuri. Basta allineare l'aletta presente sul
connettore alla tacca della presa jack dell'uscita, inserire il connettore completamente e
quindi farlo ruotare in senso orario per bloccare il collarino in posizione (vedi figura 1). Per
lo scollegamento, tirare indietro il collarino e tenerlo in questa posizione mentre si gira il
connettore in senso antiorario e lo si estrae dalla presa. Sul retro del subwoofer sono pre-
senti le medesime connessioni. Qualora si usino due subwoofer KW-120-THX, collegare il
secondo nello stesso modo all'altro jack di uscita del KA-1000-THX. (In dotazione con ogni
unità KW-120-THX viene fornito un cavo da 6,10 m per subwoofer, certificato THX Ultra.
Rivolgersi al rivenditore se si necessita di un cavo più lungo.)
4. Connettore di alimentazione in c.a.
Al connettore di alimentazione in c.a. viene collegato il cavo di alimentazione asportabile
con connettore tripolare. Dopo aver inserito il connettore in questa presa, portare l'interrut-
tore di alimentazione generale su "Off" e quindi collegare il cavo di alimentazione all'ap-
posita presa di corrente alternata. Lasciare l'interruttore di alimentazione generale su "Off"
fino al completamento di tutte le connessioni. Per l'uso normale dell'impianto, nella maggior
parte dei casi consigliamo di lasciare gli interruttori di alimentazione generale e automatica
entrambi in posizione "On".
CONNESSIONE E REGOLAZIONE
Il KA-1000-THX è un amplificatore digitale ad alte prestazioni, certificato THX Ultra2, di
Classe D, con un filtro di crossover per subwoofer incorporato. È stato progettato in modo
specifico per amplificare uno o due subwoofer KW-120-THX al livello massimo d'uscita,
senza distorsioni del suono o alcun rischio di danni. Sebbene le connessioni e i comandi
dell'amplificatore siano semplici, il loro utilizzo varia leggermente a seconda del sistema di
subwoofer a cui l'amplificatore è collegato. Le sezioni seguenti descrivono le operazioni
tipiche di configurazione, per impianti digitali e per impianti analogici.
Connessione di processore o ricevitore surround THX/digitale – I processori e i ricevitori
surround digitali Dolby Digital
®
e DTS
®
disponibili oggi sul mercato, come pure tutti i mod-
elli con certificato THX, dispongono di uscite di livello di linea del subwoofer e di filtri di
crossover incorporati. Se l'impianto in uso è stato progettato per l'utilizzo di uno di questi
dispositivi, è consigliabile praticamente in tutti i casi usare il KA-1000-THX con l'interruttore
THX in posizione "On". In questo modo si bypassano i comandi di crossover e del livello.
Collegare l'uscita subwoofer sul ricevitore o processore a una o a entrambe le prese jack di
ingresso dell'amplificatore KA-1000-THX (figura 2). Adoperare un cavo di interconnessione
per subwoofer schermato, di alta qualità, della lunghezza appropriata e provvisto di spine
RCA ad entrambe le estremità. Il rivenditore è in grado di assistere gli utenti nella scelta del
cavo più adatto. Dal ricevitore o processore, accedere al menu di configurazione degli
altoparlanti e impostare il subwoofer su "On" o "Yes"; se si tratta di un modello con certifi-
cazione THX Ultra2, selezionare "Ultra2" nel menu del subwoofer. Il ricevitore o processore
in uso potrebbe disporre di funzioni aggiuntive di gestione dei bassi, oltre alla semplice atti-
vazione dell'uscita del subwoofer. Per maggiori informazioni sulle impostazioni più appropri-
ate per la gestione dei bassi, consultare il manuale d'uso del ricevitore o processore oppure
rivolgersi al rivenditore.
6. Crossover passa basso
Il comando di crossover passa basso permette di selezionare la frequenza ottimale di missag-
gio del subwoofer con gli altoparlanti principali. La gamma di selezione è di 40-120 Hz. Si
consiglia di regolare questo comando approssimativamente al limite di bassa frequenza degli
altoparlanti principali destro e sinistro. In un sistema THX, questa impostazione sarebbe 80
Hz. Se l'interruttore THX è su "On", questo comando non è operativo. Il sistema include un
LED di stato che indica l'operatività del comando: è VERDE quando il comando è attivo e
ROSSO se è stato bypassato.
7. Comando del livello
Questo comando regola il volume dell'amplificatore e viene usato insieme con il comando del
livello di uscita del subwoofer sul preamplificatore o sul ricevitore. Serve per regolare il livello
generale dell'uscita subwoofer del sistema. Se l'interruttore THX è su "On", questo comando
non è operativo. Il sistema include un LED di stato che indica l'operatività del comando: è
VERDE quando il comando è attivo e ROSSO se è stato bypassato.
INGRESSI E USCITE DEL PANNELLO POSTERIORE / COLLEGAMENTI E CONFIGURAZIONE
È assolutamente necessario aver TOLTO alimentazione sia all'amplificatore del subwoofer che
al ricevitore o preamplificatore prima di effettuare qualunque collegamento.
1. Ingresso del livello di linea
L'ingresso del livello di linea consta di due prese jack fono RCA placcate oro. È possibile
usarle una alla volta o assieme. (Adoperare un cavo di interconnessione per subwoofer scher-
mato, di alta qualità, della lunghezza appropriata e provvisto di spine RCA ad entrambe le
estremità. Il rivenditore è in grado di assistere gli utenti nella scelta del cavo più adatto.)
Questo ingresso può avere funzione di ingresso del livello di linea o di ingresso LFE, a secon-
da della posizione dell'interruttore THX. Quando questo è su "On", il crossover passa basso
risulta bypassato e l'ingresso del livello di linea ha funzione di ingresso LFE non filtrato.
2. Uscita del livello di linea
L'uscita del livello di linea comprende due prese jack fono RCA placcate oro. È possibile usar-
le una alla volta o assieme. Questa è un'uscita diretta del segnale non filtrato proveniente dal-
l'ingresso del livello di linea. Può essere usata per collegare un secondo amplificatore KA-
1000-THX o per ricollegarsi all'impianto, se necessario.
Figure 1
Figure 2
Preamplificatore o processore surround separato Sarà necessario un paio di adatta
tori a Y, ciascuno dei quali con una spina RCA e due prese RCA. Scollegare i cavi
provenienti dalle uscite dei canali anteriori destro e sinistro del preamplificatore o del
processore e collegarvi gli adattatori a Y. Per ciascun canale, collegare il cavo dell'am
plificatore a una delle prese jack RCA dell'adattatore a Y e il cavo del KA-1000-THX
all'altra presa.
