Intimus Pro 20 CC3 Instrucciones de operación

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para


<< ¡Peligro de lesión! No acercar a
la apertura de alimentación pie-
zas sueltas de ropa, corbatas,
bisutería, cabello largo u otros
objetos sueltos!
<< ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos
en la apertura de alimentación!
<< ¡En caso de emergencia desconectar el
aparato usando el interruptor principal o
el interruptor de emergencia, o extraer la
clavija de red!
<< Antes de abrir el aparato hay que extraer
la clavija de red!
¡Las reparaciones solamente debe efectu-
arlas un técnico especialista!
<< ¡El aparato no debe ser operado por varias
personas al mismo tiempo!
La concepción de los elementos de seguri-
dad se basa en un manejo sin peligro en un

<< ¡Durante el proceso de trituración no
se deben efectuar otros trabajos en la

<< ¡La máquina no es un juguete y no es
apropiada para el empleo y uso por parte
de niños!
El concepto global en razón de la seguridad
(dimensiones, orificios de alimentación,
desconexiones de seguridad, etc.) de esta
máquina no incluye ningún tipo de garantía
en cuanto a un manejo inofensivo por parte
de niños.
5 = Indicador de control

Se enciende cuando el mecanismo de corte
está conectado al accionar la barrera de luz
en marcha de avance.
6 = Indicación de control

Se ilumina cuando se ha suministrado de-
masiado material al mecanismo de corte. El
mecanismo de corte bloquea y se para. El
motor es desconectado.
  

Se enciende en el caso de una sobrecarga
del motor. La máquina no se puede poner
de nuevo en marcha hasta después de ha-
ber transcurrido la fase de enfriamiento del
motor.


      



- Conectar la máquina mediante el interruptor
basculante
Se ilumina la indicación de control (4).
 
mecanismo de corte.
La máquina conmuta automáticamente al
avance insertando el papel.
Se ilumina la indicación de control (5).
Tras el proceso de trituración se desconecta
automáticamente la máquina.

-

Si a pesar de todo se pasa alguna vez
demasiado material al mecanismo de



1 = Interruptor basculante

Con este interruptor se enciende y apaga el
aparato.
  

que se coloque un papel en la ranura de
entrada. Se ilumina la indicación de control
.
3 = 
El mecanismo de corte retrocede al accionar
este pulsador.
Nota: El mecanismo de corte seguirá retro-
cediendo mientras no se suelte este pulsador
(función pulsante).
4 = Indicación de control

Se ilumina cuando queda conectado el
interruptor basculante
CAMPO DE APLICACIÓN:
La destructora de datos intimus 20SC2 / 20CC3
ha sido concebida para el desmenuzamiento de
documentos corrientes y tarjetas de crédito.
¡La máquina solamente debe ser uti-
lizada para el desmenuzamiento de
papel (con algunas grapas y sujetapa-(con algunas grapas y sujetapa-
peles inclusive) y tarjetas de crédito!
El desmenuzamiento de otro tipo de
soportes de datos puede producir daños
en la máquina (p.ej. destrucción del me-
canismo de corte, etc.
COLOCACION:
- Desembalaje y colocación del aparato.
- Enchufar el aparato a la red (indicaciones sobre
... ver „CARACTERISTICAS TECNICAS“)
¡La toma de conexión a la red se tiene
que encontrar en un lugar fácilmente
accesible y en las inmediaciones de
la máquina!
¡El aparato sólo se deberá usar en
recintos cerrados y con temperaturas
comprendidas entre 10 - 25°C!
20SC2
20CC3
 
1
2

5
7
3
4
6
89823 5 03/13
10
PUESTA EN SERVICIO

E


20SC2
20CC3

2

8

89823 5 03/13

Elimine los residuos de la máquina al

las normas medioambientales. No tire
partes de la máquina ni el embalaje
junto con la basura doméstica.
AVERIA
CARACTERISTICAS TECNICAS

11

En el caso de que se hayan quedado trozos de papel adhe-
ridos en la ranura de entrada (p. ej. tras una acumulación de
papel), es posible que el aparato no se desconecte a causa

Puede retirar los trozos de papel o bien limpiar la fotocélula,
alimentando el mecanismo de corte con una hoja adicional,
o activar la marcha de retroceso de la máquina, pasando a

de las fotocélulas.
ACCESSORIO ESPECIAL
E


Los mecanismos de corte cruzado se deberán
engrasar a intervalos regulares después de
haber transcurrido una duración determinada de
funcionamiento para conservar la potencia de
corte.
La potencia de corte óptima se consigue distribuyendo
algo de aceite especial (número de pedido se indica en el

introduciendo ésta, a continuación, por la ranura de entrada
del mecanismo de corte (Fig. 6).