Regolazione del crossover Con l'interruttore THX su "Off", come consigliato per questo
tipo di configurazione, il comando di crossover è attivo. Il relativo LED di stato è verde, ad
indicare che il comando è funzionale. Regolare questo comando approssimativamente al
limite di bassa frequenza degli altoparlanti principali anteriori destro e sinistro. Se non si è
a conoscenza di queste specifiche, stimarne il valore in base alle dimensioni degli altopar-
lanti. Di solito, gli altoparlanti di dimensioni considerevoli raggiungono frequenze inferiori
rispetto agli altoparlanti più piccoli. Pertanto, per un altoparlante grande da pavimento, si
può partire da una frequenza di crossover minima di 40 Hz, mentre per altoparlanti satellite
molto piccoli è preferibile regolarla al massimo, ossia a 120 Hz. Normalmente, gli altopar-
lanti da scaffale si aggirano sui 50-80 Hz. Se la frequenza di crossover è superiore a 100
Hz, il subwoofer deve essere portato in avanti, vicino agli altoparlanti principali anteriori.
Comando del livello – Con l'interruttore THX su "Off", come consigliato per questo tipo di
configurazione, il comando del livello è attivo. Il relativo LED di stato è verde, ad indicare
che il comando è funzionale. Riprodurre svariate registrazioni di musica con bassi forti, ma
non troppo. Regolare il comando del livello del KA-1000-THX finché il suono non è uni-
formemente caldo e naturale. Se si ha difficoltà a produrre bassi profondi senza causare
rimbombo, probabilmente il comando di crossover è troppo alto. Provare ad abbassarlo
gradualmente fino a risolvere il problema. Se il suono è senza corpo al punto da dover
alzare il livello del subwoofer fino a rendere troppo prominenti i bassi più profondi, iniziare
a regolare i comandi di fase o di compensazione del guadagno di pressione. Se questa
operazione non risolve completamente il problema, è probabile che sia necessario alzare la
frequenza di crossover.
Comando di fase – In alcuni impianti, l'impostazione del comando di fase potrebbe non
avere alcun effetto, mentre in altri potrebbe essere necessario alternare ripetutamente la
regolazione dei comandi di fase e del livello per poter raggiungere il missaggio ottimale
con gli altoparlanti principali. Poiché l'impostazione di ogni comando (inclusa la frequenza
di crossover sul ricevitore o processore) influisce sulla regolazione degli altri comandi,
spesso si impiega un po' di tempo prima di raggiungere la messa a punto ottimale. Iniziare
con il comando di fase a 0° e riprodurre una registrazione con bassi ripetuti e spiccata-
mente udibili alla posizione di ascolto. Ripetere questa operazione, regolando il comando a
90° e a 180°. Usare la regolazione che offre il livello di bassi maggiore.
Commenti generali in merito alle regolazioni Poiché l'impostazione di ogni comando
influisce in parte sulla regolazione ottimale degli altri comandi, il procedimento di rego-
lazione è molto interattivo e richiede svariati tentativi. Se dopo un certo periodo di ascolto e
taratura i risultati non sono ancora soddisfacenti, è consigliabile rivolgere l'attenzione alla
collocazione del subwoofer. Qualsiasi spostamento, naturalmente, interagisce con tutti gli
altri elementi acustici. Anche in questo caso, è necessario armarsi di pazienza. Il risultato
finale premierà abbondantemente il tempo impiegato.
CURA E PULIZIA
L'unica cura che l'amplificatore per subwoofer richiede è una spolverata di tanto in tanto.
Non usare mai né sostanze abrasive né detergenti forti o a base di solventi.
THX e Ultra2 sono marchi di fabbrica o depositati della THX Ltd. Tutti i diritti riservati.
GARANZIA APPLICABILE FUORI DEGLI USA E DEL CANADA
Se questo prodotto viene venduto fuori degli USA o del Canada, esso è coperto da una
garanzia conforme alle leggi locali e la validità di tale garanzia è di esclusiva responsabilità
del distributore del prodotto stesso. Per richiedere un intervento in garanzia rivolgersi al
rivenditore o al distributore.
Regolazione del crossover Con l'interruttore THX su "On", come consigliato per questo
tipo di configurazione, il comando di crossover non è attivo. Il relativo LED di stato è rosso,
ad indicare che il comando è stato bypassato. In questa situazione, le funzioni di crossover
per il subwoofer sono svolte dal ricevitore o processore. Quando come speaker anteriori si
usano i modelli KL-650-THX o KL-525-THX, selezionare una frequenza di crossover pari a
80 Hz (THX).
Comando del livello – Con l'interruttore THX su "On", come consigliato per questo tipo di
configurazione, il comando del livello non è attivo. Il relativo LED di stato è rosso, ad indi-
care che il comando è stato bypassato. In questa situazione, il volume del subwoofer viene
regolato dal ricevitore o processore in uso.
Comando di fase – In alcuni impianti, l'impostazione del comando di fase potrebbe non
avere alcun effetto, mentre in altri potrebbe essere necessario alternare ripetutamente la
regolazione dei comandi di fase e del livello per poter raggiungere il missaggio ottimale con
gli altoparlanti principali. Poiché l'impostazione di ogni comando (inclusa la frequenza di
crossover sul ricevitore o processore) influisce sulla regolazione degli altri comandi, spesso
si impiega un po' di tempo prima di raggiungere la messa a punto ottimale. Iniziare con il
comando di fase a 0° e riprodurre una registrazione con bassi ripetuti e spiccatamente udi-
bili alla posizione di ascolto. Ripetere questa operazione, regolando il comando a 90° e a
180°. Usare la regolazione che offre il livello di bassi maggiore.
Connessione di processore o ricevitore surround non THX/analogico o impianto stereo a due
canali Alcuni processori e ricevitori A/V analogici (senza funzioni Dolby Digital
®
o DTS
®
)
dispongono di un'uscita di livello di linea del subwoofer. Altri, analogamente ad alcuni ricevi-
tori stereo e amplificatori integrati, hanno uscite di livello per il canale sinistro e per il canale
destro. Tutti i preamplificatori stereo e i processori surround separati hanno uscite di livello
di linea. Se l'impianto in uso è stato progettato per l'utilizzo di uno di questi dispositivi, è
consigliabile praticamente in tutti i casi usare il KA-1000-THX con l'interruttore THX in
posizione "Off". In questo modo si attivano i comandi di crossover e del livello. Le uscite di
questo tipo devono essere connesse agli ingressi di livello di linea del KA-1000-THX (figura
3). Si dovrà adoperare uno o due cavi di interconnessione schermati, di alta qualità, della
lunghezza appropriata e provvisti di spine RCA ad entrambe le estremità. Il rivenditore è in
grado di assistere gli utenti nella scelta dei cavi più adatti.
Uscita del subwoofer – Collegare il jack di uscita del subwoofer a uno degli ingressi di
livello di linea del KA-1000-THX.
Uscite di preamplificazione sul ricevitore o amplificatore integrato – Se il ricevitore o
amplificatore integrato in uso dispone di uscite di preamplificazione libere per i canali
anteriori destro e sinistro, collegarle agli ingressi di livello di linea del KA-1000-THX.
Loop pre-out/main-in sul ricevitore o amplificatore integrato In alcuni ricevitori e
amplificatori integrati, gli stadi di preamplificazione e amplificazione sono collegati
esternamente mediante ponticelli. Se i dispositivi in uso hanno i canali anteriori destro e
sinistro connessi in questo modo, è possibile collegare il KA-1000-THX a queste uscite
di preamplificazione. Sarà necessario un paio di adattatori a Y, ciascuno dei quali con
due spine RCA e una presa RCA. Rimuovere i ponticelli dei due canali. Per ciascuno di
essi, collegare una parte della forcella dell'adattatore a Y al jack dell'uscita di preampli
ficazione e l'altra al jack dell'ingresso di amplificazione principale. Collegare alle prese
degli adattatori a Y i cavi che portano al KA-1000-THX.
Figure 3
KA-1000-THX AMPLIFIER
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
1. LEIA estas instruções.
2. GUARDE estas instruções.
3. FIQUE ATENTO a todos os avisos.
4. SIGA todas as instruções.
5. NÃO use este aparelho perto de água.
6. LIMPE APENAS com um pano seco.
7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do
fabricante.
8. NÃO instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar
quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9. Este equipamento deve ser ligado em uma tomada elétrica utilizando-se um plugue que
esteja em conformidade com as normas locais de polaridade e aterramento elétrico.
10. PROTEJA o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado, sobretudo no
plugue, em tomadas posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho.
11. USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.
12. USE apenas com o carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especificado pelo fabricante
ou vendido com o aparelho. Ao usar um carrinho, tenha cuidado ao movê-lo com o
aparelho para evitar tropeçar e se ferir.
13. DESLIGUE o aparelho da tomada durante tempestades elétricas ou quando ficar fora de uso
por longos períodos de tempo.
14. TODA a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É
necessário prestar assistência técnica ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer
tipo, tais como danos ao cabo de alimentação ou ao plugue, derramamento de líquido ou
queda de objetos sobre o aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mal fun-
cionamento ou queda do aparelho.
Este símbolo indica que o material impresso que acompanha esta unidade contém
instruções de operação e manutenção importantes.
Este símbolo indica risco de choque elétrico devido à presença de tensão perigosa nesta
unidade.
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva
ou à umidade.
AVISO: As tensões presentes neste equipamento podem causar risco de vida. Não há peças
internas que possam ser reparadas pelo usuário.
Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado.
ATENÇÃO: Alterações ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante
podem resultar na anulação do direito do usuário de usar este dispositivo.
SOBRE SUA AQUISIÇÃO DE UM PRODUTO DA KLIPSCH
Obrigado por adquirir um amplificador subwoofer da Klipsch. Depois de ler este manual e
conectar seu sistema, você ouvirá o resultado de mais de 55 anos de engenharia precisa de
ponta e pesquisa e desenvolvimento líder no setor. Não deixe de preencher o cartão de garantia
no verso deste manual ou on-line no site www.klipsch.com para que possamos atendê-lo mel-
hor. Mais uma vez, obrigado por escolher a Klipsch. Esperamos que o seu amplificador sub-
woofer traga vida às suas músicas e filmes por muitos anos.
REMOÇÃO DA EMBALAGEM
A maneira mais fácil de retirar o amplificador de sua embalagem é virar o lado aberto da caixa
para baixo encima de uma mesa ou no chão, com as orelhas da caixa viradas para fora. Basta
então puxar a caixa para cima. Retire todo os materiais de embalagem do amplificador,
coloque-os de volta na caixa e guarde-os caso seja necessário transportar o amplificador no
futuro.
CONTROLES DO PAINEL FRONTAL
1. Chave liga/desliga mestre
A chave liga/desliga mestre é utilizada para ligar e desligar o amplificador. Além da chave
liga/desliga mestre, o KA-1000-THX tem uma função de ativação automática que permite que o
amplificador se ligue e desligue automaticamente quando detecta um sinal de áudio. Um LED
indica a condição atual do amplificador: VERMELHO quando está em repouso e VERDE quando
está ativo. O LED fica apagado quando a chave liga/desliga mestre está na posição “Off”
(Desligada).
2. Ativação/desativação automática
A chave de ativação/desativação automática tem duas posições: “On” (Ativada) e “Off”
(Desativada). Na posição “Off” (Desativada), o amplificador é ligado ou desligado pela chave
liga/desliga mestre. Se a chave liga/desliga mestre for deixada na posição “On” (Ligada) e a
chave de ativação/desativação automática for colocada na posição “On” (Ativada), o amplificador
será ligado quando detectar um sinal de áudio, desligando-se depois sozinho. Quando a função
de ativação automática é utilizada, há um atraso de 2 segundos na ativação e um atraso de 15
minutos na desativação.
3. Controle de fase
O controle de fase no KA-1000-THX tem variação contínua de 0 a 180 graus. Este controle
permite que o desempenho do sistema do subwoofer seja ajustado com precisão por meio da
otimização da mixagem com as caixas acústicas principais. Basicamente, uma das posições
produzirá um aumento audível na saída de graves, dependendo da posição da unidade na sala.
4. Ativação/desativação da compensação de ganho de limite físico
A chave de compensação de ganho de limite físico permite ajustar com precisão a amplitude da
faixa inferior do sistema do subwoofer conforme a posição da unidade na sala. Dependendo da
posição da unidade na sala, a resposta da faixa inferior de áudio do subwoofer pode ficar acima
do normal ou apresentar reverberação devido ao aumento da potência de saída causado pela
acústica da sala. Neste caso, selecione a posição “On” (Ativada) para que o sistema volte a pro-
duzir o som numa amplitude mais próxima do normal e com menos reverberação. Se um
receiver ou processador THX
®
Ultra2™ estiver sendo usado e “Ultra2” tiver sido selecionado
para a sub-configuração, a chave de compensação de ganho de limite físico deve ser colocada
na posição “Off” (Desativada).
5. Chave de ativação/desativação de THX
A chave THX permite contornar os controles de crossover e de nível quando um pré-amplifi-
cador ou receiver THX é utilizado. Na posição “On” (Ativada), os controles de crossover e de
nível não funcionam. (Nesta configuração, o pré-amplificador ou o receiver executará estas
funções). Na posição “Off” (Desativada), os controles de crossover e de nível funcionam normal-
mente. Certifique-se de que o nível do volume no pré-amplificador ou receiver esteja baixo
antes de mudar a posição desta chave.
6. Controle de crossover passa-baixa
O controle de crossover passa-baixa permite a seleção da freqüência correta na qual a saída do
sistema do subwoofer combina-se com as caixas acústicas principais. A faixa de seleção
disponível vai de 40 a 120 Hz. Este controle deve ser configurado para o limite de freqüência
baixa aproximada das caixas acústicas principais da esquerda e da direita. Em um sistema THX,
esta configuração seria 80 Hz. Se o controle THX for colocado na posição “On” (Ativado), este
controle não funcionará. A unidade tem um LED indicador de estado para informar o usuário se
este controle está em operação: VERDE para ativo e VERMELHO para contornado.
segundo da mesma maneira ao segundo conector de saída do KA-1000-THX. (Um único cabo
para subwoofer THX Ultra certificado de 6 m de comprimento é fornecido com cada subwoofer
KW-120-THX. Entre em contato com o revendedor caso precise de um cabo mais longo).