PARA EL AHORRO ENERGETICO:

la noche (Conmutar el interruptor basculante
posición ).
Ancho de corte:
intimus 20SC2: 4 mm
intimus 20CC3: 4x28 mm
Rendimiento de corte papel:
intimus 20SC2: 11* hojas (70g/m
2
)
intimus 20CC3: 7* hojas (70g/m
2
)
Tensión de conexión: 220V-240V/50Hz
120V/60Hz
100V/50/60Hz
Fusible previo: 10 A (lento)
Ancho de trabajo: 230 mm
Nivel de ruídos: aprox. 55 dB(A)
Potencia: mirar la
placa del modelo
Servicio intermitente: 

Dimensiones:
Anchura: 350 mm
Fondo: 270 mm
Altura: 480 mm
Peso: aprox. 9,8 kg
Denominación N° de pedido
Botellita de aceite, 110 ml 88035
Indicación: En el caso de pedidos ulteriores de accesorios especiales y de piezas de


En el caso de que el motor se sobrecargue, este
se desconecta. El indicador de control 
1) se enciende. Conmutar el interruptor basculante
 
Tras un tiempo de enfriamiento de aprox. 25 - 30
minutos (según la temperatura ambiente del local),
puede activar de nuevo el aparato.

En el caso de que el aparato no funcione, compruebe los
puntos siguientes:
- ¿Está conectada la clavija de red en la red eléctrica?
Clase de conexión a la red:
 2 polos,
enchufe de red interno,
cable de red separado
- ¿Se ha conectado el interruptor basculante (1)?
- ¿Se ha introducido por completo el recipiente recolector?
- ¿Existe un atasco de material en el aparato?
-

- ¿Está sobrecargado el motor?
Espere a que se enfríe y actívelo de nuevo.
Si ninguno de los puntos indicados corresponden a su
caso, póngase en contacto con el servicio de asistencia


(Función de auto-retroceso)
Si debido a una excesiva alimentación de material
se produce una retención de papel, la máquina
reacciona de la manera siguiente:
- El mecanismo de corte se bloquea, luego funci-
ona un breve momento hacia atrás (se libera el
material) y se para. El motor se desconecta. El
indicador de control (6) (Fig. 1) se enciende.
Proceder ahora de la manera siguiente:
- 
Hecho esto, el mecanismo de corte avanzará
automáticamente durante un breve tiempo y
desmenuzará el resto de papel. El indicador
de control (6) se apaga (Fig. 1).
Nota: Si el indicador de control (6) no se
apaga y sigue estando encendido, desconecte
brevemente la máquina en el interruptor
basculante (1) (Fig. 2) y vuélvala a conectar. A
continuación, el mecanismo de corte avanzará
de nuevo brevemente e introducirá el papel
restante. Si fuera necesario, repita el proceso
hasta que el material haya pasado y haya sido
desmenuzado por completo.
- Continúe con el desmenuzamiento
introduciendo una cantidad menor de papel.
VACIADO DEL

El recipiente de recogida tiene que ser vaciado
cuando el material desmenuzado pueda ser visto
por la ventana de control del nivel de llenado (8)
(Fig. 4).
Proceder ahora de la manera siguiente:
 
su contenido en el lugar previsto para ello.
        
debajo del aparato y empujarlo hacia dentro.
Indicación: �El aparato solamente puede funcio-�El aparato solamente puede funcio-
nar con el recipiente recolector introducido por
completo!