4. Conector para cabo de alimentação de CA
A conexão da linha de CA utiliza um cabo de alimentação com plugue de três pinos. Insira a
extremidade do cabo de alimentação neste conector, coloque a chave liga/desliga mestre na
posição “Off” (Desligada) e insira o plugue do cabo de alimentação em uma tomada de CA apro-
priada. Deixe a chave liga/desliga mestre desligada até terminar de fazer todas as conexões.
(Recomendamos deixar as chaves liga/desliga mestre e de ativação/desativação automática na
posição “On” (Ligada) para o funcionamento normal na maioria dos sistemas).
CONEXÃO E AJUSTE
O KA-1000-THX é um amplificador de potência digital com certificação THX Ultra2 Classe D de
alto desempenho, com crossover de subwoofer embutido. Foi projetado para excitar um ou dois
subwoofers KW-120-THX até o limite máximo de saída, sem produzir distorção audível e sem
risco de danos.
Apesar de as conexões e os controles do amplificador serem simples, a maneira como são uti-
lizados varia um pouco dependendo da aplicação do sistema de subwoofers. Os procedimentos
típicos de instalação estão descritos nas próximas seções: um para sistemas digitais e outro
para sistemas analógicos.
Conexão de receiver ou processador surround digital / THX –– Os receivers e processadores
surround digitais Dolby Digital
®
e DTS
®
de hoje, bem como todos os modelos com certificação
THX, têm saídas de nível de linha de subwoofer e crossovers de subwoofer embutidos. Se o sis-
tema utilizado tiver este tipo de configuração, quase sempre será melhor usar o KA-1000-THX
com a chave THX na posição “On” (Ativada). Isto contornará os controles de crossover e de
nível. Conecte a saída de subwoofer do receiver ou processador a um ou ambos os conectores
fêmea do KA-1000-THX (Figura 2). Use um cabo de interconexão de subwoofer de alta quali-
dade blindado, de comprimento adequado, com conectores RCA machos nas duas extremi-
dades. O revendedor pode ajudá-lo a selecionar um cabo adequado.
Não deixe de acessar o menu de configuração das caixas acústicas do receiver ou do proces-
sador e configurar a opção Subwoofer para “On” (Ativado) ou “Yes” (Sim). Se for um modelo
com certificação THX Ultra2, selecione “Ultra2” no menu do subwoofer.
O receiver ou processador pode ter outras funções de controle de graves além da simples ati-
vação da saída de subwoofer. Consulte o manual do proprietário do receiver ou do processador
ou o revendedor para obter mais informações sobre as configurações corretas de seu sistema
para o controle correto de graves.
Ajuste de crossover Com a chave THX na posição “On” (Ativada), como sugerido para este tipo
de configuração, o controle de crossover não funcionará. O LED de estado correspondente se
acenderá na cor vermelha, indicando que este controle foi contornado. Neste caso, o receiver ou
o processador utilizado executará as funções do crossover do subwoofer. Ao usar a KL-650-THX
ou a KL-525-THX como as caixas acústicas frontais, selecione a freqüência de transição de 80
Hz (THX).
7. Controle de nível
O controle de nível serve para ajustar o volume do amplificador. Ele é utilizado junto com o cont-
role de nível de saída do subwoofer do pré-amplificador ou receiver, e serve para ajustar o nível de
saída geral do sistema do subwoofer. Se o controle THX for colocado na posição “On” (Ativado),
este controle não funcionará. A unidade tem um LED indicador de estado para informar o usuário
se este controle está em operação: VERDE para ativo e VERMELHO para contornado.
ENTRADAS E SAÍDAS / CONEXÕES E CONFIGURAÇÃO DO PAINEL TRASEIRO
Faça todas as conexões com o amplificador subwoofer e o receiver ou pré-amplificador
DESLIGADOS!
1. Entrada de nível de linha
A entrada de nível de linha é composta de dois conectores de áudio RCA fêmeas banhados a
ouro. Pode-se usar apenas um ou os dois. (Use um cabo de interconexão de subwoofer de alta
qualidade blindado de comprimento adequado, com conectores RCA machos nas duas extremi-
dades. O revendedor pode ajudá-lo a selecionar um cabo adequado). Esta entrada pode funcionar
como uma entrada de nível de linha ou uma entrada LFE (efeitos de baixa freqüência), dependen-
do da posição da chave de ativação/desativação de THX. Quando THX está ativado, o crossover
passa-baixa é contornado e a entrada de nível de linha funciona efetivamente como uma entrada
LFE não filtrada.
2. Saída de nível de linha
A saída de nível de linha é composta de dois conectores de áudio RCA fêmeas banhados a ouro.
Pode-se usar apenas um ou os dois. Esta saída é uma passagem não filtrada do sinal de entrada
de nível de linha. Pode ser usada para conectar um outro amplificador KA-1000-THX ou, se
necessário, fazer uma conexão ao equipamento eletrônico do usuário.
3. Saída de nível das caixas acústicas
As saídas de nível das caixas acústicas são duas conexões Speakon® NL2 estilo profissional. Esta
é uma conexão simples, fácil de usar, segura e à prova de enganos. Basta alinhar a lingüeta do
conector com a ranhura no conector de saída, inserir totalmente o conector, girá-lo no sentido
horário e o anel travará no lugar (Figura 1). Para removê-lo, puxe o anel para trás e, ao mesmo
tempo, gire-o no sentido anti-horário e puxe-o para fora. A mesma conexão existe atrás do gabi-
nete do subwoofer. Caso dois subwoofers KW-120-THX estejam sendo utilizados, conecte o
Figure 1
Figure 2
KA-1000-THX AMPLIFIER
Ajuste de crossover – Com a chave THX na posição “Off” (Desativada), como sugerido
para este tipo de configuração, o controle de crossover será ativado. O LED de estado cor
respondente se acenderá na cor verde, indicando que este controle está ativo. Configure o
controle para o limite de freqüência baixa aproximado das caixas acústicas principais
frontais da esquerda e da direita. Caso as especificações das caixas acústicas não
estiverem disponíveis, faça uma estimativa aproximada baseando-se no seu tamanho.
Uma caixa acústica grande geralmente consegue produzir freqüências mais baixas do que
uma caixa acústica pequena. Portanto, para uma caixa acústica grande, sugerimos que
comece com a freqüência de transição ajustada para o limite mínimo de 40 Hz. No caso
de caixas acústicas satélite compactas, sugerimos que seja ajustada para o limite máximo
de 120 Hz. As caixas acústicas para estantes ou prateleiras, geralmente encontram-se na
faixa de 50 Hz a 80 Hz. Se a freqüência de transição for configurada para mais de 100
Hz, o subwoofer deve ser colocado na frente da sala, próximo das caixas acústicas frontais
principais.
Controle de nível Com a chave THX na posição “Off” (Desativada), como sugerido para
este tipo de configuração, o controle de nível será ativado. O LED de estado correspon
dente se acenderá na cor verde, indicando que este controle está ativo. Ouça a vários
tipos de gravações musicais que contenham graves bem definidos, porém não excessivos.
Ajuste o controle de nível do KA-1000-THX até que a música reproduzida tenha um som
continuamente agradável e natural. Caso seja difícil obter um nível suficiente de graves
sem que o som apresente reverberação, isto provavelmente indica que o controle de
crossover está configurado em um nível muito alto. Tente diminui-lo um pouco de cada vez
até eliminar o problema. Se o som apresentar deficiência de graves até que o nível de vol
ume do subwoofer seja aumentado a ponto de os graves passarem a ser muito proemi
nentes, comece variando o ajuste dos controles de fase ou compensação de ganho de
limite físico. Se isto não eliminar totalmente o problema, é provável que seja necessário
aumentar a freqüência de transição.
Controle de fase Em algumas instalações, a configuração do controle de fase pode não
fazer muita diferença, entretanto em outros casos pode ser necessário comutar entre os
controles de fase e nível durante algum tempo para obter a melhor integração possível
com as caixas acústicas principais. Uma vez que cada ajuste de controle (incluindo o da
freqüência de transição no receiver ou no processador) afeta os ajustes ideais dos demais,
geralmente leva algum tempo para chegar à configuração perfeita. Comece com o controle de
fase a 0°, fique na posição onde normalmente ouve o som e ouça uma gravação que
tenha um padrão de graves recorrentes. Repita este processo com o controle nas
posições de 90° e 180°. Use a configuração que produza graves com maior amplitude.
Comentários gerais sobre os ajustes: Considerando-se que qualquer alteração na configuração
de um controle tende a mudar até certo ponto as configurações ideais dos demais, o processo
de ajuste é muito interativo e envolve muitas tentativas. Se depois de passar algum tempo
ouvindo o som e calibrando o sistema você ainda não estiver satisfeito, pode ser que seja
necessário mudar um pouco a posição do subwoofer. Isto, é óbvio, afeta todos outros elemen-
tos do sistema. Como diz o ditado, paciência é uma virtude. O esforço empreendido será rec-
ompensado pelo resultado final.
CUIDADO E LIMPEZA
A única coisa que você precisará fazer pelo seu amplificador subwoofer é retirar de vez em
quando o pó acumulado nas superfícies. Nunca aplique qualquer tipo de produto de limpeza
abrasivo ou à base de solventes, nem qualquer detergente forte.
THX e Ultra2 são marcas comerciais ou marcas registradas da THX Ltd. Todos os direitos
reservados.
GARANTIA FORA DOS ESTADOS UNIDOS E CANADÁ
A garantia deste produto, quando vendido para um cliente fora dos Estados Unidos ou
Canadá, deve estar de acordo com a legislação em vigor e é de inteira responsabilidade
do distribuidor que vendeu o produto. Para obter os serviços aplicáveis previstos na garan-
tia, entre em contato com o representante de quem você comprou o produto ou com o
distribuidor do produto.
Controle de nível Com a chave THX na posição “On” (Ativada), como sugerido para este tipo
de configuração, o controle de nível não funcionará. O LED de estado correspondente se acen-
derá na cor vermelha, indicando que este controle foi contornado. Neste caso, o receiver ou o
processador utilizado executará as funções do nível de volume do subwoofer.
Controle de fase Em algumas instalações, a configuração do controle de fase pode não fazer
muita diferença, no entanto em outros casos, pode ser necessário comutar entre os controles de
fase e nível durante algum tempo para obter a melhor integração possível com as caixas acústi-
cas principais. Uma vez que cada ajuste de controle (incluindo o da freqüência de transição no
receiver ou no processador) afeta os ajustes ideais dos demais, geralmente demora um bocado
para chegar à configuração perfeita. Comece com o controle de fase a 0°, fique na posição
onde normalmente ouve o som e ouça uma gravação que tenha um padrão de graves recor-
rentes. Repita este processo com o controle nas posições de 90° e 180°. Use a configuração
que produza graves com maior amplitude.
Conexão de receiver/processador surround analógico ou sistema estéreo de dois canais sem
THX Alguns receivers e processadores de A/V analógicos (sem capacidade Dolby Digital
®
ou
DTS
®
) têm uma saída de nível de linha de subwoofer. Outros têm saídas de nível de linha para o
canal esquerdo e direito, assim como alguns receivers e amplificadores integrados estéreo.
Todos os pré-amplificadores e processadores surround estéreo independentes têm saídas de
nível de linha. Se o sistema utilizado tiver este tipo de configuração, quase sempre será melhor
usar o KA-1000-THX com a chave THX na posição “Off” (Desativada).
Isto ativará o crossover e os controles de nível. Estes tipos de saídas devem ser conectadas às
entradas de nível de linha do KA-1000-THX (figura 3). Para fazer a conexão é preciso ter um ou
dois cabos de interconexão blindados de alta qualidade de comprimento apropriado, com conec-
tores RCA nas duas extremidades. O revendedor pode ajudá-lo a selecionar cabos adequados.
Saída de subwoofer Conecte o conector de saída do subwoofer a um dos conectores de
entrada de nível de linha no KA-1000-THX.
Saídas de pré-amplificador no receiver ou no amplificador integrado Se o receiver ou o
amplificador integrado tiver saídas adicionais para pré-amplificador para os canais esquer
do e direito frontais, conecte-as às entradas de nível de linha no KA-1000-THX.
Enlaces de saída de pré-amplificador/entrada de amplificador principal no receiver ou no
amplificador integrado Alguns receivers e amplificadores integrados têm as suas etapas
de pré-amplificação e amplificação de potência conectadas externamente através de
jumpers. Caso os canais frontais esquerdo e direito do equipamento utilizado estejam
conectados desta maneira, pode-se conectar o KA-1000-THX a estas saídas de pré-ampli
ficação. Será preciso dois adaptadores Y, cada qual com dois conectores RCA machos e um
conector RCA fêmea. Retire os jumpers dos dois canais. Para cada um deles, conecte uma
seção do adaptador Y no conector de saída do pré-amplificador e a outra no conector de
entrada do amplificador principal. Conecte os cabos que vão ao KA-1000-THX nas extremi
dades fêmeas dos adaptadores Y.
Pré-amplificador ou processador surround independente – Será preciso dois adaptadores
Y, cada qual com um conector RCA macho e dois conectores RCA fêmeas. Desconecte os
cabos oriundos das saídas dos canais frontais esquerdo e direito no pré-amplificador ou
processador e conecte nelas os adaptadores Y. Para cada canal, conecte o cabo que vai ao
amplificador de potência a um dos conectores RCA no adaptador Y, e o cabo que vai ao
KA-1000-THX no outro.
Figure 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de piso, estufas u
otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor.