* referido a papel formato A4 70g/m
2
a 230V/50Hz -10%



Transcripción de documentos

20SC2 20CC3 E Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Indicaciones de seguridad importantes << ¡El aparato no debe ser operado por varias personas al mismo tiempo! La concepción de los elementos de seguridad se basa en un manejo sin peligro en un „servicio por una sola persona“. << ¡Peligro de lesión! No acercar a la apertura de alimentación piezas sueltas de ropa, corbatas, bisutería, cabello largo u otros objetos sueltos! << ¡Durante el proceso de trituración no se deben efectuar otros trabajos en la máquina (p. ej. limpieza etc.)! << ¡Peligro de lesión! No introducir los dedos en la apertura de alimentación! << ¡La máquina no es un juguete y no es apropiada para el empleo y uso por parte de niños! El concepto global en razón de la seguridad (dimensiones, orificios de alimentación, desconexiones de seguridad, etc.) de esta máquina no incluye ningún tipo de garantía en cuanto a un manejo inofensivo por parte de niños. << ¡En caso de emergencia desconectar el aparato usando el interruptor principal o el interruptor de emergencia, o extraer la clavija de red! ELEMENTOS DE MANEJO: 1 = Interruptor basculante “Encendido / Apagado” (Fig. 2) Con este interruptor se enciende y apaga el aparato. 2 = Barrera fotoeléctrica (avance) (Fig. 3) Inicia el proceso de trituración al momento que se coloque un papel en la ranura de entrada. Se ilumina la indicación de control . 3 = Pulsador de retroceso (Fig. 1) El mecanismo de corte retrocede al accionar este pulsador. Nota: El mecanismo de corte seguirá retrocediendo mientras no se suelte este pulsador (función pulsante). 4 = Indicación de control „Disponibilidad de servicio“ (Fig. 1) Se ilumina cuando queda conectado el interruptor basculante (1) (posición „I“). << Antes de abrir el aparato hay que extraer la clavija de red! ¡Las reparaciones solamente debe efectuarlas un técnico especialista! MANEJO 5 = Indicador de control “Marcha de avance” (Fig. 1) Se enciende cuando el mecanismo de corte está conectado al accionar la barrera de luz en marcha de avance. 6 = Indicación de control „Atasco de material“ (Fig. 1) Se ilumina cuando se ha suministrado demasiado material al mecanismo de corte. El mecanismo de corte bloquea y se para. El motor es desconectado. 7 = Indicador de control (Fig. 1) “Sobrecarga del motor” Se enciende en el caso de una sobrecarga del motor. La máquina no se puede poner de nuevo en marcha hasta después de haber transcurrido la fase de enfriamiento del motor. ¡La destructora de datos no se debe utilizar nunca como asiento ni como taburete. En caso dado, se corre el peligro de lesiones por caída a causa de una posible rotura del material! PUESTA EN SERVICIO CAMPO DE APLICACIÓN: La destructora de datos intimus 20SC2 / 20CC3 ha sido concebida para el desmenuzamiento de documentos corrientes y tarjetas de crédito. ¡La máquina solamente debe ser utilizada para el desmenuzamiento de papel ������������������������������� (con algunas grapas y sujetapapeles inclusive) y tarjetas de crédito! El desmenuzamiento de otro tipo de soportes de datos puede producir daños en la máquina (p.ej. destrucción del mecanismo de corte, etc. COLOCACION: - Desembalaje y colocación del aparato. - Enchufar el aparato a la red (indicaciones sobre ... ver „CARACTERISTICAS TECNICAS“) ¡La toma de conexión a la red se tiene que encontrar en un lugar fácilmente accesible y en las inmediaciones de la máquina! ¡El aparato sólo se deberá usar en recintos cerrados y con temperaturas comprendidas entre 10 - 25°C! ALIMENTACION DE PAPEL: - Conectar la máquina mediante el interruptor basculante (1) (fig. 2) (posición „I“). Se ilumina la indicación de control (4). - Introducir el papel en la ranura de entrada del mecanismo de corte. La máquina conmuta automáticamente al avance insertando el papel. Se ilumina la indicación de control (5). Tras el proceso de trituración se desconecta automáticamente la máquina. ¡No introduzca nunca más material a la máquina que la cantidad máxima indicada (ver bajo “DATOS TÉCNICOS”! Si a pesar de todo se pasa alguna vez demasiado material al mecanismo de corte, ver bajo “AVERÍA” y “MATERIAL ATASCADO EN EL APARATO”. 