9. Este equipo se debe enchufar en un tomacorriente con un enchufe que cumpla con las
normas locales de polaridad eléctrica y conexión a tierra.
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca del
enchufe o del tomacorriente y en el punto en que el cordón sale del aparato.
11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
12. USE el aparato solamente con el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa especificado por
el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en
un carrito, para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante
largos períodos de tiempo.
14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el
aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el
cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato o el aparato se ha
dejado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la
humedad.
Este símbolo indica que hay información importante sobre operación y mantenimiento
en los folletos que acompañan a esta unidad.
Este símbolo indica que en esta unidad hay voltajes peligrosos que constituyen un ries-
go de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA. Los voltajes que hay dentro de este equipo pueden poner en peligro su vida.
Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al
personal de servicio calificado
PRECAUCIÓN. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante
pueden anular la autorización del usuario para hacer funcionar este dispositivo.
ACERCA DE SU COMPRA KLIPSCH
Gracias por la compra de este amplificador de subwoofer Klipsch. Después de leer este manual
y conectar el sistema, usted oirá los resultados de más de 55 años de una ingeniería rigurosa y
una investigación y desarrollo de categoría mundial. Llene la tarjeta de garantía que se encuen-
tra al final de este manual o en línea en www.klipsch.com para que podamos atenderle mejor.
Nuevamente le agradecemos que haya escogido a Klipsch y esperamos que este amplificador
de subwoofer le dé vida a su música y a sus películas durante muchos años.
DESEMPAQUE
La manera más fácil de sacar el amplificador de la caja es poner el lado abierto de la caja con
las solapas desplegadas hacia afuera sobre una mesa o el piso. Luego jale la caja directamente
hacia arriba para separarla del amplificador. Quite el material de empaquetado, póngalo en la
caja y guarde la caja por si alguna vez necesita enviar el amplificador a alguna parte.
CONTROLES DEL PANEL DELANTERO
1. Interruptor de alimentación principal
El interruptor de alimentación principal enciende y apaga el amplificador. Además del interruptor
de alimentación principal, el modelo KA-1000-THX tiene una función de alimentación automáti-
ca que permite que el amplificador se encienda y se apague automáticamente cuando detecta
una señal de audio. Un indicador luminoso señala el estado del amplificador: ROJO cuando el
amplificador está en espera y VERDE cuando el amplificador está funcionando. El indicador
luminoso está apagado cuando el interruptor de alimentación principal está en la posición de
apagado (OFF).
2. Interruptor de alimentación automática
El interruptor de alimentación automática tiene dos posiciones, encendido (ON) y apagado
(OFF). En OFF, el interruptor de alimentación principal enciende o apaga el amplificador. Si usted
deja el interruptor de alimentación principal en ON y fija el interruptor de alimentación automáti-
ca en ON, el amplificador se enciende y se apaga automáticamente cuando detecta una señal
de audio. Hay un retraso de 2 segundos en el encendido y un retraso de 15 minutos en el apa-
gado cuando se usa la función de alimentación automática.
3. Control de fase
El control de fase del KA-1000-THX varía continuamente de 0 a 180 grados. Este control per-
mite hacer un ajuste preciso del desempeño del subwoofer y optimizar la combinación con los
altavoces principales. En esencia, una de las posiciones causa un aumento audible en la salida
de bajos, dependiendo de la ubicación en la sala.
4. Interruptor de compensación de amplificación de superficie limitadora
El interruptor de compensación de amplificación de superficie limitadora le permite a usted
hacer un ajuste preciso de la extensión del extremo inferior de la gama de frecuencias del sub-
woofer, según la ubicación en la sala. En algunas ubicaciones, la respuesta en el extremo inferi-
or de la gama de frecuencias del subwoofer puede volverse exagerada o estruendosa debido al
aumento de la salida causado por la acústica de la sala. En este caso, fijar el interruptor en ON
hará que el sistema produzca una respuesta más uniforme y menos estruendosa. Si usted tiene
un receptor o procesador THX
®
Ultra2™ y ha seleccionado “Ultra2” como configuración del
sub, debe fijar el interruptor de compensación de amplificación de superficie limitadora en OFF.
5. Interruptor de THX
El interruptor de THX proporciona un medio para pasar por alto el crossover y los controles de
nivel cuando se usa un preamplificador o receptor THX. En ON, el crossover y los controles de
nivel no funcionan. (En esta configuración, el preamplificador o receptor desempeñan esas fun-
ciones). En OFF, el crossover y los controles de nivel funcionan normalmente. Asegúrese de que
el volumen del preamplificador o receptor está bajo antes de cambiar la configuración de este
interruptor.
6. Crossover de pasabajas
El control del crossover de pasabajas permite seleccionar la frecuencia correcta a la cual el
subwoofer se combina con los altavoces principales. Se puede fijar entre 40 y 120 Hz. Usted
debe fijar este control en el límite aproximado de baja frecuencia de los altavoces principales
izquierdo y derecho. En un sistema THX, este valor sería de 80 Hz. Si el control THX está en ON,
este control no funciona. Hay un indicador luminoso de estado que indica si este control está
funcionando o no; VERDE significa que el control está activo y ROJO que ha sido pasado
por alto.
KA-1000-THX AMPLIFIER
del KA-1000-THX. (En cada caja de subwoofer KW-120-THX viene un cable de altavoz de sub-
woofer THX de 20 pies de largo con certificación Ultra. Comuníquese con el proveedor si necesi-
ta un cable más largo.)
4. Cordón de línea de CA
La conexión de línea de corriente alterna (CA) usa un cordón de alimentación de tres clavijas
desmontable. Inserte el cordón de línea en este enchufe, fije el interruptor de alimentación prin-
cipal en OFF y luego inserte el cordón de alimentación en un tomacorriente de CA apropiado.
Deje el interruptor de alimentación principal en OFF hasta que termine de hacer todas las
conexiones. (Le recomendamos que deje los interruptores de alimentación principal y ali-
mentación automática en ON durante el funcionamiento normal de la mayoría de los sistemas.)
CONEXIÓN Y AJUSTE
El KA-1000-THX es un amplificador digital de potencia clase D de alto rendimiento con certifi-
cación THX Ultra2 y un crossover de subwoofer incorporado. Ha sido diseñado específicamente
para hacer funcionar uno o dos subwoofers KW-120-THX hasta una salida máxima sin distor-
sión audible ni riesgo de daño. Aunque las conexiones y los controles del amplificador son sen-
cillas, su uso varía un poco según la aplicación del sistema de subwoofer. Los procedimientos
de configuración típicos se describen en las secciones que se presentan a continuación; una
para sistemas digitales y otra para sistemas analógicos.
Conexión de receptor o procesador surround digital / THX. Los receptores y procesadores sur-
round digitales Dolby Digital
®
y DTS
®
actuales, así como todos los modelos con certificación
THX, tienen salidas de nivel de línea de subwoofer y crossovers de subwoofer incorporados. Si
su sistema ha sido organizado basándose en uno de estos receptores o procesadores, casi
siempre es mejor usar el KA-1000-THX con el interruptor THX en ON. Esto pasa por alto el
crossover y los controles de nivel. Conecte la salida de subwoofer del receptor o procesador a
uno o a los dos enchufes de entrada del KA-1000-THX (Figura 2). Use cable de interconexión de
subwoofer blindado, de alta calidad y de longitud apropiada con clavijas RCA en los extremos.
Su proveedor puede ayudarle a seleccionar el cable adecuado. Asegúrese de ir al menú de con-
figuración del altavoz de su receptor o procesador y fijar el subwoofer en ON o YES, o si es un
modelo con certificación THX Ultra2, seleccione “Ultra2” en el menú de subwoofer. Su receptor o
procesador puede tener otras capacidades de control de bajos más allá de simplemente activar
la salida de subwoofer. Consulte el manual del propietario de su receptor o procesador o
comuníquese con su proveedor para obtener más información sobre las configuraciones correc-
tas de administración de bajos de su sistema.
Ajuste de crossover. Con el interruptor THX en ON, tal como se recomienda para este tipo de
configuración, el control de crossover no funciona. El indicador luminoso de estado es de color
rojo para indicar que este control ha sido pasado por alto. Su receptor o procesador desempeña
las funciones de crossover para el subwoofer en esta situación. Cuando use los modelos KL-
650-THX o KL-525-THX como altavoces frontales, seleccione la frecuencia de crossover (THX)
de 80 Hz.
7. Control de nivel
El control de nivel es el volumen del amplificador. Se usa en conjunto con el control de nivel de
salida de subwoofer del preamplificador o receptor. Se usa para ajustar el nivel de salida total del
sistema de subwoofer. Si el control THX está en ON, este control no funciona. Hay un indicador
luminoso de estado que indica si este control está funcionando o no; VERDE significa que el
control está activo y ROJO que ha sido pasado por alto.
ENTRADAS Y SALIDAS DEL PANEL TRASERO / CONEXIONES Y CONFIGURACIÓN
Haga todas las conexiones con el amplificador de subwoofer y el receptor o preamplificador apa -
gados.
1. Entrada de nivel de línea
La entrada de nivel de línea consta de un par de enchufes de audio RCA enchapados en oro. Se
puede usar uno o los dos. (Use cable de interconexión de subwoofer blindado, de alta calidad y
longitud apropiada con clavijas RCA en los extremos. El proveedor puede ayudarle a seleccionar el
cable adecuado.) Esta entrada puede funcionar ya sea como una entrada de nivel de línea o como
una entrada Efectos de Frecuencias Bajas (Low Frequency Effects, LFE), dependiendo de la posi-
ción del interruptor de THX. Cuando el THX está encendido, el crossover de pasabajas se pasa por
alto y la entrada de nivel de línea realmente funciona como una entrada de LFE sin filtrar.
2. Salida de nivel de línea
La salida de nivel de línea consta de un par de enchufes de audio RCA enchapados en oro. Se
puede usar uno o los dos. Esta salida deja pasar sin filtrar la señal de la entrada de nivel de línea.
Se puede usar para conectar un segundo amplificador KA-1000-THX o para volver a conectar sus
aparatos electrónicos si es necesario.
3. Salidas de nivel de altavoz
Las salidas de nivel de altavoz son dos conexiones Speakon
®
NL2 estilo profesional. Esta es una
conexión simple, fácil de usar, segura y sencilla de manipular. Simplemente alinee la lengüeta del
conector con la ranura del enchufe de salida, inserte completamente el conector, gírelo en el sen-
tido de las agujas del reloj y el collarín se bloquea en posición (Figura 1). Para quitarlo, jale el col-
larín y, sin soltarlo, gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj y termine de jalarlo. Esta
conexión se repite en la parte de atrás de la caja del subwoofer. Si usted va a usar dos sub-
woofers KW-120-THX, conecte el segundo de la misma manera en el segundo enchufe de salida
Figure 1
Figure 2
Ajuste de crossover. El control de crossover se activa cuando el interruptor THX se fija en
OFF, tal como se recomienda para este tipo de configuración. El indicador luminoso de
estado se pone de color verde para indicar que este control está funcionando. Fije el con
trol en el límite aproximado de baja frecuencia de los altavoces frontales principales
izquierdo y derecho. Si no tiene las especificaciones, fije la frecuencia haciendo un cálculo
aproximado razonable según el tamaño de los altavoces. Los altavoces grandes por lo gen
eral alcanzan frecuencias más bajas que los altavoces pequeños. Así que para un altavoz
de piso grande, puede comenzar con la frecuencia de crossover en su valor mínimo de 40
Hz. Para altavoces satélite muy pequeños es recomendable que la fije al máximo de 120
Hz. Los altavoces de repisa típicos tienden a estar entre 50 Hz y 80 Hz. Si fija la frecuencia de
crossover a más de 100 Hz, el subwoofer debe estar en la parte de adelante de la sala,
cerca de los altavoces frontales principales.
Control de nivel. El control de nivel se activa cuando el interruptor THX se fija en OFF, tal
como se recomienda para este tipo de configuración. El indicador luminoso de estado se
pone de color verde para indicar que este control está funcionando. Toque una variedad de
grabaciones de música que contengan bajos fuertes pero no abrumadores. Ajuste el con
trol de nivel del KA-1000-THX hasta que la música suene continuamente cálida y natural.
Si tiene problemas para obtener bajos suficientemente bajos sin que el sonido se vuelva
estruendoso, es probable que el control de crossover esté demasiado alto. Intente bajarlo
poco a poco hasta que el problema desaparezca. Si el sonido es delgado hasta que usted
suba tanto el nivel de subwoofer que el bajo inferior es demasiado prominente, comience
variando la configuración de los controles de fase o de compensación de amplificación de
superficie limitadora. Si eso no soluciona completamente el problema, es probable que
tenga que subir la frecuencia de crossover.
Control de fase. En algunas instalaciones, la posición del control de fase puede no tener
mucho efecto, en tanto que en otras puede ser necesario ir y venir entre los controles de
fase y de nivel durante un rato para obtener la mejor combinación con los altavoces princi
pales. Puesto que la configuración de cada control (incluyendo el de la frecuencia de
crossover del receptor o procesador) afecta la configuración óptima de los otros, a menudo
toma un poco de tiempo fijar los controles en la posición correcta. Comience con el control de
fase en 0° y toque una grabación que produzca una línea de bajos repetitiva y promi
nente en la posición del oyente. Repita este proceso con el control en las posiciones de
90° y 180°. Use la configuración que produzca la mayor salida de bajos.