5 7 4 1 3 fig. 1 2 fig. 2 10 fig. 3 89823 5 03/13 6 20SC2 20CC3 E Traducción de Instrucciones de uso originales Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MANEJO VACIADO DEL RECIPIENTE DE RECOGIDA (Fig. 4): El recipiente de recogida tiene que ser vaciado cuando el material desmenuzado pueda ser visto por la ventana de control del nivel de llenado (8) (Fig. 4). Proceder ahora de la manera siguiente: - Retirar por delante el recipiente de recogida y vaciar su contenido en el lugar previsto para ello. - Una vez vacío, colocar de nuevo el recipiente debajo del aparato y empujarlo hacia dentro. Indicación: ����������������������������������� ¡El aparato solamente puede funcionar con el recipiente recolector introducido por completo! MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LAS FOTOCELULAS (Fig. 5): En el caso de que se hayan quedado trozos de papel adheridos en la ranura de entrada (p. ej. tras una acumulación de papel), es posible que el aparato no se desconecte a causa de la fotocélula „tapada“. Puede retirar los trozos de papel o bien limpiar la fotocélula, alimentando el mecanismo de corte con una hoja adicional, o activar la marcha de retroceso de la máquina, pasando a continuación brevemente con un pincel sobre ambas „ópticas“ de las fotocélulas. MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE CORTE (4x28 mm): Los mecanismos de corte cruzado se deberán engrasar a intervalos regulares después de haber transcurrido una duración determinada de funcionamiento para conservar la potencia de corte. La potencia de corte óptima se consigue distribuyendo algo de aceite especial (número de pedido se indica en el apartado “ACCESORIO ESPECIAL”) en una hoja de papel e introduciendo ésta, a continuación, por la ranura de entrada del mecanismo de corte (Fig. 6). RECOMENDACIONES PARA EL AHORRO ENERGETICO: Observe que el aparato esté siempre desconectado durante la noche (Conmutar el interruptor basculante (1) (fig. 2) a la posición ). 2 8 fig. 5 AVERIA MATERIAL ATASCADO EN EL APARATO: (Función de auto-retroceso) Si debido a una excesiva alimentación de material se produce una retención de papel, la máquina reacciona de la manera siguiente: - El mecanismo de corte se bloquea, luego funciona un breve momento hacia atrás (se libera el material) y se para. El motor se desconecta. El indicador de control (6) (Fig. 1) se enciende. Proceder ahora de la manera siguiente: - Retire el material retrocedido de la máquina. Hecho esto, el mecanismo de corte avanzará automáticamente durante un breve tiempo y desmenuzará el resto de papel. El indicador de control (6) se apaga (Fig. 1). Nota: Si el indicador de control (6) no se apaga y sigue estando encendido, desconecte brevemente la máquina en el interruptor basculante (1) (Fig. 2) y vuélvala a conectar. A continuación, el mecanismo de corte avanzará de nuevo brevemente e introducirá el papel restante. Si fuera necesario, repita el proceso hasta que el material haya pasado y haya sido desmenuzado por completo. - Continúe con el desmenuzamiento introduciendo una cantidad menor de papel. PROTECCION DE MOTOR: En el caso de que el motor se sobrecargue, este se desconecta. El indicador de control (7) (fig. 1) se enciende. Conmutar el interruptor basculante (1) (fig. 2) a la posición „ “. Tras un tiempo de enfriamiento de aprox. 25 - 30 minutos (según la temperatura ambiente del local), puede activar de nuevo el aparato. LISTA DE CHEQUEO EN CASO DE AVERIAS: En el caso de que el aparato no funcione, compruebe los puntos siguientes: - ¿Está conectada la clavija de red en la red eléctrica? Clase de conexión a la red: Interruptor de red de 2 polos, enchufe de red interno, cable de red separado - ¿Se ha conectado el interruptor basculante (1)? - ¿Se ha introducido por completo el recipiente recolector? - ¿Existe un atasco de material en el aparato? Siga las instrucciones en el punto „ATASCO DE MATERIAL“. - ¿Está sobrecargado el motor? Espere a que se enfríe y actívelo de nuevo. Si ninguno de los puntos indicados corresponden a su caso, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. ACCESSORIO ESPECIAL Denominación N° de pedido Botellita de aceite, 110 ml 88035 Indicación: En el caso de pedidos ulteriores de accesorios especiales y de piezas de repuesto, rogamos se dirija a nuestro representante oficial. fig. 6 ELIMINACIÓN ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS DE LA MÁQUINA: Elimine los residuos de la máquina al final de su vida útil respetando siempre las normas medioambientales. No tire partes de la máquina ni el embalaje junto con la basura doméstica. CARACTERISTICAS TECNICAS Ancho de corte: intimus 20SC2: 4 mm intimus 20CC3: 4x28 mm Rendimiento de corte papel: intimus 20SC2: 11* hojas (70g/m2) intimus 20CC3: 7* hojas (70g/m2) Tensión de conexión: 220V-240V/50Hz 120V/60Hz 100V/50/60Hz Fusible previo: 10 A (lento) Ancho de trabajo: 230 mm Nivel de ruídos: aprox. 55 dB(A) Potencia: mirar la placa del modelo Servicio intermitente: 8 min CONECTA 30 min DESCONECTA Dimensiones: Anchura: 350 mm Fondo: 270 mm Altura: 480 mm Peso: aprox. 9,8 kg * referido a papel formato A4 70g/m2 a 230V/50Hz -10% 11 89823 5 03/13 fig. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Intimus Pro 20 CC3 Instrucciones de operación

Categoría
Trituradoras de papel
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para