Comentarios generales acerca de los ajustes. Puesto que cualquier cambio en la configuración
de un control tiende a cambiar la configuración óptima de los otros en alguna medida, el pro-
ceso de ajustes es muy interactivo y supone mucho ensayo y error. Si después de un período
de audición y calibración usted todavía no está satisfecho, es posible que tenga que experi-
mentar un poco con la ubicación del subwoofer. Eso, por supuesto, también interactúa con todo
lo demás. Reiteramos que la paciencia es una virtud y que el resultado final valdrá bien la
pena.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Lo único que puede necesitar hacerle al amplificador de subwoofer es quitarle el polvo de vez
en cuando. No le aplique nunca limpiadores abrasivos o con base de solvente, ni ningún deter-
gente fuerte.
THX y Ultra2 son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de THX, Ltd.
Reservados todos los derechos.
GARANTÍA FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ
Si este producto se vende a un consumidor fuera de los Estados Unidos o Canadá, la
garantía deberá cumplir con las leyes correspondientes y será responsabilidad exclusiva
del distribuidor que lo suministró. Para obtener cualquier servicio de garantía aplicable,
comuníquese con el minorista que le vendió este producto o con el distribuidor que
lo suministró.
Control de nivel. Con el interruptor THX en ON, tal como se recomienda para este tipo de config-
uración, el control de nivel no funciona. El indicador luminoso de estado es de color rojo para
indicar que este control ha sido pasado por alto. Su receptor o procesador desempeña las fun-
ciones de nivel de volumen para el subwoofer en esta situación.
Control de fase. En algunas instalaciones, la posición del control de fase puede no tener mucho
efecto, en tanto que en otras puede ser necesario ir y venir entre los controles de fase y de nivel
durante un rato para obtener la mejor combinación con los altavoces principales. Puesto que la
configuración de cada control (incluyendo la del control de la frecuencia de crossover del recep-
tor o procesador) afecta la configuración óptima de los otros, a menudo toma un poco de tiempo
fijar los controles en la posición correcta. Comience con el control de fase en 0° y toque una
grabación con una línea de bajos repetitiva y prominente en la posición de oyente. Repita este
proceso con el control en las posiciones de 90° y 180°. Use la configuración que produzca la
mayor salida de bajos.
Conexión de procesador o receptor surround analógico o sin certificación THX, o sistema estere-
ofónico de dos canales. Algunos receptores o procesadores analógicos A/V (sin capacidad Dolby
Digital
®
o DTS
®
) tienen una salida de subwoofer de nivel de línea. Otros tienen salidas de nivel
de línea de canal derecho e izquierdo, tal como algunos receptores y amplificadores estereofóni-
cos integrados. Todos los preamplificadores y procesadores surround estereofónicos separados
tienen salidas de nivel de línea. Si su sistema ha sido organizado basándose en uno de estos
dispositivos, casi siempre es mejor usar el KA-1000-THX con el interruptor THX en OFF. Esto
activa el crossover y los controles de nivel. Estos tipos de salidas se deben conectar a las
entradas de nivel de línea del KA-1000-THX (Figura 3). Necesitará uno o dos cables de inter-
conexión blindados, de alta calidad y de longitud apropiada con clavijas RCA en los extremos. Su
proveedor puede ayudarle a seleccionar los cables adecuados.
Salida de subwoofer. Conecte el enchufe de salida de subwoofer en uno de los enchufes de
entrada de nivel de línea del KA-1000-THX.
Salidas de preamplificador en el receptor o amplificador integrado. Si su receptor o amplifi
cador integrado tiene salidas de preamplificador adicionales para sus canales frontales
izquierdo y derecho, conéctelas a las entradas de nivel de línea del KA-1000-THX.
Bucles de salida de preamplificador a entrada a amplificador en receptor o amplificador
integrado.
Algunos receptores y amplificadores integrados tienen sus etapas de preamplificación y
amplificación de potencia conectadas externamente con puentes. Si el suyo tiene los
canales frontales izquierdo y derecho conectados de esta manera, puede conectar el KA-
1000-THX a las salidas del preamplificador. Va a necesitar un par de adaptadores en Y, con
dos clavijas RCA macho y un enchufe RCA hembra cada uno. Quite los puentes de los dos
canales. En cada canal, enchufe una pata de un adaptador en Y en el enchufe de salida del
preamplificador y la otra en el enchufe de entrada del amplificador principal. Enchufe los
cables que van hacia el KA-1000-THX en los extremos hembra de los adaptadores en Y.
Preamplificador o procesador surround separado. Va a necesitar un par de adaptadores en
Y, con una clavija RCA macho y dos enchufes RCA hembra cada uno. Desenchufe los
cables que salen de las salidas de los canales frontales derecho e izquierdo del preamplifi
cador o procesador y enchufe en esas salidas las clavijas RCA macho de los adaptadores
en Y. En cada canal, enchufe el cable que va al amplificador de potencia en uno de los
enchufes RCA hembra del adaptador en Y, y el cable que va al KA-1000-THX en el otro
enchufe RCA hembra del adaptador en Y.
Figure 3
KA-1000-THX AMPLIFIER
WARRANTY OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADA
The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States or Canada shall comply with applicable law and shall be the sole responsibility of the distributor that supplied this product.
To obtain any applicable warranty service, please contact the dealer from which you purchased this product, or the distributor that supplied this product.
THX and Ultra2 are trademarks or registered trademarks of THX Ltd. All rights reserved.
For multiple speaker purchases, please fill out only one warranty card.
Name:
Street Address:
City/State/Zip:
Home Phone:
Work Phone:
E-mail Address:
Would you like to receive the latest product updates and news via e-mail?
Yes
No
Product Purchase
Model and serial number must be included to honor your warranty card. For multiple speaker
purchases, please fill out only one warranty card.
Model Serial Number
Model Serial Number
Model Serial Number
Model Serial Number
Model Serial Number
Model Serial Number
What store did you purchase your Klipsch products from?
Store Name: State:
How did you hear about Klipsch?
Audio/Home Theater Magazine
Other Magazine
TV
Radio
Newspaper
Trade Show
Friend
Retail Dealer
Direct Mail
Website
Web Forum
Have you purchased Klipsch products before?
Yes
No
If yes, what products?
Product Name(s):
When do you hope to purchase additional loudspeakers?
6 mos. 1 yr.
1–2 yrs.
How likely are you to consider Klipsch products for your upcoming purchases?
Very likely
Somewhat likely
Doubtful
If doubtful, why?
Don’t carry product I’m looking for
Too expensive
Klipsch dealer too far away
Other
Please tell us about you!
Married
Single
Student
Male
Female
Age:
15-17
18-24
25-35
36-45
46-55
55-64
65+
Annual Household Income:
Under $25,000
$25-35,000
$35-50,000
$75-100,000
$100,000+
Cut along dotted line and mail.
3502 Woodview Trace, Suite 200
Indianapolis, Indiana 46268
1
.
800
.
KLIPSCH
www.klipsch.com
Make sure you return your warranty
card so that we may keep you up-
to-date on new Klipsch products
and promotions. As always, if you
have any questions, contact your
local authorized Klipsch dealer.
For your records:
Model
Serial Number
Date Purchased
Dealer Name
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Klipsch KA-1000-THX-BL Manual de usuario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para